Как пишется геймс на англ

соревнования

существительное

- игра; рискованное предприятие; общ. дело
- спорт. игра, партия, матч, гейм
- спорт. (games) соревнования, игры
- забава, развлечение
- шутка, розыгрыш

глагол

- играть (в какую-л. игру)
- играть в азартные игры
- спускать деньги за игровым столом
- шутить, веселиться, развлекаться
- уст. заниматься любовными играми, сексом

прилагательное

- отважный, храбрый, боевой
- готовый (на что-л.); полный желания, энтузиазма
- искалеченный, парализованный; хромой (о конечности)
- смелый; задорный

Мои примеры

Словосочетания

poker and other gambling games — покер и другие азартные игры  
games that can be downloaded free from the Internet — игры, которые можно бесплатно скачать из Интернета  
to hold games — проводить соревнования  
summer games — летние игры  
winter games — зимние игры  
business games — деловые игры  
to compete in the Olympic games — участвовать в Олимпийских играх  
industry games — сист. отраслевые игры  
differential games — дифференциальные игры  
board games and party games — настольные коллективные игры  
play games with — натравливать друг на друга; стравливать соперников  
war games — военные учения; военная игра; маневр  

Примеры с переводом

We have games on Thursdays.

По четвергам у нас урок физкультуры. (брит.)

Dan’s never liked card games.

Дэн никогда не любил карточные игры.

Graf leads, two games to one.

Граф ведёт по геймам со счётом два — один. (о теннисе)

He’s mad about computer games.

Он без ума от компьютерных игр.

Olympic Games

Олимпийские игры

We played a few games of chess.

Мы сыграли несколько партий в шахматы.

сhildren playing at their games

дети, которые играют в свои игры

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He likes to kibitz our poker games.

We’re tired of their childish games.

Games were discounted to as little as $5.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Фразовые глаголы

Возможные однокоренные слова

game  — игра, партия, дичь, игровой, боевой, играть в азартные игры
gamely  — храбро
gameness  — храбрость, выдержка, промысловая ценность

games — перевод на русский

Game on, my main man!

Игра пошла, мой лучший друг!

Game has just begun.

Игра только началась.

What’s your game…his lies about being a gentleman taking me to meet my father?

Что у вас за игра… с ложью, про джентльмена, который отведет меня отцу?

This is big game now.

Игра по-крупному.

Say, you don’t happen to know in which room the big roving poker game is going on tonight, do you?

Вы случайно не знаете, в какой комнате крупная игра в покер проходит сегодня вечером?

Показать ещё примеры для «игра»…

The boys had a return game today, and they haven’t shown up.

Ребята хотели играть сегодня, но не пришли.

We don’t need to play any games with it tonight.

И сегодня мы не будем с ней играть.

— Play the game.

Играть честно.

I like games!

Я люблю играть!

I don’t like playing games when I’m the fall guy.

Я не люблю играть, когда карты не идут мне в руки.

Показать ещё примеры для «играть»…

What’s all this fucking bullshit about a soccer game? Why? You scared?

Что это за херня про футбольный матч?

Frankie, I just heard you challenged bud’s team to a soccer game.

— А что? Испугался? — Френки, я только что слышала, что ты вызван на матч командой Кореша.

But, anyway, I took you up to the Polo Grounds… for the opening game of the season.

Но неважно, я взял тебя на Поло Граундс… на матч — открытие сезона.

I — I haven’t seen a ball game in maybe six years.

Я не ходил на матч лет шесть, наверное.

The game was exciting.

Матч был такой интересный.

Показать ещё примеры для «матч»…

… That’s game.

Теперь сыграем!

A game of cards?

Сыграем в карты?

Good evening. Let us play game of billiards, eh?

Давай сыграем в бильярд.

KILRAIN: How about a game?

Сыграем?

There’s a good picture in the loew’s paradise. You guys feel like a game of cards?

Может быть в картишки сыграем?

Показать ещё примеры для «сыграем»…

You’re playing a game?

— Решил поиграть, да?

Alright, if you want to play games…

Хорошо, если вам хочется поиграть…

Why don’t we go back up and get a game together?

Почему бы нам не вернуться и не поиграть?

You want to play games…

Если вам угодно поиграть…

— Wanna play a game?

— Хочешь поиграть?

Показать ещё примеры для «поиграть»…

We are about to play game of chess.

Мы сοбрались сыграть партию в шахматы.

— Shall we conclude our game?

— Доиграем нашу партию?

I thought we might finish that game of chess. All right.

Думаю, можно было бы закончить ту партию в шахматы.

I want to see the Venus-Mars game you want to see your hero, Mavic Chen

Я хочу увидеть партию Венеры-Марса. ты хочешь увидеть своего героя, Мавик Чен, мне остаётся только восхищаться им, вот и всё.

You see, I’ll show a new game.

Ну, давайте сыграем новую партию.

Показать ещё примеры для «партию»…

This game is like a religion to us, and they are denying our rights to practice our religion.

Футбол — это как религия для нас. А они отбирают право исповедовать эту религию.

Yeah, I’d totally watch that game, and I don’t even give a crap about soccer.

Да смотрел я как-то футбол, но не фига ничего не понял. Это скучно.

He tells one in particular about a football game.

Особенно про футбол.

He has to go to a ball game with me.»

Он пойдет со мной на футбол»

Je veux un whisky, tout de suite. I have to get to a soccer game.

Мне нужно попасть на футбол

Показать ещё примеры для «футбол»…

Yes, I aim to find out from Kent… why he’s turnin’ that poker game into a land-grab business.

— Да, хочу выяснить у Кента зачем он превратил покер в ограбление.

I start out the evening with a nice poker game in view and wind up in Central Park playing cowboys and Indians.

Я хотел начать вечер с хорошей партии в покер а меня занесло в Центральный Парк поиграть в ковбоев и индейцев.

I’ve been doing all right over at the racetrack, the clubhouse. Faro, roulette, sitting in on poker games.

Фар, рулетка, покер Смотри сюда

Look here— poker games!

Покер!

I had to break a poker game To buy that ring

Мне должно повезти в покер, чтобы я смог купить это кольцо.

Показать ещё примеры для «покер»…

If I am not mistaken, this is Mr. Robert Rainsford… who hunts big game so adventurously. Yeah?

Если не ошибаюсь, это мистер Роберт Рэнсфорд, охотник на крупную дичь, искатель приключений.

— Then the game will come this way.

— Тогда дичь побежит сюда.

That’s the first game we’ve seen in weeks.

Это первая дичь, что мы встретили за последние несколько недель.

No need, I love catching game.

Ничего, я люблю ловить дичь.

On another ship, I can hunt fresh game.

На другом корабле я смогу начать охоту на свежую дичь.

Показать ещё примеры для «дичь»…

I’m too old to play games with the neighbours’ youngsters, Cora.

Я слишком стар, чтобы играть в игрушки с соседними подростками, Кора.

A silly game?

Глупой игрушки?

What is this stupid game?

Что это за игрушки?

The old badger game.

Игрушки старого барсука.

It’s all just a game to you.

Для тебя это все игрушки.

Показать ещё примеры для «игрушки»…

Отправить комментарий

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Предложения со словом «games»

Both games were released in Japan several months before the dissolution of the Soviet Union.

Обе игры были выпущены в Японии за несколько месяцев до распада Советского Союза.

Or I did fieldwork, spending nights and days in internet cafés, hanging out with Chinese youth, so I could understand how they were using games and mobile phones and using it between moving from the rural areas to the cities.

А ещё собирала информацию, просиживая днями и ночами в интернет — кафешках и общаясь с китайской молодёжью, чтобы узнать их отношение к играм и мобильным телефонам, и как оно менялось с переездом из сельской местности в город.

I won all the games , and then it was not considered much of a surprise that I could beat 32 computers at the same time.

Я выиграл все партии, и в то время никому не казалось чем — то удивительным, что я смог выиграть у 32 компьютеров одновременно.

When I first met Deep Blue in 1996 in February, I had been the world champion for more than 10 years, and I had played 182 world championship games and hundreds of games against other top players in other competitions.

Когда мне впервые представили Deep Blue в феврале 1996 года, я уже был чемпионом мира более десяти лет, и я сыграл 182 игры на мировых чемпионатах и сотни игр против других мастеров в различных состязаниях.

Players expect their video games to offer them branching narrative so that every decision that they make feels important and can change the outcome of the game.

Игроки ожидают от своих компьютерных игр разветвлённых сюжетов, когда каждое принятое ими решение осознаётся как важное и может изменить исход игры.

I never planned to write video games , but these moments that really change our lives, they often come as the result of our hardship — and not our glory.

Я никогда не планировала делать видеоигры, но эти моменты, действительно меняющие наши жизни, они часто приходят вследствие наших лишений, а не нашей известности.

My dad was outside mowing the lawn, my mom was upstairs folding laundry, my sister was in her room doing homework and I was in the basement playing video games .

Папа занимался стрижкой газона, мама наверху в доме убирала выстиранное бельё, сестра в своей комнате делала уроки, а я в подвале играл в видеоигры.

Then they make their way to the field during the season games , and what’s the first thing they do before they start the game?

Затем они тренируются на поле в период соревнований, и знаете, что они делают перед стартами?

From baseball games to military funerals, we trekked across the country with neon protest signs in hand to tell others exactly how unclean they were and exactly why they were headed for damnation.

От бейсбольных матчей до похорон солдат, мы катили через всю страну с неоновыми плакатами протеста в руках, чтобы подробно рассказать всем, насколько они не чисты, и почему они направляются прямиком к вечному проклятию.

Especially in the wake of franchise successes like The Hunger Games , Pitch Perfect or that small little indie film, Star Wars: The Force Awakens.

Особенно в случае успеха франшизы, как, к примеру, с фильмами Голодные игры, Идеальный голос или незначительный инди — фильм Звёздные войны: Пробуждение силы.

Can we build systems that recognize objects, identify emotions, emote themselves, play games and even read lips?

Создать механизмы, способные распознавать объекты, эмоции, выражать свои эмоции, играть и даже читать по губам?

To teach a system how to play a game like Go, I’d have it play thousands of games of Go, but in the process I also teach it how to discern a good game from a bad game.

Чтобы научить систему играть, например, в игру го, ей нужно сыграть в неё тысячи раз, но в процессе я буду обучать её отличать хорошую игру от плохой.

The best chess players spend a lot of time not playing games of chess, which would be their performance zone, but trying to predict the moves grand masters made and analyzing them.

Лучшие шахматисты проводят большую часть времени, не играя в шахматы, что относится к зоне действия, а пытаются предсказать и проанализировать ходы гроссмейстера.

And more love for my friends in tech: profiteering off misogyny in video games must end.

Горячий привет друзьям — технарям: вам также следует положить конец мизогинии в видеоиграх.

I’m so tired of hearing you talk to me at cocktail parties — like you did a couple weeks ago in Aspen — about how deplorable #Gamergate was, when you’re still making billions of dollars off games that maim and dump women for sport.

Я так устала слышать от вас на вечеринках, вроде той, что была пару недель назад в Аспене, о том, как прискорбен скандал Геймергейт, тогда как вы зарабатываете миллиарды долларов на играх, которые калечат и унижают женщин ради спорта.

Nuclear weapons help win games .

Ядерное оружие помогает побеждать в компьютерных играх.

But recently, Google taught their AI to actually learn how to play video games .

Но недавно в Гугл обучили свой ИИ тому, как научиться играть в видеоигры.

Again, teaching video games was already done, but learning how to play a video game is another step.

Ещё раз, обучение видеоиграм уже произошло, но самостоятельное изучение того, как играть в них, — следующий этап.

During games he would often ask, What are you seeing that I’m missing?

Во время игр он часто спрашивал: Видите что — то, что я упустил?

The Warriors were down two games to one when Kerr made the decision to change the starting lineup, a bold move by any measure.

Warriors выиграли две игры и проиграли одну, когда Керр решил изменить стартовый состав, — дерзкий шаг, с какой стороны ни посмотри.

Is honour him with games worthy of His Majesty.

в егo честь устpoю сoстязaния, дoстoйные егo Величествa.

She won a silver medal at 2000 Olympic Games .

Она завоевала серебряную медаль на Олимпийских играх в 2000 году.

Then we dance, sing songs, watch holiday TV or go for a walk and play games .

Потом мы танцуем, поем песни, смотреть Holiday телевизор или отправиться на прогулку и играть в игры.

Their classes are usually informal: they learn to read, count and write through different games .

Их занятия, как правило, носят неформальный характер: они учатся читать, считать и писать с помощью различных игр.

In the evening I help my parents about the house, play chess or computer games with my father, read, watch TV or play with my friends.

Вечером я помогаю моим родителям о доме, играть в шахматы или в компьютерные игры с моим отцом, читать, смотреть телевизор или играть со своими друзьями.

We speak about school, pupils and teachers, about lessons, animals and nature, about our friends, sports and games .

Мы говорим про школу, школьников и учителей, про уроки, природу и животных, о наших друзьях, спорт и игры.

We play different games .

Мы играем в разные игры.

We play games and tell dialogues.

Мы играем в игры и рассказываем диалоги.

Their games are stupid, dangerous and often quite unhygienic.

Их игры тупы, опасны и часто довольно негигиеничны.

Logic and structure in the form of games and puzzles.

Логика и структура преподносятся в форме игр и головоломок.

You got war games coming up with an italian platoon.

Ты должен подготовиться к военным играм с итальянским взводом.

Nowadays our youth enjoy computer games .

В наше время молодежь увлекается компьютерными играми .

People all over the world are fond of sport and games .

Во всем мире люди любят спорт и игры.

Sport and games make people healthy.

Спорт и игры укрепляют здоровье.

People go in for sport and games regularly for their health and some for professional aims.

Люди регулярно занимаются спортом и играми для оздоровления , а некоторые и в профессиональных целях.

Sport and games unite people.

Спорт и игры объединяют людей.

There are different kinds of sport and games which can be divided into summer sport (swimming, boating, cycling, yachting, hurdle races, discus throwing, high and long jump, etc.

Есть разные виды спорта и игр , которые можно разделить на летние виды ( плавание , гребля , велоспорт , парусный спорт , бег с препятствиями , метание диска , прыжки в высоту и длину и пр.

Outdoor games are volleyball, basketball, golf, cricket, football, rugby, lawn tennis, water polo, handball, badminton.

Играми на открытых площадках являются : волейбол , баскетбол , гольф , крикет , футбол , регби , теннис , водное поло , гандбол , бадминтон.

Indoor games are chess, draughts, table tennis, boxing, gymnastics, artistic gymnastics, fencing, diving, weight lifting, wrestling, sometimes — handball, basketball and volleyball.

Игры в залах : шахматы , шашки , настольный теннис , бокс , гимнастика , художественная гимнастика , фехтование , прыжки в воду , тяжелая атлетика , борьба , иногда — гандбол , баскетбол , волейбол.

All kinds of sport and games are popular in Ukraine.

Все виды спорта и игр популярны в Украине.

Once every four years the Olympic Games take place.

Раз в четыре года проводятся Олимпийские игры.

There are Summer and Winter Olympic Games .

Существуют летние и зимние Олимпийские игры.

The Olympic Games have a very long history.

Олимпийские игры имеют очень долгую историю.

Thousands of people from all parts of Greece came to see the Games .

Тысячи людей из всех частей Греции приезжали посмотреть игры.

But the Games were stopped and only in 1896 the Games again took place this time in Athens.

Но игры были прерваны и лишь в 1896 состоялись снова , на этот раз в Афинах.

Since then the Olympic Games have been held every four years in a city appointed by the International Olympic Committee.

С тех пор Олимпийские игры проходят каждые четыре года в городе , назначенном Международным Олимпийским Комитетом.

Every four years the youth of the whole world come together to the Olympic Games .

Каждые четыре года молодежь всего мира собирается на Олимпийские игры.

Cecil says video games turn people into demented sociopaths.

Сесил говорит, что видеоигры превращают людей в слабоумных социопатов

Just stop using her toothbrush and stop playing games .

Просто перестань пользоваться её зубной щеткой и играть в игры.

All games have service channels for traveling between levels.

Все игры имеют служебные каналы для перемещения между этапами!

And I don’t like people who play games .

И мне не нравятся люди, которые в них играют.

She doesn’t like crap games with barons or earls

Она не любит играть в кости с баронами и графами.

I don’t have time for games , Miss Trent.

У меня нет времени играть в игрушки, мисс Трент.

I don’t have time for your stupid games today.

Сегодня у меня нет времени на ваши дурацкие игры.

He loves his dance music and drugs and video games .

Он любит танцевальную музыку и наркотики и компьютерные игры.

My father is fond of playing computer games .

Мой папа любит играть в компьютерные игры.

At the weekends we play games together.

По выходным мы с ним играем вместе.

We like to go camping and play table games .

Мы любим ходить в поход и играть в настольные игры.

My friends presented me many gifts: books, games .

Мои друзья подарили мне много подарков: книги, игры.

It was a time full of joy and games .

Это было время полное радости и игр.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Что касается игр (games), то они формальные, структурированы и имеют результат.



Games are formal, they are structured and they produce outcomes.


Один из которых — «шаг games«.



The first is «War Games«.


Данная статья посвящена исследованию современных видеоигровых практик (idle games, achievement…



This paper is dedicated to modern video game practices (idle games, achievement spam games…


Computer games (Как разрушить мир.



Computer games (How to destroy the world.


Именно эти игры и обозначаются англоязычным термином board games.



It is these games and are designated English-language term ‘board games‘.


На протяжении 50 уровней scripted games, вам придется управлять рабочими, которых вы нанимаете, и обучать их самостоятельно.



Throughout the 50 levels of scripted games, you’ll have to manage the workers you employ and train them yourselves.


С помощью переполнения буфера локальный нападающий может выполнять произвольные команды с идентификатором группы games.



By overflowing a buffer a local attacker could execute arbitrary commands under the group id games.


Эта уязвимость может использоваться локальным нападающим для присвоения идентификатора группы ‘games‘.



This vulnerability could be exploited by a local attacker to gain gid ‘games‘.


Однако, двоичные файлы не отказываются от привилегий перед выполнением команд, что позволяет нападающему присвоить права доступа локальной группы games.



However, the binaries don’t drop privileges before executing a command, allowing an attacker to gain access to the local group games.


Локальный нападающий может использовать эту уязвимость для присвоения привилегий группы games.



A local attacker could exploit this vulnerability to gain gid «games«.


Если вам понравилось играть в эту игру, вы можете найти похожие игры в категории sega games.



If you enjoyed playing this, then you can find similar games in the 2600 games category.


Обычно они классифицируются как игры на удачу (games of luck).



Usually they are categorized as games of luck.


Помимо всего прочего, будут доступны игры games on demand.



There will also be cash games on demand.


Zeus 1000 также хорош, как и другие игры WMS games, но ничем особенно не выделяется.



Zeus 1000 game may is just as good as other WMS games out there, but doesn’t stand out in general.


Используя разработчиков, перечисленных здесь, мы ожидали больших вещей от выбора названия в разделе Вулкан games, и мы определенно не были разочарованы.



Using the developers listed here, we expected great things from the title selection at Spinit Casino games section and we were definitely not disappointed.


В настоящее время является старшим концепт-художником в компании Epic games.



He is currently senior concept artist at Epic Games.


Об этом передает портал inside the games.



About it reports a portal Inside the games.


Их и сейчас можно приобрести на официальном сайте games workshop.



You can pick it up now over in the Games Workshop webstore.


Это же применимо к «desktop applications» и «games«.



The same applies to «desktop applications» and «games«.


Получайте удовольствие от потрясающих игр на сайте friv games онлайн.



Play best friv games on the site friv games online.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат games

Результатов: 7128. Точных совпадений: 7128. Затраченное время: 107 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Как будет на английском слово игры?

game сущ. (используется очень часто)

Как пишется геймс?

gaming {имя существительное} азартная игра {ж. р.}

Как слово CAME переводится на русский?

came — пришёл I just— — I kind of came to. Я как бы пришел.

Что значит слово Fun?

Фан (fun) это английское слово, которое можно перевести как «веселье» или «забава».

Как будет на английском играть в игры?

играть в игры. play games.

Почему в эпик геймс пишет недоступно?

Ваша учётная запись находится в регионе, в котором эта игра не продаётся. Региональные ограничения устанавливаются разработчиками игр, и служба поддержки игроков Epic Games не может убрать их по запросу.

Почему в эпик геймс игры недоступны?

Если игра не отображается, проверьте фильтр и выберите вариант Все. Вход в другую учётную запись Epic Games: Если вы вошли в другую учётную запись Epic Games, то не сможете увидеть ранее доступные вам игры. Чтобы посмотреть доступные в библиотеке игры, проверьте, правильную ли учётную запись Epic Games вы используете.

Когда используется CAME?

came [keɪm] – приходить, подходить; идти, приезжать, прибывать.

Когда в английском языке ставится is?

Если существительное стоит в единственном числе, то ставится is, а если во множественном – are. Например: The dog is eating his food. Собака ест свою еду….Употребление is или are в английском языке

  • С существительными, именами собственными, когда мы даем им определение. …
  • С прилагательными, для описания подлежащего.

Как понять чисто по фану?

Этот термин обозначает получение удовольствия от удовольствия, особенно в занятиях на досуге. Понятие По фану, является приятным отвлечением внимания, отвлекая тело и мысли от каких-либо серьёзных проблем.

Как со шведского переводится фан?

Черт — fan. Слово fan (черт) наиболее часто употребляется в том же значении, что и jävel и jävlar, однако исключительно в единственном числе: Fan (Jävlar) vad ont det gjorde!

Как будет на английском я играю в компьютерные игры?

Я закончил университет, и сейчас я просто играю в компьютерные игры. I finished my university, and I’m just playing computer games right now.

Как на английском будет играть в компьютерные игры?

«Компьютерные игры.» «Computer Games.»

Как открыть библиотеку в эпик геймс?

Если вы не видите свою библиотеку, то, скорее всего, вы скрыли её….Вот как снова отобразить библиотеку:

  1. Откройте программу запуска Epic Games.
  2. Нажмите на значок профиля в правом верхнем углу.
  3. Нажмите на «Настройки».
  4. Снимите флажок с пункта «Скрыть игровую библиотеку».
  5. Перезапустите программу запуска Epic Games.

Что делать если Фортнайт пишет недоступно?

Эта ошибка обычно означает, что сейчас выполняется обновление игры….Перезапустите программу запуска Epic Games

  1. Щёлкните правой кнопкой мыши по значку на панели задач в правом нижнем углу.
  2. Выберите команду Выход.
  3. Повторно откройте программу запуска Epic Games.

Как очистить кэш Эпик Геймс?

Как очистить веб-кэш программы запуска

  1. Выйдите из программы запуска Epic Games. …
  2. Нажмите комбинацию клавиш Windows + R и введите %localappdata%, чтобы открыть окно проводника.
  3. Откройте папку программы запуска Epic Games.
  4. Откройте папку Сохранённое.
  5. Нажмите на папку webcache («Веб-кэш») и удалите её.

Как открыть библиотеку в Epic Games?

Вот как снова отобразить библиотеку:

  1. Откройте программу запуска Epic Games.
  2. Нажмите на значок профиля в правом верхнем углу.
  3. Нажмите на «Настройки».
  4. Снимите флажок с пункта «Скрыть игровую библиотеку».
  5. Перезапустите программу запуска Epic Games.
  • 1
    game

    game [geɪm]

    1) игра́;

    3)

    pl

    соревнова́ния; и́гры

    4) коли́чество очко́в, необходи́мое для вы́игрыша; счёт ( в игре)

    6) развлече́ние, заба́ва;

    7) шу́тка;

    8) за́мысел, прое́кт, де́ло

    9)

    pl

    уло́вки, увёртки, хи́трости, «фо́кусы»;

    1) сме́лый; боево́й, задо́рный

    2) охо́тно гото́вый (сделать что-л.);

    3.

    v

    игра́ть в аза́ртные и́гры

    fair game дичь, на кото́рую разрешено́ охо́титься; перен. (зако́нный) объе́кт нападе́ния; объе́кт тра́вли

    ;

    big game кру́пная дичь, кру́пный зверь; перен. жела́нная добы́ча

    2) мя́со ди́ких у́ток, куропа́ток, зайча́тина

    и т.п.

    искале́ченный, парализо́ванный ( о руке, ноге)

    Англо-русский словарь Мюллера > game

  • 2
    game

    game 1. дичь; 2. промысловый

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > game

  • 3
    game

    game fire brigade Olympic — s международные соревнования пожарных бригад по пожарно-прикладным видам спорта

    Англо-русский пожарно-технический словарь > game

  • 4
    game

    Персональный Сократ > game

  • 5
    game of

    Персональный Сократ > game of

  • 6
    game

    English-Russian scientific dictionary > game

  • 7
    game

    English-Russian electronics dictionary > game

  • 8
    game

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > game

  • 9
    game

    [̈ɪɡeɪm]

    advantageous game благоприятная игра adventure game сюжетная игра adventure-type game сюжетная игра artificial game искусственная игра autonomous game автономная игра auxiliary game вспомогательная игра game охотно готовый (сделать что-л.); to be game for anything быть готовым на все; ничего не бояться big game крупная дичь, крупный зверь; перен. желанная добыча business game деловая игра coalition game коалиционная игра computer game компьютерная игра continuous game непрерывная игра cooperative game коалиционная игра decomposable game разложимая игра discrete game дискретная игра educational game обучающая игра, образовательная игра eluding game игра ускользания extensive game позиционная игра finite matrix game конечный матричная игра four-person game игра четырех участников game мясо диких уток, куропаток, зайчатина game дичь; fair game дичь, на которую разрешено охотиться; перен. (законный) объект нападения; объект травли game дичь game замысел, проект, дело game спорт. игра, партия; a game of tennis партия в теннис; гейм game игра; to play the game играть по правилам; перен. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком game игра game играть в азартные игры; game away проиграть game искалеченный, парализованный (о руке, ноге) game охотно готовый (сделать что-л.); to be game for anything быть готовым на все; ничего не бояться game развлечение, забава; what a game! как забавно! game смелый; боевой, задорный game pl соревнования; игры game уловка, увертка, хитрость, «фокус»; none of your games оставьте эти штуки, без фокусов; the game is up «карта бита», дело проиграно game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку game играть в азартные игры; game away проиграть game in extensive form позиционная игра game in normal form игра в нормальной форме game in reduced form приведенная игра the game is not worth the candle игра не стоит свеч; two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет game уловка, увертка, хитрость, «фокус»; none of your games оставьте эти штуки, без фокусов; the game is up «карта бита», дело проиграно game of chance игра случая game of degree вчт. количественная игра game of hazard опасная игра game of kind вчт. качественная игра game of lotto лото (игра) game спорт. игра, партия; a game of tennis партия в теннис; гейм game of timing вчт. игра с выбором момента времени game with feedback рекурсивная игра game with finite resources игра с конечными ресурсами game with infinitely many strategies игра с бесконечным числом стратегий game with information lag игра с запаздыванием информации game with misperceptions игра при ошибочных предположениях game with misperceptions ошибочная игра game with saddle point игра с седловой точкой game without constraints свободная игра game without saddle point игра без седловой точки general game игра общего вида generalized game обобщенная игра ground game наземная дичь; пушной зверь (зайцы, кролики и т. п.) game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку to have the game in one’s hands быть уверенным в успехе; this game is yours вы выиграли infinite game бесконечная игра interactive game интерактивная игра game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку management game деловая игра management game управленческая игра markov game марковская игра matrix game матричная игра matrix game прямоугольная игра multistage game многошаговая игра network game сетевая игра no-solution game игра не имеющий решения noncooperative game бескоалиционная игра game уловка, увертка, хитрость, «фокус»; none of your games оставьте эти штуки, без фокусов; the game is up «карта бита», дело проиграно nonsymmetric game несимметричная игра nonsymmetric games несимметричные игры nonzero sum game игра с ненулевой суммой one-person game игра одного участника one-player game игра одного участника one-sided game односторонняя игра perfect-information game игра с полной информацией game игра; to play the game играть по правилам; перен. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком game игра; to play the game играть по правилам; перен. поступать благородно; to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком reasonable game разумная игра reduced game приведенная игра separable game разделимая игра smoothed game сглаженная игра solvable game разрешимая игра solvable games разрешимые игры game шутка; to have a game with дурачить (кого-л.); to make game of высмеивать; подшучивать; to speak in game говорить в шутку stable game устойчивая игра stochastic game стохастическая игра stochastic games стохастические игры strategically equivalent games игры с эквивалентными стратегиями to have the game in one’s hands быть уверенным в успехе; this game is yours вы выиграли training game учебная игра truncated game усеченная игра the game is not worth the candle игра не стоит свеч; two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет two: to put game and game together сообразить что к чему; two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет two-sided game двухсторонняя игра unhomogeneous game неоднородная игра unsolvable game неразрешимая игра game развлечение, забава; what a game! как забавно! zero-sum game игра с нулевым исходом

    English-Russian short dictionary > game

  • 10
    game

    I

    1. игра

    noisy [peaceful] game — шумная [спокойная] игра

    indoor [outdoor] games — игры в закрытом помещении [на открытом воздухе]

    games of chance, gambling games — азартные игры

    football game — футбол; игра в футбол

    to know a /the/ game — знать правила игры; уметь играть (в игру)

    to play the game — а) играть по правилам; б) вести честную игру; поступать честно /порядочно/

    to play a good [a poor] game, to be a good [a poor] hand at a game — быть хорошим [плохим] игроком

    to be on [off] one’s game — быть [не] в форме, быть [не] в ударе; хорошо [плохо] играть

    let’s have a game of cards — сыграем в карты?

    2.

    спортивные игры; состязания, соревнования

    how’s the game going? — как идёт игра?; какой счёт?

    do you play games? — вы играете в какие-л. спортивные игры?

    3. игра

    4. игра, партия, гейм

    alternate game — нечётная игра, после которой игроки меняются сторонами ()

    come and have a game with us — идите к нам играть, сыграйте с нами [ тж. 7]

    5. 1) количество очков, необходимое для выигрыша; гейм ()

    the game is 25 — чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков

    the game is four all — счёт 4:4

    at the half the game was 2:1 — после первой половины игры счёт был 2:1

    1) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие

    to play a deep game — а) вести сложную игру; б) играть по большой ()

    losing game — безнадёжная игра, проигранное дело

    winning game — верное /выигрышное/ дело

    to play a winning game — играть /бить/ наверняка

    waiting game — выжидательный образ действий, выжидательная политика

    to play a waiting game — выжидать, придерживаться выжидательной тактики

    to play smb.’s game, to play the game of smb. — действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку

    he got into aviation early in the game — он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться

    2) замысел, план, проект, дело

    to see through smb.’s game — разгадать чьи-л. планы; видеть кого-л. насквозь

    what is his game? — какие у него планы?, каковы его замыслы?

    that’s your little game! — так вот чего вы хотите!, так вот в чём дело!

    I know /I am up to/ his game — я знаю, что он задумал /какую игру он ведёт/

    to spoil /to crab/ smb.’s game — испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы

    to give the game away — выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы

    3)

    pl уловка, увёртка, хитрость, «фокус»

    he is up to his old games again — он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за своё /за старое/

    two can play at that game — я могу отплатить той же монетой; ≅ посмотрим ещё, чья возьмёт

    to beat smb. at his own game — обойти кого-л., применив те же методы; ≅ побить кого-л. его же собственным оружием

    7. шутка, потеха

    to make game of smb. — высмеивать кого-л., потешаться над кем-л.

    to have a game with smb. — дурачить кого-л. [ тж. 4]

    you are having a game with me — ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной

    what a game! — какая потеха!, вот потеха!

    8.

    , диал. развлечение, забава

    9. 1) дичь

    big game — а) крупный зверь; б) крупная добыча, победа (ради которой пришлось многим рисковать)

    fair game — а) дичь, на которую разрешено охотиться; б) объект нападок /травли/

    forbidden game — а) дичь, на которую запрещено охотиться; б) человек, которого нельзя критиковать

    2) дичь, мясо диких уток, куропаток

    3) объект преследования

    easy game — лёгкая добыча; легковерный человек; простофиля, простак

    to fly at too high game — лелеять честолюбивые мечты; метить слишком высоко

    to throw up the game — а) бросить карты, выйти из игры; б) (с)пасовать, признать себя побеждённым, сдаться; отказаться от дальнейшей борьбы

    the game is up /over/ — дело проиграно, всё пропало /провалилось/; ≅ карта бита

    to have the game in one’s (own) hands — ≅ иметь козыри на руках; быть в выигрышном положении, быть хозяином положения

    1. смелый; боевой; задорный

    2. готовый (); полный желания, энтузиазма

    to be game for /to do/ anything — быть готовым на всё

    all right, I’m game — ладно, я не прочь

    to die game — а) умереть мужественно; б) быть мужественным до конца, держаться до конца

    II
    [geım]

    искалеченный, парализованный ()

    НБАРС > game

  • 11
    game

    English-Russian dictionary of computer science and programming > game

  • 12
    game

    English-russian dctionary of contemporary Economics > game

  • 13
    game

    I [geɪm]

    n

    1) игра, партия, матч, состязание, забава

    The game ended in a draw. — Игра закончилась вничью.

    The game is scheduled for Monday. — Игра назначена на понедельник. /Матч назначен на понедельник.

    The game is three to two in our favour. — Счет три — два в нашу пользу.

    The game is up. — Игра проиграна.

    His talk is mere game. — Все его разговоры — пустая забава.

    I have a hard game to play. — Мне предстоит трудное дело.

    That’s your little game. — Вот в чем дело. /Вот каковы ваши замыслы.

    interesting game


    — popular game
    — education games
    — computer games
    — video games
    — fair game
    — Olympic games
    — children’s games
    — fascinating game
    — closing game
    — opening game
    — baseball game
    — football game
    — outdoor games
    — indoor games
    — family game
    — team game
    — cards game
    — championship games
    — game room
    — game theory
    — games master
    — games mistress
    — game point
    — final game of the season
    — game of tennis
    — game of skill
    — games with marbles

    play games


    — play a game of chess
    — play a game of dominoes
    — begin a game
    — play various games
    — play a game with other teams
    — watch the game
    — have a good game

    play a game of tag


    — have a game of whist
    — get the best of the game
    — be on one’s game
    — enjoy a game
    — know the game
    — have the game in one’s hands
    — play smb’s game
    — give up time to games
    — win two games out of five
    — beat smb at their own game
    — game begins
    — Olympic games are held in…

    2) игра, политика, шаг

    You are having a game with me. — Ты надо мной просто шутишь.

    That’s not playing the game. — Это не по правилам/не честно.

    I wish I knew his game. — Знать бы, что он затевает.

    He looks upon his work as a game. — Он относится к своей работе, как к забаве.

    Beat smb at his own game. — Бить кого-либо его собственным оружием.

    The game is not worth the candle. — Игра не стоит свеч.

    decisive game


    — waiting game
    — guessing game
    — political game
    — double game
    — swindling game
    — game of war
    — game of politics
    — play a losing game
    — have the game
    — make game of smb
    — play the enemy’s game
    — spoil smb’s game
    — give the game away
    — see through smb’s game

    CHOICE OF WORDS:

    (1.) Русскому существительному игра соответствуют английские существительные game и play. Game обозначает игру по определенным правилам и предусматривает некоторые знания и умения: a game of tennis (of chess) партия/игра в теннис (в шахматы); to be good at all ball games хорошо играть во все игры с мячом football is a quick game футбол — игра, требующая быстрой реакции; children’s games детские игры. Play обозначает любое развлечение: children’s play детские игры/забавы; to see smb at work and at play видеть кого-либо за работой и за развлечением; the play of light and shadow игра света и тени. Существительное play в этом значении неисчисляемое и употребляется без артикля. (2.) See play, v (3.) See tennis, n (4.) See action, I. n

    II [geɪm]

    n

    дичь; зверь, добытый на охоте; мясо животных, добытых на охоте


    — forbidden game
    — game laws
    — game warden
    — game fish
    — game birds
    — game pie
    — furred game
    — good game country
    — country a bounding in game
    — dish of game
    — hunt game
    — chase game
    — stalk game

    English-Russian combinatory dictionary > game

  • 14
    game

    1. n спортивные игры; состязания, соревнования

    2. n игра, партия, гейм

    alternate game — нечётная игра, после которой игроки меняются сторонами

    3. n количество очков, необходимое для выигрыша; гейм

    4. n счёт

    advantage game — игра, выигранная в партии после счёта по пяти

    5. n спорт. стиль игры

    6. n разг. игра, предприятие

    losing game — безнадёжная игра, проигранное дело

    waiting game — выжидательный образ действий, выжидательная политика

    7. n разг. замысел, план, проект, дело

    8. n разг. обыкн. уловка, увёртка, хитрость, «фокус»

    9. n разг. шутка, потеха

    10. n разг. уст. диал. развлечение, забава

    11. n разг. дичь

    12. n разг. объект преследования

    13. a смелый; боевой; задорный

    14. a готовый; полный желания, энтузиазма

    15. v играть в азартные игры

    16. a искалеченный, парализованный

    Синонимический ряд:

    1. adventuresome (adj.) adventuresome; eager; enthusiastic; willing

    2. brave (adj.) audacious; aweless; bold; boldhearted; brave; bravehearted; chin-up; courageous; dauntless; doughty; fearless; gallant; greathearted; heroic; intrepid; lionhearted; manful; manly; mettlesome; nervy; plucky; resolute; soldierly; spirited; spunky; stalwart; stout; stouthearted; stout-hearted; unafraid; unblenched; unblenching; undauntable; undaunted; unfearful; valiant; valorous

    3. amusement (noun) amusement; competition; contest; diversion; divertissement; entertainment; fun; jest; match; meet; pastime; play; recreation; sport; tournament

    6. prey (noun) chase; prey; quarry; raven; victim

    7. venture (noun) adventure; artifice; plan; plot; scheme; stratagem; strategy; undertaking; venture

    8. put (verb) bet; gamble; lay; lay down; play; post; put; put on; set; stake; wager

    Антонимический ряд:

    cautious; cowardly; disinclined; drudgery; duty; grief; hunter; labor; labour; melancholy; sorrow; study; timid; toil

    English-Russian base dictionary > game

  • 15
    game

    I [geɪm]
    1.

    сущ.

    That’s not the game. — Это не по правилам, я так не играю.


    — game of chance
    — gambling game
    — parlor game
    — video game
    — game designer
    — close game
    — crucial game
    — championship game
    — play the game

    Syn:

    а) игра, партия, матч, гейм


    — practice game

    Syn:

    б) соревнования, игры

    Syn:

    3)

    а) забава, развлечение;

    б) любовные утехи, сексуальные игры

    4) шутка, розыгрыш

    make game of


    — speak in game

    Syn:

    5)

    разг.

    дело, замысел, проект

    Syn:

    6) «фокус», увёртка, уловка, хитрость


    — see through smb.’s game

    Syn:

    7)

    а) дичь, зверь, добытый на охоте

    б) мясо животных, добытых на охоте

    8)

    а) объект преследования, добыча

    б) объект осмеяния; посмешище

    Syn:

    ••

    to be fair game for smb. — подвергаться законным нападкам

    The game is up. — Карта бита. / Дело проиграно.

    The game is not worth the candle. — Игра не стоит свеч.

    Two can play at that game. — Посмотрим ещё, чья возьмёт.

    This game is yours. — Вы выиграли.


    — give the game away
    — the only game in town
    — go on the game

    2.

    прил.

    1) отважный, храбрый, боевой

    Syn:

    2) готовый, полный желания

    Howie and I want to go fishing. Are you game? — Мы с Хоуи собираемся на рыбалку. Ты с нами?

    I’m game for a little poker. — Я не прочь поиграть немного в покер.

    3.

    гл.

    1)

    а) играть

    Syn:

    2)

    а) шутить, веселиться, развлекаться

    Syn:

    б)

    уст.

    заниматься любовными играми, сексом

    II [geɪm]

    прил.

    искалеченный, парализованный; хромой

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > game

  • 16
    game

    ̈ɪɡeɪm игра — noisy * шумная игра — indoor *s игры в закрытом помещении — children’s *s детские игры — *s of chance, gambling *s азартные игры — foorball * футбол;
    игра в футбол — to know a /the/ * знать правила игры;
    уметь играть( в игру) — to play the * играть по правилам;
    вести честную игру;
    поступать честно /порядочно/ — to play a good *, to be a good hand at a * быть хорошим игроком — he plays a good * at cards он хорошо играет в карты — to be on one’s * быть в форме, быть в ударе;
    хорошо играть — four play that * в эту игру играют вчетвером — let’s have a * of cards сыграем в карты? pl спортивные игры;
    состязания, соревнования — championship *s игры на первенство — the Olympic *s Олимпийские игры — how’s the * going? как идет игра?;
    какой счет? — do you play *s? вы играете в какие-л. спортивные игры? игра — this shop sells toys and *s в этом магазине продают игрушки и игры игра, партия, гейм — a * of tennis один гейм в теннис — alternate * нечетная игра, после которой игроки меняются сторонами( теннис) — to win the * выиграть — come and have a * with us идите к нам играть, сыграйте с нами — a * of billiards партия на бильярде — * and * по одной выигранной партии (теннис) — * and set (выигран) гейм и (выиграна) партия (теннис) — to win 4 *s in the first set выиграть 4 гейма в первом сете (теннис) — this * is yours вы выиграли эту игру количество очков, необходимое для выигрыша;
    гейм (теннис) — the * is 25 чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков счет (во время игры) — the * is four all счет 4: 4 — *s all! счет поровну (баскетбол) — at the half the * was 2: 1 после первой половины игры счет был 2: 1 (спортивное) стиль игры (разговорное) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие — stock-market * игра на бирже — the * of politics политическая игра — deep * сложная игра — to play a deep * вести сложную игру;
    играть по большой( карты) — losing * безнадежная игра, проигранное дело — to play a losing * вести безнадежную игру — winning * верное /выигрышное/ дело — to play a winning * играть /бить/ наверняка — waiting * выжидательный образ действий, выжидательная политика — to play a waiting * выжидать, придерживаться выжидательной тактики — to play smb.’s *, to play the * of smb. действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку — it’s all in the * таковы правила игры — he got into aviation early in the * он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться замысел, план, проект, дело — to see through smb.’s * разгадать чьи-л. планы;
    видеть кого-л. насквозь — what is his *? какие у него планы?, каковы его замыслы? — that’s your little *! так вот чего вы хотите!, так вот в чем дело! — I know /I am up to/ his * я знаю, что он задумал /какую игру он ведет/ — I have a hard * to play мне предстоит трудное дело — to spoil /to crab/ smb.’s * испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы — to give the * away выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы обыкн. pl увертка, хитрость, «фокус» — none of your (little) *s! (разговорное) бросьте ваши штучки!, без фокусов! — he is up to his old *s again он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за свое /за старое/ — two can play at that * я могу отплатить той же монетой;
    посмотрим еще, чья возьмет — to beat smb. at his own * обойти кого-л., применив те же методы;
    побить кого-л. его же собственным оружием шутка, потеха — to make * of smb. высмеивать кого-л., потешаться над кем-л. — to have a * with smb. дурачить кого-л. — you are having a * with me ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной — to speak in * говорить в шутку — what a *! какая потеха!, вот потеха! (устаревшее) (диалектизм) развлечение, забава — * and glee сплошное удовольствие дичь — big * крупный зверь;
    крупная добыча, победа и т. п. (ради которой пришлось многим рисковать) — fair * дичь, на которую разрешено охотиться;
    объект нападок /травли/ — forbidden * дичь, на которую запрещено охотиться;
    человек, которого нельзя критиковать дичь, мясо диких уток, куропаток и т. п. объект преследования > easy * легкая добыча;
    легковерный человек;
    простофиля, простак > the * of war превратности войны > to fly at too high * лелеять честолюбивые мечты;
    метить слишком высоко > to throw up the * бросить карты, выйти из игры;
    (с) пасовать, признать себя побежденным, сдаться;
    отказаться от дальнейшей борьбы > the * is up /over/ дело проиграно, все пропало /провалилось/;
    карта бита > the * is (not) worth the candle игра (не) стоит свеч > to have the * in one’s (own) hanfs иметь козыри на руках;
    быть в выигрышном положении, быть хозяином положения смелый;
    боевой;
    задорный — he’s a * sportsman в нем силен спортивный дух готовый( на что-л.) ;
    полный желания, энтузиазма — to be * for /to do/ anything быть готовым на все — all right, I’m * ладно, я не прочь > to die * умереть мужественно;
    быть мужественным до конца, держаться до конца играть в азартные игры искалеченный, парализованный( о ноге, руке)
    advantageous ~ благоприятная игра
    adventure ~ сюжетная игра
    adventure-type ~ сюжетная игра
    artificial ~ искусственная игра
    autonomous ~ автономная игра
    auxiliary ~ вспомогательная игра
    ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
    to be game for anything быть готовым на все;
    ничего не бояться
    big ~ крупная дичь, крупный зверь;
    перен. желанная добыча
    business ~ деловая игра
    coalition ~ коалиционная игра
    computer ~ компьютерная игра
    continuous ~ непрерывная игра
    cooperative ~ коалиционная игра
    decomposable ~ разложимая игра
    discrete ~ дискретная игра
    educational ~ обучающая игра, образовательная игра
    eluding ~ игра ускользания
    extensive ~ позиционная игра
    finite matrix ~ конечный матричная игра
    four-person ~ игра четырех участников
    game мясо диких уток, куропаток, зайчатина ~ дичь;
    fair game дичь, на которую разрешено охотиться;
    перен. (законный) объект нападения;
    объект травли ~ дичь ~ замысел, проект, дело ~ спорт. игра, партия;
    a game of tennis партия в теннис;
    гейм ~ игра;
    to play the game играть по правилам;
    перен. поступать благородно;
    to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком ~ игра ~ играть в азартные игры;
    game away проиграть ~ искалеченный, парализованный (о руке, ноге) ~ охотно готовый (сделать что-л.) ;
    to be game for anything быть готовым на все;
    ничего не бояться ~ развлечение, забава;
    what a game! как забавно! ~ смелый;
    боевой, задорный ~ pl соревнования;
    игры ~ уловка, увертка, хитрость, «фокус»;
    none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
    the game is up «карта бита», дело проиграно ~ шутка;
    to have a game with дурачить (кого-л.) ;
    to make game of высмеивать;
    подшучивать;
    to speak in game говорить в шутку
    ~ играть в азартные игры;
    game away проиграть
    ~ in extensive form позиционная игра
    ~ in normal form игра в нормальной форме
    ~ in reduced form приведенная игра
    the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
    two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет
    ~ уловка, увертка, хитрость, «фокус»;
    none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
    the game is up «карта бита», дело проиграно
    ~ of chance игра случая
    ~ of degree вчт. количественная игра
    ~ of hazard опасная игра
    ~ of kind вчт. качественная игра
    ~ of lotto лото( игра)
    ~ спорт. игра, партия;
    a game of tennis партия в теннис;
    гейм
    ~ of timing вчт. игра с выбором момента времени
    ~ with feedback рекурсивная игра
    ~ with finite resources игра с конечными ресурсами
    ~ with infinitely many strategies игра с бесконечным числом стратегий
    ~ with information lag игра с запаздыванием информации
    ~ with misperceptions игра при ошибочных предположениях ~ with misperceptions ошибочная игра
    ~ with saddle point игра с седловой точкой
    ~ without constraints свободная игра
    ~ without saddle point игра без седловой точки
    general ~ игра общего вида
    generalized ~ обобщенная игра
    ground ~ наземная дичь;
    пушной зверь( зайцы, кролики и т. п.)
    ~ шутка;
    to have a game with дурачить (кого-л.) ;
    to make game of высмеивать;
    подшучивать;
    to speak in game говорить в шутку
    to have the ~ in one’s hands быть уверенным в успехе;
    this game is yours вы выиграли
    infinite ~ бесконечная игра
    interactive ~ интерактивная игра
    ~ шутка;
    to have a game with дурачить (кого-л.) ;
    to make game of высмеивать;
    подшучивать;
    to speak in game говорить в шутку
    management ~ деловая игра management ~ управленческая игра
    markov ~ марковская игра
    matrix ~ матричная игра matrix ~ прямоугольная игра
    multistage ~ многошаговая игра
    network ~ сетевая игра
    no-solution ~ игра не имеющий решения
    noncooperative ~ бескоалиционная игра
    ~ уловка, увертка, хитрость, «фокус»;
    none of your games оставьте эти штуки, без фокусов;
    the game is up «карта бита», дело проиграно
    nonsymmetric ~ несимметричная игра
    nonsymmetric ~s несимметричные игры
    nonzero sum ~ игра с ненулевой суммой
    one-person ~ игра одного участника
    one-player ~ игра одного участника
    one-sided ~ односторонняя игра
    perfect-information ~ игра с полной информацией
    ~ игра;
    to play the game играть по правилам;
    перен. поступать благородно;
    to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком
    ~ игра;
    to play the game играть по правилам;
    перен. поступать благородно;
    to play a good (poor) game быть хорошим (плохим) игроком
    reasonable ~ разумная игра
    reduced ~ приведенная игра
    separable ~ разделимая игра
    smoothed ~ сглаженная игра
    solvable ~ разрешимая игра
    solvable ~s разрешимые игры
    ~ шутка;
    to have a game with дурачить (кого-л.) ;
    to make game of высмеивать;
    подшучивать;
    to speak in game говорить в шутку
    stable ~ устойчивая игра
    stochastic ~ стохастическая игра
    stochastic ~s стохастические игры
    strategically equivalent ~s игры с эквивалентными стратегиями
    to have the ~ in one’s hands быть уверенным в успехе;
    this game is yours вы выиграли
    training ~ учебная игра
    truncated ~ усеченная игра
    the ~ is not worth the candle игра не стоит свеч;
    two can play at that game = посмотрим еще, чья возьмет two: to put ~ and ~ together сообразить что к чему;
    two can play at that game посмотрим еще, чья возьмет
    two-sided ~ двухсторонняя игра
    unhomogeneous ~ неоднородная игра
    unsolvable ~ неразрешимая игра
    ~ развлечение, забава;
    what a game! как забавно!
    zero-sum ~ игра с нулевым исходом

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > game

  • 17
    game

    Large English-Russian phrasebook > game

  • 18
    game

    n

    1) (рискованная) игра, (рискованное) предприятие

    play smb.’s game

    crab smb.’s game

    spoil smb.’s game

    2)

    разг.

    замысел; план, проект, дело

    3)

    перен.

    крупная добыча, победа и т.п.

    English-russian dctionary of diplomacy > game

  • 19
    game

    English-russian dctionary of diplomacy > game

  • 20
    game

    игра
    имя существительное:

    имя прилагательное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > game

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется геймрул кип инвентари тру
  • Как пишется геймод спектатор
  • Как пишется геймод один
  • Как пишется гейммод сурвайвал
  • Как пишется гейминг на английском