Как пишется импульс на английском

Основные варианты перевода слова «импульс» на английский

- pulse |pʌls|  — импульс, пульс, пульсация, бобовые, ритм, биение, толчок, настроение

импульс покоя — space pulse
импульс звука — pulse of sound
два-пи-импульс — 2 pi pulse

импульс записи — recording pulse
мощный импульс — giant pulse
парный импульс — paired pulse
острый импульс — peaky pulse
импульс сдвига — shift pulse
сжатый импульс — compressed pulse
импульс сжатия — pulse of compression
ионный импульс — ion pulse
импульс ошибки — error pulse
кодовый импульс — code pulse
счетный импульс — count pulse
импульс запрета — inhibit pulse
входной импульс — input pulse
импульс гашения — quenching pulse
импульс пробела — spacing pulse
гасящий импульс — black-out pulse
импульс накачки — pump pulse
опорный импульс — reference pulse
импульс занятия — seizing pulse
импульс свёртки — convolved pulse
импульс деления — fission pulse
импульс педалей — pedal pulse
фоновый импульс — background pulse
бегущий импульс — traveling pulse
импульс выборки — select pulse
импульс вспышки — burst flag pulse
сжимать импульс — compress a pulse

ещё 27 примеров свернуть

- momentum |məʊˈmentəm|  — импульс, момент, толчок, инерция, движущая сила, количество движения

импульс пара — vapor momentum
импульс точки — point momentum
импульс отдачи — recoil momentum

полный импульс — total momentum
импульс фотона — photon momentum
ударный импульс — collision momentum
импульс частицы — particle momentum
средний импульс — mean momentum
импульс электрона — electron momentum
квантовый импульс — quantum momentum
обобщенный импульс — generalized momentum
поперечный импульс — transverse momentum
продольный импульс — longitudinal momentum
радиальный импульс — radial momentum
сопряженный импульс — conjugate momentum
равновесный импульс — equilibrium momentum
канонический импульс — canonical momentum
импульс притягивания — attractive momentum
импульс отталкивания — repulsive momentum
сохраняющийся импульс — conserved momentum
четырёхмерный импульс — four-dimensional momentum
относительный импульс — relative momentum
импульс звуковой волны — acoustic wave momentum
получить новый импульс — be given renewed momentum
импульс частицы отдачи — recoil particle momentum
релятивистский импульс — relativistic momentum
результирующий импульс — net momentum
импульс выдуваемой струи — blowing momentum
нерелятивистский импульс — nonrelativistic momentum
импульс первичной частицы — primary momentum

ещё 27 примеров свернуть

- impulse |ˈɪmpʌls|  — импульс, порыв, толчок, побуждение

импульс — emission impulse
импульс руля — control impulse input
импульс тока — impulse of current

импульс силы — impulse of force
прямой импульс — direct impulse
импульс лидара — lidar impulse
нервный импульс — nerve impulse
половой импульс — sexual impulse
тройной импульс — triplet impulse
волевой импульс — volitional impulse
анодный импульс — anodic impulse
звуковой импульс — acoustic impulse
корковый импульс — cortical impulse
катодный импульс — cathodic impulse
удельный импульс — density impulse
грозовой импульс — lightning impulse
линейный импульс — linear impulse
волновой импульс — wave impulse
единичный импульс — unit impulse function
первичный импульс — original impulse
начальный импульс — incentive impulse
потребный импульс — required impulse
импульс двигателя — engine impulse
передавать импульс — to convey / transmit an impulse
эруптивный импульс — eruptive impulse
восходящий импульс — ascending impulse
нисходящий импульс — descending impulse
мгновенный импульс — momentary impulse
сигнальный импульс — signal impulse
афферентный импульс — afferent impulse

ещё 27 примеров свернуть

- impetus |ˈɪmpɪtəs|  — импульс, стимул, толчок, побуждение, движущая сила

получить импульс — receive an impetus
дать новый импульс достижению успеха по вопросам разоружения — give a new impetus to progress -in disarmament

- impact |ˈɪmpækt|  — воздействие, влияние, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия

крутильное воздействие; вращательный импульс — torsional impact

- impulsion |ɪmˈpʌlʃn|  — импульс, побуждение
- urge |ɜːrdʒ|  — побуждение, импульс, толчок, сильное желание
- trigger |ˈtrɪɡər|  — триггер, спусковой крючок, импульс, собачка, защелка, гашетка

короткий импульс триггера, проф. пичок — trigger spike

- oestrum |ˈiːstrəm|  — течка, побуждение, импульс
- oestrus |ˈestrəs|  — течка, побуждение, импульс
- estrus |ˈestrəs|  — течка, побуждение, импульс

Смотрите также

импульс тяги — propulsive burn
счётный импульс — metering digit
энергия-импульс — energy-momentum
высокий импульс — high-impulse performance
тормозной импульс — deceleration burn
маркерный импульс — reference-time mark
разгонный импульс — acceleration burn
отдельный импульс — isolated wavelet
импульс полузаписи — write half-pulse
импульс поиска цели — search gate

наблюдённый импульс — observed wavelet
сейсмический импульс — seismic wavelet
симметричный импульс — symmetrical wavelet
нормированный импульс — normalized wavelet
частичный импульс тяги — partial burn
разгонный импульс тяги — reorbit burn
суммарный импульс тяги — total burn
тормозной импульс тяги — decelerating burn
корректирующий импульс — course-correction burn
импульс перенапряжения — surge discharge
импульс полусчитывания — read half-pulse
посадочный импульс тяги — landing burn
фазирующий импульс тяги — phasing burn
полевой ведущий импульс — field drive
импульс с крутым фронтом — sharp-edged wave
управляющий импульс тяги — control burn
импульс после фильтрации — filtrated wavelet
качающийся строб-импульс — searching gate
смешанно-фазовый импульс — mixed-phase wavelet
идеализированный импульс — idealized wavelet

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- propulsion |prəˈpʌlʃn|  — толчок, движение вперед, силовая установка, продвижение, движущая сила
- draught |dræft|  — проект, осадка, черновик, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз
- beat |biːt|  — удар, ритм, биение, бой, такт, обход, размер, колебание, битник

запаздывающее сокращение желудочков сердца; выскальзывающий импульс — escape beat

- burst |bɜːrst|  — взрыв, разрыв, вспышка, порыв, пулеметная очередь

прямоугольный нейтронный импульс — rectangular neutron burst
ионизационный импульс; вспышка ионизации — burst of ionization
нейтронный импульс; нейтронная вспышка; вспышка нейтронов — neutron burst

- push |pʊʃ|  — толчок, нажим, давление, усилие, удар, натиск, напор, напряжение, атака
- shock |ʃɑːk|  — шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение

непостоянный импульс — erratic shock
инфляционный импульс — inflationary shock
распространяющий импульс — impending shock

- boost |buːst|  — ускорение, наддув, поддержка, добавочное напряжение
- stimulus |ˈstɪmjələs|  — стимул, раздражитель, влияние, побудитель, возбуждающий фактор
- incentive |ɪnˈsentɪv|  — стимул, побуждение

  • 1
    импульс

    импульс
    — impact

    Русско-английский словарь биологических терминов > импульс

  • 2
    импульс

    Sokrat personal > импульс

  • 3
    импульс

    Русско-английский технический словарь > импульс

  • 4
    импульс

    Русско-английский физический словарь > импульс

  • 5
    импульс

    1. м. momentum

    2. м. pulse

    импульс подаётся на … — the pulse is applied to …

    импульсы следуют с частотой повторения … — pulses follow at a repetition rate of …

    гасящий импульс — blanking pulse; quench pulse; termination pulse

    серия импульсов; последовательность импульсов — pulse string

    импульсный анализатор; анализатор импульсов — pulse analyzer

    Русско-английский большой базовый словарь > импульс

  • 6
    импульс

    Russian-english psychology dictionary > импульс

  • 7
    импульс

    Большой русско-английский медицинский словарь > импульс

  • 8
    импульс

    pulse
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > импульс

  • 9
    импульс

    * * *

    m.

    impulse, pulse, linear momentum, momentum;

    задержка импульса на один главный импульс — one-pulse time delay;

    острый (узкий) импульс — spike pulse;

    частота-следования импульсов — pulse repetition;

    группа импульсов — word;

    импульс сложения — add pulse;

    импульс переноса — carry pulse;

    импульс суммы — sum pulse;

    момент импульса — moment; angular momentum

    Русско-английский математический словарь > импульс

  • 10
    импульс

    pulse

    импульс пульсара

    pulsar pulse

    ложный импульс

    spurious pulse

    внезапный импульс

    sudden impulse

    отраженный импульс

    reflected pulse

    предшествующий импульс

    радиоимпульс

    1.radio-wave pulse 2.wireless pulse

    Русско-английский астрономический словарь > импульс

  • 11
    импульс

    m.

    impulse, pulse, linear momentum, momentum

    Русско-английский словарь по математике > импульс

  • 12
    импульс

    impulse, impetus, impact, momentum

    дать импульс — to give an impetus / an impulse / momentum , to provide an impetus

    новый импульс — new / fresh impulse / impetus, new momentum

    мощный / сильный импульс — powerful impetus / impulse

    Russian-english dctionary of diplomacy > импульс

  • 13
    импульс

    Русско-английский словарь по космонавтике > импульс

  • 14
    импульс

    1. impulse

    2. pulse

    серия импульсов; последовательность импульсов — pulse string

    импульсный анализатор; анализатор импульсов — pulse analyzer

    Русско-английский словарь по информационным технологиям > импульс

  • 15
    импульс

    1. pulse

    импульс
    1. В широком смысле: сигнал, ограниченный временным интервалом.
    В узком смысле: нестационарный одиночный или периодически повторяющийся электрический или акустический сигнал, отделенный паузами от остальных сигналов.
    2. Электрический или ультразвуковой сигнал малой длительности.
    [BS EN 1330-4:2000. Non-destructive testing — Terminology — Part 4: Terms used in ultrasonic testing]
    [Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]

    импульс
    Униполярная волна напряжения или тока, возрастающая без заметных колебаний с большой скоростью до максимального значения и уменьшающаяся, обычно с меньшей скоростью, до нуля с небольшими, если это будет иметь место, переходами в противоположную полярность.
    Параметрами, определяющими импульсы напряжения или тока, являются полярность, максимальное значение (амплитуда), условная длительность фронта и условная длительность импульса.
    [ ГОСТ Р 52725-2007]

    Тематики

    • виды (методы) и технология неразр. контроля
    • высоковольтный аппарат, оборудование…

    EN

    • pulse

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > импульс

  • 16
    импульс

    Русско-английский научный словарь > импульс

  • 17
    импульс

    Русско-английский словарь по машиностроению > импульс

  • 18
    импульс

    Русско-английский автомобильный словарь > импульс

  • 19
    импульс

    1. impulse, impetus; urge

    2. pulse

    Русско-английский словарь Смирнитского > импульс

  • 20
    импульс

    Русско-английский новый политехнический словарь > импульс

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • импульс — импульс, а …   Русский орфографический словарь

  • ИМПУЛЬС — (лат., от impellere толкать). Внушение, побуждение, понуждение, толчок к чему либо. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ИМПУЛЬС 1) толчок, побуждающий к движению; 2) сильное нравственное побуждение.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ИМПУЛЬС — в физике, 1) мера механического движения (то же, что количество движения). Импульсом обладают все формы материи, в том числе электромагнитные, гравитационные и другие поля (смотри Поля физические). В простейшем случае механического движения… …   Современная энциклопедия

  • импульс — См. побуждение… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. импульс возбуждение, толчок, стимул, побуждение, удар, выброс, всплеск Словарь русс …   Словарь синонимов

  • ИМПУЛЬС — в физике: 1) мера механического движения (то же что количество движения). Импульсом обладают все формы материи, в т. ч. электромагнитные и гравитационные поля;..2) импульс силы мера действия силы за некоторый промежуток времени; равен… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ИМПУЛЬС — внезапное и быстроисчезающее повышение какого либо параметра в системе (давления, температуры, освещённости и др.), а также единичный сигнал конечной энергии, существенно отличный от нуля в течение ограниченного времени; характеризуется фазой и… …   Большая политехническая энциклопедия

  • ИМПУЛЬС — (от лат. impulsus удар, толчок), то же, что количество движения. Физический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Главный редактор А. М. Прохоров. 1983 …   Физическая энциклопедия

  • импульс — а, м. mpulsion f., нем. Impulsion, Impuls. Побудительная причина к какому л. действию; толчок. побуждение. БАС 1. Граф < Салтыков> нечто временное и частное, усилен мною и моею честью, меняет ту импульзию на глупые одни pets interêts. 15 17 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ИМПУЛЬС — (лат.) побуждение, толчок; импульсивный – побудительный, определенный импульсом, совершаемый без (долгого) размышления; см. также Спонтанный. В физике импульс (произведение силы на время, в течение которого действует сила [k t]) есть увеличение… …   Философская энциклопедия

  • ИМПУЛЬС — (от лат. impulsus толчок, побуждение), процесс в нервной системе, приводящий иннервируемые органы в состояние деятельности или состояние торможения. Ко всем эффекторным органам И. приходят по эфферентному нерву. В нормальных условиях И.в… …   Большая медицинская энциклопедия

  • импульс — 1. Толчок к чему либо, побуждение к совершению чего либо; причина, вызывающая некое действие. 2. Импульс электрический быстрый кратковременный скачок электрического тока или напряжения. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю.… …   Большая психологическая энциклопедия

импульс — перевод на английский

Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.

The love impulse in man very frequently reveals itself in terms of conflict.

Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.

The love impulse in man frequently reveals itself in terms of conflict.

Импульс любви.

— Love impulse.

Наверное, мне не стоило приходить, это был слепой импульс.

I probably shouldn’t have come, it was a silly impulse.

Этот образ возник из моей памяти и полузабытых импульсов, вышел из тени абстрактных эмоций, и воплотился на бумаге при помощи механических навыков моих пальцев.

It was conceived out of memory and half-forgotten impulse, and it emerged from the shadows of abstract emotions, until it was born full-grown from… the mechanical realities of my fingertips.

Показать ещё примеры для «impulse»…

Я все еще не понимаю как вы соединили генератор импульсов с цепью обратной связи — они никогда не совпадут по фазе.

I still don’t understand how you lock the pulse generator to the feedback circuit — they’ll never be in phase.

Моя дорогая, это превосходный пример механизма раннего импульса, основанного на принципе распада цезия.

My dear girl, this is a perfect example of an early pulse mechanism based on the principal of caesium decay.

Обратный импульс.

Reverse pulse.

Сразу перед тем, как пересечь границу мы пошлем массированный тахионный импульс достаточно мощный, чтобы создать помехи, которые нейтрализуют часть сети.

Just before we cross the border we’ll send out a massive tachyon pulse. A burst that large should cause enough interference to disable a part of their network.

Судя по всему, фазерный импульс был очень аккуратно ослаблен для причинения именно такого эффекта.

The phaser pulse appears to have been carefully attenuated for just that effect.

Показать ещё примеры для «pulse»…

Импульс.

The momentum.

Какой импульс?

What momentum?

Это просто импульс.

It’s momentum.

Управляем горизонтальными импульсами.

Controlling horizontal momentum.

У тебя определенно больше импульсов, чем у меня. Ты выступишь.

You definitely go in with more momentum than me.

Показать ещё примеры для «momentum»…

Взрыв произвел достаточно сильный электромагнитный импульс, чтобы повредить их сканеры.

The explosion sent out enough EMP to blow out their scanners for a while.

Места с баллистическими ракетами на Земле ограждены от электромагнитного импульса.

Ballistic missile sites on Earth are shielded for EMP.

Вы уверены, что электромагнитный импульс убьет эти штуки?

Are you sure an EMP will kill this thing?

Единственный способ создать электромагнитный импульс достаточной мощи, чтобы уничтожить этих маленьких тварей — это ядерный взрыв в атмосфере.

The only way to create an EMP strong enough is to… To detonate a nuclear explosion in the atmosphere.

После электромагнитного импульса многое приходится делать с нуля.

With the EMP damage, we’re figuring out a lot of this from scratch.

Показать ещё примеры для «emp»…

Один импульс, и между нами и этими кораблями окажется огромное расстояние.

One burst from this and we’d put a lot of distance between us and those ships.

Мы стреляли стандартным импульсом, который разорвал комету вместо того, чтобы выпарить её.

We fired a standard burst and it shattered the comet instead of vaporizing it.

Одним сосредоточенным продолжительным импульсом.

One focused continuous burst.

Левый маневровый, двухсекундный импульс.

Port thruster, two second burst.

Если дать команду зонду выпустить поляронный импульс, можно нейтрализовать тяговый луч.

If we instruct the probe to emit a polaron burst, it could disrupt the tractor beam.

Показать ещё примеры для «burst»…

Они глушат наш сигнал генерацией циклического ЕМ импульса.

They’re jamming our signal with an EM pulse.

Б’Эланна, пошлите злектромагнитный импульс через его энергоматрицу.

B’Elanna, send an EM pulse through its power matrix.

Электромагнитный импульс повлияет на падл-джампер?

Will the EM pulse have any effect on the puddle jumper?

Я вырублю передатчик электромагнитными импульсами.

— I’m going to hit the transceiver with an EM pulse.

Что-то вроде ЭМ импульса.

An EM pulse of some kind.

Показать ещё примеры для «em pulse»…

Это импульс, должно быть, разбудил меня от гиперсна.

The impact must’ve awoken me from hypersleep.

Большая часть энергии отражается, принимается только физическое давление импульса.

Most of the energy is reflected away, leaving only the physical impact.

Очень сильный импульс.

— Very high impact.

С этой силовой плитой ребята смогут точно оценить импульс каждого стаканчика, выстреленного из пушки.

With the force plate in place, The guys will be able to accurately compare The impact of each cup fired from the cannon.

Импульс создал облако осколков, движущихся по орбите на скорости двадцать миль в час.

The impact has created a cloud of debris orbiting at twenty thousand miles per hour.

Показать ещё примеры для «impact»…

То есть, раздвоение происходит когда ты получаешь какой-то импульс, так?

So the disassociation happens when you have a trigger, right?

И этот импульс — это что-то, напоминающее тебе, например, о чем-нибудь плохом, что случилось с тобой, или?

And is the trigger something that reminds you of, like, some bad thing that happened to you, or what?

Неуважение по-прежнему импульс.

Disrespect is still a trigger.

Однажды люди приобретают этот импульс..

Once people learn this kind of trigger…

Поэтому, какой импульс тебе ни был бы нужен, если это Эллисон, или твоя сестра, или Питер, используй его.

So whatever trigger you need, if it’s Allison, or your sister, or Peter, use it.

Показать ещё примеры для «trigger»…

Лежал в кровати и подавлял импульс пойти на кухню за ножом.

He’d be lying in bed, fighting the urge to go to the kitchen for the knife.

Ты ведь не подавишь этот импульс, правда?

You’re not going to deny that urge, are you? What?

«Сильный импульс уйти с места испытания может охватить искателя.

«A powerful urge to leave the quest location may overwhelm the seeker.

Ты почувствуешь импульс.

You’re going to feel an urge.

Но матерью теперь движет импульс, который она не может контролировать.

But the mother is now driven by an urge that she cannot control.

Показать ещё примеры для «urge»…

Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой.

To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails.

Человек — это что-то большее, чем электрические импульсы.

Human beings are more than just electrical appliances. Patrick.

Я думаю, что это вызывает электрический импульс, который разжижает…

I believe it produces an electrical force that liquefies…

Сердце, орган работающий на электрических импульсах, замыкает

The heart! An organ powered by electrical current, short-circuited.

Я перехвачу электрический импульс коры мозга Тревора с помощью визуальной системы моего новейшего компьютера.

I can capture the electrical output of Trevor’s visual cortex to an enhanced computer visual system I’ve been developing.

Показать ещё примеры для «electrical»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • impulse: phrases, sentences
  • pulse: phrases, sentences
  • momentum: phrases, sentences
  • emp: phrases, sentences
  • burst: phrases, sentences
  • em pulse: phrases, sentences
  • impact: phrases, sentences
  • trigger: phrases, sentences
  • urge: phrases, sentences
  • electrical: phrases, sentences


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Импульс» на английский

nm

Предложения


Импульс равен массе частицы, помноженной на ее скорость.



The momentum is the mass of the particle multiplied by its velocity.


Импульс, созданный позитивным завершением диалога, не должен быть утрачен.



The momentum created by the positive outcome of the dialogue should not be lost.


Импульс, приданный на специальной сессии вопросам участия детей, сохраняется.



The impetus that the special session gave to children’s participation is being sustained.


Импульс к значительному скачку роста людей дало промышленное развитие, успехи медицины.



The impetus for a significant jump in the growth of people was given by industrial development, the success of medicine.


Импульс для жизни ему дает неожиданная влюбленность в одноклассницу своей дочери.



The impulse for life gives him an unexpected love for his daughter’s classmate.


Импульс [С], вероятно, завершен.



Probably, [c] of A impulse is completed.


Импульс исследования таких сообществ возник в рефлексии…



The impulse of research of such communities arose in a…


Импульс набрал только в последние два года, после предыдущих неудачных попыток реструктуризации.



Momentum has only gathered in the past two years, after earlier failed attempts at restructuring.


Синий Импульс не приехал на шоу в этом году.



Blue Impulse isn’t coming to this year’s air show.


Импульс силы объекта, который перемещается на другое место — это мое собственное определение.



Momentum is strength of an object that moves to different place — this is my own definition.


Импульс к падению может говорить об окончании тенденции.



A decreasing momentum might signalize the end of the trend.


Импульс для достижения сделки вернулся — и это сулит определенный оптимизм.



The momentum for achieving a deal has returned — and it’s bringing a certain degree of optimism in terms of preparedness.


Импульс к реформам может прийти и изнутри.



An impulse for reform may also come from within.


Импульс очищения должен прийти изнутри, от самой души.



The impulse for purification has to come from within, from the soul itself.


Импульс же должен исходить от самого народа.



Of course, the impulse must come from the people themselves.


Импульс расстройства управления, заставляет людей навязчиво тянуть на себе волос.



This «impulse control disorder» causes people to compulsively pull their hair out.


Импульс для работы мышцы получают из головного мозга.



The impulse for the work of the muscle is obtained from the brain.


Импульс, который обычно характеризует движение не меняется в отдельных объектах.



The momentum that normally characterizes the motion does not change in isolated objects.


Импульс волновой, однократное возмущение, распространяющееся в пространстве или в среде.



A wave impulse is a single perturbation that is propagating in space or in a medium.


Импульс — вектор, существующий только в трех измерениях нашего повседневного опыта.



Momentum is an arrow that lives only in the three dimensions of our everyday experiences.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Импульс

Результатов: 14515. Точных совпадений: 14515. Затраченное время: 174 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «импульс» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


импульс

м.р.
существительное

Склонение




мн.
импульсы

momentum

[məuˈmentəm]





Так что, импульс — это прекрасно.

So momentum is good.

Больше

impetus

[ˈɪmpɪtəs]





Другие события подтверждают эту тенденцию и могут придать ей дополнительный импульс.

Other events are confirming this trend and may give further impetus to it.

Больше

impulse

[ˈɪmpʌls]





Уводите нас отсюда, полный импульс.

Get us out of here, full impulse.

Больше

pulse

[pʌls]





Нижняя, которую я подавил, импульс.

The bottom wave, which I have suppressed, Is a pulse.

Больше

impact

[‘ɪmpækt]





Франциск надеется дать такой же серьезный импульс сегодня, помогая ускорить действия по изменению климата.

Francis hopes to have a similar impact today, helping to catalyze action on climate change.

Больше

другие переводы 2

свернуть

Словосочетания (258)

  1. временный импульс — clock pulse
  2. передавать импульс — transfer impulse
  3. полный импульс — composite pulse
  4. получать импульс — receive a boost
  5. придавать импульс — stimulate
  6. акустический импульс — acoustic impulse
  7. бинарный импульс — binary pulse
  8. блокирующий импульс — suppressor pulse
  9. бычий импульс — bullish momentum
  10. ведущий импульс — drive

Больше

Контексты

Так что, импульс — это прекрасно.
So momentum is good.

Другие события подтверждают эту тенденцию и могут придать ей дополнительный импульс.
Other events are confirming this trend and may give further impetus to it.

Уводите нас отсюда, полный импульс.
Get us out of here, full impulse.

Нижняя, которую я подавил, импульс.
The bottom wave, which I have suppressed, Is a pulse.

Франциск надеется дать такой же серьезный импульс сегодня, помогая ускорить действия по изменению климата.
Francis hopes to have a similar impact today, helping to catalyze action on climate change.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

signal, pulse

носитель видимой, слышимой, электрической или др. вида информации. — visible, audible, electrical, or other conveyor of information.

-, аварийный (в системе сигнализации) — warning signal

— аварийных условий (напр., пожар двигателя) — emergency condition signal (e.g. eng fire condition signall.

-, балансировочный — drift compensating signal

для компенсации видимого ухода гироплатформы. — signals used to compensate apparent drift of stable platform.

— барометрической высоты полета от заданного значения (от корректора высоты) — altitude hold (error) signal

— бедствия — distress signal

— бокового отклонения (z) — lateral deviation signal

— большой (эл.) — high (level) signal

— в виде (форме) напряжения +27 в — signal of +27 v, +27-v signal

-, визуальный — visual signal

-, входной — input (signal)

-, входной (напр., усилителя) — (amplifier) input

— вырабатываемый (блоком) — (unit) output signal

-, выходной — output (signal)

-, выходной (напр., усилителя) — (amplifier) output

— (-)генератор — signal generator

устройство для выдачи стандартного напряжения определенной амплитуды, частоты и формы для измерения соответствующих параметров. — а device which supplies а standard voltage of known amplitude, frequency, and waveform for measuring purposes.

— датчика, выходной — transmitter output

-, директорный — director signal

-, дискретный (отдельный) — discrete signal

-, дискретный (командный, или в записывающем устройстве) — event signal

— запроса — interrogation (signal, pulse)

самолетный радиоответчик отвечает на кодированные сигналы запроса станций увд. — the transponder responds to all valid атс ground radar interrogations with а coded signal.

— запроса, кодированный — coded interrogation signal

наземная станция выдает ответный сигнал на кодированный сигнал запроса. — the ground station, on receiving the coded interrogation signal, returns reply pulse pairs.

— (импульс) запуска самолетного ответчика — transponder triggering pulse

запросчик посылает сигнал на запуск ответчика, — interrogator sends out а pulse to trigger а transponder.

-, звуковой — aural signal

карта звуковых сигналов содержит: наименование сигнала (звуковое устройство: сирена, звонок, зуммер и т.п.) причина подачи сигнала, выключение, проверка. — aural signal chart contains: condition signal (horn, bell, buzzer, clacker, etc.), actuation, silencing, testing.

-, звуковой (через громкоговоритель и наушники) — audio signal

— исправности — ok signal

-, кодированный — coded signal

-, командный — command /control/ signal, input signal

— компенсации высоты при развороте — altitude hold signal at turn

— компенсации видимого ухода гироскопа (на моментный датчик) — gyro apparent drift compensating signal (applied to torquer)

— компенсации потери высоты — altitude loss compensating signal

-, корректирующий — correcting signal

— коррекции гироскопа — gyro-torquing signal

— курсовой (гироплатформы, — pfatform heading signal

-, ложный — false signal

-, малый (эл.) — low (level) signal

-, мигающий световой (предупредительный) — flashing light warning

— маяка, ответный — beacon reply signal /pulse/

— на (поступающий на…) — (…) input signal, signal arrived at (…), signal applied to…

— наведения на аварийный радиомаяк — (emergency locator) radio beacon homing signal

— напряжением +27 в — signal of +27 v, +27-v signal

-, непрерывный (сирены) — steady horn warning

steady warning horn sounds.

-, нулевой (отсутствующий) — zero signal

-, нулевой (сбалансированный) — null signal

— обратной связи — feedback signal

— опасной высоты — altitude alert signal

— опознавания — identification signal

— опознавания радиостанции — (radio) station identification signal

an audio output of the station identification signal is provided.

-, опознавательный, кодовый — selective identification feature (sif)

-, ответный — reply signal /pulse/

-, ответный (радиоответчика) — reply pulse

ответный сигнал сро служит для опознавания и определения местоположения ла. — the reply pulse is used to identify and locate the transponder equipped aircraft.

-, опознавательный — identification signal

-, опорный — reference signal

— опроса (запроса сро) — interrogation signal /pulse/

— от (напр., датчика) — (transmitter) output signal

-, ответный (рлс) — return

areas of maximum return are displayed on radar indicator.

— отказа — failure status signal

— отклонения от (заданной глиссады) — glide slope error signal

— отклонения от заданной траектории (на стрелки положения кпп) — loc and gs error signals

— отклонения от курса — off-course signal

— отклонения от курса (на курсовой радиомаяк) — localizer deviation /error/ signal

— отклонения от равносигнальной зоны глиссадного радиомаяка — glide slope deviation /error/ signal

— отклонения от равносигнальной зоны курсового радиомаяка — localizer deviation /error/ signal

— от летчика, командный (по системе управления) — pilot’s demand

командный сигнал от летчика передается на исполнительный механизм через тяги управления. — the pilot (maneuver) demand is transmitted via the control rods to the actuator.

— отраженный землей (рлс) — ground return signal

— отраженный от облачности — cloud return echo(es)

-, отраженный от объекта (рлс) — target return echo, echo from target

-, переменный по тону (сирены) — alternate horn warning. alternate warning horn sounds.

-, побочный (нежелательный) — spurious signal

unwanted signal heard as nоise.

-, позывной — call sign

комбинация букв (цифр) или четко произносимых слов для опознавания радиопередающего устройства, применяется, главным образом, дпя установления связи. — any combination of characters or pronounceable words which identifies a communication facility, used primarily, for establishing and maintaining communications.

— поправки — correction /corrective/ signal

-, постоянный (для регистрации в сарпп) — analog signal

— поступающий на (директорные стрелки) — signal operating (command) bars

-, предупредительный (в системе сигнализации) — caution signal

— прерывистый (зуммером) — intermittent buzzer warning

-, прерывистый (сирены) — intermittent horn warning

-, принудительный — command signal

-, продолжительный (сирены) — steady horn warning

-, разборчивый — readable with practically no difficulty signal

-, разборчивый с трудом — readable with considerable difficulty signal

-, разовый — event signal

— разовый (pci) — event 1

— рассогласования — error signal

сигнал в устройствах автоматического управления, величина и знак которого служат для согласования управляющегo н управляемого элемента. — in an automatic control device, а signal whose magnitude and sign are used to correct the alignment between the controlling and the controlled elements.

— рассогласования по крену (в aг сау, сту) — roll /bank/ synchro error signal

— рассогласования по тангажу — pitch synchro error signal

— ручной сигнализации — hand signal

— с (напр., выхода к-n. устройства) — output signal

— (возникшей) ситуации — condition signal

к таким сигналам относятся: пожар двиг., спаси. bblсота, предел. ckopoctb и т.п. — such signals are: eng fire (bell), altitude alert (horn), а/с overspeed (clacker), etc.

-, стимулирующий (входной) — stimulus (signal)

— треугольной формы (эл.) — back-to-back sawtooth signal

-, уведомляющий (в системе сигнализации) — caution /indicating/ signal

— угла рассогласования по крену (в авиагоризонте) — bank synchro error signal

— угла рассогласования по таигажу (в aг) — pitch synchro error signal

-, управляющий — control signal

— установки (установочный) — setting signal

— эвакуации (пассажиров) — evacuation signal (evac signal)

-, эталонный (опорный) — reference signal

обнуление с. рассогласования — setting error signal at null

при обнулении сигнала рассогласования эпектродвигатель останавливается, — when the error signal is at null, the motor will be stopped.

передача с. — transmission of signal

no с. летчика — on pilot’s signal

при наличии с. (напряжением +27 в) — with signal (of +27 v) existing /applied/

подавать с. на стрелки (прибора) — apply /supply/ signal to operate pointers /bars/

прекращать подачу с. — cancel signal

прохождение с. в системе — signal flow in system

выдавать с. на… — supply signal to…

не пропускать с. (о фильтре) — reject the signal

подавать с. в (на)… — apply /supply/ signal to…

поступать в… (о с.) — enter

поступать на…(о с.) — arrive at

принимать с. от — receive signal from…

пропускать с. (о фильтре) — pass the signal

сглаживать с. — smooth signal

снимать с. (отбирать) — pick up signal

снимать с. (прекращать) — remove /cancel/ signal

управлять no с. — control in response to signals /commands/

- pulse |pʌls|  — импульс, пульс, пульсация, бобовые, ритм, биение, толчок, настроение

вялый пульс — slow prolongated pulse
щупать пульс — to take smb.’s pulse
слабый пульс — remiss pulse

частый пульс — quick pulse
венный пульс — jugular vein pulse
мягкий пульс — soft pulse
считать пульс — take pulse
неровный пульс — vacillating pulse
пульс пуповины — funic pulse
истинный пульс — true pulse
учащённый пульс — rapid pulse
учащённый пульс — frequent pulse
проверять пульс — to take the pulse
лабильный пульс — labile pulse
ритмичный пульс — rhythmic pulse
правильный пульс — regular pulse
нитевидный пульс — threadlike pulse
нормальный пульс — normal pulse
прерывистый пульс — erratic pulse
замедленный пульс — sluggish pulse
центральный пульс — central pulse
треугольный пульс — triangle pulse
равномерный пульс — equal pulse
артериальный пульс — arterial pulse
эктопический пульс — ectopic beat pulse
его пульс участился — his pulse quickened
слабый частый пульс — trembling pulse
платообразный пульс — plateau pulse
подскакивающий пульс — bouncing pulse
прерывистый пульс, пульс с перебоями — intermittent pulse

ещё 27 примеров свернуть

- sphygmus  — пульс, пульсация, пульсаци
- heart rate  — пульс, сердечный ритм, сердечные сокращения, ЧСС, частота сердечных сокращений, тариф сердца, сердечная норма, частота пульса, ритм сердца, сердечная частота
- heartbeat |ˈhɑːrtbiːt|  — биение сердца, волнение, пульсация сердца

пульс многоадресной рассылки — multicast heartbeat

Смотрите также

пульс-реле — pulsing relay
пульс-пара — relay pulser
пустой пульс — pulsus vacuus
высокий пульс — pulsus magnus
различный пульс — pulsus differens
слабый ток [пульс] — small current [pulse]
дикротический пульс — pulsus bisferiens
импульсное реле; пульс-реле — impulsing relay
вытеснение метки; пульс-чейз — pulse-chase
реле-прерыватель; пульс-реле — relay interrupter

генератор двойных импульсов; пульс-пара — double-pulse generator
выпадение сокращения сердца; пульс с перебоями — dropped beat
основные показатели состояния организма; дыхание и температура; пульс — vital signs
метаболическое мечение с вытеснением метки, метаболическое мечение по типу пульс-чейз — pulse-chase metabolic labeling

ещё 4 примера свернуть

© 2022 MakeWord.ru — игра слова из слов, значения слов, синонимы и антонимы. Время загрузки данной страницы 0.0184 сек.

Это ее левый глаз.

Подавление импульсов на каждом выводе.

Фрэн?

That’s her left eye.

Burst suppression on every lead.

Fran?

Она с ним что-то сделала.

Сканер обнаружил смертельное ускорение мономагнитного импульса.

Ну так сделайте что-нибудь!

She’s done something.

Scans detect lethal acceleration of mono-magnetic pulse.

Well, do something!

Мне нужен результат я хочу, чтобы Арес вернулся на связь, и чтобы он выполнил задание

Запускайте импульс

Я убил члена Сената США?

I’m asking for results. I want ares back online and his mission complete.

Start the pulse.

I killed a united states senator?

Ты просто нырнул.

Поддался импульсу.

Было интересно какая водичка.

You just dove in.

On impulse.

I wondered what the water was like.

И… включить безопасность.

Три… два… импульс!

Сжатая информация. Передаётся прямо в неё.

And… Engage safety.

And three… Two… And spike!

Compressed information streaming into her.

Что происходит?

Импульс.

Питер Алан Тайлер, мой папа.

What’s happening?

And spike.

Peter Alan Tyler, my dad.

Даже если всё покажется вам шумом, не удаляйте сообщение, я смогу всё перевести, хорошо?

Три, два, один, импульс!

Именно поэтому вы так опасны.

It’s just gonna sound like white noise. But save it, ’cause I can translate it, okay?

Three, two, one, and spike!

But that’s why you’re so dangerous.

Неважно слышишь ты его или нет, это как собачий свисток.

Это был один импульс, и он затух.

Нам надо ждать…

It doesn’t matter if you can hear it or not. It’s like a dog whistle.

It’s one pulse, and it’ll wear off.

We just have to wait it out…

Да, потому что она о людях, которые не следуют по главенствующему пути.

Знаешь, о людях, которые просто живут своими импульсами, и это заставляет многих людей чувствовать себя

Скучных людей?

Yeah, because it’s about people who don’t follow the dominant path.

People who kind of just live on impulses, and that makes a lot of people uncomfortable.

Boring people?

За исключением того, как люди относятся к книгам, или к кинофильмам, или к музыке. Это многое говорит.

Спешу тебе сообщить, что я следую за многими своими импульсами.

Вообще-то, этим летом по прихоти судьбы, с почти пустыми карманами,

Except for the way people feel about books or movies or music. lt says a lot.

You know, I follow plenty of my impulses.

In fact, this summer, on a whim, with almost no money…

Эпизод VII».

После Импульса они свернули производство.

Это единственная существующая плёнка.

Episode Vll.

After the Pulse, they shut down production.

This is the only footage that exists.

— Да, наш бизнес процветает.

— За Импульс!

— За Импульс!

Business is booming.

— To the Pulse.

— To the Pulse.

Макс, мне жаль.

После Импульса была вспышка кори.

Лекарства можно было достать только на чёрном рынке.

Max, I’m sorry.

There was an outbreak of measles after the Pulse hit.

The only place to get medicine was the black market.

Ты знаешь, что хочешь.

Как вы и приказали, я модифицировал свой солнечный отражатель, чтобы послать мощный электромагнитный импульс

Каждый робот будет моментально и мучительно уничтожен.

You know you want to.

Per your orders, I modified my mirror… To fire a colossal electromagnetic pulse at the Galápagos.

Every robot will be instantly and painfully terminated.

— Серьезно?

Я сопротивляюсь импульсу спросить тебя насчет дверной ручки.

— Ты всегда сопротивляешься своим импульсам?

— Really?

Alright, I’ll resist the impulse to ask you about the doorknob.

— Do you always resist your impulses?

Хорошо. Я сопротивляюсь импульсу спросить тебя насчет дверной ручки.

— Ты всегда сопротивляешься своим импульсам?

-Нет. Не всегда.

Alright, I’ll resist the impulse to ask you about the doorknob.

— Do you always resist your impulses?

— Not always.

Всё будет нормально.

Но у меня был хороший импульс.. Хороший толчок..

У меня был какой-то толчок к тому, чтобы продолжить писать..

It’s gonna be all right.

But I really had a good — l really had a momentum going .

I really had some writing momentum and …

Почему тебе нравится эта книга?

Это не может быть только потому, что она о людях, которые следуют за импульсами, потому что там всё равно

Да.

Why do you like that book?

It can’t just be because it’s about people who follow impulses because it still has no story, it meanders and it’s misogynistic.

Yeah.

Сколько их у тебя?

— Ты похотливый уличный кобель, раб своих импульсов.

— Так с твоей точки зрения, я такой же как ты? — Ты в точности такой же как я.

A few.

You’re just a rutting dog in the streets, a slave to your impulses. Your point being, you’re just like me?

You’re exactly like me.

Что вы думаете?

Что 40 grand преобразуется в электрическую импульсов и разбросанные вокруг Вселенной.

Я могу одолжить, чувак?

What do you think?

That 40 grand has been converted into electrical pulses and scattered round the universe.

Can I borrow that, mate?

Он живёт в мире причины и эффекта, как и все мы.

Он получает импульс и действует от него.

Всегда случайно, даже если он не знает этого… и вот так мы его и схватим.

He lives in the world of cause and effect, as we all do.

He gets an impulse and acts on it.

Always the case, even if he doesn’t know it… and that’s how we catch him.

Всегда случайно, даже если он не знает этого… и вот так мы его и схватим.

Если он поступает так от импульсов, которые он не понимает… это же не значит, что нам невозможно тоже

Мы не допускаем, что каждый убийца не… направляется теми же импульсами, и что те же самые импульсы… не подходят для каждого убийства?

Always the case, even if he doesn’t know it… and that’s how we catch him.

If he acts on impulses he can’t understand… isn’t it possible we can’t understand them either?

Can we not accept that every killer is not… driven by the same impulses and that there are some impulses… that not every killer kills for?

Если он поступает так от импульсов, которые он не понимает… это же не значит, что нам невозможно тоже их понять?

Мы не допускаем, что каждый убийца не… направляется теми же импульсами, и что те же самые импульсы.

Нет.

If he acts on impulses he can’t understand… isn’t it possible we can’t understand them either?

Can we not accept that every killer is not… driven by the same impulses and that there are some impulses… that not every killer kills for?

No.

Нет, он просто преследует меня и начинает драться.

Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.

Любовный импульс?

No, he just follows me around and fights with me.

The love impulse in man very frequently reveals itself in terms of conflict.

The love impulse?

— Да.

Любовный импульс в человеке зачастую обнаруживается в конфликтных ситуациях.

— Простите.

— Yes, I am.

The love impulse in man frequently reveals itself in terms of conflict.

— Excuse me.

— Простите.

Чего импульс?

— Импульс любви.

— Excuse me.

The what impulse?

— Love impulse.

плыть по просторам города, бросать себе вызов, слегка сходить с ума из-за городского шума — Вот что, по-моему, является настоящей жизнью.

Действительно классное место, полное импульсов, препятствий и огромным количеством всего вредного для

Всего этого в Токио в изобилии, здесь ты действительно чувствуешь себя живым.

floating around, challenging yourself- going slightly insane by the city’s noise- for me, that’s truly living.

A really cool place, filled with impulses, obstacles and loads of unhealthy stuff.

Those things exists in abundance in Tokyo, you really feel you’re alive there.

Скучных людей?

Людей, которые не следуют за своими импульсами?

Я не говорил «скучных», просто… надежных.

Boring people?

People who don’t follow their impulses?

I didn’t say » boring,» just safe.

— За Импульс!

— За Импульс!

— Вы шутите, правда?

— To the Pulse.

— To the Pulse.

— You guys are kidding, right?

— Мой мозгоправ считает, что я агрессивно настроен к миру.

Что-то вроде импульсов хищника.

Говорит, что если я смогу перенаправить их, я смогу…

My shrink says I have an aggressive orientation to the world.

Something about a predatory drive.

Says if I don’t re-channel it, I could… I could wind up…

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется импринтинг
  • Как пишется импосибл на английском
  • Как пишется импортозависимости
  • Как пишется импонирует правильно
  • Как пишется импозантный слово импозантный