Как пишется happy christmas

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

happy christmas — перевод на русский

— Connie, darling, happy Christmas.

— Конни дорогая, счастливого рождества

…a happy Christmas to all of you at home!

…счастливого Рождества вам всем!

Charles, Happy Christmas, or should I say Happy New Year?

Чарльз, счастливого Рождества! Или надо уже поздравлять с Новым годом?

And a happy Christmas to you all!

Всем счастливого Рождества!

Obliged and Happy Christmas.

Счастливого Рождества.

Показать ещё примеры для «счастливого рождества»…

Happy Christmas, Fee.

С Рождеством, Фиона.

And a happy Christmas to you, too.

Вас тоже с Рождеством.

Happy Christmas, Ron.

С Рождеством, Рон.

Happy Christmas, Edmond.

С рождеством, Эдмон.

— Night, darling. happy Christmas.

— Спокойной ночи, дорогая. С Рождеством

Показать ещё примеры для «с рождеством»…

Happy Christmas.

Весёлого Рождества!

Happy Christmas, Colin.

Весёлого Рождества, Колин.

Happy Christmas!

Весёлого Рождества!

May I wish you a very happy Christmas.

— Позвольте пожелать вам веселого Рождества.

Happy Christmas, motherfucker.

Весёлого Рождества, хрен! Ханс!

Показать ещё примеры для «весёлого рождества»…

Отправить комментарий

Charles.

Happy Christmas.

And to Your Majesty.

Чарльз.

С Рождеством.

И вас, Ваше Величество.

As are you, my beautiful Queen.

Happy Christmas.

I could still do it.

Как и вы, моя Королева.

Счастливого Рождества.

Я еще могу это сделать.

Hey, it fits.

Happy Christmas, baby brother.

You need some help?

Эй, да оно мне впору, смотрите-ка!

С Рождеством, братишка

Тебе помочь?

Go on, give it a go.

Happy Christmas, you fat-handed twat.

We all know that coming through a traumatic experience can be very, very difficult.

Ну-ка, попробуй.

Счастливого Рождества, придурок толсторукий.

Мы все знаем, что пережить травмирующий опыт может быть очень, очень трудно.

Well…

They’ll have a happy Christmas, then.

I didn’t come to upset you.

Ну…

Значит, Рождество будет для них счастливым.

Я не хотела расстроить тебя.

— Good night.

— Night, darling. happy Christmas.

Would you wait around to find out if it’s just a necklace or if it’s sex and a necklace or if, worst of all, it’s a necklace and love?

— Спокойной ночи

— Спокойной ночи, дорогая. С Рождеством

— Ты бы подождал в сторонке, чтобы выяснить, или это просто цепочка или цепочка и секс или, в самом худшем случае, цепочка и любовь?

And that is the real Santa Claus, St Nicholas.

— (Turkish accent) Happy Christmas.

— (Stephen) Yeah, but he was…

И это — реальный Санта Клаус, Святой Николас.

Счастливого Рождества.

— Да, но он был…

— Merry Christmas to you.

— Connie, darling, happy Christmas.

— Merry Christmas.

— И тебе Веселого Рождества

— Конни дорогая, счастливого рождества

— Счастливого рождества

Hey!

…a happy Christmas to all of you at home!

Next stop Earth.

Эй!

счастливого Рождества вам всем!

Следующая остановка — Земля.

So it was, yes.

Here’s a toast — a Happy Christmas to all of us.

Oh.

Да, это было.

Вот тост — Счастливого Рождества для всех нас!

Ох.

They’ve got a real history, haven’t they?

Happy Christmas, lad.

Happy Christmas, Bud.

У них своя история, правда?

Счастливого Рождества, мальчик мой.

Счастливого Рождества, Бад.

— I still did not even try it.

Happy Christmas, Mr. Poirot.

— Happy Christmas, Michael.

— Я сам ещё не играл!

Счастливого Рождества, мистер Пуаро!

— Счастливого Рождества, Майкл.

— Happy Christmas, Mr. Poirot.

Happy Christmas, Michael.

— Happy Christmas.

— Счастливого Рождества, мистер Пуаро!

Счастливого Рождества, Майкл.

— Весёлого Рождества!

— Happy Christmas.

Happy Christmas, Colin.

What becomes this?

— Весёлого Рождества!

— Весёлого Рождества, Колин.

Что вы вытворяете?

Happy Christmas, lad.

Happy Christmas, Bud.

In those days, they had time for everything.

Счастливого Рождества, мальчик мой.

Счастливого Рождества, Бад.

В те времена на все хватало времени.

Mom’s gonna be voted «best dressed» at the make-believe military academy!

Happy «Christmas Eve» Eve.

Oh, my God!

Мама точно будет одета лучше всех в воображаемой военной академии.

Счастливого кануна кануна Рождества. — И тебе.

О, боже мой!

Mrs. Poulin!

Happy Christmas, teacher!

— Happy new year. — Thank you, Dave.

Мадам Пулен!

Ладно, можете идти.

С новым годом.

Thanks ever so much, Raymond.

Happy Christmas.

Here, there’s someone in here thinks he’s Fred Astaire.

Огромное спасибо, Реймонд.

Счастливого Рождества.

Смотри-ка, кое-кто здесь возомнил себя Фредом Астером.

Yes.

Happy Christmas.

My money.

Да.

Счастливого рождества.

Мои деньги! ..

Come on, Harry, wake up!

Happy Christmas, Harry.

— Happy Christmas, Ron.

Ну же, Гарри, проснись!

— С рождеством тебя, Гарри.

— С Рождеством, Рон.

— He’s beautiful. — Good!

Happy Christmas. Thank you.

I’ll take pleasure in riding him whenever I’m here… but I can’t accept him as a gift.

Спасибо.

И мне очень приятно кататься верхом когда я приезжаю сюда, …но я не могу принять такой подарок.

Почему? Ведь вы же машину приняли, которую я подарила. На машине мне сподручнее посещать мою паству, и я могу увидеть больше людей за один день.

It’s Mrs. Fezziwig and the three daughters and their suitors.

And a happy Christmas to you all!

And Belle.

Миссис Физзиуиг… и три дочери с воздыхателями.

Всем счастливого Рождества!

И Бэлл.

Good day, Father de Bricassart.

Happy Christmas to you. — The same to you, Mrs. Smith.

Why is it the roses here on Drogheda are always the loveliest to be found?

— Вам того же, миссис Смит Декабрь, 1920

Почему розы в поместье Дрогида всегда лучше, чем где бы то ни было?

Да они просто райские! Знаете, мне кажется, что из-за жары они расцветают тут лучше, ну еще поливаем.

Thank you.

Happy Christmas.

— Is it Christmas today?

Как мило!

Счастливого Рождества!

— Сегодня Рождество?

Not yet.

Sam… happy Christmas.

So sorry we’re late.

≈ще рано!

—эмЕ — –ождеством.

ѕростите за опоздание.

That’s me.

A very happy Christmas.

Thanks, Jack.

ƒа, €.

ƒл€ —эма. —частливого –ождества.

—пасибо, ƒжек.

But nothing is given without a disadvantage in it.

Happy Christmas, Mrs. Carson.

How many times do I have to tell you my name is Mary?

И это правда, и это правда.

Сколько раз я вам говорила, что меня зовут Мэри?

Но вы же не зовете меня отец Ральф. — Хорошо, Ральф! Счастливого Рождества!

— And yet you never call me Ralph. — All right, Ralph.

Happy Christmas.

It’s very kind of you to spend it with a lonely old woman. Hardly that. On the contrary, it is very kind of you to invite…

Вы очень добры, что согласились провести этот день с одинокой старой женщиной

Напротив.

Я очень счастливо, что вы пригласили …одинокого священника и соотечественника-ирландца

Now, what on earth can this be?

Happy Christmas, Fee.

They’re beautiful, simply beautiful.

И что же это может быть такое?

С Рождеством, Фиона.

Какая красота!

How much is it gonna cost?

And a happy Christmas to you, too.

Not as much as you might think.

Сколько это всё стоит?

Вас тоже с Рождеством.

Не так много, как кажется.

Показать еще


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

счастливого Рождества

с Рождеством

счастливое Рождество

Нарру Christmas

Предложения


I will give him your good wishes, and Happy Christmas.


Happy Christmas to you, Vince.


No, Mammy. Happy Christmas!


In different years, Britons Happy Christmas Marj Simpson, Brigitte Bardot and Ali G (Sacha Baron Cohen).



В разные годы британцев поздравляли с Рождеством Мардж Симпсон, Бриджит Бардо и Али Джи (Саша Барон Коэн).


It is just Happy Christmas .


Happy Christmas and Próspero New Year.


The official approached the Americans and wished them a Happy Christmas.


The military trump wished a Happy Christmas, calling their family «forever deprived of attention» —



Трамп пожелал военным Счастливого Рождества, назвав их семьи «вечно обделенными вниманием»


Happy Christmas and much success in the new year!


The text sent out was Happy Christmas and the handset that was used was an Orbitel 901.



Текст отправлен был счастливого Рождества и телефон, который был использован был Орбител 901.


The song Happy Christmas was released in 1971 as a protest song about the Vietnam War.



Изначально песня «Счастливого Рождества (война окончена)», записанная в 1971 году, была песней протеста против войны во Вьетнаме.


Finally, may I take this opportunity to wish all the readers of The Telegraph and their families a very Happy Christmas.



Наконец, позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы пожелать всем читателям The Telegraph и их семьям счастливого Рождества».


And Happy Christmas to you too, Inspector.


The room began to clear in the usual twos and threes; most people wished Harry a ‘Happy Christmas‘ as they went.



Ученики начали покидать комнату как обычно, парами и тройками; и большинство из них перед уходом желали Гарри счастливого Рождества.


Happy Christmas, sir. Ma’am.


The German frontline put lights all along their trenches and began to sing Christmas carols and put up banners wishing the British a Happy Christmas.



Немецкие солдаты на передовой зажгли огни в своих окопах, начали петь рождественские колядки и поднимать плакаты с пожеланиями британцам счастливого Рождества.


«I want to wish you all a Happy Christmas,» he says.


«Happy Christmas to me,» Zoe captioned a photo of the framed poster hanging on her wall, adding that she «couldn’t resist» buying it.



«С Рождеством меня,» Зои с субтитрами фото в рамке плакат, висящий на стене, добавив, что она «не могла сопротивляться» покупать его.


A month later she released her second Christmas album Happy Christmas under the label eleveneleven and Primary Wave Records (owned by EMI).



Месяц спустя она выпустила свой второй альбом Счастливого Рождества под маркой первичных учетных документов волны, принадлежащие EMI.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Happy Christmas

Результатов: 180. Точных совпадений: 180. Затраченное время: 74 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Вместе с волшебством ближе к Рождеству и Новому Году к нам приходят хлопоты: нужно срочно покупать подарки и искать идеальные поздравления для друзей, знакомых и партнеров по бизнесу. Второе может быть проблемой, если необходимо отправить пожелания на английском языке. Relax.by постарался хоть как-то облегчить это бремя для вас и выбрал поздравления на английском на все случаи.

Для друзей и родных

Теплые, искренние и трогательные поздравления для самых родных людей

May your days be as glittery as diamond, may your friends be as good as gold, may your heart stay as green as emerald, and may your soul remain as pure as pearl.

Пусть ваши дни сверкают, словно бриллианты, друзья будут на вес золота, пусть сердце ваше всегда остается зеленым (то есть молодым), словно изумруд, а душа — чистой, словно жемчужина.

May your Christmas be filled with lots of happiness, peace and love… Ooh and lots of presents! Holiday cheer and a happy New Year!

Пусть Рождество наполнится счастьем, миром и любовью… И, конечно, множеством подарков! Радостных праздников и счастливого Нового года!

May the New Year brings new hopes, new promises and new reasons to celebrate your presence in your lives. Have a Joyous New Year!

Пусть Новый год подарит новые надежды, новые перспективы и новые причины для празднования в вашей жизни.

С юмором

Не теряйте оптимизма. Такие поздравления с праздниками обычно самые запоминающиеся.

You know what I truly love about Christmas? I can eat everything I want because you know, it’s the holidays! Merry Christmas!

Знаешь, за что я на самом деле люблю Рождество? Я могу есть все, что хочу, ведь это же праздник! С Рождеством!

Be on the lookout for jolly, old, fat, white-bearded man bearing gifts! Merry Christmas and Happy New Year!

Жди веселого, старого, толстого и белобородого мужчину с подарками! Веселого Рождества и счастливого Нового года!

I love Christmas. When else can you sit in front of a tree and eat candy out of socks?

Мне нравится Рождество. Когда еще можно посидеть перед деревом и поесть сладостей из носка?

Поздравления любимым

Новый год и Рождество, пожалуй, самое романтическое время в году. Не упускайте возможности напомнить любимым о своих чувствах

My letter to Santa this year asked for YOU! So don’t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack! Merry Christmas!

У меня есть желание для Санты. Это ТЫ! Ты не удивляйся, если он залезет в окно и ты окажешься в мешке! С Рождеством!

I don’t need to receive gifts this New Year, for I already have the best gift one can ever receive. The gift of being with someone I love. Happy New Year, my dear!

Я не нуждаюсь в подарках на это Рождество, ведь я уже получил лучший подарок — возможность быть с любимым человеком. Счастливого Нового года, дорогой/дорогая!

You are my love and hope, everything seems fine when you’re around. I hope this love will be forever. Merry Christmas, dear!

Ты для меня любовь и надежда. Все отлично, когда ты рядом. Надеюсь, что наша любовь будет вечной! С Рождеством, дорогой/дорогая!

Поздравления в стихах

Строчки для тех, кто ни дня не может прожить без рифмы

A health to you,
A wealth to you,
And the best that life can give to you.

Здоровья тебе,
Богатства тебе
И всего наилучшего, что может дать жизнь.

May your Christmas be wonderful
right from the start
May a happy year follow it, too.
These are the wishes that come from the heart
In this greeting especially for you.

Пускай твое Рождество будет замечательным
Начиная с самого начала.
Пускай таким же будет год.
Эти пожелания идут из самого сердца,
И специально для тебя.

Хорошо иметь друзей.
Друзей, которые заботятся,
Друзей, которые тебя знают,
Которые всегда будут рядом,
Когда в них нуждаешься,
И которые никогда не возмутятся,
Если ты будешь рассказывать им что-то
Снова и снова.
Я говорил это раньше
И скажу сейчас:
Счастливого Рождества!

New Year gift suggestions:
To your enemy, forgiveness.
To an opponent, tolerance.
To a friend, your heart.
To a customer, service.
To all, charity.
To every child, a good example.
To yourself, respect.

Предложения по новогодним подаркам:
Для вашего врага — прощение.
Для вашего противника — терпение.
Для вашего друга — ваше сердце.
Для вашего клиента — услугу.
Всем — благости.
Каждому ребенку — хороший пример.
Себе — уважение.

Tom Cruise
Angelina Jolie
Aishwarya Rai
Arnold
Jennifer Lopez
& me…
All the Stars wish u a Very Happy New Year.

Том Круз,
Анджелина Джоли,
Аишвария Рай,
Арнольд,
Дженнифер Лопез,
и я…
Все звезды желают вам счастливого Нового года!

Рождественские поздравления

Рождество для европейцев важнее Нового года! Не оскорбляйте своих заграничных друзей и родных — вышлите поздравительную открытку.

May all your days be merry and bright and may your Christmas be white! Merry Christmas!

Пусть ваша жизнь будет веселой, а Рождество белым и пушистым, словно снег! Веселого Рождества!

It is that time of the year again, when you are thankful for everything merry and bright. May this Christmas be a delight! Wishing you a Merry Christmas!

И вновь пришло время поблагодарить Господа за все хорошее и яркое, что произошло за этот год! Пусть это Рождество будет радостным! Веселого Рождества!

Как поздравить ваших зарубежных коллег, партнеров и друзей на английском языке, проявив и грамотность, и оригинальность? Предлагаю несколько вариантов таких пожеланий.

Личные поздравления с Рождеством и Новым Годом на английском

Итак, начнем с личного поздравления. Здесь представляется широкий простор для полета мысли.

I wish you a merry Christmas and prosperous New Year. May all your dreams and wishes come true during these miraculous days!

Best wishes for a joyful Christmas season and a very happy New Year from Petrov family!

Christmas greetings and best wishes for the New Year! Let the coming year bring you only positive emotions and expectations!

Take all your care and love from the previous to the New Year and let it be doubled with the love of your friends and family!

May the dawn of New Year bring smile in your face and happiness in your life!

Корпоративные поздравления с Новым Годом на английском

Что касается корпоративных поздравлений, то тут следует быть по-сдержаннее. Пыл вдохновения нужно немножко умерить и подчеркнуть в пожеланиях деловые связи в новом году. В качестве примеров предлагаю Вам такие варианты.

I wish you a wonderful New Year filled with abundance, joy, and treasured moments. May the New Year be your best year yet!

I hope the New Year will be a year of great happiness and success for you. Have a wonderful celebration!

I wish you the best of business luck this happy New Year! With hope for further fruitful cooperation. Mr.X

Merry Christmas and warm wishes for a wonderful holiday season and a very happy New Year! May the coming year be as prosperous and profitable as the previous one!

Merry Christmas and happy New Year! Thank you for your diligent work, timely support and reliable liaison! Hope for the same perspective in the New Year, Mr. X.

Как составить своё поздравление с Новым годом или Рождеством

Если вы хотите составить своё собственное поздравление с Новым годом или Рождеством на английском языке, то используйте рождественские слова и следующие конструкции:

Желаю…

Фразу «Желаю…» можно начать с помощью:

Wishing:

Wishing you a wonderful Holiday Season!

I wish you a Happy New Year!

Пусть…

Конкретные пожелания можно начать с глагола may или let
.

May the warmth and the joy of the Holiday Season be yours today and always.

May the New Year be rich with blessings!

Let all your troubles disappear, and all your friends be always near.

Наилучшие пожелания…

Наилучшие пожелания, как ни странно, переводятся дословно – best wishes (for) или sincerest wishes
(самые искренние пожелания).

Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year.

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

Что пожелать?

Каких праздников пожелать?

angelic ангельский
blessed благословенный
candlelit освещенный свечами
cozy уютный
faithful верный
festive праздничный
generous щедрый
giving щедрый
golden золотой
gracious милостивый
happy счастливый
holy священный
jolly радостный
joyful радостный
joyous радостный
lavish роскошный
magical магический
merry счастливый
miraculous чудесный
sacred священный
seasonal сезонный
snowing снежный
snowy снежный
special особый
spirited одухотворенный
spiritual духовный
symbolic символический
white белый
wintry зимний
wondrous чудесный
yuletide святочный

Вот и я, желаю Вам только самого позитивного в будущем году!

Вы хотите бегло говорить, читать, грамотно писать и воспринимать на слух английскую речь? Тогда мы рады предложить вам индивидуальные занятия с профессиональным преподавателем по скайпу. Мы разработали универсальный курс
«» с тем, чтобы по окончании курса вы смогли чувствовать себя уверенно при устном и письменном общении с иностранцами, коллегами по работе и друзьями, нажмите на ссылку выше чтобы узнать больше и записаться на бесплатный пробный урок.

Сразу имейте ввиду, что на Западе празднование Нового года не настолько важно, как у нас, однако, католики, протестанты и просто американцы и европейцы тоже заслужили искренние пожелания в Новом Году)))

Как составить новогоднее поздравление на английском самостоятельно

Wishing you … желаю тебе …

Как правило, мы не просто хотим поздравить человека, но и пожелать ему здоровья, любви, удачи, богатства и т.д. Поэтому, фраза «Желаю тебе/Вам…»
будет «Wishing you…
» и дальше то, что хотим пожелать:

  • Wishing you lots of love, joy and hapiness!

    Желаю тебе много любви, радости и счастья!
  • Wish you health and welth and all the best that life can give you!

    Желаю тебе здоровья, благополучия и всего самого наилучшего, что может дать жизнь!

А вообще, B
est wishes
(с наилучшими пожеланиями) — самая универсальная фраза на Рождество и Новый Год.

NB! В пожеланиях «кому» всегда предлог TO
, никаких for! Best wishes TO you!

May
…Пусть…

Наше русское пожелание Пусть…
по-английски будет May…
Например:

  • May
    all
    your
    dreams
    come
    true
    !

    Пусть все твои мечты сбудутся!

Вместо this year вы можете поставить all your days
(все ваши дни), Christmas
(Рождество), New Year
(Новый Год) и т.д.:

Рассмотрим еще примеры, что мы можем пожелать в новом году. Вместо this year Вы можете поставить all your days
(все ваши дни), Christmas
(Рождества), New Year
(Новый Год) и т.д.:

Если вы собираетесь в поездку заграницу, а времени на подготовку совсем мало, то наш
для вас. Подобранный для вас преподаватель составит оптимальную нагрузку и график занятий, чтобы за максимально короткое время вы приобрели навыки, достаточные для свободного общения на английском во время путешествия. Курс поможет вам не только в заграничной поездке — вы приобретёте необходимый фундамент, если в дальнейшем решите углубленно изучать английский и совершенствовать полученные навыки.

Традиционные короткие поздравления:

Оригинал
Перевод
Happy New Year To You! С Новым годом вас!
Happy 2016 To You! С 2016-м тебя/вас!
With Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year! С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в новом году!
May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! Пусть это Рождество будет ярким и веселым, А Новый Год принесет только удачу и процветание!
Happiness, Prosperity ‘N Success! Счастья, процветания и успехов!
May All Your Dreams Come True! Пусть все твои мечты сбудутся!
Warmest Wishes for New Year! Наилучшие пожелания к Новому году!
Bright ‘N Joyful New Year! Яркого и радостного Нового Года!
May you have an ocean of happiness! Моря счастья вам!

Новогодние поздравления друзьям:

Оригинал
Перевод
You are a dreamer,
and you are an achiever.
May you dream and achieve bigger feats,
with every passing year.
All the best for the new year.
Ты – мечтатель и ты – успешный человек. Так мечтай и совершай еще больше подвигов с каждым последующим годом! Всего тебе самого лучшего в новом году!
When u r lonely,
I wish u Love,
When u r down,
I wish u Joy,
When u r troubled,
I wish u Peace,
When things seem empty,
I wish u Hope,
And I wish U Too,
Have A Happy New Year!»
Когда тебе одиноко, желаю тебе Любви! Когда тебе грустно, желаю тебе Радости! Когда у тебя неприятности, желаю тебе Мира! Когда, кажется, что вес пропало, желаю тебе Надежды! И еще желаю тебе Счастливого Нового года!
Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May the dove of peace rest over you and live in your home! May the dense forest of love surround you all year round! May you have a lovely New Year! Наилучшие пожелания моему любимому другу в удивительном году, что ждет впереди! Пусть сияние счастья всегда светит над тобой! Пусть голубь мира опустится на тебя и живет в твоем доме! Пусть густой лес любви окружает тебя весь год! И пусть новый год будет чудесным!
You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas! Знай, что ты особенный, неповторимый! Пусть это Рождество будет таким же особенным и неповторимым как и ты! Веселого Рождества!
Years Come And Go
But We Will Remain Friends
And Never Be A Foe.
Therefore, Before The Sun Sets Down Low,
I’m Wishing You A Happy
And Prosperous New Year.
Годы приходят и уходят, но мы всегда будем друзьями и никогда – врагами! Поэтому, пока солнце не зашло я желаю тебе счастливого нового года и процветания!
Despite of the
distance between us
I feel you close to me
’cause of the friendship
you shine into my soul!
Have a heart filled with my love and joy this new year!
Несмотря на расстояние между нами я чувствую, что ты рядом, потому что твоя дружба освещает мою душу! Пусть твое сердце будет наполнено моей любовью и радостью в Новом Году!
As your friend I know
how hard you’ve worked the past year
may all your efforts
turn into great achievements
have a successful new year
Как твой друг я знаю, как усердно ты трудился в уходящем году! Пусть же твои усилия увенчаются большими достижениями! Успешного тебе Нового Года!
I can’t tell you anything
that you don’t know already
because you’re my best friend
but I like to repeat
the most important thing
you’re a wonderful friend !
Have an awesome new year
Я не могу поведать тебе ничего такого, чего ты не знаешь, потому что ты мой лучший друг, но я мне нравится повторять снова и снова – то, что ты замечательный друг – самое важное для меня! Потрясающего тебе Нового года!

Новогодние Поздравления в стихах:

Оригинал
Перевод
A health to you,
A wealth to you,
And the best that life can give to you.
Здоровья тебе,
Богатства тебе,
И всего наилучшего, что может дать жизнь.
Oh My Dear, Forget Ur Fear,Let All Ur Dreams Be Clear,
Never Put Tear, Please Hear,
I Want to Tell One Thing in ur EarWishing u a Very,
Happy New Year”
Мой дорогой, забудь свой страх! Пусть все твои мечты будут ясными! Никогда не пускай слезу, пожалуйста послушай – я хочу сказать одну вещь тебе на ушко: желаю тебе Самого Cчастливого Нового года!
May your Christmas be wonderful
right from the start
May a happy year follow it, too.
These are the wishes that come from the heart
In this greeting especially for you.
Пускай твое Рождество будет замечательным с самого начала.
Пускай таким же будет год.
Эти пожелания идут из самого сердца
И специально для тебя.

Деловые поздравления с новым годом:

Оригинал
Перевод
May the sweet taste of success may fill up your life throughout the New Year 2016. Пусть сладкий вкус успеха наполнит Вашу жизнь в Новом 2016 Году!
May all your endeavors are met with huge success and appreciation. Happy New Year! Пусть все Ваши начинания встречают ан своем пути огромный успех и признание! Счастливого Нового Года!
Let New Year be the year when you come through as a good example for others around you at work. Пусть Новый Год станет годом, когда вы послужите примером для ваших коллег.
Raise a toast to yesterday’s achievements and tomorrow’s brighter future. Поднимем тост за вчерашние достижения и завтрашнее светлое будущее!
Wish your tomorrow is more prosperous, happy and successful than yesterday and today. Пусть Ваше завтра будет еще более процветающим, счастливым и успешным, чем вчера и сегодня!
May the New Year bring us more wonderful opportunities to work together. Пусть Новый Год принесет нам еще больше прекрасных возможностей для совместной работы!
Hope the climb up the ladder of success is smooth and free of obstacles for you in this year. Я надеюсь, в Новом году вы не встретите никаких препятствий на пути восхождения по лестнице успеха!

Если среди вышенаписанных пожеланий ни одно вам не подошло, загляните на вот этот сайт Новогодние пожелания на английском — там полно новогодних пожеланий для любой ситуации и любому человеку)))

С наступающим!


Изучайте иностранные языки по скайпу в школе LingvaFlavor

Вам также может быть интересно:

If it didn’t bring you joy
just leave it behind
Let’s ring in the New Year
with good things in mind
Let every bad memory

And let’s turn a new leaf
with the smell of new rain
Let’s forget past mistakes
making amends for this year
Sending you these greetings
to bring you hope and cheer
Happy New Year!

Если что-то огорчало вас
оставьте это позади
Давайте встретим Новый год
с хорошими мыслями в голове

которые приносят боль

с запаха свежего дождя
Забудем старые ошибки
загладим вину в этом году
Отправляю тебе эти пожелания

С Новым годом!

Best wishes for a merry Christmas and a happy New Year!

Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!

Best wishes for peace and joy this holiday season and a new year of health, happiness and prosperity!

Наилучшие пожелания мира и радости в праздничные дни и здоровья, счастья и благополучия в новом году!

Here is a wishing that the coming year is a glorious one that rewards all your future endeavors with success.
Пусть этот наступающий год будет великолепным и увенчает все ваши будущие усилия успехом.

New Year is a time for celebration of love, of life, of Friendship. It’s the time to thank God for wonderful friends, and to bring to their lives as much magic as they bring to ours… So here’s celebrating our Friendship and praying that its magic continues forever. Happy New Year!
Новый год – время для празднования в честь любви, жизни и дружбы. Это время, чтобы благодарить Господа за замечательных друзей, и привнесения в их жизнь столько же волшебства, сколько они привносят в нашу…Поэтому мы здесь празднуем в честь нашей дружбы и пожелаем, чтобы так продолжалось всегда. С Новым годом!

May this New Year adorn your life with many beautiful things and sweet memories to cherish forever.
And care of those whom the heart holds close, along with abundant joys and happiness, for you and your family.
Wishing you life’s best this New Year.
Пусть этот Новый год украсит вашу жизнь множеством красивых вещей и приятных воспоминаний, которые можно лелеять вечно.
И подарит заботу от тех, кто находится близко к нашему сердцу, а также веселье и счастье для вас и вашей семьи.
Желаем всего наилучшего в этом Новом году.

Пускай все ваши дни будут счастливыми и светлыми и пускай ваше Рождество будет белым! Счастливого рождества!

May your world be filled with warmth and good cheer this Holy season, and throughout the year! Wish your Christmas be filled with peace and love. Merry Xmas.
Пускай твой мир будет наполнени теплом и хорошими пожеланиями в это святое время и весь год! Желаю, чтобы Рождество было наполено миром и любовью! Счастливого Рождества!

I have a great pleasure to congratulate you on a good and bright holiday — Christmas! Let it bring you a peace of mind and a huge happiness!

Я с большим удовольствием поздравляю Вас с добрым и светлым праздником — Рождеством! Пусть сочельник принесет спокойствие, а праздник только счастье!

Congratulations my friend! Let your family be happy and your table be full of dishes. Be successful in everything and let your friends help you with it. Merry Christmas!

С праздником мой друг! Пусть твоя семья будет счастливой, а праздничный стол ломится от угощений. Будь во всем успешным и пусть друзья тебе помогут в этом. С Рождеством!

I congratulate you on Christmas. In this holiday no one should be alone. Let today be with the ones who appreciate and love you. Also I wish your family happiness and success at work!

Я поздравляю Вас с Рождеством. В этот праздник никто не должен быть одинок. Пусть сегодня рядом будут те, кто ценит и любит Вас. Также желаю счастья вашей семье и успехов на работе!

We wish you a Merry Christmas! We wish you successes and victories, full understanding and respect from others.

Мы поздравляем Вас с Рождеством! Желаем новых успехов и побед. Полного взаимопонимания и уважения окружающих.

Christmas is a holiday of bringing happiness to every home, every family. Let your dreams come true, good luck and success will accompany your business!

Рождество — праздник приносящий счастье в каждый дом, в каждую семью. Пусть в этот день осуществятся твои мечты, а удача и успех будут сопутствовать твоим делам!

I wish you a Merry Christmas! Please accept my sincere congratulations. I wish health to you and your loved ones. All the best!

Желаю счастливого Рождества! Прими мои искренние поздравления. Я желаю здоровья тебе и твоим близким. Всего самого наилучшего!

Желаю Вам веселого Рождества! Пусть этот праздник принесет много веселья и счастья

If it didn’t bring you joy
just leave it behind
Let’s ring in the New Year
with good things in mind
Let every bad memory
that brought heartache and pain
And let’s turn a new leaf
with the smell of new rain
Let’s forget past mistakes
making amends for this year
Sending you these greetings
to bring you hope and cheer
Happy New Year!

Если что-то огорчало вас
оставьте это позади
Давайте встретим Новый год
с хорошими мыслями в голове
Забудьте все плохие воспоминания
которые приносят боль
Давайте начнем с чистого листа
с запаха свежего дождя
Забудем старые ошибки
загладим вину в этом году
Отправляю тебе эти пожелания
что бы принести тебе надежду и радость
С Новым годом!

A health to you,
A wealth to you,

Здоровья тебе,
Богатства тебе,

These wishes aren’t original

And a wonderful New Year.

Эти пожелания – не оригинальны,
Но зато самые искренние:
Пусть Рождество будет, действительно, весёлым,
И волшебным Новый год.

New things to learn,
New friends to meet,
New songs to sing,
New books to read.
New things to see,
New things to hear,
New things to do
In this New Year!

Новые вещи для изучения,
Новые друзья для встреч,
Новые песни, что бы петь,
Новые книги для чтения.
Новое для глаз,
Новое для слуха,
Новые развлечения
В этот Новый год!

Пускай твоё Рождество будет замечательным,
Начиная с самого начала.
Пускай таким же будет год.

И специально для тебя.

Better than any New Year has been and will be, Better than any joy known or to be known, Better than any wish realised or to be realised-that’s how, this New Year should be for you. Have a great new year.
Пусть этот Новый Год будет лучше, чем когда либо был, веселее, чем когда-либо было известно, лучше, чем любое сбывшееся желание.

May the New Year brings new hopes, new promises and new reasons to celebrate your presence in your lives. Have a Joyous New Year!
Пусть этот Новый год принесет новые надежды, новые перспективы и новые причины для празднования в вашей жизни.

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!

Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

Greetings of the season and best wishes for the new year!

Поздравляем с праздниками и желаем всего наилучшего в новом году

Happy 20__! I wish you a new year filled with prosperity, joy, and contentment!

Счастливого 20__ года! Желаю, чтоб новый год принес благополучие, радость и исполнение задуманного!

May this Christmas be full of moments of warmth, love and happiness!
May the coming year bring you contentment and joy. Have a Merry Christmas!

Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! Пусть наступающий год принесет радость и исполнение задуманного! С Рождеством!

Season’s Greetings and best wishes for the New Year!

Поздравляю с праздниками и желаю всего наилучшего в новом году!

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!

Примите самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в праздничные дни и в наступающем новом году!

Wherever you are and whatever you celebrate in the coming weeks, I hope your holidays are filled with peace, prosperity, and love. Happy holidays!

Где бы вы ни были и что бы ни отмечали в предстоящие праздничные дни, я надеюсь, Ваши праздники будут наполнены миром, благополучием и любовью

Wishing you a Joyous Holiday Season and a New Year filled with Peace and Happiness!

Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!

With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a Bright and Happy New Year!

С наилучшими дружескими пожеланиями веселого Рождества и счастливого Нового года!

A health to you,
A wealth to you,
And the best that life can give to you.
Здоровья тебе,
Богатства тебе,
И всего наилучшего, что может дать жизнь.

These wishes aren’t original
But still they’re most sincere
Have a really Merry Christmas
And a wonderful New Year.
Эти пожелания – не оригинальны,
Но зато самые искренние:
Пусть Рождество будет, действительно, веселым,
А Новый год – волшебным.

It’s just the perfect time to send
A lot of love your way
And then to add some wishes
For a Merry Christmas Day.
Самое время подарить тебе много любви,
А затем добавить несколько пожеланий веселого Рождества.

May your Christmas be wonderful
right from the start
May a happy year follow it, too.
These are the wishes that come from the heart
In this greeting especially for you.
Пускай твое Рождество бует замечательным,
Начиная с самого начала.
Пускай таким же будет год.
Эти пожелания идут из самого сердца
И специально для тебя.

Christmas is a time for sending
Wishes warm and true…
These wishes are for happiness
At Christmas time for you.
Рождество — время для теплых и правдивых пожеланий.
Эти пожелания для счастья в рождественское время для тебя.

May this Christmas be so special that you never ever feel lonely again and be surrounded by loved ones throughout!
Пусть в это Рождество и весь грядущий год с тобой будут близкие и любящие люди!

May all your days be merry and bright and may your Christmas be white! Merry Christmas!
Пусть все Ваши дни будут веселыми, а Рождество белым и пушистым, как снег! Веселого Рождества!

Sending the warmest Christmas wishes to you and your family. May God shower his choicest blessings on you and your family this Christmas!
Посылаю тебе и твоей семье самые теплые пожелания на Рождество. Пусть в этот день Господь ниспошлет на вас свое благословение!

Снова наступило время поблагодарить Господа за все хорошее и яркое, что произошло за этот год! Пусть это Рождество будет радостным! Веселого Рождества!

I am dreaming of white Christmas, with every Christmas card I write, May your days be merry and bright, and May all your Christmases be white. Merry Christmas!
Когда я посылаю свои рождественские поздравления и пожелания, я мечтаю о снежном Рождестве. Пусть твоя жизнь будет яркой и веселой, и пусть все будущие Рождественские праздники будут снежными. Веселого Рождества!

May the good times and treasures of the present become the golden memories of tomorrow. Wish you lots of love, joy and happiness. MERRY CHRISTMAS!
Пусть все хорошее и ценное настоящего оставит приятные воспоминания! Желаю много любви, радости и счастья! ВЕСЕЛОГО РОЖДЕСТВА!

You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas!
Вы особенны и уникальны, пускай ваше Рождество будет таким же особенным и уникальным! Счастливого Рождества!

Seasons greetings and best wishes for the New Year.
Поздравления с наступлением зимы и наилучшие пожелания к Новому году.

All of us at (your company name) join in sending seasons greetings with all good wishes for the new year.
Все мы в лице нашей компании шлем зимние поздравления с наилучшими пожеланиями в новом году.

To our customers and friends, we at (your company name) extend our best wishes for a joyous holiday season and prosperous new year.
Нашим клиентам и друзьям: мы от лица своей компании шлем вам наилучшие пожелания для веселых зимних праздников и успешного нового года.

At the close of another year, we gratefully take time to wish you a happy holiday season and prosperous new year.
С приближением очередного года мы с удовольствием выбрали время, чтобы пожелать вам счастливых новогодних праздников и успешного нового года.

Wishing you a joyous holiday season and a year of happiness.
Желаем вам веселых зимних праздников и счастливого года.

In appreciation of our association during the past year, everyone at (your company name) extends our very best wishes for a wonderful holiday season.
В благодарность за наше сотрудничество в течение прошлого года, каждый в нашей компании готов присоединиться к наилучшим пожеланиям в честь замечательных зимних праздников.

Wish you a Merry Christmas and may this festival bring abundant joy and happiness in your life!
Желаем вам веселого Рождества и пусть этот праздник принесет вам в изобилии радость и счастье!

It is that time of the year again, when you are thankful for everything merry and bright. May this Christmas be a delight! Wishing you a Merry Christmas!
Вот и снова наступило такое время в году, когда мы благодарны за все веселое и яркое.

May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note!
Пусть это Рождество будет ярким и веселым, и пусть Новый год начнется с успешной ноты!

May this season of joy open doors to new oppor unities and pave new paths of success for you!
Пусть это праздничное время откроет двери к новым возможностям и укажет пути к успеху!

In appreciation of our association during the past year we extend our very best wishes!
В благодарность за сотрудничество в уходящем году мы выражаем наши наилучшие пожелания.

There is no better time than the holidays to say thank you for your work. Looking forward to continue our warm association in the year ahead!
Нет лучшего времени, чем праздники, чтобы сказать спасибо за Вашу работу. Ждем с нетерпением продолжения нашего сотрудничества в новом году!

May the telemarketers wait to make their sales calls until you finish dinner, may the commercials on TV not be louder than the program you have been watching, and may your check book and your budget balance — and include generous amounts for charity.
Пусть телепродавцы подождут со своими распродажами, пока вы не закончите обед, пусть рекламные ролики на ТВ не будут громче программ, которые вы смотрите, и пусть ваша чековая книжка и бюджетный баланс будет включать огромные суммы на благотворительность.

May you get a clean bill of health from your dentist, your cardiologist, your gastro-enterologist, your urologist, your proctologist, your podiatrist, your psychiatrist and your plumber.
Пусть у вас будет пустой счет от дантиста, кардиолога, гастроэнтеролога, уролога, проктолога, ортопеда, психиатра и водопроводчика.

My friend! Merry Christmas. I wish you great mood and have fun. In this magical day all wishes come true and all hopes are justified!

Мой друг! Поздравляю с Рождеством. Желаю отличного настроения, и весело провести время. Ведь в этот волшебный день всем желаниям суждено сбыться, а всем надеждам оправдаться!

Bright mood, optimism and happiness we wish you on Christmas!

Яркого настроения, оптимизма и безоблачного счастья мы желаем Вам в Рождество!

Happy Christmas! Let all dreams come true, go through all difficulties and meet only good and lucky people!

Поздравляем с Рождеством! Желаем осуществления задуманных идей, пройти сквозь тернии и на пути встретить только благородных и удачливых людей!

On Christmas Eve make a wish. It will come true! Believe in magic and be the happiest person on earth!

В Рождественский сочельник загадай желание. Оно обязательно сбудется! Верь в волшебство и будешь самым счастливым человеком на земле!

Merry Christmas! I wish peace and tranquility for you and your family.

Поздравляю с Рождеством! Хочу пожелать мира и спокойствия тебе и твоей семье.

I wish you and your family a Merry Christmas! Health, happiness and prosperity in the New Year.

Желаю счастливого Рождества вам и вашей семье! Здоровья, счастья и процветания в Новом году.

Merry Christmas! I wish you success and prosperity. Let this holiday bring to your life peace and well-being!

Счастливого Рождества! Желаю успехов и процветания. Пусть этот праздник наполнит твою жизнь спокойствием и благополучием!

Let Christmas be happy and dwell in your heart love, peace and happiness ! Do not forget that you have good and reliable friends!

Пусть Рождество будет счастливым, а в твоем сердце поселится любовь, спокойствие и счастье! Не забывай, что у тебя есть верные и надежные друзья!

Congratulations on Christmas. Do not forget to congratulate your loved ones with this kind and bright holiday!

Прими мои поздравления с Рождеством. Не забудь поздравить своих близких с этим добрым и светлым праздником!

Best wishes for a Merry Christmas and a Happy New Year!

Наилучшие пожелания веселого Рождества и счастливого Нового года!

Best wishes for peace and joy this holiday season and a new year of health, happiness and prosperity!

Наилучшие пожелания мира и радости в праздничные дни и здоровья, счастья и благополучия в новом году!

Christmas greetings and all good wishes for your health and happiness in the coming year!

Рождественские поздравления и наилучшие пожелания здоровья и счастья в наступающем году!

Greetings of the season and best wishes for the New Year!

Поздравляем с праздниками и желаем всего наилучшего в новом году!

Happy 2016! I wish you a new year filled with prosperity, joy, and contentment!

Счастливого 2016 года! Желаю, чтоб новый год принес благополучие, радость и исполнение задуманного!

I hope 2016 is a year of great happiness and success for you. Have a wonderful new year!

Надеюсь, что 2016 год принесет Вам/тебе счастье и успех. Счастливого Нового года!

May this Christmas be full of moments of warmth, love and happiness! Have
a
Merry
Christmas
!

Пусть Рождество будет наполнено теплом, любовью и счастьем! С Рождеством!

Season’s Greetings and best wishes for the New Year! Wishing you a joyous holiday season and a new year filled with peace and happiness!

Желаю радостных праздников и нового года, полного мира и счастья!

With warm and friendly wishes for a Merry Christmas and a Bright and Happy New Year!

С наилучшими дружескими пожеланиями, веселого Рождества, и счастливого нового года!

New Year is the time to acknowledge the people in your life who make a positive difference – so I take this opportunity to salute our friendship.

Новый год – это время выделить людей, которые меняют вашу жизнь к лучшему, поэтому я, пользуясь возможностью, приветствовую нашу дружбу.

For New Year is the time for Festive Cheer, Where I wish only happiness and smiles for you, friend my dear.

Новый год – это время для праздничного веселья, поэтому я хочу пожелать тебе только счастья и улыбок, дорогой друг.

May this New Year be as adventurous as you are giving you new nooks and crannies to explore, new heights to achieve and new avenues to glide through.

Пусть этот Новый год будет авантюрным, как ты сам, и даст силы и возможности, исследовать и покорить новые высоты.

As the New Year knocks at the door, I would like to celebrate our friendship by raising a toast to it as I wish you all the happiness in the forthcoming months.

Новый год стучится в двери, и я хотел бы, чтобы отпраздновать нашу дружбу, поднять тост за нее, я желаю вам всем счастья в предстоящие месяцы.

A friend like you is the brightest gem in the treasure trove of life and this New Year I take the opportunity to thank you for being such a wonderful person whose very presence fills my life with happiness and cheer.

Такой друг как ты — это драгоценный камень в сокровищнице жизни, и в Новом году я воспользуюсь возможностью поблагодарить тебя за то, что ты являешься замечательным человеком, чье присутствие наполняет мою жизнь счастьем и радости.

We may not always be communicating with each other, but we share a strong bond of friendship that keeps us connected by our hearts each day of the year.

Мы не всегда можем общаться друг с другом, но мы связаны крепкой дружбы, которая соединят с наши сердца каждый день в году.

With every New Year come greater challenges and obstacles in life. I wish you courage, hope and faith to overcome all the hurdles you face. May you have a great year and a wonderful time ahead
!

С каждым новым годом перед нами встают всё новые жизненные испытания. Желаю тебе веры, надежды и смелости в преодолении возникающих трудностей. Счастливого нового года и светлого будущего!

Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May love surround you! May you have a lovely new year!

Наилучшие пожелания моему любимому другу в наступающем году! Пусть счастье как солнечный свет всегда сияет над тобой! Пусть любовь окружает тебя! Счастливого нового года!

Every
end
is
just
a
new
beginning
.
Keep your spirits and determination unshaken and you shall always walk the glory road. With courage, faith and efforts you shall conquer everything you desire. I wish you a very happy New Year!

Конец — это всегда начало. Пусть твой дух и уверенность в себе будут непоколебимы, и тогда ты всегда найдешь дорогу к славе! Смелость, вера и сила помогут тебе достичь всего, чего ты пожелаешь! Желаю тебе счастливого нового года!

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year!

Примите самые искренние пожелания надежды, счастья и мира в праздничные дни и в наступающем новом году!

Wherever you are and whatever you celebrate in the coming weeks, I hope your holidays are filled with peace, prosperity, and love. Happy
Holidays
!

Где бы вы ни были и что бы ни отмечали в предстоящие праздничные дни, я надеюсь, ваши праздники будут наполнены миром, благополучием и любовью.

May each day of the coming year be vibrant and new bringing along many reasons for celebrations and rejoices. Happy
New
Year
!

Пусть каждый день наступающего года будет ярким и приносит c cобой много причин для празднования и веселья. С Новым годом!

Благодарим за сотрудничество и помощь в создании поста нашего преподавателя англйиского языка Никиту
)

Новые знания – новые возможности!

Самый частый вопрос: когда у иностранцев рождество?
Друзья, католическое Рождество празднуется 25-го декабря.

Как иностранцы отмечают католическое Рождество

Католическое рождество празднуется 25-го декабря.
Отмечается он на государственном уровне, и этот день всегда является выходным. Для американцев Рождество очень особенный праздник. Они готовятся к нему очень тщательно, заранее, и ждут его так же сильно, как мы ждем Новый год. В сам день Рождества они готовят праздничный стол, дарят подарки, веселятся и проводят время в кругу семьи. Подарки, обычно, кладут под елку или в специальный Рождественский носок. У американцев есть замечательная традиция: играть в этот день в игру Dirty Santa. Правила этой игры и наглядный фото отчет я написала вот здесь >>

Как сказать с наступающим Рождеством

Наступающее Рождество — Upcoming Christmas — [ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — апкамин крисмэс.

С наступающим Рождеством! — Happy upcoming Christmas! — [ˈhæpɪ ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — хапи апкамин крисмэс.

Поздравляют ли американцев, англичан и вообще иностранцев с Наступающим Рождеством или Наступающим Новым годом?

Сами носители НЕ поздравляют друг друга с наступающим Рождеством словами — Happy upcoming Christmas!

Если до Рождества остается неделя или пару дней, они говорят или пишут Happy Christmas или Merry Christmas — подразумевая поздравление с наступающим Рождеством.

Когда нужно поздравлять иностранца с Рождеством ?

Поздравляют обычно 24-го в канун Рождества — 25-го в сам день праздника — и 26-го Декабря.

Не будет ничего страшного, если вы поздравите американца или британца, австралийца или канадца с Рождеством 27-го или 28-го декабря. Вплоть до Нового года поздравляют словами: Happy Holidays! что включает в себя поздравления и с Рождеством и Новым годом.

Нюанс, связанный с поздравлением иностранцев с Рождеством

До 2000 года в зарубежном пространстве не стояло такого сильного межнационального вопроса и религиозной принадлежности людей. Рождество всегда было милым праздником, и отношение к нему даже не христиан было довольным положительным. Теперь, ситуация в корне изменилась. Например, в Штатах, коммерческие организации, магазины, рекламные компании пишут не : «Merry Christmas», а «Happy Holidays». Связано это именно с тем, что в стране много мусульман, евреев, которые отмечают свои национальные праздники и никак не связаны с христианским Рождеством. А так же, в стране много просто людей, которые не верят в Бога, и дабы не обижать никого, используют нейтральную фразу «Happy Holiday». В Англии примерно такая же ситуация.

Поэтому, если вы хотите поздравить своего иностранного друга с Рождеством, и не знаете, верит ли он в Бога, кто он по национальности, отмечает ли он вообще этот праздник, поздравьте его/её нейтральной фразой: «Happy Holiday!» — С праздником!

Иностранцы очень воспитанный и вежливый народ, никто не будет упрекать вас за то, что вы поздравили мусульманина или еврея с Рождеством. В таких случаях, они обычно говорят: «Спасибо», или «Я не отмечаю Рождество».

Теперь, давайте посмотрим, как поздравляют с Рождеством в англоязычных странах.

Примеры, как поздравить американца/англичанина с Рождеством

Американцы поздравляют друг друга стандартной фразой:

Merry Christmas!
С Рождеством!
Счастливого Рождества!
С Рождеством Христовым!

Merry Christmas, Tom!
Поздравляю тебя с Рождеством, Том!

Happy Holiday! С праздником!

А англичане используют очень распространенную фразу:

Happy Christmas! С Рождеством! Счастливого Рождества!
Happy Christmas, Kelvin!
Поздравляю тебя с Рождеством, Кельвин!

Что желают на Рождество иностранцам — примеры фраз с переводом

Wish you a peaceful Christmas Time ?
Желаю Вам/тебе мирного Рождества.

Wishing you all the best for Christmas and the New Year.
Желаю вам всего наилучшего на Рождество и Новый Год.

Happy Christmas, my friend!
Счастливого Рождества, друг мой!

Merry Christmas and all the best in 2019!
Счастливого Рождества и всего наилучшего в 2019 году!

Have a great day and a wonderful Christmas time!
Хорошего дня и прекрасного Рождества!

Hope you & your family have a fantastic Christmas!
Надеюсь, у вас и вашей семьи будет фантастическое Рождество!

May all your dreams for the coming year be fulfilled. Merry Christmas to you!
Пусть в предстоящем году осуществятся все твои мечты. С Рождеством тебя!

К этим словам можно послать открытку с годом Свинки

May your Christmas be a joyous and memorable one.
Пусть ваше Рождество будет радостным и запоминающимся.

May you have a wonderful and Merry Christmas with the ones you love.
Пусть у вас будет чудесное и счастливое Рождество с теми, кого вы любите.

No other holiday is more special than Christmas. Merry Christmas!
Никакой другой праздник не является таким особенным, как Рождество. Счастливого Рождества!

Wishing you a fun and Merry Christmas for you and your family. Have a bright and merry day!
Желаю веселого и счастливого Рождества тебе и твоей семье. Хорошего вам Рождественского дня!

May God bless you and your family on this special day! Have a great Christmas! Wishing you all the best.
Пусть Бог благословит Вас и Вашу семью в этот особый день! Счастливого Рождества! Желаю Вам всего наилучшего.

May this day bring you laughter, joy and happiness. You deserve all of this! Merry Christmas!
Пусть этот день принесет тебе смех, радость и счастье. Ты заслужил/ла все это! Счастливого Рождества!

During this special day, what really matters in not how many presents are under the Christmas tree, but that you are surrounded by the love of family and friends. Merry Christmas!
В этот особый день, что действительно важно, так это ни сколько подарков находится под елкой, а то, что ты окружен/на любовью семьи и друзей. Счастливого Рождества!

The holidays are a special time for family and friends to come together and celebrate the gift of love everlasting. I love you very much and wish you a very Merry Christmas and Happy New Year!
Праздники — это особое время для семьи и друзей, чтобы собраться вместе и отпраздновать дар любви вечной. Я очень тебя люблю и желаю тебе счастливого Рождества и Нового года!

Merry, Merry, Merry, Merry, Merry Christmas!! Wishing you all the best this holiday season.
Классного, классного, суперского Рождества! Желаю тебе всего наилучшего в этот праздник!

My letter to Santa this year asked for YOU! So don’t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack!
В этом году я попросил/ла у Санты — ТЕБЯ! Так что, не удивляйся, когда он войдет в твое окно и положит тебя в мешок.

May God bless your home with peace, joy and love. Have a merry Christmas!
Пусть Бог благословит ваш дом миром, радостью и любовью. Счастливого Рождества!

I don’t know about you, but Christmas is definitely my favorite holiday. The tree, the lights, all the presents to unwrap. Could there be anything more magical than that?! 🙂 Merry Christmas!
Не знаю как тебе, но Рождество — мой самый любимый праздник. Елки, огни, подарки. Может ли быть что-нибудь более волшебное? 🙂 Счастливого Рождества!

I hope that this Christmas will be for you a cheerful ending to the year and a great beginning to a happy new one. May this joyful holiday season bring with it love, cheer and many awesome presents for you and your family. Merry Christmas!
Надеюсь, что это Рождество станет для тебя радостным завершением года и отличным началом для счастливого нового. Пусть этот радостный праздник принесет тебе любовь, радость и множество потрясающих подарков тебе и твоей семье. Счастливого Рождества!

Послушайте произношение фразы Merry Christmas and a Happy New Year to you and your family! Счастливого Рождества вам и вашей семье!

http://english2017.ru/wp-content/uploads/2017/12/Merry-Christmass-to-you-audio.m4a  
http://english2017.ru/wp-content/uploads/2017/12/Merry-Christmas-to-your-family-audio.m4a  
Еще фразы:

Merry Christmas to you! С Рождеством вас/тебя!
Have a very Merry Christmas! Желаю счастливого Рождества!

Have a nice Christmas! Желаю счастливого Рождества!
Merry Christmas and Happy New Year! Желаю счастливого Нового года и веселого Рождества!

Личное поздравление с указанием имени:

Merry Christmas, David! С Рождеством, Дэвид!
Happy Holiday, Kate! С праздником, Катя!

Merry Christmas and Happy New Year, dear Mark and Sarah!
С Рождеством и Новым годом, дорогие Марк и Сара!

Enjoy your Christmas! Приятного Рождества!
Merry Christmas and happy new year to everyone! Всех с Новым годом и Рождеством!

Как спросить у англичанина верит ли он в Санту

Do you believe in Santa Claus?
Ты веришь в Санта Клауса/Деда Мороза?

Еще материалы посвященные празднику Рождества
  • Что такое Xmas
  • Что ответить, если иностранец поздравил Вас с Рождеством
  • Игра на Рождество Dirty Santa или White Elephant — правила
  • Открытки с Рождеством и видео поздравления для американских друзей
  • Новый год на английском языке: перевод, произношение, новогодние поздравления и пожелания
  • Транскрипция Merry Christmas и аудио произношение на британском и американском английском
  • Boxing Day произношение фразы и суть праздника
  • Boxing Day — топик на английском

Предложения с «happy christmas!»

Think of all those who don’t like to write or say “Happy Christmas ,” lest they offend those who are not Christians.

Подумайте обо всех тех, кто предпочитать не писать или не произносить слова «Счастливого Рождества !», лишь бы не обидеть тех, кто не является христианином.

How did this family go from a happy Christmas card in Europe to this fractured, deceitful mess?

Как эта семья докатилась от счастливого Рождества в Европе до этого раскола и беспорядочной лжи?

I wish you a happy Christmas , and all blessings from God Almighty.

Поздравляю вас с Рождеством и желаю тебе всего от господа бога.

‘A happy Christmas and a prosperous New Year from Maximilian de Winter.’

Счастливого Рождества и успехов в новом году. От Максимилиана де Уинтера.

Happy Christmas , ladies. Then I went quickly.

Счастливого рождества , сударыня! — и быстро ушел.

I was determined to have a happy Christmas .

Я твёрдо решил устроить себе весёлое Рождество .

Anyway, so… happy Christmas , one and all.

Ну тогда… Счастливого Рождества , всем вам.

Merry Christmas and a Happy New Year!

Счастливого Рождества и с Новым Годом!

I was happy to receive a white teddy bear for Christmas .

Я была счастлива получить белого медвежонка на Рождество .

Everywhere you can see slogans A Merry Christmas and a Happy New Year.

Повсюду можно увидеть лозунги Веселого Рождества и Счастливого Нового Года.

Christmas in Australia happens in the summer.

В Австралии Рождество выпадает на лето.

I have so many happy memories of times spent there: special occasions such as homecomings, Christmas dinner, sitting down to read the newspaper with a steaming hot mug of coffee.

У меня так много счастливых воспоминаний о времени, проведенном здесь: торжественные случаи, такие как чей — то приезд, Рождественские обеды, чтение газеты с горячей чашкой кофе, из которой идет пар.

Good Merry Christmas and Happy new year, a greeting and learn from the comfort of home.

Хорошо Веселого Рождества и счастливого Нового Года, поздравления и узнать от комфорта дома.

Happy new year, merry Christmas , I’m fine.

Счастливого рождества , с новым годом, я в порядке.

It was Christmas Eve 2015 — and also, it so happened , the day before Lee was set to be married in his hometown of Cullman, Alabama.

Был канун Рождества 2015 года, и так уж получилось, что Ли предстояла свадьба в его родном городе Калмэн, штат Алабама.

We all wish you a Merry Christmas and a Happy New Year !

Мы все желаем Вам веселого рождества и успешного Нового года!

Best wishes for a merry Christmas and happiness in the New Year.

Поздравляю и желаю от всей души веселого рождества и счастья в Новом году.

So, if you felt like calling me back, I’d be more than happy to do the traditional Christmas grovelling.

Если захочешь мне перезвонить, буду счастлив попросить традиционного рождественского прощения.

We wish you all a merry Christmas , a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa.

Все мы желаем вам счастливого Рождества , весёлой Хануки и доброй Кванзы.

If you’re not up to hosting Christmas dinner, I’m happy to do it.

Если ты не будешь устраивать рождественский ужин, я с радостью его организую.

That’s what happens when you put a jew In charge of a christmas pageant.

Вот что случаеся, когда доверишь еврею организовать рождественский спектакль.

But what happened later, in 1915, was that, because football had been banned on Christmas Day, a soldier smuggled into the trench a football.

А потом, в 1915 году, так как футбол в Рождество запретили, солдат тайно принес в окоп мяч

“Merry Christmas !” he said happily , raising his tankard.

Счастливого Рождества ! — Рон поднял свою кружку.

As she looked about her, that Christmas of 1871, the happiest Christmas the state had known in over ten years, she was disquieted.

Озираясь вокруг в то Рождество 1871 года, самое счастливое Рождество для штата за последние десять лет, Скарлетт испытывала чувство глубокого беспокойства.

A merry Christmas and a happy New Year.

Пожелаем ему веселых святок и счастливого Нового года.

Like Christmas , said Lina happily amid all her junk, giving us a red hand in farewell.

Задарили, прямо как на рождество ! — сказала Лина, протягивая нам на прощанье красную лапу. Она стояла среди своего имущества и сияла от счастья.

“I’m afraid the poor fellow is ill again,” said Dumbledore, indicating that everybody should start serving themselves. “Most unfortunate that it should happen on Christmas Day.”

Боюсь, бедняга снова заболел, — ответил Думбльдор, жестом приглашая накладывать кушанья. — Так неудачно, в самое Рождество .

I’m happy on Christmas Eve.

Я счастлив в канун Рождества .

Nothing bad happens on Christmas Eve.

В Рождество никогда не случается ничего плохого.

Nothing bad ever happens on Christmas Eve.

В Рождество никогда не случается ничего плохого.

Anyway… the story is that years ago my father was a traveling salesman… that just happened to stop on one Christmas Eve.

История, в общем, такая: Когда — то мой отец был коммивояжером, который в сочельник остановился возле какого — то бара.

You wouldn’t happen to have any Christmas spirits stashed away anywhere, would you?

У тебя тут случайно не припрятано где — нибудь рождественское настроение и веселье?

In A Christmas Carol, scrooge has given up hope for happiness , for love, for good cheer.

В Рождественской истории Скрудж потерял надежду на счастье, любовь и хорошее настроение.

Nothing bad’s gonna happen on Christmas , right?

Ничего плохого не случится в Рождество , правда?

Good tidings for Christmas And a Happy New Year

Хороших вестей к Рождеству И с Новым Годом

He, um-this used to be his favorite time of year, but the accident happened before Christmas , so… kind of ruined the holidays.

Он, гм, — раньше это было его любимое время года, но несчастный случай произошел перед Рождеством , так что… отличительный признак разрушенного праздника.

That happens at the end of their Christmas dinner.

Это происходит в конце их рождественского ужина.

I shall hope to hear shortly from you and sincerely wishing you in a good old English Phrase a Merry Christmas and Happy New Year.

Я надеюсь вскоре услышать от вас и искренне пожелать вам в старой доброй английской фразе Счастливого Рождества и счастливого Нового года.

MBisanz, I wish you and your family all the best this Christmas and that you also have a Happy and safe new year.

Мбисанц, я желаю вам и вашей семье всего наилучшего в это Рождество , а также счастливого и безопасного Нового года.

In 2019, Blumhouse produced Glass, Happy Death Day 2U, Ma and Black Christmas .

В 2019 году, Blumhouse, произведенные из стекла, Счастливого дня смерти 2У, Ма и Черное Рождество .

Anyway, Merry Christmas and Happy New Year to you all.

В любом случае, Счастливого Рождества и счастливого Нового года вам всем.

VfD is just what I’m more accustomed to. Merry Christmas and Happy Holidays, folks!

VfD — это как раз то, к чему я больше привык. Счастливого Рождества и счастливых праздников, ребята!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется friend во множественном числе
  • Как пишется happy birthday красиво
  • Как пишется friday night funkin
  • Как пишется happy birthday большими буквами
  • Как пишется freelance