Как пишется grey или gray

Институт цвета Pantone выбрал два главных цвета года. Illuminating («освещающий» — теплый солнечно-желтый) символизирует надежду, что 2021-й будет к нам благосклонен. Ultimate Gray («безупречный серый») напоминает о депрессивном 2020-м. Или он все-таки grey? Давайте разбираться.

Тот редкий случай в английском, когда одна буква ничего не решает. Оба слова используются как существительное и прилагательное для обозначения серого цвета. Еще так говорят про дождливую и облачную погоду и в целом описывают все унылое. Может быть и глаголом to gray / to grey — «поседеть, стать седым».

I think my life would feel gray and pointless if I listen to Pantone and wear gray on a gray winter day.
Думаю, жизнь покажется мне унылой и бессмысленной, если я прислушаюсь к Пантону и надену серое в серый зимний день.

Разницы между grey и gray действительно нет. Но смешивать разные написания не стоит — лучше выбрать один вариант и придерживаться его, особенно если пишете деловое письмо или университетское эссе. Это выглядит более профессионально.

Используйте gray, если вы чаще сталкиваетесь с американцами. Такое написание распространено в США. Если ваша стихия — Великобритания, выбирайте grey. Именно так напишет британец. Запомнить, где чей вариант, просто:

🇺🇸 America — gray

🇬🇧 England — grey

Если английская грамматика кажется вам такой же унылой, как и главный цвет 2021-го, вы еще не пробовали заниматься по нашему личному плану.

Ваш личный план «Английский, чтобы прокачать грамматику»

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А пока запишитесь на бесплатное онлайн-занятие с преподавателем и получите в подарок еще 2 урока.

Скоро на имейл вам придет письмо с инструкцией. А в течение часа мы позвоним и подберем удобное время занятия. Продуктивного дня 🙂

Ой, произошла ошибка обработки. Попробуйте еще раз чуть позднее.

Ой, произошла ошибка обработки. Скорее всего, такой имейл или телефон уже зарегистрирован.

Оно существовало почти с самого начала. В староанглийском серый цвет назывался grǽg. Как только странная закорючка «ǽ» исчезла, появилось несколько вариантов написания. Это подтверждают средневековые поэты — в их стихах встречаются оба слова. Позже чопорные британцы решили все стандартизировать и остановились на grey, а США и тут проявили независимость — и выбрали вариант gray.

Британский химик Джордж Филд попытался придумать разницу в значениях: grey  — нейтральный серый, gray — оттенок серого с преобладанием голубого. Сейчас об этой разнице знают только те, кто внимательно изучил его труд «Хроматография». Поверьте на слово, таких не очень много.

Разница между gray и grey важна, когда мы имеем дело с фамилией или именем:

  • главного героя «Пятьдесят оттенков серого» зовут Christian Grey
  • вечно молодой герой Оскара Уайльда — Dorian Gray, хоть он и вышел из-под пера ирландского писателя
  • чай Earl Grey, вероятно, был назван в честь графа по имени Charles Grey — отсюда такое написание. Вот поэтому не стоит называть этот чай «седой граф» — цвет волос тут совсем ни при чем

Еще есть два слова с grey/gray в составе, которые допускают только один вариант написания:

  • greyhound — борзая
  • grayling — рыба хариус


Загрузить PDF


Загрузить PDF

Если вы когда-либо задумывались, какое написание, gray или grey, формально является правильным, то вы такие не одни. Ответ, главным образом, зависит от вашего местонахождения.

  1. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 1

    1

    «Gray» используется в американском английском. Если вы находитесь в США, наиболее распространенным и общепринятым вариантом будет написание через a—»gray».

    • В США на каждое использование «grey» приходится примерно 20 употреблений «gray». [1]
  2. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 2

    2

    ”Grey» используется в британском английском. Если вы находитесь в Великобритании, Канаде или Австралии, слово стоит писать через e—»grey».

    • В Великобритании на каждое использование «gray» приходится примерно 20 употреблений «grey».

    Реклама

  1. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 3

    1

    Выучите термин из древнеанглийского (англосаксонского) языка, который был распространен на территории нынешней Англии в V—XII вв. Оба варианта, «gray» и «grey», произошли из оригинального, древнеанглийского слова, обозначающего тот же самый цвет, grǣg.

    • Оба произношения появились сотни лет назад, поэтому не существует реального способа определить, какое из них верное, а какое нет.
    • Стоит отметить, что «grey» было более популярно во всех английских диалектах в ранних 1700х годах, однако к 1825 году американский английский перешел преимущественно на «gray». С течением времени обе версии стали широко распространены, однако у британцев и американцев все еще сохранились свои предпочтения.[2]
  2. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 4

    2

    Поймите, что разница в цвете — субъективна. Порой отдельные люди, организации и прочие относят «gray» и «grey» к двум едва различимым оттенкам. Однако подобная вариация целиком и полностью является делом вкуса, а не установленным фактом.

    • Оба варианта, главным образом, относятся к одному и тому же нейтральному оттенку, который в цветовом спектре стоит между черным и белым. Также оба написания могут быть использованы для описания чего-то туманного или пасмурного.
    • И хотя реальной разницы в цвете не существует, на протяжении веков велись споры по поводу этого вопроса. Например, в 1835 году английский химик Джордж Филд пытался разделить два термина, утверждая, что «gray» относится к холодному или голубоватому оттенку, а «grey» уже конкретно описывает нейтральный тон. Однако его толкование не завоевало популярности и больше не рассматривалось.[3]
  3. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 5

    3

    Запомните разницу при помощи мнемоники. Если вы постоянно забываете, когда использовать «gray», а когда — «grey», обратите внимание на следующий прием:

    • Соотнесите a в слове «gray» с a, которая стоит в начале слова «America», а e в слове «grey» с e в начале слова «England». Это поможет вам запомнить, что «gray» распространено в американском английском, а «grey» — в британском.
    • Однако помните, что Англия — не единственная страна, где используется «grey». Через букву e пишут во всех странах, говорящих на британском английском, включая всех членов Соединенного Королевства. В английских диалектах, близких к британскому (например, канадский или австралийский английский) также отдают предпочтение написанию «grey».
  4. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 6

    4

    Не переживайте слишком сильно. Хотя наиболее распространенные написания зависят от местоположения, не стоит волноваться, если вы случайно забыли это или перепутали. Оба написания уходят корнями в прошлое, и оба являются грамматически верными, где бы вы ни находились.

    Реклама

  1. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 7

    1

    Преобразуйте «gray» и «grey» в глагол. Используя слово в качестве глагола, вы можете писать его одним способом во всех формах.

    • То есть, и «graying», и «greying» являются правильными, так же как «grays» и «greys» или «grayed» и»greyed».
    • Равно как и с оригинальным термином, предпочтения между a и e меняются в зависимости от вида английского, который вы используете. Так формы слов с буквой a относятся к американскому английскому, а с e — к британскому.
  2. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 8

    2

    Переключайтесь и в написании большинства слов и фраз. Так же, как и формы глагола, большинство фраз или слов с этим термином в основе можно писать двумя способами.

    • Это относится к множеству одиночных слов, таких как «graybeard» (которое также можно написать как «greybeard»), но особенно касается многословных выражений, таких как «gray area» («grey area») или «gray matter» («grey matter»).
    • В этих примерах все еще стоит придерживаться написания «grey» в британском английском и «gray» — в американском.
  3. Изображение с названием Spell the Color Gray Step 9

    3

    Узнайте, когда только одно написание будет корректным. В редких случаях, определенные фразы или термины придерживаются оригинального написания, и в них всегда будет использоваться либо только a, либо только e.

    • Это особенно касается фамилий. Если у кого-то фамилия «Gray», не стоит заменять ее «Grey», и наоборот.
    • Марку чая “Earl Grey” следует всегда писать через e, так как это название происходит от имени Чарльза Грэя (Charles Grey), который был британским премьер-министром с 1830 по 1834 года.[4]
    • Технически слово «greyhound» не является именем собственным, однако оно всегда пишется через e. А слово «grayling», в свою очередь, всегда пишется через a.

    Реклама

Об этой статье

Эту страницу просматривали 5564 раза.

Была ли эта статья полезной?

Если вы стремитесь довести свой английский до совершенства, скорее всего, вы посещаете хорошие курсы английского для взрослых и регулярно занимаетесь сами – читаете и смотрите видео на языке. Возможно, читая, вы замечали, что разные источники по-разному пишут слово «серый»: кто-то пишет «grey», а кто-то – «gray». Какой же вариант все же верен?

Как ни странно, оба. Они оба произошли от одного староанглийского слова, и на протяжении веков звание «правильного» варианта закреплялось за одним из них. К восемнадцатому столетию был более распространен вариант «grey», хотя легендарный лексикограф Сэмюэл Джонсон утверждал, что вернее писать «gray». В девятнадцатом столетии его мнение было более популярно, но к двадцатому более принятым вариантом снова стало «grey». Но не везде: в США по-прежнему предпочитают написание «gray».

Поэтому правильность написания этого слова зависит скорее от происхождения источника. Чтобы легче запомнить, какой вариант более приемлем для какой страны, можно запомнить, что  E – для England, A – для America.

Оба написания верны для любой из форм – существительного (как в случае shades of grey), прилагательного (обозначающего цвет), а также глагола, обозначающего окрашивание в серый цвет.

Только в исключительных случаях закреплено специфическое написание. Например, телесериал «Grey’s Anatomy» пишется только так, потому что такова фамилия персонажа, а «Gray’s Anatomy» как книга пишется именно так, потому что именно так пишется фамилия автора. А еще в греях (gray) вычисляется поглощенная доза ионизирующего излучения, и это слово тоже получило стойкое написание. Greyhound как порода «серая борзая» пишется именно так, и никак иначе.

Еще интересное: 25 британских сленговых слов и выражений, которые вы должны начать использовать прямо сейчас

Больше полезных слов и выражений

Правописание по правилам британского и американского английского

Как правильно писать gray или grey? Как пишется прошедшая форма глагола learn? На эти и другие вопросы вы найдете ответ в нашей статье о разнице американского и британского английского.

Чтобы не говорить одновременно на «нескольких» языках, следует придерживаться выбранного вами варианта произношения, написания, выбора слов и грамматических конструкций.

Ведя речь об орфографии британского и американского диалектов, следует помнить, что второй часто имеет склонность к упрощению. Давайте разберем отдельные случаи написания.

-ed VS -t

Британский английский сохраняет изменение словоформы неправильных глаголов, Американский английский предлагает строить формы Participle I, II при помощи окончания -ed.

British VS American

learnt VS learned — учил
burnt VS burned — сгорел, сжег
dreamt VS dreamed — мечтал

Выпадение гласных

Американский вариант сокращает некоторые гласные, уравнивая написание и произношение. Этот принцип можно встретить в буквосочетаниях:

-dg (Am) VS -dge (Br)
-or (Am) VS -our (Br)
-og (Am) VS -ogue (Br)
-e (Am) VS -oe/ae (Br)

American VS British

aging VS ageing — стареющий
judgment VS judgement — суждение
color VS colour — цвет
favorite VS favourite — любимый
armor VS armour — вооружение, броня
catalog VS catalogue — катало
dialog VS dialogue — диалог
encyclopedia VS encyclopaedia — энциклопедия
madieval VS mediaeval — средневековый
maneuver VS manoeuvre — выполнять манёвр

Инверсия -re (Br) vs. -er (Am)

Американский вариант языка имеет тенденцию копировать фонетический рисунок слова.

British VS American

theatre VS theater — театр
metre VS meter — метр
centre VS center — центр

Дань прошлому

Британский вариант сохраняет исторически приобретенное французское правописание в буквосочетании -ence, американский английский предпочитает -ense. То же самое можно сказать о слогах -que и -k/ck или -ze и -se.

British VS American

defence VS defense — защита
licence VS lisense — лицензия
banque VS bank — банк
cheque VS check — чек
analyse VS analyze — анализировать
memorise VS memorize — запоминать
critisise VS critisize — критиковать

Эти правила помогут писать на английском без ошибок, будь то американский или британский вариант.

Переходите на эту статью, чтобы выучить полезные фразы из американского сленга.

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

Усі слова, які пишуться по-різному в британській та американській англійській

grey или gray как правильно

Интересно получается: в школе на английском постоянно учат, что правильно писать «centre», а потом выясняется, что и «center» тоже можно и правильно. Точно так же, как одинаково правильными являются слова «gray» и «grey», «travelling» и «traveling».

Всё дело в том, что это британские и американские версии одних и тех же слов. И сегодня мы рассмотрим все самые часто используемые слова, которые пишутся по-разному в британском и американском английском, но имеют одно и то же значение и произносятся одинаково или почти одинаково. А также основные принципы, по которым они могут различаться.

5 основных принципов различия между правописанием одинаковых слов в британском и американском английском

1. Конечная -l в глаголах всегда удваивается в прошедшем времени и герундии в британском английском. А в американском – удваивается только в том случае, если ударение падает на последний слог, то есть на слог, включающий эту -l.

  • Британский английский: travel → travelled, travelling; rebel → rebelled, rebelling
  • Американский английский: travel → traveled, traveling; rebel → rebelled, rebelling

2. Некоторые слова, которые в британском английском заканчиваются на -tre, в американском заканчиваются на -ter.

  • Британский английский: centre, theatre
  • Американский английский: center, theater

3. Некоторые слова, которые в британском английском заканчиваются на -ogue, в американском заканчиваются на -oge.

  • Британский английский: analogue, catalogue
  • Американский английский: analog, catalog

4. Некоторые слова, которые в британском английском заканчиваются на -our, в американском заканчиваются на -or.

  • Британский английский: colour, labour
  • Американский английский: color, labor

5. Некоторые слова в британском английском могут одинаково правильно заканчиваться на -ize или -ise, а в американском – единственно правильным будет окончание -ize.

  • Британский английский: realise, realize
  • Американский английский: realize

Это основные принципы, но не все существующие. Например, буква l может удваиваться в некоторых словах в американском английском (а в английском – нет) не только в конце слова, и наоборот – удваиваться только в британском написании слова. А другие слова могут вообще иметь различия в корнях, и при этом всё равно сохранять одинаковое значение.

Но есть и хорошая новость – самых популярных таких слова в английском около 45. А значит, их без проблем и сложностей можно выучить.

Разница между британским и американским английским

Самые популярные слова, которые пишутся по-разному в британском и американском английском

Британский английский Американский английский Значение
all right all right, alright хорошо! / согласен!
analyse analyze анализировать, продумывать
behaviour behavior поведение
centre center центр
cheque check чек
colour color цвет
counsellor counselor советник, консультант
criticise, criticize criticize критиковать, осуждать
defence defense оправдать
doughnut donut пончик
favour favor расположение, одобрение
fibre fiber нить
flavour flavor аромат
fulfil fulfill исполнять, реализовать
grey gray серый
honour honor честь
instalment installment выпуск
humour humor юмор
jewellery jewellery, jewelry драгоценности
judgement, judgment judgment приговор
kerb curb бордюр
labour labor труд
license, licence (verb)licence (noun) license (verb)license (noun) разрешать, давать право (глагол)лицензия, право (существительное)
litre liter литр
mediaeval medieval средневековый
metre meter метр
monologue monolog монолог
mould mold лекало
moustache mustache усы
mummy mommy мамочка
neighbour neighbor сосед
offence offense нарушение, обида, оскорбление
practise (verb)practice (noun) practice (verb)practice (noun) практиковаться (глагол)практика (существительное)
pretence pretense притворство, отговорка
programme (plan, concert etc)program (computer software) programprogram программа (план, концерт)программа (компьютерная)
pyjamas pajamas пижама
realise, realize realize осуществить, выполнить
savour savor вкус
skilful skillful умелый, опытный
speciality specialty специальность, особенность
theatre theater театр
travelledtravelling travelled, traveledtravelling, traveling путешествовать – прошедшее времяпутешествовать – герудний
tyre tire шина, покрышка
valour valor отвага, мужество
woollen woolen шерстяной

30 пар английских слов, которые часто путают

Источник: https://grade.ua/ru/blog/british-vs-american-spelling/

Пароль

grey или gray как правильно
Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Девушка сумела продиктовать диспетчеру 911 свой домашний адрес, делая вид, что заказывает пиццу (архивное фото)

Звонок в службу спасения — единственное, что могла сделать жительница города Орегона, штат Огайо, когда в дом ввалился друг ее матери, пьяный и раздраженный. Она не раз видела, как он избивает ее мать — на этот раз он ударил женщину так сильно, что та отлетела к стене.

Но и вызывать полицию нельзя, потому что агрессор рядом и всё услышит.

Недолго думая, она набрала 911 и стала заказывать пиццу, настойчиво повторяя свой адрес.

Эта история, произошедшая 13 ноября, стала достоянием общественности неделю спустя.

До сих пор рассказы о том, как скрытно вызвать полицию, если вы в угрожающей ситуации, ходили по социальным сетям. Суть инструкции в том, что, дозвонившись, нужно обязательно произнести пароль «пепперони». Насколько известно, это первый реальный случай, когда совет помог.

Американские правоохранительные органы даже проводили медиакампании, информируя о том, что «заказ пиццы по 911» — это миф, и делать так не нужно.

Однако после того как подобный звонок был принят диспетчером и привел к аресту дебошира, полиция изменила свое мнение.

Полицейские высоко оценили смекалку дочери и догадливость диспетчера Тима Тенейка. «Я читал про это в «Фейсбуке», но на обучении про пиццу нам никогда не говорили. Я общался с другими диспетчерами — они говорят, что просто сбросили бы звонок».

Имена женщин не раскрываются, но власти сообщили имя и возраст домашнего агрессора — это 56-летний Саймон Лопес.

Расшифровка звонка в службу 911

Диспетчер Тенейк (1): Орегон девять один один.

Женщина (2): Я бы хотела заказать пиццу на адрес [].

(1).: Вы звоните на 911, чтобы заказать пиццу??

(2): Ну, да. Квартира номер [].

(1). Но это неправильный номер, здесь не заказывают пиццу

(2). Нет-нет-нет. Вы не понимаете.

(1). Теперь понимаю.

Затем диспетчер начал задавать наводящие вопросы, и женщина нашла способ односложными ответами сообщить информацию о степени опасности, угрожавшей ей с матерью, и о том, нужна ли им медицинская помощь.

(1). Тот человек всё еще там?

(2). Ага, мне нужна большая пицца.

(1).Хорошо. А медики, вам прислать медиков?

(2) Нет. С пепперони.

Как рассказал диспетчер Тенейк местной телестанции 13 ABC, вначале он решил, что звонившая ошиблась номером. Чтобы понять, что происходит, ему потребовалось два вопроса. «Приняв заказ», Тенейк передал срочный вызов полицейскому патрулю и особо подчеркнул, что им надо выключить сирены и огни, когда они будут подъезжать по адресу.

Откуда взялась идея «пиццы 911»?

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Почти каждая третья женщина в США испытала на себе домашнее насилие (на снимке — мать с детьми идет в убежище).

Происхождение этой идеи доподлинно неизвестно. Очень похожий сценарий был использован в информационной кампании норвежской ассоциации «Убежище для женщин» в 2010 году.

В мае 2014 года на онлайн-форуме Reddit пользователь, назвавшийся диспетчером службы спасения, описал, как он принял звонок от жертвы насилия, которая говорила о пицце. «Вначале это казалось неумной шуткой, но оказалось, что всё очень серьезно», — писал он.

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption До сих пор считалось, что «заказ пиццы» по телефону 911 в случае опасности — это миф

Об этом посте на Reddit затем написал целый ряд СМИ, и в 2015 году в финале Суперкубка, в праймтайм, на американских телеканалах была показана социальная реклама, посвященная теме бытового насилия, где был воспроизведен подобный диалог женщины и диспетчера.

«Когда вам трудно говорить, мы будем слушать», — гласил слоган в конце ролика.

Тема широко разошлась по соцсетям, в частности, в «Фейсбуке» был опубликован пост с ложным утверждением, будто диспетчеры службы спасения в Америке проходят специальные тренинги на случай таких звонков.

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption Пока диспетчеров службы 911 не учат различать специальные коды или зашифрованные послания, но в будущем всё может измениться

Последовало официальное опровержение. Директор диспетчерских служб Национальной ассоциации чрезвычайной помощи Кристофер Карвер заявил агентству Ассошиэйтед Пресс, что никаких тренингов нет и что диспетчеров не учат различать специальные коды или зашифрованные послания от звонящих на номер 911.

«Напрасная надежда на «секретный пароль», который якобы поймут в службе 911 в любом городе, потенциально очень опасна», — заявил он, и посоветовал людям, оказавшимся в опасной ситуации рядом с агрессором, вместо того чтобы звонить и говорить о пицце, отправить на номер службы 911 текстовое сообщение.

Однако функция упрощенной отправки смс на 911 доступна не на всей территории США. В городе Орегоне, штат Огайо, этот сервис не работает.

В своих пояснениях директор Карвер заверял, что диспетчеры не станут бросать трубку, даже если смысл звонка непонятен. Главное — сообщите диспетчеру свой адрес, советовал он.

Какие варианты есть в Британии в случае домашнего насилия или вторжения в дом?

Правообладатель иллюстрации Getty Images Image caption В Британии в случае опасности можно позвонить на 999 и не произносить при этом ни слова

Если в случае опасности нужно сделать зашифрованный звонок на британский номер 999 — это общенациональный номер телефона для чрезвычайных ситуаций, — можно воспользоваться «принципом молчания». Он подходит для ситуаций, в которых жертва физически не может говорить — например, рот связан — или прячется от преступника, и нельзя издавать ни звука.

Можно набрать 999 и просто молчать. Через пару секунд в трубке прозвучит совет нажать 55, если вы хотите подать сигнал о том, что вам грозит опасность.

Если совершается насилие, есть возможность набрать 999 и не класть трубку. Оставаясь на линии, оператор сможет услышать, что происходит.

Адрес, по которому должен выехать полицейский наряд и/или скорая помощь, определяется по стационарному номеру телефона звонящего или отслеживается через мобильные сети.

Источник: https://www.bbc.com/russian/news-50521992

grey или gray как правильно

Универсальные клички хороши тем, что подходят всем домашним любимцам – собакам и кошкам, кроликам и морским свинкам, хомякам и попугаям. Яркий пример – Грей. Это простое, запоминающееся, звонкое и «нестареющее» имя для домашних любимцев.

Написание и происхождение

Слово произошло от англ. Gray, что означает «серый» или «седой». Написание нужно запомнить – слово иноязычное, не проверяется ударением, изменением формы. Слышится как «грэй», но правильно пишется «Грей».

Типичный носитель клички:

Многим известно по «Алым Парусам» Александра Грина: это фамилия главного героя, возлюбленного Ассоль – капитана Артура Грэя. Также это имя и другого персонажа – героя аниме «Хвост феи».

Щенок овчарки Грей:

Значение клички

Такое имя, по словам владельцев, подходит крупным собакам, как породистым, так и метисам. Чаще всего его дают животным серого, голубого, серебристого окраса. Породистые обладатели:

  • немецкие овчарки (с зонарной мастью);
  • доги;
  • мастифы.

Грей – популярная кличка и для кота. Подходит обладателям голубых и серебристых окрасов, дымчатым серым котятам. Большая часть носителей клички – британские короткошерстные. Но она не менее замечательна в отношении метисов, мейн-кунов, корниш-рексов, русских голубых и даже сфинксов.

Хозяева замечают, что звери с таким именем всегда имеют удивительную особенность, «талант»: «поют», выполняют сложные команды, образцово охраняют дом и даже помогают людям убираться. Несмотря на расхожее выражение «серая мышка», Греи – яркие и заметные питомцы в самом хорошем значении этих слов.

Британский Gray:

Это ласковые и преданные животные, однако их любовь к человеку – не односторонняя. От хозяев они «требуют» ласки и внимания, обижаются, когда двуногие друзья их не замечают. Эти животные всегда хотят быть уверенными, что их любят и о них заботятся.

Греи – добросердечные и простодушные питомцы. Они легко уживаются другими любимцами хозяина, радостно бегут навстречу его гостям и всегда рады пополнению в большой семье. Но тут есть и другая сторона медали – люди порой устают от слишком ласковой собаки или кота. Такая черта «характера» и необычна для овчарки или дога.

Животные с таким именем – настоящие любимцы и баловни семьи. За их очарование, доброту и жизнерадостность люди легко прощают мелкие шалости. Но такие питомцы –  и очень послушные звери, с дрессировкой которых нет больших сложностей.

Источник: https://petstime.ru/article/klichka-grey-gray

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется grandfather
  • Как пишется grand prix
  • Как пишется google chrome
  • Как пишется good night
  • Как пишется i love you too