Как пишется гаутер

Содержание

  • 1 Английский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Библиография

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Gauthier

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. английская фамилия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. surname

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Interrobang.svg
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить описание морфемного состава с помощью {{морфо}}
  • Добавить транскрипцию в секцию «Произношение» с помощью {{transcriptions}}
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»

Что означает имя Гаутер? Что обозначает имя Гаутер? Что значит имя Гаутер для человека? Какое значение имени Гаутер, происхождение, судьба и характер носителя? Какой национальности имя Гаутер? Как переводится имя Гаутер? Как правильно пишется имя Гаутер? Совместимость c именем Гаутер — подходящий цвет, камни обереги, планета покровитель и знак зодиака. Полная характеристика имени Гаутер и его подробный анализ вы можете прочитать онлайн в этой статье совершенно бесплатно.

Анализ имени Гаутер

Имя Гаутер состоит из 6 букв. Имена из шести букв обычно принадлежат особам, в характере которых доминируют такие качества, как восторженность, граничащая с экзальтацией, и склонность к легкому эпатажу. Они уделяют много времени созданию собственного имиджа, используя все доступные средства для того, чтобы подчеркнуть свою оригинальность. Проанализировав значение каждой буквы в имени Гаутер можно понять его тайный смысл и скрытое значение.

  • Г — жажда знаний, интерес ко всему таинственному, способность устанавливать взаимосвязь между жизненными событиями. Добросовестность, умение уделять внимание мелочам. Необходимость в острых ощущениях, нередко такие люди сами находятся в их поиске.
  • А — самая сильная и яркая буква кириллицы. Личности, обладающие такими буквами в имени, всегда стремятся к лидерству. Нередко они соревнуются с самим собой. Указывает на желание что-то изменить, достичь наивысшего уровня комфорта в физическом проявлении и в духовном.
  • У — богатое воображение, знак великодушия. Эти люди сопереживают окружающим. Хранят секреты, стремятся достичь духовного совершенства. Отсутствие чувства меры. Направленность внутрь себя, слабое взаимодействие с обществом.
  • Т — творческие, чувствительные люди; обладают высокой интуицией, находятся в постоянном поиске правды. Часто желания не совпадают с возможностями. Стремятся сделать все быстро, не откладывая на завтра. Требовательность к окружающим и к себе. Стремление к поиску истины. Переоценка своих возможностей.
  • Е — самовыражение, стремление к обмену опытом. Выступают в роли посредника в конфликтах. Проницательны, понимают мир тайн. Болтливы. Сильная любовь к путешествиям, в жизни такие могут часто менять место жительства, непоседливы.
  • Р — противостоят воздействию извне, уверены в себе, храбрые, увлечённые личности. Способны к неоправданному риску, авантюрные натуры склонны к непререкаемым суждениям. Умение рисковать ради цели. Желание и потенциал для лидерства.
  • Значение имени Гаутер в нумерологии

    Нумерология имени Гаутер может подсказать не только главные качества и характер человека. Но и определить его судьбу, показать успех в личной жизни, дать сведения о карьере, расшифровать судьбоносные знаки и даже предсказать будущее. Число имени Гаутер в нумерологии — 7. Девиз имени Гаутер и семерок по жизни: «Невероятно, но факт!»

    • Планета-покровитель для имени Гаутер — Сатурн.
    • Знак зодиака для имени Гаутер — Рыбы, Дева.
    • Камни-талисманы для имени Гаутер — агат, флюорит, иолит, кунцит, лабрадорит, жемчуг, перидот, петалит, платина, родолит, розовый кварц, сугилит, сера, олово.

    «Семерка» среди чисел нумерологического ядра – это мудрость, утонченность, высокий уровень образованности и философское отношение к жизни.
    «Семерка» в числах имени Гаутер – Числе Выражения, Числе Души и Числе внешнего облика – является признаком наличия исключительных способностей и ярко выраженных талантов. Прежде всего, это – недюжинный интеллект, способность мыслить образами и категориями, не размениваясь на мелочи. Загадочная личность. Проводя много времени в поисках себя многие семерки сталкиваются с непониманием окружающих и так и остаются одиноки. Они всерьез задумываются о своем предназначении и смысле человеческой жизни. Это одаренные личности, часто обладающие экстрасенсорной чувствительностью, например, способные предсказывать будущее.
    Семерка всегда ищет духовные ориентиры в жизни. Сущность Семерки — это духовность. Находится в постоянном поиске себя. Число Семь дает непреодолимую тягу к путешествиям и мистическим откровениям. Под этим числом рождаются ученые, деятели культуры. Жить и работать с Семеркой по имени Гаутер сложно, поскольку она не идет на поводу и не поддается простому анализу. Семерка любит наступать на одни и те же грабли, с трудом учится извлекать уроки из своих ошибок. У Семерки может быть много друзей, но при этом ее никогда не покидает чувство обособленности, одиночества. Это тонкая душа, пессимист и перфекционист от природы. Равнодушна как к одобрению, так и к порицанию со стороны. Чтобы порадовать Семерку с именем Гаутер, нужно ее оставить в покое, принять ее такой, какая она есть, и не пытаться ее изменить.

    • Влияние имени Гаутер на профессию и карьеру. Способны овладеть любой профессией, требования которой не выходят за рамки физических возможностей. Однако, самореализация в профессии для практически невозможна. И это – очень печальный парадокс. Цифра 7 в нумерологии означает, что человеку будет просто неинтересно делать одно и то же дважды. Подходящие профессии: учителя йоги, астрологи, философы, нумерологи.
    • Влияние имени Гаутер на личную жизнь. Отвечая на вопрос: «Что значит число 7 в личных отношениях?», его можно назвать «чемпионом неудачливости в любви». Почему? А вот это – пожалуй, единственный вопрос, на который «семерка» не может дать вразумительного ответа. Сказывается все: и утонченная избирательность, и педантизм, и – разумеется – пугающая многих сексуальная раскрепощенность. Но наиболее вероятная причина – в раннем начале. В юности «семерки» обоих полов обладают какой-то особенной, магнетической привлекательностью. И первый секс часто случается у них задолго до первой влюбленности, которую они потом неспособны даже узнать, поскольку ориентиры – сбиты, а «трепет любви» – уже неразличим в волнах более мощных чувственных ощущений. Семерки любят одиночество, живут в своем мире и подозрительно относятся к окружающим. Таким людям нужен партнер, который станет для них опорой и будет полностью доверять им. Для семерок отлично подойдут оптимисты-тройки, лидеры-единицы и «свободные художники» – девятки.

    Планета покровитель имени Гаутер

    Число 7 для имени Гаутер значит планету Нептун. Нептун взаимосвязан с Луной, поэтому люди Нептуна хорошо гармонируют с индивидами второго типа. Как правило, владельцы имени Гаутер уступчивы, с мягким характером. Увлекаются религией и философией. Но непрактичны, что свойственно личностям с философским складом ума. Поэтому деньги у них не водятся, а если и появляются, то быстро тают. Обладают незаурядными умственными способностями, у них часто рождаются гениальные мысли, но вследствие своей несобранности, Нептуны по имени Гаутер не доводят до конца ни одного своего начинания. Они склонны к азартным играм. По натуре эти люди очень восприимчивы и чувствительны, проявляют к ближним сострадание и милосердие. Физически, как правило, слабы, с трудом принимают решения. У них капризная натура, и им сложно в чем-либо себе отказать. Они не приемлют скандалов и ссор, так как обладают тонкой и чувствительной душой.

    Знаки зодиака имени Гаутер

    Для имени Гаутер подходят следующие знаки зодиака:

  • Знак зодиака Рыбы для имени Гаутер. Весы с именем Гаутер — те еще мечтатели. В своих фантазиях Рыба Гаутер уже давно завоевала мир, предотвратила глобальное потепление и искоренила голод на планете, а вот в реальной жизни им неинтересно – все скучно, пресно и вообще недостойно их королевского внимания. Страшные вруны Рыбы по имени Гаутер, причем поймать их на лжи почти невозможно. Угрызений совести у них нет, так что раскаиваться и сознаваться они не собираются. И им веришь, глядя в их большие и честные глаза. Обижать обладателей имени Гаутер нельзя – страдать будут долго, муторно и с наслаждением. Если в жизни все идет хорошо, у Рыб по имени Гаутер начинаются маниакальные мысли о грядущем кошмаре, потому что идеально быть не может. В Рыбы быту неприхотливы, уравновешены, умеют скрывать чувства и часто манипулируют другими людьми. Тщеславие и меркантильность не присущи водному знаку, они умеют работать, но не рвутся к славе.
  • Знак зодиака Дева для имени Гаутер. Владельцы имени для имени Гаутер, как и другие Девы трудолюбивые и надежные представители знака наделены трезвым взглядом на вещи, педантичностью. Девы по имени Гаутер склонны к системному анализу, постоянно критикуют себя и других, стараются все держать под контролем. Поддерживают обладатели мени Гаутер порядок в деньгах, делах и доме, практичны и домовиты. В отношениях люди с именем Гаутер застенчивы, очень искренние и щедрые, умеют сочувствовать и помогать людям, не боятся ответственности. Женщины-Девы – спокойные и рассудительные хранительницы домашнего очага. Идеальные жены. А вот мужчины-Девы – пиши пропало. Самые нудные и нелогичные существа на планете. Секс, еда, спорт – все по расписанию, а опоздание на минуту карается долгой лекцией о смысле жизни. Причину своего поведения не объясняют и не собираются: кто вы вообще такие, чтобы с вами разговаривать? Обожают, когда с ними носятся и вытирают сопли, и просто до умопомрачения любят страдать на публику –«какой я бедный и несчастный, немедленно пожалейте меня».
  • Цвет имени Гаутер

    Фиолетовый цвет имени Гаутер. Люди с именем, носящие фиолетовый цвет, идеалисты и очень влюбчивые особы. У обладателей имени Гаутер большая душа, они готовы всех согреть своим теплом, у них много единомышленников. Однако, в семье им очень тяжело, так как они всегда будут чувствовать себя несчастными, поэтому, прожив с супругом много лет. В пожилом возрасте носители имени Гаутер расстаются и остаток жизни проживают в одиночестве. Но, что удивительно, их это не огорчает, они наоборот закрываются в своей раковине, где им комфортно. Положительные черты характера для имени Гаутер – чувственные и отзывчивые. Отрицательные черты характера имени Гаутер – закрытость и унылость.

    Как правильно пишется имя Гаутер

    В русском языке грамотным написанием этого имени является — Гаутер. В английском языке имя Гаутер может иметь следующий вариант написания — Gauter.

    Видео значение имени Гаутер

    Вы согласны с описанием и значением имени Гаутер? Какую судьбу, характер и национальность имеют ваши знакомые с именем Гаутер? Каких известных и успешных людей с именем Гаутер вы еще знаете? Будем рады обсудить имя Гаутер более подробно с посетителями нашего сайта в комментариях ниже.

    Если вы нашли ошибку в описании имени, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Транслитерация: Гаутер

    Перевод на латинницу имени, фамилии, слова: Гаутер

    Gauter

    Смотрите также: фонетический анализ Гаутер.

    Значения имени Гаутер

    Гаутер ♂ Мужской.

    Дата рождения: 2 июня.

    Цвет волос: Пурпурный.

    Цвет глаз: Желтый.

    Группа крови: неизвестна.

    Аниме: Gekidan Nanatsu no Taizai; The Seven Deadly Sins; The Seven Deadly Sins: Dragon’s Judgement; The Seven Deadly Sins: Imperial Wrath of the Gods; The Seven Deadly Sins Movie 2: Cursed by Light; The Seven Deadly Sins Movie: Prisoners of the Sky; The Seven Deadly Sins OVA; The Seven Deadly Sins: Revival of the Commandments; The Seven Deadly Sins: Revival of the Commandments OVA; The Seven Deadly Sins: Revival of the Commandments Prologue; The Seven Deadly Sins: Signs of Holy War;

    Манга: The Seven Deadly Sins; The Seven Deadly Sins Production; The Seven Deadly Sins: The Vampires of Edinburgh;

    Комментарии

    • 1
      gautier

      Dictionnaire français-russe des idiomes > gautier

    • 2
      Gautier et Garguille

      Dictionnaire français-russe des idiomes > Gautier et Garguille

    • 3
      Gautier sans avoir

      разг.

      прощелыга, голодранец

      Dictionnaire français-russe des idiomes > Gautier sans avoir

    • 4
      prendre Gautier pour Garguille

      разг.

      перепутать, попасть пальцем в небо

      Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre Gautier pour Garguille

    • 5
      se moquer de Gautier et Garguille

      prov. смеяться над всеми, никого не щадя

      Dictionnaire français-russe des idiomes > se moquer de Gautier et Garguille

    • 6
      gaultier

      Dictionnaire français-russe des idiomes > gaultier

    • 7
      Garguille

      Dictionnaire français-russe des idiomes > Garguille

    • 8
      couronner l’amour

      увенчать страсть, ответить взаимностью

      … Je souhaitais même d’être un homme, comme effectivement je le paraissais, afin de couronner cet amour, et je regrettais que Rosette se trompât. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) —… я даже жаждала быть мужчиной не только по одежде, чтобы увенчать эту страсть, и жалела, что Розетта дала себя обмануть.

      J’ai vu… un jeune marquis… qui n’a dû qu’à cette touchante pâleur,… de voir couronner sa flamme. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Я знала… молодого маркиза, который добился взаимности лишь благодаря своей трогательной бледности.

      Ainsi tout déconcerte nos projets, tout trompe notre attente, tout trahit des feux que le ciel eût dû couronner. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Итак, все расстраивает наши планы, все обманывает наши ожидания, все, вопреки воле провидения, мешает соединиться нашим сердцам.

      Dictionnaire français-russe des idiomes > couronner l’amour

    • 9
      épargner

      Dictionnaire français-russe des idiomes > épargner

    • 10
      moquer

      Dictionnaire français-russe des idiomes > moquer

    • 11
      à bout portant

      loc. adv.

      Enfin, tout récemment, une fille assez jolie s’étant «affranchie du milieu» reçut à bout portant, en pleine rue, d’un individu bien mis qui disparut, cinq coups de revolver. (F. Carco, L’Amour vénal.) — Недавно прилично одетый субъект подошел на улице к молодой, довольно хорошенькой девушке, порвавшей с миром воров и проституток, выпустил в нее в упор пять пуль из револьвера и скрылся.

      Quant à l’aviation, c’est une arme d’assaut, un char volant qui peut pilonner l’infanterie à bout portant. (A. Chamson, Le Dernier village.) — Что касается авиации, то это оружие нападения, летающий танк, из которого можно в упор расстреливать пехоту.

      … Cela est agréable de s’entendre dire de ces choses-là en face et à bout portant. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) —… Нечего сказать, приятно слышать, когда вам говорят подобные вещи прямо в глаза.

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à bout portant

    • 12
      à ce compte

      исходя из этого, в таком случае

      Il est aussi absurde de dire qu’un homme est un ivrogne parce qu’il décrit une orgie, un débauché parce qu’il raconte une débauche que de prétendre qu’un homme est vertueux parce qu’il a fait un livre de morale… À ce compte, il faudrait guillotiner Shakespeare, Corneille et tous les tragiques; ils ont plus commis de meurtres que Mandrin et Cartouche… (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Так же нелепо считать пьяницей того, кто описывает кутеж, и развратником того, кто описывает оргию, как и приписывать человеку высокую нравственность только потому, что он написал нравоучительную книгу. Если исходить из этого, то Шекспир, Корнель и все великие трагики заслуживали казни: они совершили больше преступлений, чем Мандрен или Картуш…

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à ce compte

    • 13
      à l’endroit de

      loc. prép.

      по отношению к…

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à l’endroit de

    • 14
      à la barbe de qn

      разг.

      1) ) под самым носом у кого-либо

      Le mari est vieux, laid et cacochyme… Il ne voit rien, il n’entend rien; on embrasse sa femme à sa barbe. Il ne sait pas de quoi il est question. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Муж стар, уродлив, дряхл… ничего не видит, ничего не слышит. У него под носом целуют его жену, а он ничего не понимает.

      Édouard était vigoureux et résolu. Il dit une fois encore: «Bougre!» et fit tête à l’ennemi. En vue de la rue Valette, il fut même saisi du désir narquois d’allumer une cigarette à la barbe du démon. (G. Duhamel, Deux hommes.) — Эдуард был сильный и решительный человек. Он повторил еще раз: «Черт возьми!» и пошел навстречу ветру. На улице Валетт его охватило озорное желание зажечь сигарету назло самому черту.

      3) в лицо; в глаза

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à la barbe de qn

    • 15
      à la brosse

      в общих чертах; крупными мазками

      Les pièces, aujourd’hui, sont faites à la brosse, comme les décorations. (Th. Gautier, Correspondances.) — Пьесы теперь, как и декорации, пишут широкими мазками, не вдаваясь в детали.

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à la brosse

    • 16
      à s’y tromper

      совершенно одинаковые, как две капли воды

      Il lui ressemble à s’y tromper. Une habile combinaison d’émail imita à s’y tromper le plumage ocellé de l’oiseau. (Th. Gautier, Le Roman de la momie.) — Он был похож на оригинал как две капли воды. Искусная комбинация из эмали точь-в-точь воспроизводила глазчатое оперение птицы.

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à s’y tromper

    • 17
      à son dam

      во вред себе, себе во зло, на свою беду

      Les assourdissantes détonations se répétèrent au grand dam de nos vitres et de nos nerfs. (Th. Gautier, (GL).) — Снова раздались оглушительные взрывы, от которых сильно пострадали наши стекла и наши нервы.

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à son dam

    • 18
      à tout hasard

      loc. adv.

      Il se demanda si on lui enlèverait son carnet, et, à tout hasard, voulut le relire. (P. Courtade, Les Animaux supérieurs.) — Он подумал о том, что у него могут отобрать записную книжку, и на всякий случай решил перечитать ее.

      3) наугад, наудачу; (за) здорово живешь

      Ô pure et noble femme! si tu savais ce que dit de toi, dans un cabaret, à tout hasard, devant des personnes qu’il ne connaît pas, l’homme que tu aimes le mieux au monde, et à qui tu as tout sacrifié! (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — О чистая и благородная женщина! Если б ты знала, что говорит о тебе — просто так, за здорово живешь, — в кабаке перед незнакомыми людьми человек, которого ты любишь больше всего на свете и которому ты пожертвовала всем!

      Dictionnaire français-russe des idiomes > à tout hasard

    • 19
      abatteur de noix

      разг.

      «Ici l’on rasera gratis demain». Tous les pauvres diables qui lisent la pancarte se promettaient pour le lendemain cette douceur ineffable et souveraine d’être barbifiés une fois en leur vie sans bourse délier… mais quand ils avaient la serviette au cou, le frater leur demandait s’ils avaient de l’argent, et qu’ils se préparassent à cracher au bassin, sinon qu’il les accommoderait en abatteurs de noix ou cueilleurs de pommes du Perch. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — «Завтра здесь будут брить бесплатно». Все простаки, читая это объявление, предвкушали невыразимое, несравненное блаженство завтра быть побритыми раз в жизни даром… но, обвязав им салфетку вокруг шеи, брадобрей осведомлялся, есть ли у них деньги, и предлагал им гнать монету, а иначе он расправится с ними как с голодранцами и бродягами.

      Dictionnaire français-russe des idiomes > abatteur de noix

    • 20
      abomination de la désolation

      Nous apprenons qu’il s’élève une petite secte de barbares qui veut qu’on ne fasse désormais des tragédies qu’en prose. Ce dernier coup manquait à nos douleurs: c’est l’abomination de la désolation dans le temple des Muses. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Нам стало известно, что появилась небольшая секта варваров, которые требуют, чтобы отныне трагедии писались только в прозе. Этот новый удар переполнил чашу наших страданий: храму муз грозит мерзость запустения.

      On m’a dit… qu’il existait des gens qui, devant la fresque de «Jugement dernier» de Michel-Ange, n’y avaient rien vu autre chose que l’épisode des prélats libertins, et s’étaient voilé la face en criant à l’abomination de la désolation. (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — Мне говорили… что есть люди, которые в фреске Микеланджело «Страшный суд» не видели ничего, кроме развратных прелатов, и, стыдливо прикрывая лицо, вопили о мерзости запустения.

      Dictionnaire français-russe des idiomes > abomination de la désolation

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7

    См. также в других словарях:

    • Gautier — (frz. für Walter) ist der Familienname folgender Personen: André Gautier (1924–2000), Schweizer Politiker Cyril Gautier (* 1987), französischer Radrennfahrer Dick Gautier (* 1931), amerikanischer Schauspieler Donald L. Gautier, US amerikanischer… …   Deutsch Wikipedia

    • GAUTIER (T.) — Dans une conférence d’avril 1914, André Gide lança une de ces formules qui se substituent commodément à l’analyse critique: «Oui, Théophile Gautier occupe une place considérable; c’est seulement dommage qu’il l’occupe mal.» Les lettres françaises …   Encyclopédie Universelle

    • Gautier — Gautier, a French variant of Walter , is a name that may refer to:People*Saint Gautier (d. 1099), French saint *Gautier furniture, French furniture manufacturer. *mile Thodore Lon Gautier, (183297), French paleographer *(Charles) Lucien Gautier,… …   Wikipedia

    • GAUTIER (J.) — GAUTIER JUDITH (1845 1917) Fille de Théophile Gautier et d’Ernesta Grisi (sœur de la danseuse Carlotta Grisi). Élevée dans une absolue liberté, Judith passe sa petite enfance à la campagne où elle mène une existence de sauvageonne; aussi la règle …   Encyclopédie Universelle

    • gautier — 1. (gô tié) s. m. Nom des paysans normands qui, dans le seizième siècle, ayant pris les armes pour se protéger, finirent par se ranger du parti de la Ligue.    Gautier et Garguille, voy. garguille.    Il s est dit pour un homme quelconque. •   Il …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

    • Gautier — Gautier, MS U.S. city in Mississippi Population (2000): 11681 Housing Units (2000): 4597 Land area (2000): 12.242252 sq. miles (31.707285 sq. km) Water area (2000): 0.672954 sq. miles (1.742942 sq. km) Total area (2000): 12.915206 sq. miles… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

    • Gautier, MS — U.S. city in Mississippi Population (2000): 11681 Housing Units (2000): 4597 Land area (2000): 12.242252 sq. miles (31.707285 sq. km) Water area (2000): 0.672954 sq. miles (1.742942 sq. km) Total area (2000): 12.915206 sq. miles (33.450227 sq.… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

    • Gautier — Gautier, León Gautier, Théophile …   Enciclopedia Universal

    • Gautier —   [go tje], Théophile, französischer Schriftsteller und Kritiker, * Tarbes 30. 8. 1811, ✝ Neuilly sur Seine 23. 10. 1872; anfänglich Maler; als Schriftsteller schloss er sich zunächst der Romantik an, von deren subjektivistischen Ausrichtung er… …   Universal-Lexikon

    • Gautier — (Gauthier, spr. Gotiëh), französischer Vorname, so v.w. Walther. 1) G. d Agoty, Jacques Fabien, geb. in Marseille; Maler u. Kupferstecher, kam 1737 nach Paris, wo er sich durch die von ihm in Buntdruck hervorgebrachten Tafeln zu anatomischen u.… …   Pierer’s Universal-Lexikon

    • Gautier — (spr. gōtjé), 1) Théophile, franz. Dichter und Kunstkritiker, geb. 31. Aug. 1811 in Tarbes, gest. 23. Okt. 1872 in Neuilly bei Paris, widmete sich unter Rioults Leitung der Malerei, gab aber diesen Beruf auf, um Schriftsteller zu werden. Ein… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

    None

    Гаутер

    Author

    Козлиный грех Гаутер

    32

    1

    32

    1

    About

    Моя оценка :star: :star: :star: :star: :star:
    Что мне нравится Персонаж збс, лучший,
    Не нравится Он збс

    Gallery

    Likes (32)

    Like 32

    Comments (1)

    Wreditel

    Правильно пишется Гаутер

    Read more

    1 Reply 01/09/18

      Community background image

      community logo

      Into Аниме Amino?
      Join the community.

      Get Amino

      amino-System-5db1f65e

      amino-System-5db1f65e

      18

      0

      Related wiki

      Милый дом

      amino-System-5ebf7f77

      amino-System-5ebf7f77

      220

      12

      Related wiki

      Hyuna

      amino-System-d6f1e8ef

      amino-System-8eacbd48

      18

      5

      Related wiki

      Машина Прогресса

      amino-System-52bf4c63

      amino-System-52bf4c63

      290

      9

      Related wiki

      !̶✿’До начала наших отношений ░ ̶

      Into Аниме Amino?
      Join the community.

      Get App

      amino-System-5db1f65e

      amino-System-5db1f65e

      18

      0

      Related Wiki entry

      Милый дом

      October 06

      October 06

      amino-System-5ebf7f77

      amino-System-5ebf7f77

      220

      12

      Related Wiki entry

      Hyuna

      November 26

      November 26

      amino-System-d6f1e8ef

      amino-System-8eacbd48

      18

      5

      Related Wiki entry

      Машина Прогресса

      January 20

      January 20

      Memories are merely information. Creating or erasing them is not difficult. What I want to understand… is the emotion that reaches beyond them.
      ~ Gowther

      Gowther, also known as the Goat Sin of Lust, is one of the main protagonists of the anime/manga/light novel series The Seven Deadly Sins. He is a doll created by his namesake, Gowther of Selflessness, and is a member of the Seven Deadly Sins. His Sacred Treasure is the Twin Bow Herritt, which he uses in conjunction with his inherent power, Invasion.

      He is voiced by Yuhei Takagi in the Japanese version, and by Erik Scott Kimerer in the English dub.

      Appearance

      Gowther has amber eyes and dark red hair (sometimes depicted as magenta) that reaches just past his jaw. His usual attire consists of a gray long-sleeved shirt underneath a white sleeveless top as well as a pair of dark pants and short boots. After Bartra made him dress like a maid, Gowther adopted an unusual habit of wearing women’s clothes.

      Gowther was created in the image and likeness of the woman his creator loved, but to feel no attraction for his creation, he gave the body of a man. He has a very feminine face and as such can be mistaken for a girl.

      Gowther also wears a pair of glasses with light frames and apparently cannot see without them. This was first discovered when he disguised himself as Armando. Gowther also has the ability to change aspects of his appearance, although he is limited to only his hairstyle
      and skin color.

      In flashbacks and on his wanted poster, Gowther is depicted as a large suit of armour, although he is still smaller than people of the Giants’ Clan. His face is never seen, instead he is only ever seen wearing a set of full silver body armour with a helmet featuring a pair of horns, one of which is broken. The most notable part of his armour are his massive spiked metal shoulder plates.

      His Seven Deadly Sins Goat symbol is located on the right side of his chest.

      Personality

      During the battle between a deformed Dale and Dawn Roar, Gowther first shows himself speaking in his distinctive, emotionless manner. His expression never changes, being completely blank, and his speech bubbles are uniquely square, compared to the round bubbles of everyone else. Yet despite his emotionless nature, Gowther does care about others. This is shown when he protects Pelliot from the Armored Giant’s attack.

      He is shown to be completely unaware of others’ feelings, has shown an inability to understand the meaning of friendship. He often states things factually without realising that what he says can upset people. He decides to assist Elizabeth on her journey, not because of a desire for justice, but because he felt obligated as a member of the Seven Deadly Sins. Since Gowther
      doesn’t understand emotions he goes to great lengths to understand them better. For example, he often observes Meliodas and Ban’s friendship, and he is not beyond using his powers to experiment on others, as seen when he brainwashes Guila.

      Despite his title, he has been shown to not normally be lustful; even when he brainwashed Guila into loving him, it was not out of lust. It was only out of curiosity of human emotions and his lack of understanding that it wasn’t okay to do, rather than a predatory desire for her. As such, it is likely that his title may now refer to a lust
      for knowledge, rather than in the conventional sense. He has also
      displayed a cold and rather cruel side when using his Nightmare Teller technique on another person, remarking on how fragile humans are when confronted with their deepest fears. Despite Gowther’s emotionless nature, he appears to enjoy posing whenever he introduces himself or when on a mission.

      In the past Gowther was shown to be quite emotional and rather playful, often seen laughing and playing games. Even when he was fighting, there was no ill will or malice in his actions. However he would also get very distraught easily, tearing up whenever the prospect of being alone was evident. After much time, the idea of being alone again proved to be too overwhelming for him, leading to who Gowther is in the present.

      Since regaining both his memories and his emotions, Gowther’s personality has amalgamated aspects of his younger self and present self. While retaining his factual manner of speaking, Gowther has expressed more affection and excitability in his mannerisms. He has also picked up on social situations, such as King inviting him to a round of drinks to ease the tension between them, though Gowther still retains a certain aloofness about him. Along with his newly rediscovered emotions, Gowther strives to be a kinder person.

      Gallery

      Images

      Navigation

      Memories are merely information. Creating or erasing them is not difficult. What I want to understand… is the emotion that reaches beyond them.
      ~ Gowther

      Gowther, also known as the Goat Sin of Lust, is one of the main protagonists of the anime/manga/light novel series The Seven Deadly Sins. He is a doll created by his namesake, Gowther of Selflessness, and is a member of the Seven Deadly Sins. His Sacred Treasure is the Twin Bow Herritt, which he uses in conjunction with his inherent power, Invasion.

      He is voiced by Yuhei Takagi in the Japanese version, and by Erik Scott Kimerer in the English dub.

      Appearance

      Gowther has amber eyes and dark red hair (sometimes depicted as magenta) that reaches just past his jaw. His usual attire consists of a gray long-sleeved shirt underneath a white sleeveless top as well as a pair of dark pants and short boots. After Bartra made him dress like a maid, Gowther adopted an unusual habit of wearing women’s clothes.

      Gowther was created in the image and likeness of the woman his creator loved, but to feel no attraction for his creation, he gave the body of a man. He has a very feminine face and as such can be mistaken for a girl.

      Gowther also wears a pair of glasses with light frames and apparently cannot see without them. This was first discovered when he disguised himself as Armando. Gowther also has the ability to change aspects of his appearance, although he is limited to only his hairstyle
      and skin color.

      In flashbacks and on his wanted poster, Gowther is depicted as a large suit of armour, although he is still smaller than people of the Giants’ Clan. His face is never seen, instead he is only ever seen wearing a set of full silver body armour with a helmet featuring a pair of horns, one of which is broken. The most notable part of his armour are his massive spiked metal shoulder plates.

      His Seven Deadly Sins Goat symbol is located on the right side of his chest.

      Personality

      During the battle between a deformed Dale and Dawn Roar, Gowther first shows himself speaking in his distinctive, emotionless manner. His expression never changes, being completely blank, and his speech bubbles are uniquely square, compared to the round bubbles of everyone else. Yet despite his emotionless nature, Gowther does care about others. This is shown when he protects Pelliot from the Armored Giant’s attack.

      He is shown to be completely unaware of others’ feelings, has shown an inability to understand the meaning of friendship. He often states things factually without realising that what he says can upset people. He decides to assist Elizabeth on her journey, not because of a desire for justice, but because he felt obligated as a member of the Seven Deadly Sins. Since Gowther
      doesn’t understand emotions he goes to great lengths to understand them better. For example, he often observes Meliodas and Ban’s friendship, and he is not beyond using his powers to experiment on others, as seen when he brainwashes Guila.

      Despite his title, he has been shown to not normally be lustful; even when he brainwashed Guila into loving him, it was not out of lust. It was only out of curiosity of human emotions and his lack of understanding that it wasn’t okay to do, rather than a predatory desire for her. As such, it is likely that his title may now refer to a lust
      for knowledge, rather than in the conventional sense. He has also
      displayed a cold and rather cruel side when using his Nightmare Teller technique on another person, remarking on how fragile humans are when confronted with their deepest fears. Despite Gowther’s emotionless nature, he appears to enjoy posing whenever he introduces himself or when on a mission.

      In the past Gowther was shown to be quite emotional and rather playful, often seen laughing and playing games. Even when he was fighting, there was no ill will or malice in his actions. However he would also get very distraught easily, tearing up whenever the prospect of being alone was evident. After much time, the idea of being alone again proved to be too overwhelming for him, leading to who Gowther is in the present.

      Since regaining both his memories and his emotions, Gowther’s personality has amalgamated aspects of his younger self and present self. While retaining his factual manner of speaking, Gowther has expressed more affection and excitability in his mannerisms. He has also picked up on social situations, such as King inviting him to a round of drinks to ease the tension between them, though Gowther still retains a certain aloofness about him. Along with his newly rediscovered emotions, Gowther strives to be a kinder person.

      Gallery

      Images

      Navigation

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Как пишется гастроэнтерологическое отделение
    • Как пишется гастроужин
    • Как пишется гастроном или гастроном
    • Как пишется гастроном или гастраном
    • Как пишется гастренолог