Как пишется гив ми на английском

Предложения:
give


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


I was like, ‘Give me those lips.


I said, ‘Give me an official request.


He goes up to a foreigner and says, ‘Give me a cigarette and I’ll show you something you can’t do’.



Он подходит к иностранцу и говорит: «Дай мне сигарету, и я покажу тебе что-то такое, чего ты не можешь делать».


So I said: ‘Give me at least a couple.’



Что ж, я сказал: «Дай мне две пары».


‘Give me a piece of paper, give me a pen’.



Дайте мне ручку, я напишу несколько слов».


‘Give me the portion of goods that falls to me.’



Дайте мне ту часть товаров, которые попадают ко мне.


«‘Give me a fulcrum and I will move the world’,» quoted Hornblower.



Дайте мне точку опоры и я сдвину Землю, — процитировал Хорнблауэр. — Точно, сэр.


«I said, ‘Give me 10 minutes and you’re going to agree,'» said Vashko.



«Я сказала, дайте мне 10 минут, и вы согласитесь», — говорит Н.Вашко.


Emerson says, ‘Give me ten great personalities and I will tell you the history of humanity without reading a book.



Эмерсон говорил: «Дайте мне великих людей, и я расскажу вам историю человечества без чтения книг.


They obey simple requests such as ‘Give me the ball’.



Пользуются простыми фразами типа «дай мяч».


‘Give me your hand,’ he said.


I tell him, ‘Give me one more opportunity.



Я сказала ему: «Дай мне еще один шанс.


He said, ‘Give me a proper goodbye.


And then he said, ‘Give me the phone.



И тогда он сказал: «Дай мне телефон.


Obviously, then, the dog’s response to ‘Give me paw’ also represents equivalent linguistic ability.



Тогда очевидно, что ответ собаки на фразу «Дай лапу» демонстрирует эквивалентную языковую способность.


I said, ‘Give me every test.



Мы говорили: «Дайте нам любое тестовое задание.


‘Give me the benefit of your convictions, if you have any.



«Дай мне силу твоих убеждений, если они у тебя имеются.


I said, ‘Give me the gun.


They obey simple requests such as ‘Give me the ball’.



В годовалом возрасте не реагирует на простые просьбы вроде «дай мне мяч».


So I said, ‘Give me the address.



Тогда я говорил: Скажите адрес.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ‘Give me

Результатов: 698575. Точных совпадений: 184. Затраченное время: 734 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Произношение give me (гив ми) :

ɡˈɪv mˌiː

Ваш броузер не поддерживает аудио

гив ми транскрипция – 30 результатов перевода

Anything but a boss, a Jew…

Give me a break!

I never laid claim to being Jewish.

Ты кто угодно, только не начальник, не еврей…

Нет, постой!

Я никогда не говорил, что я еврей.

Running from side to side

Cross over and give me thanks

Kiss and let me be your guide

От одного к другому.

Соединитесь вместе и скажите мне спасибо.

Поцелуйтесь и позвольте мне вас сопровождать.

Climb on top, I’ll say thanks

Why not give me a ride

I love no one but you

Сойдитесь, наконец, к моей радости.

Почему бы не доставить мне такое удовольствие?

Я люблю только тебя, Только тебя, только тебя.

I can’t!

Give me the keys.

I’ll do it.

Я не могу!

Дай мне ключи.

Я сама всё сделаю.

— Very Breton.

Give me a break.

Can you lock up?

Очень по-бретонски.

Да перестань.

Закроешь тут всё?

No questions.

Give me the door code.

7A20.

Не задавай вопросов, пожалуйста.

Скажи мне код двери.

7 A20.

Look at me.

And give me a kiss.

Give me a kiss.

Посмотри на меня.

И поцелуй меня.

Поцелуй меня.

And give me a kiss.

Give me a kiss.

Because I love you.

И поцелуй меня.

Поцелуй меня.

Я ведь люблю тебя.

Maud…

Can you give me…a shot of vodka?

With your lamb curry?

Мод…

Можешь мне… порцию водки?

К ягненку с карри?

What you feel…

Give me a break.

I already have parents of my own.

О твоих чувствах…

Дай мне передохнуть.

У меня еще есть и мои родители.

To my son!

Give me a child.

His majesty is tiring of your sister.

За моего сына!

Молю и заклинаю тебя, дай мне ребенка, сына в моей пустой утробе.

Его величество устал от твоей сестры.

He ought to be burned!

Give me a hand with these ropes!

This is your stateroom.

Его следует сжечь!

Помоги мне с этими веревками!

Вот ваша каюта.

It’s incredible.

Give me the letter.

He’s in love with you.

Невероятно.

Отдай мне письмо.

Он влюбился в тебя.

You’re right.

Give me the meds.

Got it.

Ты прав.

Пусть он умрет, а лекарства дай мне.

Сделано.

Over here!

Give me a break.

He hasn’t seen it.

Сюда!

Дай отдохнуть…

Он не видел.

Well, did anybody call him?

Well, give me a phone.

Somebody give me a phone.

А, кто-нибудь звонил ему?

Дайте мне телефон.

Дайте мне телефон.

Do what?

Give me that back or I’ll call the police.

You’re not going to call the police.

Что?

Отдайте мне сумку… Или я позвоню в полицию…

Не позвоните.

No

Give me one more shot.

To do what?

Нет.

Дай мне еще один шанс.

Какой еще шанс?

— Wake up, i’m going to be late!

Give me the cigarettes.

— Christian?

— Вставай, поздно уже.

— Дай сигарету.

— Кристиано?

— Look who’s talking.

Come on, give me a kiss.

I have a queer son?

— Кто бы говорил.

Давай, поцелуй меня.

Вот блин, у меня сын педрила!

Okay, I believe you.

Hurry up and give me the gun.

I’ll get someone to save Wai and the kids. Hurry up.

Ладно, я вам верю.

Быстро, дайте мне пистолет.

Я отправлю кого-нибудь спасти Вая и детей.

Wanna bet?

Give me two minutes, I’ll meet you in the third floor on call room.

No, no.

Поспорим?

Дай мне две минуты, встретимся в комнате отдыха на третьем этаже.

Нет, нет.

I’m gonna take care of her.

Just give me some damn girl clothes.

Here.

Я позабочусь о ней.

Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки.

Вот.

Ah, Toni, yeah, I’ll see those later.

Look, if you don’t like my stuff, why’d you give me the scholarship?

Because I thought I could teach you.

Да, Тони, я посмотрю их позже.

Послушайте, если Вам не нравятся мои вещи, почему Вы даете мне стипендию?

Потому что я думал, что могу научить тебя.

Thank you, Don.

tells the little guy to give me the bag, and I leave.

— Your package. — Awesome.

Спасибо, Дон.

Говорит невысокому отдать мне сумку, и я уезжаю.

Твой пакет.

Two Tecates.

Hell, there ain’t nothing on this menu ain’t gonna give me the runs.

Damn son of a…

Две текаты, Сэм.

В этом месте вообще ничего стоящего нет.

Блин, ну и дерьмо…

And what are you laughing at?

Give me that.

Shut up!

Над чем вы там смеётесь?

Дай мне.

Заткнись!

On the Statue of Liberty, it says,

«Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to be free. «

In the Declaration of Independence it is written,

На статуе свободы написано:

«Отдайте мне ваших страдальцев, ваших голодных, и я освобожу их.»

В Декларации независимости записано:

A man has the right to change his mind.

Give me some peace.

Dan White has been the vote on the board that has stood in our way.

У человека есть право изменить свое мнение.

Успокойся.

Дэн Уайт был помехой на нашем пути при голосовании.

Look, there’s got to be a less extreme solution to our financial woes here.

Give me a better option.

— Get a paper route.

Слушай, наверняка, можно и не таким экстремальным способом решить наши финансовые проблемы!

Предложи что-нибудь получше!

Развози почту

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов give me (гив ми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы give me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гив ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

give me — перевод на русский

«Give me your word, say that you won’t kill the Baron.

«Дайте мне слово, что не убьете Барона.

Please, give me just a little, my child starves.

Пожалуйста, дайте мне хоть немного, мой ребёнок голодает.

«Give me that gun!»

«Дайте мне револьвер!»

I’ll show you how it’s done. Give me a couple of those.

Дайте мне пару тех. Это чтобы заглушить звук.

Give me your best sausage.

Дайте мне ваши лучшие сосиски.

Показать ещё примеры для «дайте мне»…

Give it back!

Отдай обратно!

«Give it to your bride!

«Отдай своей невесте!

Give me that phone.

Отдай телефон.

Give me that gun!

Отдай пистолет!

Give it to him right away.

Отдай ему сразу же.

Показать ещё примеры для «отдай»…

Don’t give it to him!

Не давай ему!

Give me the money you promised!

Давай как обещал!

No, better still, I tell you… go hide your eyes and I’ll give it to you that way.

Нет, давай лучше ты отвернёшься. Иди туда и закрой глаза.

-Come on. Come on. Give me, Soapy.

— Ну, давай, Соупи.

Показать ещё примеры для «давай»…

Look what he gave me the other night.

Посмотри, что он подарил мне на днях. Кто?

It was in Africa that the Cape buffalo gave me this.

В Африке буйвол подарил мне это.

Daddy gave me a kitten.

Папа подарил мне котёнка.

Count d’Algout gave me Punchy for my birthday.

Граф д’Альгу подарил мне Панчи на день рождения.

The one he gave me

— Куклу, что он подарил мне.

Показать ещё примеры для «подарил мне»…

You’re going to give her a kiss.

Пойдешь к ней, передай ей мой поцелуй.

Give her a kiss and tell her that I left.

Передай ей мой поцелуй и скажи, что я уехал.

Here, give her this.

Передай ей это.

Well, I’ll be glad to take it and give it back to her.

Это очень благородно с вашей стороны, не беспокойтесь, я ей передам.

How?» She’d explain after I gave her… her robe.

Она объяснит мне это после того, как я передам ей пеньюар.

Показать ещё примеры для «передай ей»…

You could take it apart and give it back?

Мог бы разобрать его и вернуть обратно?

But that money doesn’t mean a thing to you if you’re going to give it back, and it doesn’t mean anything to them.

И, что деньги ничего не значит для вас, если вы собираетесь вернуть их, что это ничего не значит.

Give me my paper back. Oh.

Верните мне мою газету.

Give me back my postcard.

Верните мне открытку.

GIVE HER BACK TO ME, CHARMERACE.

Верните мне её, Шамерас!

Показать ещё примеры для «вернуть»…

Somebody give me a hand with this table.

Кто-нибудь, принесите стул.

Give me coffee.

Принесите кофе.

Give me some tea.

Принесите чаю.

Give me my check.

Принесите счет.

And then she gave me creme de menthe for meeting her at the gate

А потом принесла мне мятный крем на встречу у ворот.

Показать ещё примеры для «принесите»…

Give me that horse!

Отдавай лошадь!

Quickly give me the fan!

Сейчас же отдавай веер!

Sure I got money from women… but they were glad to give it to me.

Да, я брал деньги у женщин, но они сами с радостью отдавали их мне.

I give it to you with the request. That when you have entered the world. And witnessed there ..

Я отдаю его вам, чтобы, когда вы войдете в этот мир и станете свидетелями фактов вопиющей несправедливости, вы помнили, что хотя бы один раз, через недостойную руку профессора Топаза, добродетель одержала победу и честность была вознаграждена,

— I’m giving it to you.

— Я отдаю её тебе.

Показать ещё примеры для «отдавай»…

You forgot that fingerprints will always give you away.

Вы забыли, что отпечатки пальцев вас выдадут.

You forgot that fingerprints will always give you away.

Вы забыли, что отпечатки пальцев всегда вас выдадут.

I got a crack in the head and they gave me a certificate stating…

У меня в голове трещина, и мне выдали справку…

I’ll give you an extra check.

Я выдам вам премиальные.

The signatures will give you away.

Подписи тебя выдадут.

Показать ещё примеры для «вас выдадут»…

If you can’t help me give me some poison so I can kill myself.

Помогите мне. Или я умру.

Mr. Rossi. Give me a hand here, will you?

Мистер Росси, помогите мне здесь.

All right. Give him a hand.

— Давайте, помогите ему.

Orderly, give me a lift!

Санитар, помогите!

Good, give me a lift here, Jim, would you?

Помоги мне, Джим.

Показать ещё примеры для «помогите мне»…

Отправить комментарий

*

Словосочетания

give me a bit — дай мне немного /часть/
give me a blast — звякните мне
give me as much — дайте мне столько же
give me a tinkle — звякните мне
give me a break! — не вешай мне лапшу на уши!; так я вам и поверил!; да что ты говоришь!
please give me… — пожалуйста, дайте мне
give me a chance! — простите меня на этот раз!; дайте мне возможность!
give me that much — дайте мне вот столько
give me some bread — дайте мне хлеба
give me more light — прибавьте освещения

give me elbow-room! — посторонись!, подвинься!
give me Newtown 231 — соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один
could you give me… — пожалуйста, дайте мне
give me half of them — дайте мне половину (из них)
would you give me… — пожалуйста, дайте мне
give me your blessing! — благословите!
give me a for-instance — приведите мне пример
you give me the irrits — ты раздражаешь меня
don’t give me any aggro — перестань нападать на меня
give me another chance! — а) простите меня на этот раз!; б) дайте мне возможность попытаться ещё раз!
brother, give me a dime — ≅ приятель, дай пятак
can you give me a light? — не дадите ли мне прикурить?
you did give me a scare! — разг. вы меня здорово напугали!
will you give me a light — позвольте прикурить
give her — дайте ей
give her one — совокупляться с женщиной
give smb. gyp — наказывать; пороть
give his grue — дать взбучку
give smb. hell — всыпать кому-л. по первое число
give her sheer — ставить судно под углом якорной цепи

ещё 20 примеров свернуть

Автоматический перевод

дать мне, давать меня, мне дать, мне давать, подарить мне, даровать мне, отдать мне

Перевод по словам

give  — давать, придать, отдавать, предоставлять, податливость, эластичность
me  — меня, мне, мной, себя, патологоанатом

Примеры

Give me your word.

Дай мне слово.

Give me the remote.

Отдай мне пульт.

Give me the knife once.

Дай-ка ножик. (амер. диал.)

Can you give me a hand?

Помоги мне, пожалуйста. / Ты мне не поможешь?

Don’t give me any flak.

Не надо на меня наезжать.

Don’t give me that shit!

Хватит мне заливать /врать/! / Не надо нести мне этот бред!

Please give me some milk.

Дайте мне, пожалуйста, молока.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

He gave me a bleak look.  

She gave him a smoky look.  

He gave us a knowing look.  

Hor gave me a dubious look.  

He gave her a piercing look.  

He gave her a perplexed look.  

Playing well gives me a buzz.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

  • 1
    give

    Large English-Russian phrasebook > give

  • 2
    give to

    give something to someone/something
    to present, to hand, to pass something to someone/something
    дать, вручить, передать кому-то/чему-то

    Give the book to Ann. Give my regards to your family. He gives all his time to work. She often gives to charity.

    English-Russian mini useful dictionary > give to

  • 3
    give

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > give

  • 4
    give

    Персональный Сократ > give

  • 5
    give go

    Персональный Сократ > give go

  • 6
    give to

    Персональный Сократ > give to

  • 7
    give up

    Персональный Сократ > give up

  • 8
    give

    I

    1. 1) податливость, уступчивость

    2) смягчение

    2. упругость, эластичность; пружинистость

    there was too much give in the rope and it slipped off the box — верёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки

    there is not much give in this cloth — этот материал /эта ткань/ почти совсем не тянется

    I

    1. давать

    to give smb. a pencil [a cup of tea] — дать кому-л. карандаш [чашку чаю]

    give me a day to think the problem over — дайте мне день, чтобы продумать этот вопрос /подумать над этим вопросом/

    to give smb. to eat [to drink] — дать кому-л. поесть [попить]; накормить [напоить] кого-л.

    can you give me a bed for the night? — не могли бы вы устроить меня переночевать?

    2. 1) дарить, одаривать

    to give smb. a present — сделать кому-л. подарок

    to give smb. a bunch of flowers — преподнести кому-л. букет цветов

    to give smth. as a keepsake — подарить что-л. на память

    I don’t know what to give her for her birthday — я не знаю, что подарить ей в день рождения

    he gave all his books to the college — он передал все свои книги /свою библиотеку/ колледжу

    2) давать, даровать, жаловать

    to give a grant — а) (по)жаловать какую-л. сумму; б) дать стипендию пособие

    the new law gives women equal pay with men — по новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин

    it was not given to him to achieve happiness — ему было не дано добиться счастья

    3) жертвовать

    he gave generously to charities — он щедро жертвовал на благотворительные цели

    4) завещать, отказать

    to give smb. smth. in one’s will — завещать что-л. кому-л.

    3. 1) предоставлять, отдавать

    to give smb. the place of honour — предоставить кому-л. почётное место; усадить кого-л. на почётное место

    2) поручать, давать поручение

    to give the command of a regiment to a major — поручить майору командование полком

    to give a porter one’s bag to carry — попросить носильщика отнести чемодан

    I gave him a letter to mail — я велел ему отправить /опустить/ письмо

    4. передавать, вручать

    to give the note — отдать /передать/ записку

    5. платить, отдавать

    how much /what/ did you give for the thing? — сколько вы заплатили /отдали/ за эту вещь?

    I gave it to him for nothing — я отдал это ему бесплатно /даром/

    to give a fair day’s wage for a fair day’s work — хорошо заплатить за честно отработанный день

    6. придавать

    to give smb. assurance /confidence/ — придавать кому-л. уверенность

    to give smb. strength — придавать кому-л. силу

    to give smth. form — придавать чему-л. форму

    to give smth. brilliance — придавать чему-л. блеск

    its deep seclusion gives it a peculiar charm — полное уединение придаёт этому месту () особое очарование

    7. давать, быть источником, производить

    this farm gives good crops — эта ферма /это хозяйство/ даёт хорошие урожаи

    the lamp gave an uncertain light — лампа давала тусклый свет /тускло светила/

    that book has given me several ideas — эта книга заставила меня кое о чём подумать /пробудила во мне кое-какие мысли/

    8. сообщать

    to give details — рассказывать /передавать/ подробности

    this newspaper gives a full story of the game — эта газета напечатала полный отчёт о матче

    to give an account of smth. — отчитаться в чём-л.

    this dictionary gives many new words — в этом словаре (содержится) много новых слов

    to give to the public /to the world/ — опубликовать, обнародовать

    9. описывать, изображать

    to give a portrait /a character/ — дать /нарисовать/ образ

    he gives the scenery of the country with much fidelity — он описывает пейзаж страны очень точно

    the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions — интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными описаниями

    10. (to) подставлять; протягивать

    she gave her face to the bright sunrays — она подставила лицо ярким лучам солнца

    he gave his hand to the visitor — он протянул руку посетителю [ тж. ]

    11. 1) отступить, отпрянуть

    2) уступать, соглашаться

    to give smb. the point — согласиться с кем-л. /уступить кому-л./ в данном вопросе

    I’ll give you that! — а) ладно! в этом я с вами согласен!; б) это я за вами признаю!

    12. 1) подаваться, ослабевать

    she stopped, her knees giving — она остановилась, колени её подкосились

    2) быть эластичным, сгибаться, гнуться

    the rod gave but did not break — стержень согнулся, но не сломался

    the passengers gave to the motion of the ship — пассажиры приспособились к качке

    3) оседать, подаваться

    the floor of the summer-house gave and some of its boards broke — пол в беседке осел, и половицы кое-где проломились

    4) портиться, изнашиваться

    5)

    коробиться, перекашиваться

    II А

    1. 1) давать ()

    to give a child a name — называть ребёнка, давать ребёнку имя

    what name will you give him? — как вы его назовёте?

    the river gives its name to the province — своё название провинция получила от реки

    2) присваивать ()

    2. 1) налагать (); выносить ()

    to give punishment — наказывать; налагать взыскание

    to give smb. six months’ hard labour — приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ

    the doctors gave him two years (to live) — врачи считали, что ему осталось жить два года

    2) отдавать, воздавать ()

    to give smb. his due — отдавать кому-л. должное, воздавать кому-л. по заслугам

    he was given a standing ovation at the end — в конце все встали и устроили ему овацию

    3) давать ()

    I can give him 15 — я могу дать ему пятнадцать (лет), он выглядит на пятнадцать

    how long do you give that marriage? — сколько, по-вашему, продлится этот брак?

    3. 1) отдавать, посвящать ()

    to give one’s mind wholly to scientific research — полностью посвятить себя научным изысканиям

    he gave all his free time to golf — всё своё свободное время он посвящал игре в гольф /тратил на гольф, проводил за игрой в гольф/

    to give one’s attention to smth., smb. — уделять внимание чему-л., кому-л.

    she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box — казалось, (что) всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе

    3) предоставлять ()

    4. 1) устраивать ()

    he gave a very good party — он устроил у себя хорошую /весёлую/ вечеринку

    to give a concert [a performance] — дать концерт [спектакль]

    who will give us a song? — кто споёт нам?

    5. давать (); проводить (); прочитать ()

    to give a lesson [a lecture] — дать урок [прочитать лекцию] [ тж. ]

    to give instruction in Latin — преподавать латынь [ тж. 6]

    6. отдавать ()

    to give orders — отдавать приказы, распоряжаться

    to give instructions — давать указания [ тж. 5]

    7. 1) причинять ()

    to give sorrow — печалить, огорчать

    I’m afraid he gave you a lot of trouble — боюсь, что он доставил вам массу хлопот

    it gave us much pain to listen to his words — больно было слушать его слова

    2) наносить ()

    to give offence — нанести обиду; оскорбить

    3) доставлять (); давать ()

    to give smb. a treat — а) угостить кого-л.; б) доставить удовольствие кому-л.

    8. 1) показывать, давать показания ()

    the thermometer gives 25u00B0 in the shade — термометр показывает 25u00B0 в тени

    2) давать какие-л. результаты ()

    seventy-five divided by five gives fifteen — семьдесят пять, делённое на пять, — пятнадцать

    9. уступать ()

    to give place to — а) уступать место; spring gave place to summer — на смену весне пришло лето; б) уступать первенство

    10. 1) провозглашать ()

    I give you the King! — (я поднимаю свой бокал) за здоровье короля!

    to give regards /love/ to smb. — передавать привет кому-л.

    he asked central to give him the long distance operator — он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородной линии

    give me Newtown 231 — соедините меня с номером двести тридцать один в Ньютауне, дайте мне Ньютаун двести тридцать один

    12. выходить ()

    13. высказывать (); аргументировать

    a sound argument for giving the painting to Rembrandt — убедительное доказательство того, что картина принадлежит Рембрандту

    15. заражать, передавать ()

    one child can give measles to a whole class — один ребёнок может заразить корью весь класс

    16. передавать, вручать

    to give smb. into custody [into the hands /in charge/ of the police] — отдавать кого-л. под стражу [передавать кого-л. в руки /под надзор/ полиции]

    to give smth. in charge — отдать что-л. на сохранение

    to give smth. into smb.’s hands — передать что-л. в чьи-л. руки

    17. выдавать, отдавать замуж (

    тж. give in marriage)

    II Б

    предаваться чему-л.; отдаваться, посвящать себя чему-л.

    music was her only consolation and she was given to it wholly — музыка была её единственным утешением, и она целиком отдавалась ей

    to be given to luxury — любить роскошь; окружить себя роскошью

    III А

    to give rise to smth. — а) давать начало чему-л.; б) вызывать что-л., приводить к каким-л. результатам; в) давать повод к чему-л.

    to give birth — а) родить, породить; б) дать начало

    to give currency to smth. — пускать что-л. в обращение

    2) :

    to give an answer /a reply/ — отвечать

    to give smb. effectual help — оказать кому-л. существенную помощь

    to give an oath — клясться, давать присягу

    to give notice — а) уведомлять; предупреждать; б) предупреждать о предстоящем увольнении

    to give thought to smth. — задуматься над чем-л.

    to give battle /fight/ — дать сражение /бой/

    to give smb. a good scolding — дать кому-л. нагоняй

    to give smb. a thrashing /a dusting, a flopping, a flogging, a licking/ — избить /поколотить/ кого-л.

    3) :

    to give a cry /a shout/ — вскрикнуть

    to give a look /a glance/ — взглянуть

    to give a push [a pull] — толкнуть [потянуть]

    to give smb.’s hand a squeeze — пожать кому-л. руку

    to give one’s hand — жениться; выйти замуж [ тж. I 10]

    to give smb. a leg up — а) подсадить кого-л., помочь кому-л. взобраться; б) помочь кому-л. преодолеть трудности /препятствия/

    to give lip service — поддерживать, одобрять на словах

    to give smb. good words — напутствовать кого-л. добрым словом

    to give smb. to understand — дать кому-л. понять

    to give points to — а) давать несколько очков вперёд; б) заткнуть за пояс; в) подсказать, намекнуть

    to give the case for [against] smth. — высказаться за что-л. [против чего-л.]

    to give fits — ругать; задать головомойку [ тж. fit2 ]

    to give a lesson /a lecture/ to smb. — прочесть кому-л. нотацию; отчитать кого-л. [ тж. II А 5]

    to give it smb. hot /strong/ — задать кому-л. жару, взгреть кого-л.

    to give smb. hell — а) взгреть кого-л., задать перцу /жару/ кому-л., ругать кого-л. на чём свет стоит; б) наступать; атаковать

    to give smb. a piece of one’s mind — высказаться напрямик; отчитать кого-л.

    to give smb. what for — всыпать кому-л. по первое число, задать кому-л. перцу

    to give ground — а) отступать; б) уступать; ослаблять (); в) обосновывать; давать основание

    to give a year or so either way — с возможным отклонением в год в ту или другую сторону

    to give a horse his head — опустить поводья, дать лошади самой выбирать дорогу

    to give line /head, rein/ — предоставлять свободу действий; не вмешиваться

    to give smb. a blank cheque — предоставить кому-л. свободу действий, дать кому-л. карт-бланш

    to give a good account of oneself — а) хорошо себя зарекомендовать; б) добиться хороших результатов

    to give smb. the mitten /the push/ — отказать жениху; оставить кого-л. с носом

    to give smb. the creeps /the jim-jams/ — нагнать страху на кого-л.; привести кого-л. в содрогание

    to give smb. rope — предоставить кому-л. свободу действий ()

    to give (smb.) as good as one gets — платить (кому-л.) той же монетой, не оставаться (у кого-л.) в долгу

    what gives? — что нового?; что происходит?

    give or take — приблизительно, примерно; ≅ плюс-минус

    he will be here at nine give or take five minutes — он будет здесь в девять (часов) плюс-минус пять минут

    in this way I earn a hundred, give or take a tenner — таким путём я зарабатываю сотню плюс-минус десятку

    give me Mozart [Rembrandt, ] every time! — по-моему, никто не может сравниться с Моцартом [с Рембрандтом ]

    II
    [gıv]

    = gyve I

    НБАРС > give

  • 9
    give

    1. I

    the door gave дверь подалась; the ice gave лед сломался /не выдержал/; the foundations are giving фундамент оседает; at the height of the storm the bridge gave в самый разгар бури мост не выдержал и рухнул; his knees seemed to give ему казалось, что у него подкашиваются ноги; the branch gave but did not break ветка прогнулась, но не сломалась; а soft chair gives [when one sits on it] мягкий стул и т. д. проминается [, когда на него садятся]; the frost is beginning to give мороз начинает слабеть

    2. II

    1) give in some manner. give generously /unsparingly, abundantly/ щедро и т. д. давать /дарить, одаривать/; give grudgingly нехотя делать подарки

    2) give in some manner this chair gives comfortably этот стул и т. д. приятно проминается; the springs won’t give enough /much/ пружины довольно тугие; the горе has given a good deal веревка сильно растянулась /ослабла/; give for some time the frost did not give all day мороз не отпускал весь день

    3. III

    give smth.

    1) give food давать еду и т. д., give presents дарить /делать/ подарки; give a grant давать дотацию /пособие/; give a scholarship предоставлять стипендию; give a medal награждать медалью; give alms подавать милостыню

    3) give a large crop приносить / давать/ большой урожай и т. д.; give fruit плодоносить; give milk давать молоке; give heat излучать тепло; the lamp gives a poor light лампа светит тускло /дает, излучает тусклый свет/; his work gives good results его работа дает хорошие результаты; two times two /two multiplied by two/ gives four дважды два give четыре

    4) give facts приводить /сообщать/ факты и т. д.; give an example /an instance/ приводить /давать/ пример: the dictionary doesn’t give this word в словаре нет этого слова; the list gives ten names в списке [приведено /указано/] / список содержит/ десять имен; he gave a full account of the event он все рассказал /дал полный отчет/ об этом событии; he gave no particulars он не сообщил никаких подробностей; give a portrait нарисовать портрет и т. д.; in his book he gives a description of their customs в своей книге он описывает их нравы; give evidence /testimony/ давать показания; give one’s name and address дать /назвать/ свой фамилию и адрес

    5) the thermometer gives forty degrees термометр показывает сорок градусов; the barometer gives rain барометр пошел на дождь; give no sign of life не подавать признаков жизни; give no sign of recognition a) не подать виду, что узнал; б) не узнать; give no sign of embarrassment нисколько не смутиться

    6) give a dinner давать /устраивать/ обед и т. д.

    7) give lessons давать уроки и т. д., give smth. in smth. give lessons in mathematics давать уроки по математике и т. д.; give smth. on smth. give lectures on psychology читать лекции по психологии и т. д., give a lecture прочитать лекцию, выступить с лекцией; give a song исполнять песню и т. д., give a recital выступать с сольным концертом

    8) give one’s good wishes желать всего доброго / хорошего/; give one’s blessing давать свое благословение: give a toast провозглашать тост; give smb.’s health /the health of smb./ поднимать тост за чье-л. здоровье

    9) give a point in the argument уступить по одному какому-л. вопросу в споре; give way /ground/ отступать, сдавать [свои] позиции; the army gave way армия и т. д. отступила; the door gave way дверь и т. д. подалась; the bridge gave way мост и т. д. провалился; the rope /the line/ gave way веревка лопнула; my legs gave way у меня подкосились ноги; his health is giving way его здоровье пошатнулось; his strength is giving way силы оставляют его; if he argues don’t give way если он будет спорить, не уступайте

    10) give a decision сообщать решение; give judgment выносить приговор; give notice а) предупреждать о предстоящем увольнении; б) уведомлять

    11) semiaux give a look glance/ взглянуть, бросить взгляд; give a jump leap/ give a push толкнуть ; give a kick ударить ногой, лягнуть; give a smile улыбнуться; give a kiss поцеловать; give a loud laugh громко засмеяться /рассмеяться/; give a cry shout/ издавать крик; give a sigh вздохнуть; give a groan застонать; give a sob всхлипнуть; give a start вздрогнуть; give a nod кивнуть; give a shake [of one’s head] отрицательно покачать головой; give an injection делать укол; give a shrug of the shoulders пожать плечами; give a wave of the hand махнуть рукой; give a blow ударить; give a rebuff давать отпор; give a beating задать порку, избить; give chase пускаться в погоню; give a wag of the tail вильнуть хвостом; give an order отдавать приказ /распоряжение/ и т. д.; give an answer reply/ давать ответ, отвечать; give help оказывать помощь; give the alert объявлять тревогу; give a warning делать предупреждение; give advice советовать, давать совет; give a suggestion предлагать, выдвигать предложение; give a promise давать обещание и т. д.; give shelter давать /предоставлять/ убежище; give a volley дать залп; the gun gave a loud report раздался громкий ружейный выстрел; give offence обижать, наносить обиду; give battle давать бой; give a chance предоставлять /давать/ возможность и т. д.

    4. IV

    give smth. somewhere

    1) give back the books you borrowed возвращать книги, которые вы взяли и т. д.; give smth. in some manner give money generously щедро и т. д. давать деньги; regularly give presents регулярно делать подарки

    3) give smth. at some time give profit regularly регулярно и т. д. приносить прибыль и т. д.

    4) give smth. in some manner give an extract in full приводить отрывок полностью и т. д.

    5) semiaux give smth. in some manner give aid willingly охотно оказывать помощь; give one’s answers loudly давать ответы /отвечать/ громко и т. д.

    5. V

    1) give smb. smth. give me your pencil дайте мне ваш карандаш и т. д., give smb. a present сделать кому-л. подарок; give him watch подарить ему часы и т. д.; give her a bunch of flowers преподнести ей букет цветов; what has he given you? что он вам подарил /преподнес/?; give him a letter from his mother передавать ему письмо от матери и т. д.; give an actor a role предлагать /давать/ актеру роль и т. д.; give smb. the place of honour отвести кому-л. почетное место; give me long distance дайте мне междугородную; I give you my word ‘даю вам слово и т. д.; give smb. smth. for smth. give smb. a watch for a present преподнести кому-л. часы в качестве подарка; give women equal pay with men for their work оплачивать труд женщин наравне с трудом мужчин; give smb. smth. in smth. give them parts in his new play распределять между ними роли в его новой пьесе; give smb. smb. she gave him a beautiful baby boy она родила ему прекрасного мальчика

    2) give smb. smth. give him the message передавать ему записку и т. д.; give smb. one’s love передавать кому-л. привет и т. д.; give him my thanks передайте ему мою благодарность; I give you my very best wishes желаю вам всего самого лучшего

    3) give smb. smth. give smb. an illness заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; you’ve given me your cold вы заразили меня насморком, я от вас заразился насморком

    4) give smb., smth. smth. give us warmth and light давать нам тепло и свет и т. д.; give men pleasure доставлять людям удовольствие и т. д.; give smb. [much] pain причинять кому-л. боль и т. д.; too much noise gives me a headache от сильного шума у меня начинается головная боль; give smb. courage придавать кому-л. мужество и т. д.; that gave me the idea of travelling это навело меня на мысль о путешествии; give smth. flavour придавать чему-л. вкус

    5) give smb. smth. give the commission an account of his trip давать комиссии отчет /отчитываться перед комиссией/ о своей поездке и т. д.; give me your opinion сообщите мне свое мнение; give us human nature truthfully описать /воссоздать/ для нас подлинную картину человеческой природы и т. д.

    6) give smb. smth. give the child a name дать ребенку имя; give smth. smth. give the book a strange title дать книге странное заглавие /название/; this town gave the battle its name эта битва получила название по городу, близ которого она произошла

    7) give smb. smth. give smb. lessons давать кому-л. уроки и т. д., give smb. a concerto исполнить для кого-л. концерт и т. д.; give us Bach исполните нам /для нас/ Баха и т. д.; who will give us a song? кто вам споет? || give smb. an example служить кому-л. примером; give the other boys an example подавать другим мальчикам пример

    8) give smb. smth. give smb. good morning пожелать кому-л. доброго утра и т. д., give smb. one’s blessing благословлять кого-л.; give smb. smth., smb. give them our country предложить им выпить за нашу страну и т. д.

    9) give smb. smth. give smb. six months’ imprisonment приговорить кого-л. к пяти месяцам тюремного заключения и т. д.

    10) semiaux give smb., smth. smth. give smb. a look бросить на кого-л. взгляд и т. д.; give smb. a smile улыбнуться кому-л.; give smb. a kiss поцеловать кого-л.; give smb. a blow нанести кому-л. удар, стукнуть кого-л.; give smb. a push толкнуть кого-л.; give smb. a kick лягнуть, ударить кого-л. ногой; give smb. a nod кивнуть кому-л. [головой]; give smb. a beating избить /поколотить/ кого-л.; give one’s hat a brush почистить шляпу; give a blackboard a wipe стереть с доски; give smb.’s hand a squeeze сжать или пожать кому-л. руку; give them our support оказать им поддержку и т. д.; give the matter every care внимательно отнестись к вопросу; give smb. a warning предупреждать кого-л.; give smb. an order отдать кому-л. приказ и т. д.; give smb. an answer reply/ давать кому-л. ответ, отвечать кому-л.; my old coat gives me good service мое старое пальто все еще служит мне; give me a chance предоставьте мне возможность и т. д.

    6. VII

    1) give smth. to do smth. give a signal to start давать сигнал к отправлению и т. д.; give a push to open the door толкнуть дверь, чтобы она открылась; give a lot to know it многое отдать, чтобы узнать это и т. д. || give smb. to understand дать кому-л. понять

    2) give smb. smth. to do give him a book to read дать ему прочесть книгу и т. д.; give a porter one’s bags to carry попросить носильщика отнести вещи и т. д.; give him a letter to mail дать /велеть/ ему отправить письмо; give her a message to deliver дать ей записку для передачи

    7. XI

    1) be given smth. he was given a job ему дали /предложили/ работу и т. д., he was given a book ему подарили книгу и т. д.; be given to smb., smth. a book was given to him ему подарили книгу и т. д., he was given a contract с ним заключили контракт; be given in some manner our services are given free of charge мы оказываем услуги бесплатно; invitations are given gratuitously приглашения рассылаются бесплатно и т. д., be given somewhere articles must be given back статьи и т. д. должны быть возвращены

    3) || semiaux I was given to understand that… мне дали понять, что…

    4) be given to smth. be given to idleness иметь склонность к безделью и т. д., he is much given to music он увлекается музыкой; be given in so me manner I am not given that way у меня не такой склад /характер/; be given to doing smth. be given to drinking любить выпить, иметь пристрастие к выпивке и т. д.; he is given to stealing он нечист на руку; he is given to boasting он хвастлив || semiaux be given to smb. to do smth. it is not given to him to understand it ему не дано понять это и т. д.

    5) be given somewhere the figures are given below цифры и т. д. приведены ниже ; as given below как показано /сказано/ ниже ; the word is not given in the dictionary словарь не дает /не приводит/ этого слова и т. д., be given in some manner the prices are given separately цены даются отдельно; this is given as a hypothesis это приводится в виде гипотезы

    7) be given at some place the opera was first given in Paris эта опера и т. д. была впервые поставлена в Париже и т. д.; be given at some time the play is to be given again next month пьеса вновь пойдет /пьесу снова покажут/ в следующем месяце

    8) be given smth. be given six years’ imprisonment получить шесть лет тюрьмы и т. д.; be given for smb. the decision was given for the defendant решение и т. д. было вынесено в пользу обвиняемого и т. д.

    8. XVI

    1) give to /for/ smth., smb. give to the Red Cross жертвовать [средства] в пользу Красного Креста и т. д.

    2) give under smth. the fence may give under the weight забор и т. д. может рухнуть под такой тяжестью; the earth /the soil/ gave under the vehicle под тяжестью машины почва и т. д. осела; the step gave under his feet ступенька сломалась у него под ногами; the lock gave under hard pushing мы напирали на дверь, пока замок не сломался; give on smth. we can’t negotiate until each side is willing to give on some points успешные переговоры невозможны [до тех пор], пока каждая сторона не пойдет на определенные уступки

    3) give on smth. the window gives on the street окно и т. д. выходит на улицу и т. д., the road gave onto the highway дорога выходила на шоссе

    9. XVIII

    give oneself to smth. give oneself to mathematics посвятить себя математике и т. д.; give oneself to thought предаваться размышлениям и т. д.; the invaders gave themselves to plunder захватчики занимались грабежом

    10. XXI1

    1) give smth. to smb., smth. give a book to each of the boys давать каждому мальчику по книге и т. д.; money to the Red Cross передать /

    ; give one’s hand to the visitor подать / пожать, протянуть/ руку посетителю; give a part to an actor дать актеру роль; give place to the old woman уступить место пожилой женщине и т. д.; give her face to the sun подставить лицо солнцу; give smth. for smb., smth. give his life for his friends отдать свою жизнь за друзей и т. д.; give smth. to smth., smb. give thought to it give [one’s] attention to smb. оказывать кому-л. внимание; give credit to smth. прислушиваться к чему-л.; give credit to the report доверять сообщению || give one’s ear to smb., smth. прислушиваться к кому-л., чему-л.; give ear to the rumour прислушиваться к тому, что говорят; give one’s daughter in marriage выдавать /отдавать/ дочь замуж

    2) give smth. to smb. give the command of the regiment to him поручить ему командование полком; give my love /my kind regards, my compliments/ to her передавать ей и т. д. привет; give smb., smth. into smb., smth. give the children into smb.’s hands передавать детей в чьи-л. руки и т. д., поручать детей кому-л. и т. д., give the thief into the hands of the police передать вора в руки полиции; give the prisoner into custody отдать заключенного под стражу

    3) give smth. to smth., smb. give perfume to the linen придавать белью аромат и т. д.; give a disease to smb. заразить кого-л. какой-л. болезнью и т. д.; give motion to the wheel привести колесо в движение; give currency to smth. пускать что-л. в обращение; give currency to rumours распускать слухи; his novel gave currency to this phrase после выхода в свет его романа это выражение стало крылатым; give rise to smth. породить /вызвать/ что-л.; his behaviour gave rise to rumours его поведение дало повод разговорам

    4) give smth. for smth. give five pounds for the hat

    5) give smth. to smth., smb. give one’s free time to golf отдавать все свое свободное время игре в гольф и т. д.; give one’s life to science отдать /посвятить/ свой жизнь науке и т. д.

    6) give smth. with smth. give the story with many unnecessary particulars рассказать эту историю со многими ненужными подробностями и т. д.; give the scenery with great fidelity описывать /воспроизводить/ пейзаж с большой точностью; give smth. for smth. give his reasons for his absence объяснять свое отсутствие и т. д.

    7) give smth. at smth. the bulletin gives the population of the country at 90 millions в бюллетене указывается, что население этой страны ранки девяноста миллионам и т. д.; give smth. in smth. give 30° in the shade показывать /регистрировать/ тридцать градусов в тени

    8) give smth. to smth. the city gave its name to the battle эта ботва получила название по городу, близ которого она произошла; the largest city gave its name to the province эта область названа по самому большому городу

    9) give smth. for smb. give a dinner for 20 guests давать обед и т. д. на двадцать человек /персон/

    10) give smth. to smb. give instruction to a class of adults давать уроки группе взрослых и т. д., give a talk to the recruits провести беседу с новобранцами

    11) give smth. to smb. give three hearty cheers to the winners встречать победителей троекратным «ура»

    12) || give way to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; give way to а саг пропускать автомобиль и т. д., давать дорогу автомобилю и т. д.; give way to despair впасть в отчаяние; give way to temptation поддаться соблазну и т. д.; give way to emotions уступить чувствам, быть не в состоянии справиться со своими чувствами; give way to tears не сдержать слезы, расплакаться; give way to his whims уступать его капризам и т. д., give way to anger не сдержать гнева, дать волю гневу; give place to smth., smb. отступать перед чем-л., кем-л.; spring gave place to summer на смену весне пришло лето

    13) semiaux give smth., to smb., smth. give a blow to smb. нанести кому-л. удар; give a signal to the guard подавать сигнал часовому; give a turn to a key in the lock повернуть ключ в замке; give help to the needy оказывать помощь нуждающимся; give an order to the servants отдать распоряжение слугам и т. д.; give an answer to the man ответить этому человеку; give encouragement to the boy ободрить /подбодрить/ мальчика; give chase to a ship [начать] преследовать корабль

    11. XXIV1

    give smth. as smth. give a book as a present давать книгу и т. д. в качестве подарка, дарить книгу и т. д., give smth. as a keepsake дарить что-л. на память

    English-Russian dictionary of verb phrases > give

  • 10
    give

    [ɡɪv]

    give налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ give: бросить (привычку) give быть источником, производить; the sun gives light солнце — источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день give вручать, передавать; to give a note вручить записку give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах give выходить (об окне, коридоре; into, (up)on — на, в); вести (о дороге) give (gave; given) (обыкн. употр. с двумя дополнениями; напр.: I gave him the book или I gave the book to him) давать; отдавать give дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок give заражать; you’ve given me your cold in the nose я от вас заразился насморком give изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена give налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour судприсудил его к шести месяцам каторжных работ give отдавать, посвящать; to give one’s attention to уделять внимание (чему-л.); to give one’s mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) give передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания give передавать give платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов give подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться give поручать give предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу give предоставлять give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give устраивать (обед, вечеринку) give уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом give эластичность, податливость; уступчивость give дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок to give a look взглянуть; to give encouragement ободрить give вручать, передавать; to give a note вручить записку to give (smb.) a piece of one’s mind сказать (кому-л.) пару теплых слов, отругать give a year or so either way с отклонениями в год в ту или другую сторону to give alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над to give as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь give away отдавать; дарить; раздавать (призы); to give away the bride быть посаженым отцом give подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться выражает однократность действия и передается русским глаголом, соответствующим по значению существительному во фразовом глаголе: to give cry крикнуть; вскрикнуть to give a look взглянуть; to give encouragement ободрить give forth объявлять; обнародовать give forth распускать слух give in вписывать; регистрировать give in подавать (заявление, отчет, счет) give in сдаваться give in уступать, сдаваться give in уступать to give it (smb.) (hot and strong) проучить (кого-л.), всыпать (кому-л.), задать (кому-л.) жару to give lessons давать уроки to give mouth высказывать, рассказывать to give mouth подавать голос give off выделять, испускать to give one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону give отдавать, посвящать; to give one’s attention to уделять внимание (чему-л.); to give one’s mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) give отдавать, посвящать; to give one’s attention to уделять внимание (чему-л.); to give one’s mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе) to give one’s word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться word: give обещание, слово; to give one’s word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! to give oneself out to be (smb.) выдать себя (за кого-л.) give up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.) oneself: give give up сдаваться to give one what for всыпать по первое число, задать перцу; to give or take с поправкой в ту или иную сторону it will take you ten hours to go, give or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше give out издавать, выпускать give out иссякать, кончаться (о запасах, силах и т. п.); портиться (о машине) give out объявлять, провозглашать; распускать слухи give out распределять give over бросать, оставлять (привычку) give over передавать to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над to give rise to вызывать, иметь результаты to give rise to давать начало (о реке) rise: give give to вызывать give give to давать начало give give to давать повод give give to иметь результатом to give (smb.) rope дать запутаться, дать (кому-л.) возможность погубить самого себя to give as good as one gets не остаться в долгу; to give (smb.) the creeps нагнать страху (на кого-л.); бросить (кого-л.) в дрожь to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах give under не выдержать give up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным give up оставлять give up отказываться give up передавать сделку, заключенную одним членом биржи, другому члену give up размещать заказ через одного биржевого брокера с требованием расчета через другого give up раскрывать имя члена Нью-Йоркской фондовой биржи, по поручению которого другой член заключил сделку give up сдаваться give up терять в доходе в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом give up уступать give up уступить; to give oneself up (to smth.) предаваться, отдаваться (чему-л.) give изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена to give vent to one’s feelings отвести душу vent: give выход, выражение; to give vent to one’s feelings отвести душу, дать выход своим чувствам; to find vent (for smth.) (in smth.) найти выход (чему-л.) (в чем-л.) to give way отступать; уступать; сдаваться to give way падать (об акциях) to give way тех. погнуться to give way поддаваться (отчаянию, горю); давать волю (слезам) to give way сдавать (о здоровье); портиться to give alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу give предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу he gives no signs of life он не подает признаков жизни give передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания give up оставить, отказаться (от работы и т. п.); he is given up by the doctors он признан врачами безнадежным give быть источником, производить; the sun gives light солнце — источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день give платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов give уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах it will take you ten hours to go, give or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше give причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений give быть источником, производить; the sun gives light солнце — источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день the thermometer gives 25 in the shade термометр показывает 25 в тени to give one’s word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться give заражать; you’ve given me your cold in the nose я от вас заразился насморком

    English-Russian short dictionary > give

  • 11
    give

    [gɪv]
    1.

    ;

    прош. вр.

    gave,

    прич. прош. вр.

    given

    1) дать, подать, передать

    Give me that plate, please. — Дай мне, пожалуйста, ту тарелку.

    Give me Mr. Black, please. — Соедините меня, пожалуйста, с мистером Блэком.

    Syn:

    2) подарить, дарить

    I won’t give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like. — Я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать — как ты предпочитаешь.

    We gave her flowers for her birthday. — Мы подарили ей на день рождения цветы.

    3)

    а) заплатить , рассчитаться, компенсировать

    They gave five dollars for the picture. — Они заплатили за картину пять долларов.

    She gave the porter a dollar for carrying her suitcase. — Она дала швейцару доллар за то, что он поднес её чемодан.

    Syn:

    б) продать за , выручить за

    He gave his old car away for two thousand dollars. — Он продал свою старую машину за две тысячи долларов.

    4)

    а) прописывать, назначать, давать

    The doctor gave him some cough medicine. — Врач прописал ему лекарство от кашля.

    б) выносить ; налагать

    The court gave him six months hard labour. — Суд присудил его к шести месяцам каторжных работ.

    He was given life imprisonment for the crime. — За это преступление он получил пожизненное заключение.

    5) даровать, жаловать, предоставлять

    The Bill of Rights gives us freedom of speech. — Билль о Правах предоставляет (дарует) нам свободу слова.

    Syn:

    6) выделить

    «Well, all right,» said Lord Ickenham, rising. «I can give her five minutes.» (P. G. Wodehouse) — «Очень хорошо, — сказал лорд Икенхем поднимаясь, — я могу уделить ей пять минут.»

    Syn:

    7)

    а) дать взаймы, в аренду, предоставить во временное пользование

    She gave them the cottage for a week. — Она предоставила им коттедж на неделю.

    to give smth. to keep, to give smth. into the care / custody of smb, to give in charge — поручить чьим-л. заботам, вверить кому-л.

    He gave me the keys for safekeeping. — Он отдал ключи мне на хранение.

    Give your hat to the checkroom attendant. — Отдай свою шляпу гардеробщику.

    He gave it into the custody of his son-in-law. — Он поручил это своему зятю.

    Give him your confidence. — Доверься ему.

    He does not readily give a stranger his confidence. — Он неохотно доверяется незнакомцам.

    8) передавать, выражать

    to give a person (someone’s) compliments, kind regards — передать кому-либо (чьи-л.) комплименты, лучшие пожелания

    Please, give my best respects to Mrs. Hunter. — Пожалуйста, передайте мое глубочайшее уважение миссис Хантер.

    Give my love to Mary. — Передавай Мэри от меня привет.

    Give him my best wishes. — Передай ему мои наилучшие пожелания.

    Syn:

    9)

    а) посвятить

    He gave himself to the job with tremendous enthusiasm. — Он отдался работе с огромным энтузиазмом.

    It was important to give his mind entirely to political affairs. — Было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела.

    Syn:

    б) принести в жертву, отдать

    They had given their lives for England. — Они пожертвовали своими жизнями ради Англии.

    Syn:

    в) делать благотворительные взносы, пожертвования

    Most people give to some charity at Christmastime. — Большинство людей на Рождество делают пожертвования.

    She gave largely to hospitals and churches. — Она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей.

    Syn:

    10)

    а) распределять, раздавать, выдавать

    Give out the question papers ten minutes before the examination. — Раздай экзаменационные билеты за десять минут до начала экзамена.

    He gave away most of his income. — Он раздавал большую часть своих доходов.

    б) приписать , заклеймить

    They gave us first prize. — Они вручили нам первый приз.

    Then the old teacher gave away the prizes. — Затем старый учитель раздал призы.

    11)

    а) предоставлять, приводить, подавать, сообщать

    A daily newspaper gave a head-lined account of the speech. — Ежедневная газета напечатала краткий отчёт о выступлении.

    She gave them notice that she was quitting on the 15th. — Она сообщила им, что увольняется пятнадцатого.

    Such words ought not to be given in a dictionary. — Такие слова не должны приводиться в словаре.

    Syn:

    to give to the world / public — опубликовать, обнародовать

    I gave him my name. — Я сообщил ему свое имя.

    In a few words Captain Morgan gave me an inkling of his plans. — В нескольких словах капитан Морган обрисовал мне свои планы.

    12) протянуть, предложить

    I gave the toddler my hand. — Я подал ребёнку руку.

    13) представлять на публике, исполнять перед аудиторией

    Give us Mozart. — Сыграйте нам Моцарта.

    The opera was given again in 1964. — Опера была представлена вновь в 1964 году.

    Syn:

    14)

    The far-off farms gave no sign of life. — Отдаленные фермы не подавали никаких признаков жизни.

    The thermometer gives 25 degrees in the shade. — Термометр показывает 25 градусов в тени.

    Syn:

    б) демонстрировать, проявлять

    15) организовывать , устраивать, давать

    She is giving a dinner party on Friday. — Она даёт обед в пятницу.

    16) произносить пожелание, предлагать, провозглашать (тост)

    «Gentlemen,» said the man in blue, with an air of the most consummate dandyism, «I’ll give you the ladies; come.» (Ch. Dickens, The Posthumous Papers of the Pickwick Club, 1837) — «Джентльмены, — сказал джентльмен в голубом с видом заправского денди, — я предлагаю тост за леди!»

    17)

    а) быть источником, производить

    The sun gives light. — Солнце — источник света.

    б) вызывать, быть источником, причиной

    It gave me much pain. — Это причинило мне большую боль.

    The pupil gives the teacher much trouble. — Этот ученик доставляет учителю много хлопот.

    The draft gave me a cold. — Я простудился от сквозняка.

    You’ve given me your cold in the nose. — Я от вас заразился насморком.

    I hope I have not given you my sore throat. — Я надеюсь, я не заразил вас ангиной.

    18)

    а) давать, производить

    Cows give milk. — Коровы дают молоко.

    б) давать урожай, плодоносить

    5 × 12 gives 60. –— 5 × 12 будет 60.

    19) подаваться, уступать, сдаваться; гнуться, сгибаться; ломаться

    The branch gave under the weight of the heavy snow. — Ветка согнулась под тяжестью снега.

    «The walls are giving» does not mean that they are collapsing, but that they are moist. — «Стены подаются» означает, что они не разрушились, а отсырели.

    The lock did not give. — Замок не поддавался.

    The weather began to give and the snow to melt. — Стало теплей и снег начал таять.

    My nerves began to give. — Мои нервы стали сдавать.

    Syn:

    give way, break down, collapse, slacken, loosen, unbend, ease, relax, relent, bend, shrink, sink, deliquesce

    20)

    а) уступать, пойти на компромис

    Both sides will have to give on some issues. — По некоторым вопросам обеим сторонам придётся к согласию.

    б) отступать, отходить

    Syn:

    21) давать, соглашаться на секс (с мужчиной)

    You hope to be engaged to marry the girl who would give you forever. (P. Hammill) — Надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая никогда тебе не откажет.

    22) выходить на , вести к

    Our window gives onto the patio. — Наше окно выходит на патио.

    It was the road which gave on to the highway. — Это была дорога, которая вела к шоссе.

    Syn:

    23)

    разг.

    происходить, развиваться

    Syn:

    «Come on. Give.» — «That ruddy policeman went digging things up and he found out I’d written my own testimonials.» (P. Hobson) — «Давай, рассказывай!» — «Этот чёртов полицейский всё копал и копал и выяснил, что я сам написал свои рекомендации».

    25)

    а) издавать, испускать, источать

    Geoffrey gave a rueful whistle. — Джеффри горестно присвистнул.

    б) осуществлять, делать

    Humphrey’s only reply was giving a lash to Billy, which set him off at a gallop. — В ответ Хэмфри стегнул Билли хлыстом, отчего тот понесся галопом прочь.

    в)

    to give a reply, give an answer — ответить, дать ответ

    Suddenly the word of command is given. — Неожиданно раздаются слова команды.

    Give me your word. — Дай мне слово.

    I gave them the word of a sailor. — Я дал им слово моряка.

    26)

    to give (smb.) to believe, know, note, understand — дать знать, дать понять (кому-л.)

    She was given to understand that this was entirely her doing. — Ей дали понять, что это исключительно ее дело.

    give rise to


    — give way
    — give away
    — give back
    — give forth
    — give in
    — give off
    — give out
    — give over
    — give up

    ••

    to give smb. a pause — дать кому-л. время на размышление

    not to give a curse, not to give a damn — наплевать, совершенно не интересоваться, быть абсолютно равнодушным

    give the creeps


    — give one what for
    — give vent to one’s feelings
    — give it hot
    — give or take
    — give rope
    — give a spur
    — give an incentive
    — give the wall

    2.

    сущ.

    эластичность, податливость, уступчивость; гибкость, упругость

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > give

  • 12
    give

    давать
    глагол:

    имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > give

  • 13
    give

    1. n податливость, уступчивость

    2. n смягчение

    3. n упругость, эластичность; пружинистость

    4. n тех. зазор, игра

    5. n спец. упругая деформация

    6. v дарить, одаривать

    7. v давать, даровать, жаловать

    8. v жертвовать

    9. v завещать, отказать

    10. v предоставлять, отдавать

    11. v поручать, давать поручение

    12. v передавать, вручать

    13. v платить, отдавать

    14. v придавать

    15. v давать, быть источником, производить

    16. v сообщать

    17. v описывать, изображать

    the text is enhanced by a number of plates, all of which are given detailed descriptions — интерес к тексту возрастает благодаря репродукциям, которые сопровождаются подробными подставлять; протягивать

    18. v отступить, отпрянуть

    19. v уступать, соглашаться

    20. v подаваться, ослабевать

    21. v быть эластичным, сгибаться, гнуться

    22. v оседать, подаваться

    23. v портиться, изнашиваться

    24. v спец. коробиться, перекашиваться

    Синонимический ряд:

    1. allot (verb) admeasure; allocate; allot; allow; apportion; distribute; lot; mete; mete out; portion

    3. bend (verb) afford; bend; break; break down; buckle; cave; cave in; crumple; fail; fold up; go; produce; relax; sag; yield

    4. bestow (verb) accord; award; bestow; concede; confer; donate; enable; endow; give away; grant; hand out; issue; set forth; show; vouchsafe

    6. deal (verb) administer; deal; dispense; inflict; strike

    7. deliver (verb) contribute; deliver; dish out; feed; find; furnish; hand; hand over; provide; relinquish; supply; transfer; turn over

    8. do (verb) act; do; dramatise; enact; put on

    9. express (verb) air; express; put; state; vent; ventilate

    10. happen (verb) befall; betide; chance; come; come off; develop; fall out; hap; happen; occur; rise; transpire

    12. offer (verb) extend; hold out; offer; pose; proffer; tender

    13. pass (verb) carry; communicate; convey; divulge; impart; pass; spread; transmit

    15. pronounce (verb) emit; give out; pronounce; publish; put forth; render; utter

    16. recede (verb) cede; draw back; give over; give up; recede; retire; retreat

    18. spend (verb) disburse; expend; fork out; lay out; outlay; pay; shell out; spend

    19. turn (verb) address; apply; buckle down; concentrate; dedicate; devote; direct; focus; throw; turn

    Антонимический ряд:

    accept; deny; deprive; dispossess; divest; fail; grasp; hoard; hold; keep; neglect; receive; refuse; remove; resist; restrain; retain; take; withstand

    English-Russian base dictionary > give

  • 14
    give

    (past gave;

    past participle

    given; usu. употр. с двумя дополнениями, напр.: I gave him the book или I gave the book to him)

    1) давать; отдавать; to give lessons давать уроки; to give one’s word дать слово, обещать; this gives him a right to complain это дает ему право жаловаться;

    2) дарить; жертвовать; одаривать; жаловать (награду); завещать; to give a handsome present сделать хороший подарок; to give alms подавать милостыню; he gave freely to the hospital он много жертвовал на больницу

    3) платить; оплачивать; I gave ten shillings for the hat я заплатил за шляпу десять шиллингов

    4) вручать, передавать; to give a note вручить записку

    5) передавать; he gives you his good wishes он передает вам наилучшие пожелания

    6) предоставлять; поручать; he gave us this work to do он поручил нам эту работу

    7) быть источником, производить; the sun gives light солнце — источник света; the hen gives two eggs a day курица несет два яйца в день

    8) заражать; you’ve given me your cold in the nose я от вас заразился насморком

    9) с различными, гл. обр. отглагольными, существительными образует фразовый глагол, который

    обыкн.

    выражает однократность действия и передается русским глаголом, соответствующим по значению существительному во фразовом глаголе: to give cry (вс)крикнуть; to give a look взглянуть; to give encouragement ободрить; to give permission разрешить; to give an order приказать; to give thought to задуматься над

    10) отдавать, посвящать; to give one’s attention to уделять внимание чему-л.; to give one’s mind to study полностью отдаваться занятиям (или учебе)

    11) устраивать (обед, вечеринку)

    12) причинять; it gave me much pain это причинило мне большую боль; the pupil gives the teacher much trouble этот ученик доставляет учителю много волнений

    13) высказывать; показывать; to give to the world обнародовать, опубликовать; it was given in the newspapers об этом сообщалось в газетах; he gives no signs of life он не подает признаков жизни; the thermometer gives 25ф in the shade термометр показывает 25ф в тени

    14) налагать (наказание); выносить (приговор); the court gave him six months hard labour суд присудил его к шести месяцам каторжных работ

    15) уступать; соглашаться; I give you that point уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом;

    to give way

    а) отступать; уступать; сдаваться;

    б) сдавать (о здоровье); портиться;

    г) падать (об акциях);

    д) поддаваться (отчаянию, горю); давать волю (слезам)

    16) подаваться, оседать (о фундаменте); быть эластичным; сгибаться, гнуться (о дереве, металле); to give but not to break сгибаться, но не ломаться

    17) изображать; исполнять; give us Chopin сыграйте нам Шопена

    18) выходить (об окне, коридоре; into, (up)on — на, в); вести (о дороге)

    give away

    give back

    give forth

    give in

    give off

    give out

    give over

    give under

    give up

    to give as good as one gets не остаться в долгу

    to give smb. the creeps нагнать страху на кого-л.; бросить кого-л. в дрожь

    to give it smb. (hot and strong) проучить кого-л., всыпать кому-л., задать кому-л. жару

    to give one what for всыпать по первое число, задать перцу

    to give or take с поправкой в ту или иную сторону

    it will take you ten hours to go, give or take a few minutes вам придется идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше

    to give smb. a piece of one’s mind сказать кому-л. пару теплых слов, отругать

    to give mouth

    а) подавать голос;

    б) высказывать, рассказывать

    to give rise to

    а) давать начало (о реке);

    б) вызывать, иметь результаты

    to give smb. rope дать запутаться, дать кому-л. возможность погубить самого себя

    to give vent to one’s feelings отвести душу

    give a year or so either way с отклонениями в год в ту или другую сторону

    Syn:

    accord, award, confer, grant

    Ant:

    take back, withdraw, withhold

    эластичность, податливость; уступчивость

    * * *

    (v) выдать; выпустить; давать; дать; отдать; привести

    * * *

    (gave, given) давать

    * * *

    [ gɪv]
    податливость, уступчивость, смягчение, упругость, эластичность, зазор [тех.]
    давать, подать; дарить, одарять; жертвовать; завещать; преподать; быть источником, производить; уступать, соглашаться; подаваться

    * * *

    воздать

    выдавать

    выдать

    выпускать

    выпустить

    давать

    дарить

    даты

    дать

    жаловать

    издавать

    издать

    испускать

    испустить

    навести

    наводить

    надавать

    отдавать

    отдать

    передавать

    передать

    платить

    подать

    предавать

    предоставить

    предоставлять

    предоставьте

    предпослать

    преподать

    привести

    приводить

    * * *

    1. гл.; прош. вр. — gave, прич. прош. вр. — given
    1) а) дарить
    б) делать благотворительные взносы
    в) завещать; передавать в качестве наследства
    2) а) жаловать, даровать; делать, оказывать
    б) дарить, давать
    3) а) давать
    б) передавать (информацию и т. п.)
    4) а) вручать
    б) предоставлять
    5) давать (в качестве залога); перен. давать (слово, клятву и т. п.)
    6) платить
    7) а) отдавать, жертвовать (жизнь, имущество и т. п.)
    б) (о женщине) полностью посвящать себя (мужчине); отдаваться, давать
    8) отдавать, посвящать (время, силы чему-л.)
    9) а)
    б) наносить удар
    в) сленг
    10) (без косвенного объекта) сделать особ. внезапно (какое-л. движение или жест), издать (крик, звук и т. п.)
    2. сущ.
    эластичность, податливость

    Новый англо-русский словарь > give

  • 15
    give up

    1. I

    don’t give up! не сдавайтесь!; I feel like giving up я готов все бросить /уступить, сдаться/; I give up! сдаюсь!

    2. III

    1) give up smth. /smth. up/ visitors are not required to give up their sticks and umbrellas [before entering the galleries] посетители могут не сдавать зонты и трости [ перед входом в галерею]

    2) give up smth., smb. /smth., smb. up/ give up a fortress сдавать крепость и т. д.; the gangsters gave up a kidnapped child гангстеры отдали /вернули/ украденного ребенка

    3) give up smth. /smth. up/ give up all one possesses пожертвовать всем, что имеешь и т. д.; give up one’s right отказаться от своего права и т. д.; give up one’s faith потерять веру, перестать верить; he gave up all hope он потерял всякую надежду; give up smb. /smb. up/ I’ve given her up я махнул на нее рукой; she was so late that we had given her up она так опаздывала, что мы уже не надеялись, что она придет /что мы перестали ее ждать/; the doctors gave him up врачи потеряли надежду вылечить его / считали его безнадежным/

    4) give up smth., smb. /smth., smb. up/ give up military secrets выдавать военные тайны; we do not give up the names of our contributors имена наших авторов или жертвователей и т. д. сохраняются /держатся/ в тайне; nature is slowly giving up some of her secrets природа неохотно открывает свой тайны

    3. XI

    1) be given up the plan was given up от плана и т. д. отказались.

    2) be given up to smth. she was entirely given up to work она была поглощена работой и т. д.; his mornings were given up to business no утрам он всегда занимался делами /работал/; the upper floors are given up to sleeping rooms верхние этажи отведены под спальни

    4. XIV

    give up doing smth. give up smoking бросать курить и т. д., give up working бросить работу; give up wearing hats перестать носить шляпы и т. д.

    5. XVIII

    2) give oneself up to smth. give oneself up to pleasure полностью предаться /отдаться/ удовольствиям и т. д.

    6. XXI1

    1) give up smth., smb. /smth., smb. up/ to smb., smth. give up one’s seat to a woman уступить место женщине; give up smb. to the police передавать кого-л. в руки полиции; give up smth. for smth. give up an old car for a new one поменять старую машину на новую

    2) give up smth., smb. /smth., smb. up/ to smth., smb. give up one’s life to science посвятить свою жизнь науке и т. д.; he gave up his whole life to his children он всю свою жизнь отдал детям

    7. ХХI2

    give up smb. /smb. up/ for smth. give up smb. for dead считать кого-л. умершим и т. д.

    8. XXIV2

    give up smth., smb. /smth., smb. up/ as being in some state give up the attempts as hopeless прекратить / оставить, бросить/ все попытки и т. д. как безнадежные и т. д., give him up as dead решить, что он мертв [и перестать оказывать ему помощь]

    English-Russian dictionary of verb phrases > give up

  • 16
    give up

    1. phr v отказаться

    2. phr v бросить

    3. phr v оставить

    4. phr v уступить; сдавать

    5. phr v сдаться

    6. phr v выдать

    7. phr v отказываться, признать безнадёжным, неразрешимым; махнуть рукой

    8. phr v разочароваться; перестать верить

    9. phr v предаваться

    10. phr v уст. передавать, вручать

    Синонимический ряд:

    4. grant (verb) accord; allow; bestow; concede; deign; give in; grant; show; yield

    5. relinquish (verb) abandon; cede; give over; hand over; lay down; leave; relinquish; resign; surrender; waive

    6. stop (verb) desist; discontinue; quit; stop

    English-Russian base dictionary > give up

  • 17
    give

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > give

  • 18
    give

    Англо-русский технический словарь > give

  • 19
    give

    [gɪv]

    v

    (gave, given)

    I shall give you time until tomorrow. — Я вам дам срок до завтра.

    We were given instructions. — Нам дали указания.

    give smth to smb


    — give smb money
    — give smb a chance to think it over
    — give smb a good dinner
    — give food to smb
    — give lessons
    — give a lecture

    give a party


    — give the new flat a house warming party
    — give a concert
    — give an ides
    — give one’s word
    — give a mark for smth

    3) (первый элемент фразового глагола, в сочетании с отглагольными существительными выражает однократность действия)

    give a look


    — give a smile
    — he gives twice who gives quickly
    — silence gives consent

    English-Russian combinatory dictionary > give

  • 20
    give

    [ɡɪv]

    v

    (gave; given)

    to give into the care/custody — поручить чьим-либо заботам, вверить кому-либо

    to give to the public/world — опубликовать, обнародовать

    what gives?разг. что происходит? как дела?

    3):

    to give a reply/an answer — ответить, дать ответ

    2000 самых употребительных английских слов > give

  • Someone says» give me your freedom, and I will

    give

    you this.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Кто-нибудь говорит:« Отдай мне свою свободу, а

    я

    дам тебе это.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Give me Janus by the end of the week. or we will torture Jessica.

    Отдай мне Янус до конца недели или мы будем пытать Джессику.

    Give me one good reason why Vica should stay with a boor like you!

    Назови мне причину, по которой Вика должна остаться с таким грубияном как ты!

    Just give me the key, or you won’t see paradise.

    Просто отдай мне ключ или рая тебе не видать.

    Give me one valid reason why we shouldn’t do it.

    Or give me a dime so I can buy my cigarettes.

    Или отдай мне 10 центов что бы

    я

    смог купить сигарет.

    Give me one good reason why I should keep you on the team.

    Назови мне хоть одну причину, зачем

    мне

    оставлять тебя в отделе.

    Give me some kind of sign if you’re still with

    me.

    Подай мне какой-нибудь знак, если ты все еще со

    мной.

    Give me the Scroll of Valdaire… or the last Night Wisp dies.

    Отдай мне свиток Валдарии. Или последний из Мерцающих в Ночи умрет.

    Give me a sign that I was right in coming here.

    Подай мне знак, что

    я

    поступила правильно, придя сюда.

    All right, just at least give me my receipts and my papers back. No,

    Ладно, по крайней мере верни мне мои квитанции и бумаги обратно.

    Give Me Pink Sexy Teen Orgasms With Magic

    Wand 100% Like 8 months ago.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Give Me Pink Sexy Teen Orgasms With

    Magic Wand 100% рейтинг 8 месяцев назад.

    icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

    Give me one reason why I shouldn’t throw you out that window.

    Назови мне хоть одну причину не выкидывать тебя из этого окна.

    Give me one good reason why i shouldn’t blow your brains out!

    Назови мне хоть одну причину, почему

    я

    не должен вышибить тебе мозги?

    Please, just give me a sign to let

    me

    know that… sniffs.

    Пожалуйста, просто подай мне знак, чтобы

    я

    знал, что.

    Just give me the diamonds, and I will let you go!

    Now, shut up and give me some planets.

    Give me one reason why you don’t want to go back.

    Назови мне хотя бы одну причину, почему ты не хочешь возвращаться.

    Turn off the cameras and give me 10 minutes alone with him.

    Give me your love, and I will

    give

    you the moon.

    Give me the map or I will kill you, old pig!

    Отдай мне карту или

    я

    убью тебя, старая свинья!

    Give me one good reason why I shouldn’t call the police.

    Назови мне хоть одну вескую причину, почему бы

    мне

    не вызвать полицию.

    Результатов: 10654,
    Время: 0.0545

    Educalingo использует cookies для персонализации рекламы и получения статистики по использованию веб-трафика. Мы также передаем информацию об использовании сайта в нашу социальную сеть, партнерам по рекламе и аналитике.

    section

    ПРОИЗНОШЕНИЕ СЛОВА GIVE ME

    ЧТО ОЗНАЧАЕТ СЛОВО GIVE ME


    Значение слова give me в словаре английский языка

    Мне нужно дать определение в словаре.

    The definition of give me in the dictionary is I prefer.

    Нажмите, чтобы посмотреть исходное определение слова «give me» в словаре английский языка.

    Нажмите, чтобы посмотреть автоматический перевод определения на русский языке.

    Синонимы и антонимы слова give me в словаре английский языка

    Перевод слова «give me» на 25 языков

    online translator

    ПЕРЕВОД СЛОВА GIVE ME

    Посмотрите перевод слова give me на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c английский языка.

    Переводы слова give me с английский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода, в котором главным элементом перевода является слово «give me» на английский языке.

    Переводчик с английский языка на китайский язык


    给我

    1,325 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на испанский язык


    dame

    570 миллионов дикторов

    английский


    give me

    510 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на хинди язык


    मुझे दें

    380 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на арабский язык


    تعطيني

    280 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на русский язык


    дай мне

    278 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на португальский язык


    me dê

    270 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на бенгальский язык


    আমাকে দাও

    260 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на французский язык


    Donnez-moi

    220 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на малайский язык


    bagi saya

    190 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на немецкий язык


    Gib mir

    180 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на японский язык


    ちょうだい

    130 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на корейский язык


    85 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на яванский язык


    Menehi kula

    85 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на вьетнамский язык


    cho tôi

    80 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на тамильский язык


    எனக்கு கொடு

    75 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на маратхи язык


    मला दे

    75 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на турецкий язык


    ver bana

    70 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на итальянский язык


    dammi

    65 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на польский язык


    daj mi

    50 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на украинский язык


    дай мені

    40 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на румынский язык


    da-mi

    30 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на греческий язык


    να μου δώσει

    15 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на африкаанс язык


    gee my

    14 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на шведский язык


    ge mig

    10 миллионов дикторов

    Переводчик с английский языка на норвежский язык


    gi meg

    5 миллионов дикторов

    Тенденции использования слова give me

    ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «GIVE ME»

    Тенденции

    ЧАСТОТНОСТЬ

    Слово используется очень часто

    На показанной выше карте показана частотность использования термина «give me» в разных странах.

    Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова give me

    Список основных поисковых запросов, которые пользователи ввели для доступа к нашему онлайн-словарю английский языка и наиболее часто используемые выражения со словом «give me».

    ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «GIVE ME» С ТЕЧЕНИЕМ ВРЕМЕНИ

    На графике показано годовое изменение частотности использования слова «give me» за последние 500 лет. Формирование графика основано на анализе того, насколько часто термин «give me» появляется в оцифрованных печатных источниках на английский языке, начиная с 1500 года до настоящего времени.

    Примеры использования в литературе на английский языке, цитаты и новости о слове give me

    ЦИТАТЫ СО СЛОВОМ «GIVE ME»

    Известные цитаты и высказывания со словом give me.

    Tell me who you want to see on the Left, and I’ll hire them. If you give me a big name that’s out there, that’s floating around and wants work, I’d be happy to hire them.

    I wanted to make it a really strong point to not watch ‘Battlestar Galactica’ before starting ‘Caprica’ because I was afraid it was going to give me a lot of pressure and preconceived notions of what it was going to be like.

    I’ve been doing mostly independent films, and things like ‘Goal’ give me a chance to have more options.

    I don’t purposely speed, but I might go over by five or six miles an hour from time to time. It doesn’t give me a buzz driving on normal roads, because I can’t go fast enough. It’s never going to be anything like an F1 car.

    I promise to be an excellent husband, but give me a wife who, like the moon, will not appear every day in my sky.

    Karma is experience, and experience creates memory, and memory creates imagination and desire, and desire creates karma again. If I buy a cup of coffee, that’s karma. I now have that memory that might give me the potential desire for having cappuccino, and I walk into Starbucks, and there’s karma all over again.

    I think what I was after was a unifying story that could bring everything together, that could give me a sense of the whole of history.

    Give me something to do and you will make me happy.

    Give me a good script, and I’ll be a hundred times better as a director.

    If you wanna give me an award, I’ll take it. Just don’t make me go to the party afterwards.

    КНИГИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКЕ, ИМЕЮЩЕЕ ОТНОШЕНИЕ К СЛОВУ «GIVE ME»

    Поиск случаев использования слова give me в следующих библиографических источниках. Книги, относящиеся к слову give me, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на английский языке.

    1

    Give Me Liberty: A Handbook for American Revolutionaries

    In Give Me Liberty: A Handbook for American Revolutionaries, bestselling author Naomi Wolf illustrates the breathtaking changes that can take place when ordinary citizens engage in the democratic system the way the founders intended and …

    2

    Shut Up and Give Me the Mic

    An official memoir by the heavy metal icon and reality television star shares unstinting perspectives on his rise, fall and return as the frontman for the multi-platinum selling rock band, Twisted Sister.

    3

    Give Me Everything You Have: On Being Stalked

    A true story of obsessive love turning to obsessive hate, Give Me Everything You Have chronicles the author’s strange and harrowing ordeal at the hands of a former student, a self-styled “verbal terrorist,” who began trying, in her …

    This new edition of Just Give Me Jesus contains an in-depth devotional guide to help you explore the words of John in a personal and practical way, either on your own or in a group.

    5

    Just Give Me the Damn Ball!: The Fast Times and Hard Knocks …

    We had no emotion, no energy, no hunger. The media tried to cover it all. Rich Kotite tried to explain the disasters away. But nobody outside the team knew the real truth of what really went on. This book is going to change all that.

    Keyshawn Johnson, Shelley Smith, 2009

    6

    Give Me a Break: The Art of Making Time Work for You

    Culver presents a model for getting to the heart of why people never seem to have enough time —and how to create the time they actually need.

    7

    Or Give Me Death: A Novel of Patrick Henry’s Family

    Told from the point of view of the Henry children, this compassionate tale explores the possibility that Patrick Henry’s immortal cry of «Give me liberty, or give me death,» which roused a nation to arms, was first spoken by his wife as she …

    8

    Give Me that Online Religion

    As the Internet continues its rapid absorption of culture, Give Me That Online Religion offers pause for thought about spirituality in the cyberage. Religion’s move to the online world does not mean technology’s triumph over faith.

    9

    You Never Give Me Your Money: The Beatles After the Breakup

    From tragedy to triumphant reunion, and chart success to courtroom battles, this meticulously researched work tells the previously untold story of a group and a legacy that will never be forgotten.

    10

    Give Me Liberty!: An American History (Brief Fourth Edition)

    The leading text in a brief, full-color edition.

    НОВОСТИ, В КОТОРЫХ ВСТРЕЧАЕТСЯ ТЕРМИН «GIVE ME»

    Здесь показано, как национальная и международная пресса использует термин give me в контексте приведенных ниже новостных статей.

    ‘Missed the last bus, can anyone give me a lift?’ (From Asian Image)

    Sachin Tendulkar as the former India captain, 42, the highest-scoring batsman ever in test cricket, asked for help from his fans on social media … «Asian Image, Июл 15»

    ‘If they don’t give me money, I’ll be fired’: the life of the charity cold …

    Charities desperately need telephone donations. But is the way they secure them justified? As fundraising comes under scrutiny again, the … «The Guardian, Июл 15»

    Big Brother 17 Updates “Just give me a reason” 6:30 PM BBT …

    Audrey crying, saying she feels alienated. Vanessa begs her to calm down and help her come up with a good reason to put Jeff up. Audrey still … «TVGrapevine.com, Июл 15»

    Give me strength

    Give me strength. Yes, I could write them all down and keep them in a safe place, to avoid all the trouble I have when I try to sign into things. «TheChronicleHerald.ca, Июл 15»

    De-stress in a tank full of water? Give me coffee and booze instead

    The other day, I found myself soaking wet, my skin caked with enough salt to season the popcorn of a multiplex. Could I, a Type-A New York … «New York Post, Июл 15»

    Give me a colleague who’s light on the fizz

    Give me a workmate blessed with bountiful brio over a fizz merchant every day of the week. Jonathan Rivett writes even more grumpily at … «Sydney Morning Herald, Июл 15»

    Give Me a Crash Course In . . . Iranian nuclear negotiations

    Give Me a Crash Course In . . . Iranian nuclear negotiations. Deal would be Barack Obama’s signature foreign policy achievement. Deal to be … «Irish Times, Июл 15»

    Give me power and I will give you a sober Bihar

    Alcoholism is indeed a serious problem that hits the lower middle class households, where men spend a considerable amount of their hard … «India Today, Июл 15»

    Give Me My Flag Back,” Man Yells at SC Confederate Memorial

    A man walked in front of the State House about Noon Thursday and started yelling about the the decision to take down Confederate flag. «WSPA.com, Июл 15»

    Give Me Five: Roast butternut squash and sausages

    There was a time when I dreamed of being totally self-sufficient. We planted a bit of everything in the garden with the zeal of the newly … «Irish Times, Июл 15»

    ССЫЛКИ

    « EDUCALINGO. Give me [онлайн]. Доступно на <https://educalingo.com/ru/dic-en/give-me>. Мар 2023 ».

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется гибдд правильно написать
  • Как пишется гибдд большими буквами
  • Как пишется гиацинт цветок
  • Как пишется гиацинт или геоцинт правильно
  • Как пишется гештальт терапия