Как пишется имейл или емейл

Есть разные варианты написания термина electronic mail: email, e-mail, емейл, е-мейл. Единого написания нет. В работе нам ближе англоязычная версия без дефиса, email. Пишем: email-кампания, email-адрес, email-маркетинг.

Кто какие варианты написания использует, расскажем в статье.

Как появился термин electronic mail

Первое electronic mail — электронное письмо — в 1971 году отправил американский инженер Рэй Томлинсон самому себе. По его словам, он написал в сообщении ерунду: «…это было QWERTYIOP или что-то похожее»,— рассказывает Томлинсон.

Email & e-mail

В 2011 году в Издательстве Time вышла статья про инженера и политика Шиве Айадурае «The man who invented email» — «Человек, который изобрел email». Автор статьи использует вариант написания слова без дефиса.

Англоязычную страницу по электронной почте в «Википедии» называют email.

Редакция The Associated Press Stylebook в 2011 году поменяла в руководстве по стилистике написание e-mail на email.

Британское издательство The Guardian публикует вариант email.

Поиск Google выдает 5 680 000 000 результатов по запросу e-mail, а по email — 17 070 000 000.

При этом сам Google использует версию без дефиса:

То же самое в Yandex:

Запросов email больше и компания использует этот вариант в своей почте.

Емейл и е-мейл

По сравнению с англоязычными вариантами, русскоязычные не так популярны в интернете. В Google запрос «е-мейл» показывает 8 640 000 000, а «емейл» — 7 010 000.

Yandex выдает 9 млн результатов с дефисом и 79 млн. — без него.

Хотя «мейл» и «е-мейл» встречаются в блогах, на форумах и тематических ресурсах, но русскоязычной аудитории ближе иностранное написание.

Перейти к содержанию

«Имейл», «эмейл», «емайл» или «емейл» — как правильно?

На чтение 3 мин Просмотров 355 Опубликовано 25.02.2022

Сложность у многих возникает с написанием слова e-mail по-русски. Давайте разберёмся, как же правильно – «имейл», «эмейл», «емайл» или «емейл»?

Как пишется правильно: «имейл», «эмейл», «емайл» или «емейл»?

Какое правило

В любом случае, рекомендуется писать понятие «электронная почта» на языке оригинала – e-mail. Любое переложение на кириллицу является априори разговорной формой. Но и её следует писать верно.

«Майл» — фонетически неправильная фигура, правильно – только «мейл». Так что «емайл» отбросим сразу. «Емейл» — пожалуй, наиболее часто встречающийся в поисковых запросах результат. Но и это произношение не является корректным.

Английская литера «е» звучит в русской фонетике как «и», так что верное написание – «имейл». Иногда встречается вариант «эмейл», где «э» означает «электронная», но и он не совсем правилен.

Примеры предложений

  1. Сбросьте мне электронные копии документов на имейл.
  2. Нужно проверить ещё раз имейл, особенно не забыть о папке «Спам».
  3. Результаты обследования мы пришлём Вам на имейл в следующий вторник-среду.

Ошибочное написание

Как разные источники сократили electronic mail

В 2011 году в Издательстве Time вышла статья про инженера и политика Шиве Айадурае «The man who invented email» — «Человек, который изобрел email». Автор статьи использует вариант написания слова без дефиса.

Издательства The New York Times, The Washington Post печатают e-mail.

Англоязычную страницу по электронной почте в «Википедии» называют email.
Редакция The Associated Press Stylebook в 2011 году поменяла в руководстве по стилистике написание e-mail на email.

Кэмбриджский и Оксфордский словари печатают версию без дефиса.

Британское издательство The Guardian публикует вариант email.

Поиск Google выдает 5 680 000 000 результатов по запросу e-mail, а по email — 17 070 000 000.

Nowadays, ‘electronic mail’ is shortened to ‘email’

It’s nearly always written as one word email, without hyphens, the compound noun has become solid for quite some time. But if the OP wants to write it as e-mail or E-mail it isn’t wrong, just pick one spelling variant and be consistent.

From Historical Usage on Dictionary.com,

The lowercase form internet is regularly used in technology-related publications and in most informal writing such as social media posts, email, and text messages. And lowercase is increasingly being used in formal, edited writing such as newspapers.

further along

The expression World Wide Web over the years has become truncated to the easier-to-say web . The term Hyperlink , though still in use, has been overtaken by its shortened version, link. An instant message is more often referred to simply as an IM. In most Internet contexts, the adjective electronic has been shortened to the prefix e- . So electronic mail has become email (originally e-mail ), and other popular compounds like e-learning , e-wallet , e-signature , and e-commerce have followed suit.

Nowadays, ‘electronic mail’ is shortened to ‘email’

It’s nearly always written as one word email, without hyphens, the compound noun has become solid for quite some time. But if the OP wants to write it as e-mail or E-mail it isn’t wrong, just pick one spelling variant and be consistent.

From Historical Usage on Dictionary.com,

The lowercase form internet is regularly used in technology-related publications and in most informal writing such as social media posts, email, and text messages. And lowercase is increasingly being used in formal, edited writing such as newspapers.

further along

The expression World Wide Web over the years has become truncated to the easier-to-say web . The term Hyperlink , though still in use, has been overtaken by its shortened version, link. An instant message is more often referred to simply as an IM. In most Internet contexts, the adjective electronic has been shortened to the prefix e- . So electronic mail has become email (originally e-mail ), and other popular compounds like e-learning , e-wallet , e-signature , and e-commerce have followed suit.

Перейти к контенту

Содержание

  1. Правильно пишется
  2. Какое правило?
  3. Примеры предложений:
  4. Неправильное написание
  5. А как бы написали вы?

Легко запомнить как правильно пишется e-mail или email, стоит лишь узнать и запомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.

Правильно пишется

e-mail.

Какое правило?

Термин e-mail образован от английского сокращения electronic mail и пишется через дефис.

Примеры предложений:

  1. «Дай мне свой e-mail, и я пришлю тебе кое – что интересное», – подмигнул Иван Юле.
  2. Я не смогла придумать логин и пароль от своего e-mail, поэтому попросила Костю.
  3. Возможно в Америке e-mail играет большую роль, но в Росси это не так популярно.

Неправильное написание

Эмаил, e mail, email.

А как бы написали вы?

«Экскаватор или эксковатор?» 

«Экскурсия или эскурсия?» 

«Двенадцать или двеннадцать?»

( 5 оценок, среднее 2.6 из 5 )

Всего найдено: 49

Как по-русски написать «e-mail»? Я посмотрел на сайте и было три варианта написания: «имейл», «и-мейл» и даже «и-мэйл». Кому верить? Спасибо :-)

Ответ справочной службы русского языка

Следует ориентироваться на орфографический словарь, он закрепляет вариант имейл.

Добрый день! Не могли бы вы подсказать значение слов: разупорись и упорись. Я не русский и мне неизвестно значение этих слов. Интернет поисковики не выдали никакого результата. Подскажите, пожалуйста. Можно просто ответить на e-mail.

Ответ справочной службы русского языка

Глагол упороться (упорись — его форма) известен как слово, стилистически сниженное. В большинстве своих значений глагол упороться находится за пределами русского литературного языка, и поэтому нормативными словарями не фиксируется. Представление о значениях слова можно получить в Викисловаре. Обратите внимание: этот словарь составляется не профессиональными лексикографами. Глагол разупороться не отмечается даже Викисловарем. Употребления этого глагола единичны, встречается он исключительно в сниженных регистрах речи и, видимо, его значение ситуативно. 

Добрый день! Нужны ли запятые: 1) При оплате покупок на сайте с использованием платежной карточки (,) выбрать в качестве способа оплаты пункт «…..». 2) После совершения покупки на вашу электронную почту придет обычное e-mail-подтверждение интернет-платежа (,) в котором будет указано, что ваш платеж участвует в рекламной игре. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

В первом предложении запятая не нужна, во втором нужна (она ставится между главным и придаточным предложением).

Как лучше писать «e-mail» или «email»?

Ответ справочной службы русского языка

«Справка» отвечает только на вопросы по русскому языку.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как кириллицей лучше писать следующие слова: e-mail, SIM-card, tablet. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Электронная почта, сим-карта, планшет.

Здравствуйте!
Можно ли использовать слово «e-mail» в значении «адрес электронной почты» так, как это сделано в предложениях ниже?
Например:
Укажите e-mail.
E-mail не найден.
На ваш e-mail будет отправлена необходимая информация.
С уважением и благодарностью,
Руслана

Ответ справочной службы русского языка

Да, можно.

Добрый день. Корректно ли слово email-маркетинг? Или лучше имейл-маркетинг? e-mail-маркетинг?

Ответ справочной службы русского языка

Возможное написание (если речь именно о написании): имейл-маркетинг.

Здравствуйте!
Можно ли употребить сочетания «адрес e-mai» (речь об адресе электронной почты) и «сообщение e-mail» (речь о письме, полученном по электронной почте).
Спасибо.
Е.

Ответ справочной службы русского языка

Можно.

Уважаемая Грамота!

Ответьте, пожалуйста, на два вопроса:
1) Какой знак препинания стоит ставить после обращения в переписке с клиентами по e-mail — запятую или восклицательный знак? Например,

Уважаемый Иван!
Спасибо за Ваш звонок в Службу поддержки …

или

Уважаемый Иван,
Спасобо за Ваш звонок в Службу поддержки …

2) На веб-сайтах иногда можно увидеть слова «топ музыка», «топ исполнители» и т.п., например: «У нас можно скачать топ фильмы знаменитых российских режиссеров». Стоит ли в данном случае использовать дефис между словами «топ» и «фильмы» (топ-фильмы) или это два самостоятельных слова? Стоит ли также использовать дефис в следующих словах:
топ музыка (топ-музыка?)
топ артисты (топ-артисты?)
топ исполнители (топ-исполнители?)
топ альбомы (топ-альбомы?)
топ песни (топ-песни?)

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

1. Лучше ставить восклицательный знак. Если ставите запятую, следующее слово нужно писать с маленькой буквы.  2. Первая часть сложных слов топ- пишется через дефис: топ-музыка, топ-артисты.

Скажите, пожалуйста, каким из ваших словарей можно верить больше? Раньше у меня не было сомнения в написании слова ШОПИНГ. Рассуждал примитивно, применив простейшую аналогию и остатки выветрившихся со временем уроков шекспировского языка в школе и институте: раз SHOP (торговля, покупка) и ING (окончание, обозначающее действие), то SHOPING, а по русски — ШОПИНГ. Слово в такой редакции зафиксировано в ваших словарях Орфографическом и Русское словесное ударение. Но в последнее время в печати и, особенно, в рекламе я обнаружил новый вариант — ШОППИНГ. Тогда-то я и обратился к вашим словарям и выяснил, что последний вариант проповедует ваш (ну, если не ваш, то расположенный на вашем портале) Большой энциклопедический словарь, а именно:
«ШОППИНГ, -а; м. [англ. shopping] В англоязычных странах: посещение магазинов в ВЫХОДНОЙ день. Праздничный ш. Нельзя представить англичан без шоппинга.»
Здесь я и понял, что моё понятие аналогии дало сбой, тем более я узнал у анлийских школьных «язычников», что последняя согласная буква у коротких слов при подобном словообразовании удваивается. Как говорится, век живи, всё равно дураком помрёшь (а, недолго осталось: 75 не 25). Но, всё-таки, хотелось бы успеть получить совет, как относиться к такому разнобою в словарях вашего портала? Попробую предугадать, что, видимо, если в будние дни я пришёл в магазин, то совершил ШОПИНГ, а если в выходные — то ШОППИНГ? Или как?
(На публикацию целиком в справочном бюро не претендую, можете сократить все мои излияния, но ответ получить хотелось бы, по e-mail, например)

Ответ справочной службы русского языка

Слово шопинг пишется с одной п (см. подробное объяснение в ответе на вопрос № 262066). «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова, действительно, фиксирует вариант шоппинг, не отвечающий орфографической норме. Мы передадим Ваше замечание главному редактору словаря Сергею Александровичу Кузнецову.

Уважаемая «Грамота». В третий раз задаю вопрос, но, несмотря на Ваши обещания, ответа на E-mail так и не получил. Итак, вопрос: как правильно озаглавить: «Конспект лекций по…», «Курс лекций по…» или «Конспект курса лекций по…» ??? Надеюсь получить ответ.

Ответ справочной службы русского языка

В данном случае эти названия синонимичны, выбор за Вами.

нужна ли запятая, после «при желании»?
Ex. При желании Вы можете использовать свой емайл адрес

Ответ справочной службы русского языка

Слова при желании, как правило, не выделяются запятыми. Обратите внимание: при передаче e-mail средствами русского письма коррректно: имейл-адрес.

Уважаемые знатоки,
помогал сыну делать уроки по русскому языку, и никак не смогли решить как склоняется слово «ДРУЖНАЯ» в Творительном падеже: ДРУЖНОЙ или ДРУЖНОЮ ? Пожалуйста, помогите. Где у Вас можно найти Словарь склонений прилагательных? Спасибо. E-mail: school145-1987@yandex.ru

Ответ справочной службы русского языка

Обе формы слова корректны.

Добрый день!
Скажите, пожалуйста, нужны ли дефисы в таких словах, как e-mail рассылка, e-mail маркетинг, а также юзер-группа (в смысле пользовательское сообщество). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Орфографически верно: имейл-рассылка, имейл-маркетинг, юзер-группа.

Доброе утро, уважаемая Грамота! Расскажите, пожалуйста, каковы функции апострофа в совр. рус. языке? (И в частности корректно ли, н-р, китайские и японские иероглифы в рус. транскрипции в косвенных падежах отделять апострофом? Н-р: Син’а.) (И еще: можно ли в слове «апостроф» делать ударение на втором слоге?)
С нетерпением жду ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Апостроф (ударение в этом слове ставится на последнем слоге, вариант апостроф недопустим) в современном русском письме используется для передачи иностранных фамилий с начальными буквами Д и О; при этом воспроизводится написание языка-источника: д’Артаньян, Жанна д’Арк, О’Нил, О’Коннор; то же в географических наименованиях: Кот-д’Ивуар.

Кроме этого, апострофом отделяются русские окончания и суффиксы от предшествующей части слова, передаваемой средствами иной графической системы (в частности, латиницей), например: c-moll’ная увертюра, пользоваться e-mail‘ом. Если иноязычное слово передается кириллицей, апостроф не используется.

Следует также отметить, что после орфографической реформы 1917 – 1918 гг., упразднившей написание Ъ на конце слов, пишущие иногда избегали и употребления разделительного Ъ, хотя оно было регламентировано правилами правописания. В практике письма получило некоторое распространение употребление апострофа в функции Ъ: с’езд, об’ём, из’ятие и т. п. Однако такое употребление апострофа не соответствует современным нормам письма.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется имей совесть
  • Как пишется имя бил
  • Как пишется имеил
  • Как пишется имя бенни
  • Как пишется имеет место быть