Как пишется горе луковое

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

го́ре лу́ково·е

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Произношение

  • МФА: [ˈɡorʲɪ ˈɫukəvəɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. разг., шутл. или ирон. о нерасторопном, невезучем, неумелом человеке ◆  — Да умеешь ли ты стрелять-то, горе луковое? — весело спросил Данилка. — По твоим ухваткам тебе за два шага в копну не попасть. Константин Седых, «Даурия», 1942–1948 гг. ◆  — Только жаловаться умеете, — сердито сказал Антипов. — Хозяева мне! Горе луковое! В. М. Шукшин, «Коленчатые валы», 1958 г. [НКРЯ] ◆ Стоя в отдалении, он смотрел на селекционера с опаской и жалостью, не зная, как дальше быть. Подошла и накинулась на Чонкина Нюра: — Ах ты, горе луковое, да кого ж ты уговариваешь и кого жалеешь? Он тебя жалел, когда из ружья целил? Он тебя убить хотел! В. Н. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», 1969–1975 гг. [НКРЯ]
  2. разг., неодобр. о чём-либо неудачном, жалком, на что нельзя смотреть без сожаления, слёз ◆ Посадка велика, ход тяжёлый, на поворотах будет сваливать на один бок, против речной струи поползёт черепахой, — одним словом, горе луковое. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Хлеб», 1895 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. горемыка, бедняга, бедолага, растяпа, недотёпа, невезунчик, несчастливец, неудачник, сто рублей убытку
  2. ?

Антонимы

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Этимология

??

Перевод

Список переводов
  • Английскийen: double-trouble (en), blunderer (en); muddler (en)
  • Испанскийes: mala sombra (es)
  • Итальянскийit: tanghero (it)
  • Немецкийde: Pechvogel (de) м., Unglücksmensch (de) м., Unglückskind (de) ср., Unglücksrabe (de) м., Unglückswurm (de) м.

Библиография

  • Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Го́ре лу́ковое. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 153. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.

Горе луковое

Горе луковое
Шутл. Незадачливый, несобранный человек; растяпа, недотёпа. — Да умеешь ли ты стрелять-то, горе луковое? — весело спросил Данилка. — По твоим ухваткам тебе за два шага в копну не попасть (К. Седых. Даурия).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ.
.
2008.

Синонимы:

Смотреть что такое «Горе луковое» в других словарях:

  • Горе луковое — ЛУК 1, а ( у), мн. (в знач. сорта) луки, ов, м. Огородное или дикорастущее растение сем. лилейных с острым вкусом луковицы и съедобными трубчатыми листьями. Репчатый л. Зелёный л. (листья). Головка лука. Дикие луки. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • горе луковое — сущ., кол во синонимов: 5 • горемыка (20) • невезунчик (12) • незадачливый (14) …   Словарь синонимов

  • Горе луковое — Разг. Шутл. или Ирон. О нерасторопном, невезучем, неумелом человеке. ФСРЯ, 117; БМС 1998, 128; ШЗФ 2001, 57; ЗС 1996, 126; БТС, 219, 507; ПОС 7, 102 …   Большой словарь русских поговорок

  • горе луковое — устар. , шутл. или ирон. 1. о незначительной для горя и плача причине; 2. о незадачливом, невезучем человеке и неумелом человеке. Оборот отразил народные наблюдения над свойствами лука, при чистке и резке которого человек зачастую плачет. Эта… …   Справочник по фразеологии

  • горе луковое — шутл. О незадачливом, нерасторопном человеке …   Словарь многих выражений

  • горе — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? горя, чему? горю, (вижу) что? горе, чем? горем, о чём? о горе 1. Горе это глубокое страдание, которое испытывают, когда теряют того, кого сильно любили, лишаются чего либо очень дорогого,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ГОРЕ — В горе бросает кого. Арх. Становится горько, обидно кому л. АОС 9, 339. Ввести в горе кого. Яросл. Обидеть, оскорбить, рассердить кого л. ЯОС 2, 37. Веселить горе. Сиб. Терпеть горе, пытаться пережить, преодолеть его. ФСС, 25. Водить горе. Новг.… …   Большой словарь русских поговорок

  • горе — 1. го/ре я; ср. см. тж. горе 2., горе 3., горюшко 1) Глубокая печаль, скорбь, глубокое душевное страдание. Пережить, испытать, видеть горе. Причинить, принести кому л. горе. Сочувствовать чьему л. горю. Неутешное горе …   Словарь многих выражений

  • горе — I. ГОРЕ я; ср. 1. Глубокая печаль, скорбь, глубокое душевное страдание. Пережить, испытать, видеть г. Причинить, принести кому л. г. Сочувствовать чьему л. горю. Неутешное г. Своё, собственное г. Убитый горем. Поседеть от горя. С горя заболеть,… …   Энциклопедический словарь

  • неудачник — См …   Словарь синонимов

Как правильно пишется словосочетание «горе луковое»

  • Как правильно пишется слово «гора»
  • Как правильно пишется слово «луковый»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: бражничать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «гора»

Синонимы к словосочетанию «горе луковое»

Предложения со словосочетанием «горе луковое»

  • – Успокойся, вот горе луковое… Ничего ты его не убил. Я видела его сегодня. Я ходила к нему спрашивать, где ты. С ним всё в порядке.
  • – Пошли вон на ту поляну, горе луковое голодающее!
  • И не забыть снабдить это горе луковое псевдонимом…
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «горе луковое»

  • — В том роде, как барыня… Ах, ты, горе луковое!..
  • — Ах, уж эта мне сибирская работа! — возмущался он, разглядывая каждую щель. — Не умеют сделать заклепку как следует… Разве это машина? Она у вас будет хрипеть, как удавленник, стучать, ломаться… Тьфу! Посадка велика, ход тяжелый, на поворотах будет сваливать на один бок, против речной струи поползет черепахой, — одним словом, горе луковое.
  • (все
    цитаты из русской классики)

Афоризмы русских писателей со словом «гора»

  • Горе, как непролившаяся из раны кровь, образует сгусток, который может впоследствии разорвать человека, уничтожить его.
  • Но горе музу не берет.
  • Горе душит — не задушит,
    Вольный ветер слезы сушит,
    А веселье, чуть погладит,
    Сразу с бедным сердцем сладит.
  • (все афоризмы русских писателей)

Отправить комментарий

Дополнительно

  1. Буквы
  2. Слова на букву Г
  3. горе луковое

Как правильно пишется слово Горе луковое

Проверка текста на ошибки

Правильное написание слова горе луковое:

горе луковое

Криптовалюта за ходьбу!

Правильный транслит слова: gore lukovoe

Написание с не правильной раскладкой клавиатуры: ujht kerjdjt

Тест на правописание

Популярные запросы

  • как пишется слово подпоясанный
  • как пишется не пунктуальный
  • спренклер
  • как пишется слово хреновенькое
  • как правильно пишется протистант

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России.
Дата публикации:01.07.2019

«Горе луковое» - значение и происхождение фразеологизма

Выражение «Горе луковое» мы слышим с самого раннего детства. Его произносят с оттенком жалости, сочувствия, но всё-таки немного снисходительно.

Интересно узнать, как связано горе с луком. Почему оно не чесночное, не горчичное и не перечное? Попробуем разобраться вместе.

Значение фразеологизма

Идиому «Горе луковое» применяют, чтобы описать ненастоящее, пустяковое, маленькое несчастье, незначительное огорчение, из-за которого не стоит плакать.

«Не расстраивайся, это горе луковое!» — утешает муж жену, которая третий день ищет по дому очки и не может приняться из-за этого ни за какую работу. Супруга плачет от досады: столько времени потрачено на поиски, и всё зря. Но в сравнении с недугом или смертью это пустяки – убиваться не надо.

Также фразеологизм произносят в адрес ребёнка, который попал в передрягу вследствие неосторожности или проказы. «Ах ты, горе луковое!» — скажет мать двухлетней дочурке, запутавшейся в разноцветной пряже, как гусеница в куколке. Девочка напугана и плачет, но её беде помочь легко.

Наконец, так могут назвать неудачника, горемыку, от которого постоянно отворачивается судьба. Всё у него не как у людей, хотя, казалось бы, живёт он как все, ничем особенным не выделяется. Про таких ещё говорят: «На нашего Ванюшку – все камушки».

Происхождение фразеологизма

Объяснить смысл выражения достаточно просто. Оно родилось из обычных бытовых наблюдений за реакцией нашего организма на содержащийся в луке оксид серы.

Серная кислота присутствует в чешуйках в небольшом количестве и контактирует с нашей слизистой только при разрезании овоща. Учёные выяснили, что едкое вещество помогает луку защищаться от вредителей. Он впитывает серу из почвы: чем богаче этим веществом плодородный слой, тем более едкой вырастет луковица.

Вода нейтрализует действие оксида серы, поэтому резать лук принято мокрым острым ножом с тонким лезвием, минимально повреждающим защитный слой.

Как видно из этого объяснения, слёзы, проливаемые при «раздевании» лука, имеют чисто физиологическую природу и с эмоциями никак не связаны. Следовательно, слёзы эти – не настоящие, а вызвавшее их причина вовсе не беда и не какое-либо страшное происшествие.

Что касается неудачников и горемык, то их связь с луком гораздо глубже. В многочисленных народных сказках и пословицах редька, чеснок и лук ассоциируются с крайней бедностью.

В сказе П. Бажова «Малахитовая шкатулка» говорится, что семья Танюшки жила бедно: «закусят лучком да запьют кваском».

В стихотворении С. Есенина «Да, теперь решено: без возврата…», в котором поэт рассказывает о своём желании стать бродягой, есть строчка: «Провоняю я редькой и луком…».

Нищие странники, люди без определённых занятий брали с собой в дорогу лук как средство от всех болезней и самую незатейливую еду. Так овощ стал связываться с бедняками.

Горе лыковое

В русском языке существует похожее по звучанию выражение «Горе лыковое», и его значение синонимично третьему значению интересующего нас устойчивого выражения.

Лыковое горе — как раз самое настоящее и связано оно с бедностью. Дело в том, что из лыка (лубка липы, ивы, осины) плели в старину лапти, короба, рогожи. Их мастерили для себя или на продажу, чтобы хоть немного заработать.

Заниматься этим приходилось, когда прожить иначе не получалось. Отсюда же, кстати, пошло выражение, «не лыком шит», что означает «не так-то прост», «небеден». Получается, что «горе лыковое» – реальная проблема в виде нищеты.

Синонимы

Самым известным эквивалентом фразеологизма является устойчивое словосочетание «крокодиловы слёзы», означающее напрасное или неискреннее огорчение, притворный плач «напоказ».

Если речь о неудачнике, синонимами можно считать фразы:

  • все шишки валятся;
  • козёл отпущения;
  • везёт как утопленнику.

В иностранных языках имеются такие аналоги:

  • луковые слёзы (нем.);
  • о растяпе, недотёпе:
  • худой мешок (англ.).

Чтобы обидное во всех трёх своих значениях прозвище «горе луковое» не пристало к вам, старайтесь сосредоточиться на главных задачах жизни. Тогда и каждое дело будет спориться в ваших руках, и плакать по пустякам не придётся. А если уж будут слёзы, то пусть — только от резки лука и от радости. Удачи, терпения вам и мудрости!

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Пройти тест » Другие тесты

Поделиться:

Что Такое горе луковое- Значение Слова горе луковое

Русский

Тип и синтаксические свойства сочетания

го́ре лу́ково·е

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Произношение

  • МФА: [ˈɡorʲɪ ˈɫukəvəɪ̯ə]

Семантические свойства

Значение

  1. разг., шутл. или ирон. о нерасторопном, невезучем, неумелом человеке ◆  — Да умеешь ли ты стрелять-то, горе луковое? — весело спросил Данилка. — По твоим ухваткам тебе за два шага в копну не попасть. Константин Седых, «Даурия», 1942–1948 гг. ◆  — Только жаловаться умеете, — сердито сказал Антипов. — Хозяева мне! Горе луковое! ]
  2. разг., неодобр. о чём-либо неудачном, жалком, на что нельзя смотреть без сожаления, слёз ◆ Посадка велика, ход тяжёлый, на поворотах будет сваливать на один бок, против речной струи поползёт черепахой, — одним словом, горе луковое. ]

Синонимы

  1. горемыка, бедняга, бедолага, растяпа, недотёпа,
  2. ?

Антонимы

  1. ?
  2. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Этимология

??

Перевод

Список переводов
  • Английскийen:
  • Испанскийes:
  • Итальянскийit:
  • Немецкийde: м.

Библиография

  • Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Го́ре лу́ковое. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 153. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.

Горе луковое - фразеологизм (рисунок к сказке Чиполлино)Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «горе луковое» — о неудачливости.

Когда у человека вечно все выходит не так, как надо.

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Горе луковое – незадачливый, несобранный человек; растяпа, недотёпа

Фразеологизмы-синонимы: везет как утопленнику, в понедельник родился, козел отпущения, пасынок судьбы, многострадальный иов, на кого все шишки валятся

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

  • you blunderer (английский язык)
  • buono a nulla (итальянский язык)

Происхождение фразеологизма

Удалось обнаружить три версии происхождения фразеологизма «горе луковое»:

  • Наиболее популярная версия состоит в том, что в основу выражения легли наблюдения над тем, как на людей нередко действует чистка и резка лука. А именно — они начинают плакать, как будто с ними случилось какое-то горе.
  • Предполагается также, что выражение связано с народной приметой, что если беременная женщина склонна есть лук, то у нее родится мальчик. Но если примета не сбывается и родилась девочка, что в древности считалось неудачей для семьи, то ее называли горем луковым.
  • Наконец, можно встретиться с версией по русского серийного Отелло: якобы в окружении великого князя Василия II Темного был некто Осип Луков, отличавшийся сочетанием доверия к слухам и крутостью характера. Утверждается, что убив жену, мать, дядю, он под конец жизни был выгнан из дома оставшимися в живых родственниками и бродил по свету, представляя собой это самое, причем фамильное, горе луковое.

Предложения из произведений писателей

Разве это машина? Она у вас будет хрипеть, как удавленник, стучать, ломаться… Тьфу! Посадка велика, ход тяжелый, на поворотах будет сваливать на один бок, против речной струи поползет черепахой, — одним словом, горе луковое. (Д. Мамин-Сибиряк, «Хлеб»)

― Только жаловаться умеете, ― сердито сказал Антипов. ― Хозяева мне! Горе луковое! (В. Шукшин, «Коленчатые валы») — кстати, цитаты Василия Шукшина

Подошла и накинулась на Чонкина Нюра: «Ах ты, горе луковое, да кого ж ты уговариваешь и кого жалеешь? Он тебя жалел, когда из ружья целил? Он тебя убить хотел!» (В. Войнович, «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина»)

Младшему примерно пять-шесть, и выглядит он как типичное горе луковое, вихрастая личинка антихриста, такие обаятельные детские физиономии хороши в мультфильмах, в жизни же они скорее настораживают. (М. Фрай, «Сказки старого Вильнюса») — кстати, цитаты Макса Фрая

Итак, фразеологизм «горе луковое» рисует нам типаж незадачливого человека, который не приносит радости ни ему самому, ни окружающим.

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с горе, а также с другими фразеологизмами:

  • пальцем не тронуть
  • себе на уме
  • хоть кол на голове теши
  • как на ладони
  • ни два ни полтора
  • бывшие люди

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже

Комментарии также всячески приветствуются!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется гордость или гордасть правильно
  • Как пишется гордиться рыжим жеребцом
  • Как пишется горделивый или гарделивый
  • Как пишется горбушка хлеба
  • Как пишется горбуша или гарбуша правильно