Как пишется иероглиф пить на китайском

Пить гневно кричать … по-китайски, иероглиф пить гневно кричать …

Иероглиф:

Транскрипция (пиньинь):

hē; hè

Перевод:

пить; гневно кричать; окликнуть

  • Произношение ►

Примеры использования 喝

他的父亲是个很爱惜自己身体的人,从来不抽烟,喝酒。

tā de fùqīn shìgè hěn àixī zìjǐ shēntǐ de rén, cónglái bu chōuyān, hējiǔ.

Его отец очень заботился о собственном здоровье, никогда не курил, не пил.

先生,您喝什么茶?

xiānshēng, nín hē shénme chá?

Какой чай будете пить, господин?

先生,您想喝点儿什么?

xiānshēng, nín xiǎng hē diǎn er shénme?

Что будете пить, господин?

при поиске по пиньиню ü = v, например, nv

База данных II. Найдено в русско-китайском словаре:

выпить

1) 喝 hē

пить чай — 喝茶

я хочу пить — 我想喝水

2) тк. несов. (пьянствовать) 酗酒 xùjiǔ

я не пью — 我不[会]喝酒

3) (за кого-что-либо) 举杯祝…jǔ bēi zhù; 祝酒 zhùjiǔ; 为…干杯 wéi…gānbēi

пью за Ваши успехи! — 我举杯祝您成功

пить за здоровье друзей — 举杯祝朋友们健康

База данных I. Найдено в китайско-русском словаре:

[хэ]

пить, выпить, выпивать, запить

— выкрикнуть, выкрикивать (напр., команду)

пить, выпить (алкоголь); выпивать (иметь склонность к спиртному)

— жажда

— томимый жаждой

— хотеть пить, томиться жаждой

出租车 chūzūchē… 睡觉 shuìjiào… 怎么样 zěnmeyàng…

Вы уже знаете эти слова? Это некоторые из слов, которые нужно знать на уровне HSK 1. Если вы собираетесь пройти тест, пришло время запомнить их!

Если вы не знаете, HSK расшифровывается как Hanyu Shuiping Kaoshi (汉语水平考试), что означает «Тест на знание китайского языка». Это самый известный и признанный в мире тест на знание китайского, состоящий из 6 уровней. HSK 6 — самый сложный уровень. HSK 1 — самый простой уровень, охватывающий базовый уровень китайского языка.

И если вы хотите проверить свои навыки и посмотреть, на каком уровне вы находитесь в китайском языке, то сдача пробного экзамена HSK — отличный способ, чтобы узнать это. Несмотря на то, что HSK 1 является самым базовым официальным тестом по китайскому языку, его прохождение по-прежнему является достижением, которое стоит отметить. Прохождение тестов в целом полезно для процесса обучения, пусть даже неофициальных.

Расширение для Хрома Read’n’Click поможет в изучении китайского!

Запоминайте слова без усилий. Каждый раз открывая новую вкладку, вы будете видеть одно из слов из вашего личного словаря.

Read’n’Click

Итак, сколько китайских слов вам нужно выучить, чтобы пройти тест HSK 1?

По информации с сайта Ханбана, организатора теста HSK, чтобы сдать HSK Level 1, вам нужно знать 150 слов. Эти слова не меняются между тестами, и вы можете ожидать их появления в любом тесте HSK 1 (хотя не все 150 слов обязательно появятся в одном тесте).

Вот сколько слов нужно знать для сдачи разных уровней:

  • HSK1: 150 слов
  • HSK2:  300 слов
  • HSK3:  600 слов
  • HSK4:  1200 слов
  • HSK5:  2500 слов
  • HSK6:  5000 слов

Что можно ожидать от теста HSK 1

Тест HSK 1 предназначен для изучающих китайский язык. В HSK 1 пиньинь (латинизация китайского языка) предоставляется вместе с китайскими иероглифами для всех вопросов в тестовом листе, и нет раздела для письма, что означает, что вам действительно не нужно знать какой-либо иероглиф, чтобы пройти тест.

Однако вам необходимо понимать простые разговоры из повседневной жизни, составленные из этих 150 обязательных словарных слов, а также базовую китайскую грамматику, чтобы сдать HSK 1.

Словарный запас HSK 1 — 150 слов, которые нужно знать для прохождения теста HSK 1 уровня

Прежде всего, обратите внимание, что это не «общий список слов для начинающих» или « самые распространенные китайские слова » по частоте. Это список слов, созданный специально для прохождения теста HSK 1.

Итак, приступим к изучению лексики HSK 1!

Слова собраны по отдельным категориям (например, числа, время, люди и места).

11 китайских слов для чисел

Начнем с цифр.

Китайские цифры важно знать. Как только вы научитесь считать до 10, вы сможете мгновенно сосчитать до 99 без необходимости дополнительного запоминания. (Подробнее здесь)

китайский язык пиньинь русский
líng  нуль
yī  один
èr два
sān  три
sì  четыре
wǔ  пять
liù  шесть
qī  семь
bā  восемь
jiǔ  девять
shí десять

7 китайских местоимений

Китайские местоимения не меняют форму в зависимости от того, являются ли они субъектом (исполнителем действия, например, «я») или объектом (субъектом действия, например, «меня»).

Обратите внимание, что хотя «он» и «она» (или «его», «ее») представлены двумя разными китайскими иероглифами, они произносятся совершенно одинаково.

Обратите внимание и на 这儿 (zhè’er) – «здесь», и на 那儿 (nà’er) – «там». Люди на юге Китая часто используют 这里 (Zhèlǐ) и 那里 (nàlǐ) вместо этого как часть региональных различий (хотя все эти слова легко понимают в Китае).

китайский язык пиньинь русский
я или меня
nǐ  ты
он 
tā  она
我们 wǒmen  мы
这 / 这 儿 zhè/ zhè’er  это/здесь
那 / 那儿 nà/ nà’er что/там

7 китайских вопросительных слов

Вопросительные слова типа «что», «где», «кто».

По сути, порядок слов в вопросе в китайском языке остается в соответствии с базовой китайской структурой Субъект + глагол + объект, то есть вам необходимо сохранить порядок слов в утверждении и изменить «неизвестную часть» на соответствующее вопросительное слово.

Для уровня HSK 1 важно знать, как составить вопросительное предложение.

китайский язык пиньинь русский
哪/哪儿 nǎ/nǎr какой/где
shéi shénme duōshǎo jǐ zěnme zěnme yàng чей
什么 shénme какие
多少 duōshǎo  сколько
jǐ  сколько
怎么 zěnme  как
怎么样 zěnme yàng как насчет

14 китайских слов, обозначающих время

Эти слова времени, требуемые HSK 1, часто используются вместе с числами. Вы можете соединять числа со словами, такими как 月 (yuè), чтобы называть месяцы года, например, 一月 (yī yuè) — «январь», или 星期 (xīngqī), чтобы называть дни недели , например 星期二 (xīngqí èr) — “вторник”.

Обратите внимание, время в китайском языке выражается совершенно иначе, чем в русском или английском. Например, элементы даты должны быть названы в порядке возрастания:   год + месяц + день , то есть 年 (nián) + 月 ( yu) + 日 (rì) .

Такие слова, как 上午 (shàngwǔ), 下午 (xiàwǔ), если они используются, также должны быть помещены перед временем, чтобы точно изобразить период.

китайский язык пиньинь английский
现在  xiànzài в настоящее время
今天 jīntiān  сегодня
明天 míngtiān  завтра
昨天 zuótiān  вчерашний день
上午 shàngwǔ  утро
中午 zhōngwǔ  полдень
下午 xiàwǔ после полудня
diǎn  час
分钟 fēnzhōng  минута
nián  год
yuè  месяц
rì  день
星期  xīngqí  неделю
时候 shíhòu определенный момент времени

36 китайских слов для обозначения людей и вещей

HSK 1 предполагает, что вы знаете 36 существительных, относящихся к людям и вещам. Некоторые из них очень важны в китайской культуре, например 茶 (chá) — «чай» и 米饭 (mǐfàn) — «рис», поэтому они часто встречаются.

китайский язык пиньинь русский
rén  человек
名字 míngzì  имя
妈妈 māmā  мама
爸爸 bàba  папа
儿子 érzi  сын
女儿 nǚ’ér  дочь
朋友 péngyǒu  друг
先生 xiānshēng  мистер или сэр
小姐 xiǎojiě  мисс
老师 lǎoshī  учитель
学生 xuéshēng  ученик
同学 tóngxué  одноклассник
医生 yīshēng  врач
东西  dōngxī  вещь
qián  деньги
shuǐ  вода
茶  chá  чай
cài  блюдо
米饭 mǐfàn  рис
衣服 yīfú  одежда
shū  книга
桌子 zhuōzi  стол
椅子 yǐzi  стул
水果 shuǐguǒ  фрукты
苹果 píngguǒ  яблоко
杯子 bēizi  чашка или стакан
电视 diànshì  ТВ
电脑 diànnǎo  компьютер
电影 diànyǐng  кино
飞机 fēijī  самолет
出租车 chūzū chē  такси
māo  кот
gǒu  собака
天气 tiānqì  погода
zì  буква (знак)
汉语 hànyǔ китайский язык

13 китайских слов для обозначения мест и направлений

Следующие 13 слов для обозначения мест и направлений. Вы столкнетесь с ними в тесте HSK 1. 

китайский язык пиньинь русский
中国 Zhōngguó  Китай
北京 běijīng  Пекин
jiā  дом или семья
学校 xuéxiào  школа
饭馆 fànguǎn  ресторан
商店 shāngdiàn  магазин
医院 yīyuàn  больница
火车站 huǒchē zhàn  железнодорожная станция
shàng  на, над
xià  ниже, под
前面 qianmiàn впереди
后面 hòumiàn позади
lǐ  внутри

5 китайских счетных слов

Использование счетных слов уникально для китайского языка. В повседневном общении используется более сотни слов, обозначающих разные вещи. К счастью, чтобы сдать HSK 1, вам нужно выучить только пять из них.

В реальной жизни вы можете какое-то время обойтись, просто используя  наиболее распространенное счетное слово общего назначения 个 (gè) . Это может быть не совсем правильно (работает примерно в 30% случаев), но вас поймут.

китайский язык пиньинь русский
gè  общее мерное слово
kuài  основная денежная единица Китая
běn  для книг
suì  год (возраст)
xiē немного

31 китайский глагол

В тесте HSK 1 задания могут включать 31 глагол. Многие глаголы имеют несколько значений, особенно в сочетании с другими словами. Пока не беспокойтесь об этом. Пока я просто включил их наиболее распространенные значения, которые вам нужно знать для прохождения HSK 1.

китайский язык пиньинь русский
zuò сделать
shì  быть
zài  быть в
yǒu  иметь
zhù  жить
lái  приходить
qù  идти
huí  возвращаться
xiǎng  думать
chī  есть
hē  пить
说话 shuōhuà  говорить
kàn  смотреть
看见 kànjiàn  видеть
tīng  слушать
jiào  звать
mǎi  покупать
kāi  открыть
zuò  сидеть
dú  читать
xiě  написать
打电话 dǎ diànhuà  позвонить
认识 rènshí   знать
学习 xuéxí  учиться
工作 gōngzuò  работать
睡觉 shuìjiào  спать
喜欢 xǐhuān  нравиться
ài  любить
huì  уметь, буду (will)
néng  могу
下雨 xià yǔ идет дождь

14 китайских прилагательных и наречий

Далее идут самые основные китайские прилагательные и наречия для описания вещей и действий. Скорее всего, вас спросят, как описывать вещи на тесте HSK 1. Для этого просто используйте 很 (hěn), связующее слово между существительным и прилагательным , например 我很好 (wǒ hěn hǎo). Буквальное значение 很 (hěn) — «очень» в таких случаях обычно не переводится.  

Еще один грамматический момент, который вам обязательно нужно знать для теста HSK 1, — это использование 不 (bù) и 没 (méi). 

китайский язык пиньинь русский
好   hǎo  хорошо
dà  большой
xiǎo  маленький
duō  многие
shǎo  немного
rè  горячий
lěng  холодно
漂亮 piàoliang симпатичный
高兴 gāoxìng  счастливый
hěn  очень
tài  слишком
dōu  оба или все
bù  не
méi не

4 китайских частицы

Частицы китайского языка — это служебные слова, которые сами по себе не имеют конкретного значения, но используются вместе с другим словом, фразой или предложением для достижения грамматической цели. Чтобы пройти HSK 1, вам нужно знать следующие четыре основные частицы.

Обратите особое внимание на вопросительную частицу 吗 (ма). Не думайте о ней, как о вопросительном знаке на китайском языке. Используйте ее только для вопросов да-нет.

китайский язык пиньинь русский
de  частица владения
le  модальная частица
ma  вопросительная частица
ne вопросительная частица (а ты?)

1 китайский союз

和 (hé) — единственный союз, который вам нужно знать для HSK 1. Однако имейте в виду одну ловушку! Он гораздо менее универсален, чем русское «и», и его следует использовать только для соединения существительных в китайском языке. Никогда не пытайтесь соединить прилагательные, глаголы, фразы или предложения с помощью 和 (hé)! 

китайский язык пиньинь русский
и

7 китайских выражений

Наконец, есть семь основных выражений, которые вы должны освоить для прохождения теста HSK уровня 1 (вы, скорее всего, услышите их в разделе «Аудирование»).

Обратите внимание на слово 请 (qǐng). В китайском языке вы можете использовать его только в начале предложения, чтобы начать запрос, а не в конце. То есть вы можете сказать что-то вроде «пожалуйста, присаживайтесь», но не «присаживайтесь, пожалуйста».

китайский язык пиньинь русский
wèi  привет (по телефону)
谢谢 xièxiè  спасибо
不客气 bù kèqì  не за что (на благодарность)
再见 zàijiàn  до свидания
qǐng  пожалуйста
对不起 duìbuqǐ извините
没关系 méiguānxì без проблем

Часто задаваемые вопросы

1. Чтобы пройти тест HSK 1, нужно ли мне знать все необходимые 150 слов?

Технически вам это не нужно, так как вы не встретите все 150 слов, необходимых в одном тесте, и вам нужно набрать только 120/200, чтобы пройти тест, то есть вы можете рискнуть. Тем не менее, эти 150 слов являются одними из самых основных, необходимых слов, которые вам понадобятся, чтобы говорить по-китайски. Вы должны освоить их в любом случае и построить свой словарный запас оттуда.

2. Нужно ли мне знать, как писать эти слова, чтобы сдать HSK?

Вам не нужно ничего писать в тесте HSK 1. Все вопросы задаются в формате « Верно или неверно» и « Множественный выбор» . Кроме того, пиньинь предоставляется вместе с китайскими иероглифами для всех вопросов в тестовом листе, а это означает, что вам не нужно уметь читать иероглифы, чтобы пройти тест. Тем не менее, по-прежнему рекомендуется изучать основные китайские иероглифы на ранней стадии. Иероглифы помогают лучше запоминать слова и лучше понимать, как работает китайский язык. Вы можете просмотреть список символов HSK 1 здесь .

Перевод отсюда.

Главная »
Самые распространенные иероглифы

  • Иероглифы в данной таблице представлены в нисходящем статистическом порядке, начиная с наиболее часто употребляемого иероглифа в современном китайском языке, 的.
  • Произношение иероглифа — или пиньинь — указано в квадратных скобках [..]. У одного и того же иероглифа может быть несколько чтений.
  • После пиньиня указаны примеры слов и/или выражений с данным иероглифом.
  • Некоторые — не столь часто используемые — прочтения иероглифов не были указаны.
  • Грамматические частицы, счетные слова и другие особые случаи выделены в скобочках ромбиком «<…>».
Иероглиф Произношение и пояснение
1 [de] <притяжательная частица; ставится между определением и определяемым словом>; 我的 wǒde мой; 高的 gāode высокий; 他是说汉语的. Tā shì shuō Hànyǔde. Он — тот, кто говорит по-китайски.
[dì] 目的 mùdì цель
[dí] 的确 díquè действительно
2 [yī] один; 第一 dìyī первый
[yí] (перед иероглифов с 4-м тоном); 一个人 yí ge rén один человек; 一定 yídìng обязательно; 一样 yíyàng одинаковый, тот же
[yì] (перед иероглифами с 2-м и 3-м тонами); 一点儿 yìdiǎnr немного; 一些 yìxiē некоторое количество
3 [shì] быть 是不是? shì bu shì? верно? (да или нет?); 是否 shìfǒu не… ли (да или нет)?
4 [bù] не, нет
[bú] (перед иероглифом с 4-м тоном); 不是 bú shì нет
5 [le] <глагольная частица; указыает на завершенность действия или появление новой ситуации>; 你来了! Nǐ láile! Ты пришел! 我累了! Wǒ lèile! Я устал! 那好了! Nà hǎole! Ну хорошо (тогда)! 我只请了一位客人. Wǒ zhǐ qǐngle yí wèi kèren. Я пригласил только одного гостя.
[liǎo] заканчивать, завершать; 了解 liǎojiě понимать; 了了 liǎoliaǒ уяснять, ясный; 了了 liǎole завершить; 你卖不了! Nǐ mài bùliǎo! Тебе не продать (это)!
6 [rén] человек; 人类 rénlèi человечество; 有人吗? yǒu rén ma? Есть кто-нибудь?
7 [wǒ] я; 我们 wǒmen мы
8 [zài] находиться; 现在 xiànzài сейчас; 存在 cúnzài существовать
9 [yǒu] иметь, обладать, есть; 没有 méiyǒu нет; 有没有? Yǒuméiyǒu? Есть ли?; 有的 yǒude некоторые
10 [tā] он; 其他 qítā другие
11 [zhè] это(-т); 这儿 zhèr здесь
[zhèi] этот (перед счетным словом)
12 [zhōng] середина, средний, среди; 中国 Zhōngguó Китай
[zhòng] попасть, ударить (цель)
13 [dà] большой; 多大? duōdà? насколько большой?; 大小 dàxiǎo размер; 大家 dàjiā все
[dài] 大夫 dàifu доктор
14 [lái] приходить; 原来 yuánlái изначально, на самом деле; 来年 láinián будущий год
[lai] (в составе направительных глаголов); 起来 qǐlai подниматься, вставать
15 [shàng] над, на, предыдущий, двигаться вверх
[shǎng] 上声 shǎngshēng 3-й тон
[shang] (в качестве глагольного модификатора)
16 [guó] 国家 guójiā страна, государство; 中国 Zhōngguó Китай; 美国 Měiguó США
17 [gè] <универсальное счетное слово>; 个人 gèrén личный; 个人主页 gèrénzhùyè личная веб-страничка
18 [dào] (двигаться) к, до, достигать
19 [shuō] говорить, пояснять, ругать; 说话 shuōhuà говорить
[shuì] 游说 yóushuì убеждать, внушать
20 [men] <суффикс множественного числа для местоимений и существительных, указывающих на людей>; 我们 wǒmen мы; 人们 rénmen люди
21 [wèi] для, за и пр.
[wéi] делать, поступать; 认为 rènwéi думать, считать.; 以为 yǐwéi думать, полагать(ошибочно)
22 [zǐ] ребенок, сын; 子女 zǐnǚ сыновья и дочери; 儿子 érzi сын
[zi] (суффикс для многих существительных); 桌子 zhuōzi стол
23 [hé] с, вместе с, гармония; 和平 hépíng мир
[huo] 暖和 nuǎnhuo теплый
[hè] подпевать
[huó] замешивать, месить
[huò] мешать, перемешивать
24 [nǐ] (альтернативный женский вариант: 妳 nǐ) ты; 你们 nǐmen вы (мн.)
25 [dì] земля, почва, место; 地球 dìqiú земной шар
[de] <грам. частица; указывает на обстоятельство: описание+ 地 + глагол> 慢慢地 mànmànde zǒu медленно идти
26 [chū] выходить, двигаться наружу; 出现 chūxiàn появляться; <счетное слово для пьес и оперных выступлений>
27 [dào] путь, канал, сказать, доктрина, <счетное слово для ворот, стен, блюд, действий>, 道教 Dàojiào даосизм; 知道 zhīdao знать
28 [yě] тоже, также; 也许 yěxǔ возможно
29 [shí] период времени, 时间 shíjiān время (как отрезок), 时候 shíhou время (момент), 小时 xiǎoshí час
30 [nián] год; 今年 jīnnián текущий год; 明年 míngnián следующий год; 去年 qùnián прошлый год; 中年 zhōngnián средних лет
31 [de] <глагольная частица для описания действия: глагол+ 得 + описание>; 走得快 zǒude kuài ходить быстро
[dé] получать, достигать
[děi] должен, следует
32 [jiù] то, сразу же, именно; 就要 jiùyào вот-вот или скоро (что-то произойдет); 这就是我! Zhè jiùshì wǒ! Это и есть я!; 他就要去. Tā jiùyào qù. Он уже уходит.
33 [nà] то(-т)
[nèi] тот (перед счетным словом)
34 [yào] хотеть, следует, нужно, важный (также указывает на будущее время); 主要 zhǔyào главный
[yāo] 要求 yāoqiú требование, требовать
35 [xià] снизу, под, двигаться вниз, следующий; 下星期 xià xīngqī следующая неделя
36 [yǐ] из-за, по причине, посредством; 可以 kěyǐ OK, можно (сделать что-то); 所以 suǒyǐ поэтому; 以外 yǐwài кроме
37 [shēng] рожать, жизнь; 先生 xiānsheng господин, мистер
38 [huì] мочь, уметь, собрание, общество
[kuài] 会计 kuàijì бухгалтерия, бухгалтер
[huǐ] 一会儿 yíhuìr немного (про время)
39 [zì] с, начиная с; 自己 zìjǐ сам; 自然 zìrán природа
40 [zhe] <глагольная частица, указывает на продолжительность действия или состояние>
[zháo] <результативная морфема для глагола>
[zhuó] надевать, носить
41 [qù] уходить, идти (противоположность 来 lái)
42 [zhī] <то же что и 的 de>, это(-т) (в старых текстах, веньянь)
43 [guò] проходить, пересекать, превышать, <глагольная частица; указывает на прошедший опыт, то, что действие происходило хотя бы раз в прошлом>; 过马路 guò mǎlù переходить дорогу; 我去过中国两次. wǒ qùguo Zhōngguó liǎng cì. Я ездил в Китай пару раз.
44 [jiā] дом, семья; 国家 guójiā страна; 大家 dàjiā все; 家里 jiālǐ дома
также и счетное слово для магазинов, ресторанов и т.п. 两家饭店 два ресторана 
45 [xué] учиться, изучать; 学校 xuéxiào учебное заведение, школа; 学生 xuésheng студент, учащийся
46 [duì] правильный, (по отношению) к, пара (как счетное слово); 对不起 duìbuqǐ прошу прощения
47 [kě] ~able, (=可以 kěyǐ) можно, возможно, (=可是 kěshì) но, однако; 可爱 kě’ài мило, прелестно; 可能 kě’néng возможно, может быть, скорее всего; 可口可乐 kěkǒukělè Coca Cola
[kè] 可汗 kèhán хан, каган
48 [tā] она 
49 [lǐ] внутренний, 0,5 км, в, внутри, подкладка; 哪里? nǎli? где?; 那里 nàli там; 这里 zhèli здесь
50 [hòu] королева, после, сзади; 后天 hòutiān послезавтра

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется иероглиф папа на китайском
  • Как пишется иероглиф любить
  • Как пишется иероглиф лошадь на китайском
  • Как пишется иероглиф лед
  • Как пишется иероглиф каратэ