кремовый
прилагательное ↓
- кремовый (о цвете)
ice-cream suit — костюм кремового цвета
Мои примеры
Словосочетания
Примеры с переводом
Mummy, can I have an ice cream?
Мамочка, можно мне мороженое?
Can I have a lick of your ice-cream?
Можно я разок лизну твое мороженое?
There’s ice-cream for pudding.
На десерт /на сладкое/ есть мороженое.
The ice-cream savours of almonds.
У этого мороженого привкус миндаля.
He was a vanilla ice-cream man.
Он был большим любителем ванильного мороженого.
The ice-cream is made on the premises.
Мороженое производится на месте продажи.
The raspberry can be served with a dollop of ice-cream or whipped cream.
Сверху на малину можно положить немного мороженого или взбитых сливок.
“What size ice-cream cones do you want?” “We’ll take three larges and a small.”
— Какой размер мороженого вы хотите? — Мы возьмём три больших и одно маленькое.
She dolloped some ice-cream onto my plate.
Она положила мне в тарелку немного мороженого.
Tablecloths were puddled with melted ice-cream.
Скатерти были забрызганы растаявшим мороженым.
The coupon is good for one free ice-cream cone.
Купон даёт право на одно бесплатное мороженое.
‘Mum, I don’t like this ice-cream.’ ‘Oh, don’t you start!’
— Мама, мне не нравится это мороженое. — Ой, только не начинай!
Примеры, ожидающие перевода
Is there enough ice-cream to go around?
The hot weather has been a godsend for ice-cream sellers.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
What the people don’t realise is that Ea’s nine-line message is a trick: it is a sequence of sounds that can be understood in radically different ways, like English ‘ice cream’ and ‘I scream’.
«люди не понимают, что девятистрочное сообщение Еа — это трюк: это последовательность звуков, которые могут быть поняты радикально различными способами, такими как английское»мороженое» и «я кричу».
What the people don’t realise is that Ea’s nine-line message is a trick: it is a sequence of sounds that can be understood in radically different ways, like English ‘ice cream’ and ‘I scream’.
Люди не понимают, что сообщение Эа — это трюк, последовательность звуков, которые можно понять совершенно по-разному, например, как в английском языке слова «мороженое» (ice cream) и «я кричу» (I scream)», — рассказывает Уортингтон.
Anatoly Komm says that it is not ‘ice cream’ in the traditional sense and clarifies that it is correct to say ‘frozen homogenized product’.
Сам Анатолий очень осторожно произносит слово «мороженое» и уточняет, что на самом деле правильно говорить, что это «замороженный гомогенизированный продукт».
The name of this ice cream ‘Marquis Glace’ came from the King Louis 15th of France.
Название этого мороженого «Маркиза Глясе» пришло от короля Людовика Пятнадцатого из Франции.
The single ‘Ice Cream’ reached number one on the Gaon chart.
Сингл «Ice Cream» занял первое место в чарте «Gaon chart».
The sculpture is called ‘Fighting Fire with Ice Cream’.
Back then there was ‘Newspapers’, ‘Ice cream’, ‘Theatre tickets’, and there was enough for everyone.
Тогда были киоски «Печать», «Мороженое», «Театральные билеты», и всем хватало».
GaGa teamed up with producer Rob Fusari for ‘Beautiful Dirty Rich’, ‘Dirty Ice Cream’ and ‘Disco Heaven’.
Ее первым продюсером стал Роб Фасари, с которым она написала такие песни: «Beautiful Dirty Rich», «Dirty Ice Cream» и «Disco Heaven».
‘Ice Cream’ banana of Hawaii (‘Cenizo’ of Central America and the West Indies; ‘Krie’ of the Philippines), is a relative of ‘Bluggoe’.
‘Ice Cream’ на Гавайях (‘Cenizo’ в Центральной Америке и Вест-Индии; ‘Krie’ на Филиппинах), состоит в близком родстве с ‘Bluggoe’.
10 The Ancient Chinese Ate ‘Ice Cream’
We say ‘I love you’ to our spouse, children, parents, friends, and at the same time say, ‘I love chocolate ice cream’.
Например, мы говорим: «я люблю свою семью, свою жену и детей, я люблю своих родителей», и добавляем потом: «а ещё я люблю жареную треску, мороженое «пломбир» и цыплёнка табака».
Try standing with one foot in Estonia, the other foot in Latvia, holding a jäätis (‘ice cream’ in Estonian) in one hand and a saldejums (‘ice cream’ in Latvian) in the other.
С одной ногой, стоящей в Латвии, с другой в Эстонии, держа «мороженое» в одной руке, в другой руке «ятис».
Предложения, которые содержат ice cream’
Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 197 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
ice cream
Универсальный русско-английский словарь > ice cream
-
2
Ice Cream Cone
Универсальный русско-английский словарь > Ice Cream Cone
-
3
Dreyers Grand Ice Cream, Inc.
Универсальный русско-английский словарь > Dreyers Grand Ice Cream, Inc.
-
4
Friendly Ice Cream Corporation
Универсальный русско-английский словарь > Friendly Ice Cream Corporation
-
5
World Ice Cream Day
Универсальный русско-английский словарь > World Ice Cream Day
-
6
ICE
Русско-английский словарь пословиц и поговорок > ICE
-
7
пломбир
Новый русско-английский словарь > пломбир
-
8
мороженое
Русско-английский политехнический словарь > мороженое
-
9
сливочное мороженое
Русско-английский словарь по общей лексике > сливочное мороженое
-
10
кафе-мороженое
Русско-английский синонимический словарь > кафе-мороженое
-
11
сливочное мороженое
Русско-английский синонимический словарь > сливочное мороженое
-
12
мороженое
Русско-английский синонимический словарь > мороженое
-
13
фризер
* * *
фри́зер
м.
freezer, ice cream freezer
Русско-английский политехнический словарь > фризер
-
14
шуга
ice brash, frazil, brash ice, needle ice, ice scum, sludge
* * *
шуга́
ж.
sludge (ice), cream ice, slush
Русско-английский политехнический словарь > шуга
-
15
мороженщица
Новый русско-английский словарь > мороженщица
-
16
мороженица
- ice-cream appliance
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мороженица
-
17
сливочный
Русско-английский словарь Смирнитского > сливочный
-
18
кремовый
cream
имя прилагательное:Русско-английский синонимический словарь > кремовый
-
19
вафельный стаканчик
Русско-английский технический словарь > вафельный стаканчик
-
20
орехи к мороженому
ice-cream nuts
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > орехи к мороженому
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
ice-cream — ● ice cream, ice creams nom masculin (anglais ice cream) Crème glacée. ● ice cream, ice creams (difficultés) nom masculin (anglais ice cream) Orthographe Avec un trait d union. ⇒ICE CREAM, subst. masc. Crème glacée. Il y avait, comme c est l… … Encyclopédie Universelle
-
ice cream — ice creams also ice cream 1) N MASS Ice cream is a very cold sweet food which is made from frozen cream or a substance like cream and has a flavour such as vanilla, chocolate, or strawberry. I ll get you some ice cream. …vanilla ice cream. 2) N … English dictionary
-
Ice cream — Ice Ice ([imac]s), n. [OE. is, iis, AS. [=i]s; aksin to D. ijs, G. eis, OHG. [=i]s, Icel. [=i]ss, Sw. is, Dan. iis, and perh. to E. iron.] 1. Water or other fluid frozen or reduced to the solid state by cold; frozen water. It is a white or… … The Collaborative International Dictionary of English
-
ice cream — S2 [ US ˈ. .] n 1.) [U] a frozen sweet food made of milk, cream, and sugar, with fruit, nuts, chocolate etc sometimes added to it ▪ vanilla ice cream 2.) a small amount of this food for one person ▪ Mummy, can I have an ice cream? … Dictionary of contemporary English
-
ice cream — (n.) 1744, earlier iced cream (1680s), from ICE (Cf. ice) (n.) + CREAM (Cf. cream) (n.) … Etymology dictionary
-
ice cream — ☆ ice cream n. [orig., iced cream] a rich, sweet, creamy frozen food made from variously flavored cream and milk products churned or stirred to a smooth consistency during the freezing process and often containing gelatin, eggs, fruits, nuts, etc … English World dictionary
-
Ice Cream — Album par Salad Sortie 1997 Durée 43 37 Genre Britpop Pop rock Producteur Donald Ross Skinner Label … Wikipédia en Français
-
ice cream — noun uncount * a frozen sweet food made from cream or milk and sugar, often with fruit or chocolate added to flavor it … Usage of the words and phrases in modern English
-
ice cream — ice′ cream n. coo a frozen dessert made with cream or milk, sugar, flavoring, and sometimes eggs • Etymology: 1735–45 … From formal English to slang
-
ice cream — ► NOUN ▪ a semi soft frozen dessert made with sweetened and flavoured milk fat … English terms dictionary
-
Ice cream — For other uses, see Ice cream (disambiguation). Ice cream or gelato in Rome, Italy … Wikipedia
ice cream — перевод на русский
/aɪs kriːm/
Get your cake, pie, dill pickles and ice cream.
Мороженое, качели-карусели, все бесплатно.
— All that ice cream and cake, too.
— Мороженое осталось и торт тоже.
I reckon the other’s ice cream, huh, Miss Cherry?
А вторая — мороженое, да, мисс Черри?
Selling balloons here, ice cream, hot dogs.
Продают тут воздушные шары, мороженое, хот-доги.
I want my ice cream!
— Я хочу свое мороженое!
Показать ещё примеры для «мороженое»…
Then let me treat you to some ice cream.
Тогда позволь пригласить тебя поесть мороженого.
You know, like, we’ll… we’ll sip ice cream sodas, we’ll have picnics in the park, that kind of thing?
Знаешь, можно можно поесть мороженого, сделать пикник в парке что-то типа того?
I asked her if she wanted to go get like an ice cream cone or something dorky like that.
Я спросил, не хочет ли она сходить поесть мороженого или что-то такое.
sowhatdo yousay we all go out for ice cream? Oh, I’d love to, but I brought work home.
Так что скажешь, если мы все съездим поесть мороженого?
Do you remember on February 16th, you took Arlo and me to get ice cream, but you forgot your wallet?
Ты помнишь 16-е февраля ты повезла меня и Арло поесть мороженого, но забыла свой кошелек?
Показать ещё примеры для «поесть мороженого»…
You know what, you guys did such an awesome job, we’re gonna stop for ice cream.
Знаете что, ребята, вы так здорово поработали, так что мы остановимся и купим мороженое.
Let’s grab some ice cream, go back to the office, and finish what we started.
Купим мороженое, поедем в офис и закончим начатое.
When this is over, we can get some ice cream.
Когда все кончится, купим мороженое.
Me and Lois can get some ice cream, not you.
Нам с Лоис купим мороженое, не тебе.
Hey, uh, how about we go get some ice cream, yeah?
Знаешь, может пойдем купим мороженое, что скажешь?
Показать ещё примеры для «купим мороженое»…
Mister, ice cream, please!
дайте мороженку!
Ice cream, please!
Я хочу мороженку!
Can I have another ice cream?
Можно мне ещё мороженку?
Let’s get ice cream
Давай, возьми мороженку.
Показать ещё примеры для «мороженку»…
Come on, the ice cream man!
Пойдём, мороженщик!
Do you need a reason beyond the fact that he’s the ice cream man?
Нужна причина кроме того, что он мороженщик?
An ice cream man.
Мороженщик.
Ice cream man, wait!
Мороженщик, подожди!
Ice cream man!
Мороженщик!
Показать ещё примеры для «мороженщик»…
Can I get some ice cream, Grandpa? Why not?
Можно мне немного мороженого, дедушка?
— You asked me to get you ice cream.
— Ты попросила меня — сделать тебе немного мороженого.
You want some ice cream?
Не хотите немного мороженого?
Want some ice cream?
Хочешь немного мороженого?
I was just gonna pick up some ice cream.
Я просто хотел принести немного мороженого.
Показать ещё примеры для «немного мороженого»…
Charu… have an ice cream?
Чару, будешь мороженое?
Hey cat… some ice cream?
Эй, кот… будешь мороженое?
— Ice cream?
— Будешь мороженое?
We stopped for ice cream because I’m a babe magnet.
ДЖЕЙК Ели мороженное, потому что я малыш-магнит.
We even had some ice cream.
Мы тогда ели мороженное.
Показать ещё примеры для «будешь мороженое»…
I was supposed to get married, Run an ice cream parlor.
Я собирался жениться, открыть кафе-мороженое.
Now, if anybody asks, we went for ice cream.
Если кто спросит — мы в кафе-мороженое.
Ever been to ice cream stores where if you eat the first sundae, you get the second free?
Ты когда-нибудь был в кафе-мороженое где, если съешь первый пломбир, второй получаешь бесплатно?
It’s an ice cream parlor.
Это кафе-мороженое!
Charlie bread trucks is running an ice cream parlor in Indian Wells, which is funny considering he’s lactose-intolerant.
Чарли Брейтракс открыл кафе-мороженое в Индиан-Уэллсе, это забавно, ведь у него лактоза не усваивается.
Показать ещё примеры для «кафе-мороженое»…
I could’ve had some ice cream.
А я мог бы съесть мороженое.
Hey, you think I might… take Becca out for some ice cream or something?
Как думаешь, я могу… пойти куда-то с Беккой, съесть мороженое?
I was gonna say go for ice cream.
Вообще-то я хотела предложить съесть мороженое.
When in doubt, tell a heartbreaking story from your childhood, like that time I couldn’t have ice cream before bed because I couldn’t open the freezer.
Если сомневаетесь, расскажите историю из детства, вот например, я не могла съесть мороженое перед сном потому что не могла открыть морозилку.
Why don’t we all just get some ice cream and everyone will feel a lot better about everything?
Почему бы нам всем вместе не съесть мороженого… и всем нам сразу полегчает?
Показать ещё примеры для «съесть мороженое»…
And I had… a half-gallon of strawberry ice cream… two boxes of fudge and a key lime pie.
У меня был клубничный торт-мороженое, две коробки крема и большой пирог.
They have Oreo ice cream mud pie.
У них есть торт-мороженое «Орео»!
And Lucy had an ice cream cake… with pink flowers-— not white-— and she likes cherry vanilla because—
А Люси заказала торт-мороженое… с розовыми цветами… не с белыми, нет… а ещё она любит вишнёвую ваниль, потому что… если это Джейк Хиллер, соедините меня с ним.
So I was thinking, if you haven’t already got the cake… Maybe going for one of those ice cream cakes from Baskin Robbins… they’re very good.
я тут подумал, если вы ещЄ не выбрали торт… ћожет, возьмЄте какой-нибудь торт-мороженое из «Ѕаскин –оббинс»?
Ice cream.
Торт-мороженое.
Показать ещё примеры для «торт-мороженое»…
Отправить комментарий
Смотрите также
- мороженое
- поесть мороженого
- купим мороженое
- мороженку
- мороженщик
- немного мороженого
- будешь мороженое
- кафе-мороженое
- съесть мороженое
- торт-мороженое
Примеры из текстов
An ice-cream truck waited beside it—split almost in half, ripped open from underneath.
Тут же стоял фургон с мороженым, расколотый снизу, из-под земли, почти пополам.
Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дни
Последние дни
Вестерфельд, Скотт
© 2007 by Scott Westerfeld
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
The Last Days
Westerfeld, Scott
I sounded like a kid throwing a tantrum for an ice-cream cone.
— Я была похожа на ребенка, выпрашивающего мороженное.
Saintcrow, Lilith / The Devil’s Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО «Издательство «Эксмо», 2010
The Devil’s Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Somewhere down the way, off toward Woodlawn, they could hear the music of an ice-cream truck.
Где-то ниже по дороге, по направлению к Вудлауну, играла музыка торговца мороженым.
Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демоном
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Running with the demon
Brooks, Terry
On the wall was a banner lettered «Service Before Self,» and the menu — the celery, cream of tomato soup, broiled haddock, chicken croquettes, peas, and tutti-frutti ice-cream — was up to the highest standards of the Hotel Wessex.
Одну из стен украшал плакат «Общественный долг — превыше всего!», а меню обеда — сельдерей, суп-пюре из томатов, жареная рыба, куриные крокеты, горошек и различные сорта мороженого — являло лучшие образцы кухни отеля «Уэссекс».
Lewis, Sinclair / It can’t happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство «Правда», 1965
It can’t happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
For the next twenty minutes, at least, she wouldn’t have to hear about darklings or slithers, ancient blood feuds, missing lore, or even ice-cream socials.
Следующие двадцать минут ей, по крайней мере, не придется слушать дребедень про темняков, ползучек, древнюю кровную вражду, пропавшее знание и даже вечера мороженого.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
When we got into the street Isabel gave me a sidelong smiling glance. ‘D’you think you could drink an ice-cream soda?’ she asked me.
Выйдя на улицу, Изабелла лукаво поглядела на меня и спросила: – Вы как, способны выпить содовой с мороженым?
Maugham, William Somerset / The Razor’s EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2010
The Razor’s Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
‘What you need,’ he said, ‘is an ice-cream float.’
— Знаешь, что тебе на самом деле нужно? «Поплавок» с мороженым.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО «Издательская группа «Аттикус», 2009
The Secret History
Tartt, Donna
Добавить в мой словарь
ice-cream1/3
ˌaɪs’kriːmПрилагательноецвета мороженого
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
ice-cream apparatus
фризер
ice-cream cabinet
прилавок для мороженого
ice-cream cabinet
холодильный шкаф для мороженого
ice-cream cup
вафельный стаканчик
ice-cream mould
мороженица
ice-cream parlour
кафе-мороженое
ice-cream soda
содовая вода с мороженым
ice-cream bar
кафе-мороженое
ice-cream parlor
кафе-мороженое
ice-cream briquette
брикет мороженого
ice-cream cake
торт из мороженого
ice-cream covering chocolate
шоколадная глазурь для мороженого
automatic ice-cream cup filler
автомат для наполнения мороженого в стаканчики
continuous ice-cream freezing machine
аппарат непрерывного действия для производства мороженого