Как пишется имя дэвид

From Wikipedia, the free encyclopedia

David

David SM Maggiore.jpg

King David

Pronunciation
Gender Male
Origin
Word/name Hebrew
Meaning «Beloved»
Region of origin Eretz Israel

David is a common masculine given name. It is of Hebrew origin, and its popularity derives from King David, a figure of central importance in the Hebrew Bible and in the religious traditions of Judaism, Christianity and Islam.

Etymology[edit]

David (Hebrew: דָּוִד, Modern: David, Tiberian: Dāwîḏ) means «beloved», derived from the root dôwd (דּוֹד), which originally meant «to boil», but survives in Biblical Hebrew only in the figurative usage «to love»; specifically, it is a term for an uncle or figuratively, a lover/beloved (it is used in this way in the Song of Songs: אני לדודי ודודי לי, «I am for my beloved and my beloved is for me»).[1] In Christian tradition, the name was adopted as Syriac: ܕܘܝܕ Dawid, Greek Δαυίδ, Latin Davidus or David. The Quranic spelling is دَاوُۥد Dāwūd or Dā’ūd.

David was adopted as a Christian name from an early period, e.g. David of Wales (6th century), David Saharuni (7th century), David I of Iberia (9th century).
Name days are celebrated on 8 February (for David IV of Georgia), 1 March (for St. David of Wales) and 29 December (for King David), as well as 25 June (St. David of Sweden), 26 June, 9 July (Russia), 26 August, 11 December and 30 December (Hungary, Latvia, Norway, Czech Republic).

Hypocorisms[edit]

The oldest, most popular and most commonly used diminutive form in the English speaking countries of David is Dav, which first appeared in written form in the 16th century.[citation needed] The nickname Dav or Dave has been used as a name in its own right in the 19th and 20th centuries, at least in the United States. At the height of its popularity in the 1950s and early 1960s, the name Dave was bestowed upon more than 3,000 infants each year.[2]

Other common English-language hypocorisms of the name David are Davey, Davie, and Davy. The Welsh Dafydd is also abbreviated Dewi, Dai and Daf.[3]

In Ashkenazi Jewish culture, common hypocorisms of Dovid are Dovi and Dov. Dudi is a common hypocorism in Modern Hebrew.[4]

Davo is also used as a nickname, and is quite common in Australia and Armenia, while the nickname Dato (for Davit) is popular in the country of Georgia.[citation needed]

Female forms[edit]

Some female forms of the name are Daveigh, Davetta, Davida, and Davina. The girl’s name Davinia may derive from David, but it has also been considered a derivation from the Gaelic Devin[citation needed] or a variant of Lavinia.[citation needed]

Statistics[edit]

  • United Kingdom: David was the most popular masculine given name in Northern Ireland for newborns in 1975 and dropped to a fluctuating rank around 20th in the first few years of the 21st century.[5]
  • United States: David is the third most popular masculine name in the United States. 10,905,563 (1 out of 28) Americans are named David. Approximately 92,597 Davids are born each year.[6]
  • United States: In 2015, the name David was the 18th most popular name for baby boys in the United States.[7]

Variants[edit]

  • Afrikaans: Dawid
  • Albanian: Davidi, Dauti, Davud, Dejvid, Xhavit
  • Amharic: Dawït
  • Arabic:
    • Classical: داود
    • Modern: داوود (Dāwūd, Dawoud, Daoud, Dawud, Dawood)
  • Aramaic: Dāwîḏ
  • Armenian:
    • Classical: Դաւիթ (Dawitʻ)
    • Eastern: Դավիթ (Davitʻ)
    • Western: Դաւիթ (Tʻavitʻ)
  • Assamese: দাউদ (Daud), ডেভিড (Devhid)
  • Azerbaijani: Davud, داوود
  • Bashkir: Дауыт (Dawït)
  • Basque: Dabid
  • Bosnian: Davud, Daut
  • Breton: Dewi
  • Bulgarian: Давид, Давидко
  • Catalan: David, Daviu
  • Cornish: Daveth
  • Croatian: David
  • Czech: David, Davídek
  • Danish: David
  • Dutch: David
  • Esperanto: Davido
  • Estonian: Taavet, Taavi
  • Faroese: Dávur, Dávid, Dávið, Dávi
  • Fijian: Tevita
  • Filipino: David, Davide
  • Finnish: Daavid, Taavetti, Taavi, Taavo
  • French: David
  • Fula: Dauda, Daouda
  • Galician: David
  • Ge’ez: Dawit
  • Georgian: დავით (Davit), დათო (Dato), დათა (Data), დათუჩა (Datucha), დათიკო (Datiko), დათუნა (Datuna)
  • German: David, Devid (extremely rare)
  • Greek:
    • Biblical: Δαυὶδ, Δαβίδ, Δαυΐδ, Δαυείδ, Δαυίδης
    • Modern: Δαβίδ (David)
  • Gujarati: ડેવિડ (Ḍēviḍa)
  • Hausa: Dauda, Daouda
  • Hawaiian: Kawika, Havika, Kāwika
  • Hebrew: Hebrew spelling without diacritics: דוד‎, (rare) דויד‎ or full diacritics: דָּוִד‎ (David)
    • Biblical: (Dawid)
    • Tiberian: (Dāwîḏ)
  • Hindi: दाऊद (Dāūd), डेविड (Ḍēviḍ)
  • Hungarian: Dávid
  • Icelandic: Davíð
  • Indonesian: Daud
  • Inuktitut: ᑖᕕᑦ (Taavit)
  • Irish: Dáibhídh, Dáibhéad
  • Italian: Davide
  • Japanese: デイビッド (Deibiddo), ダビデ (Dabide)
  • Kannada: ಡೇವಿಡ್ (Ḍēviḍ)
  • Khmer: ដាវីត (Davit), ដេវីត (Dévit)
  • Korean: 다윗 (Dawit)
  • Latin: David, Davidus
  • Latvian: Dāvids, Dāvis
  • Lithuanian: Dovydas, Deividas
  • Malay:
    • Malaysian: Daud, David
    • Manado: Davij, Davi, Dav, Daud
  • Malayalam: ദാവീദ് (Daveedu)
  • Macedonian: Давид (DeJvid)
  • Mandarin Chinese:
    • Simplified: 戴维 (Dàiwéi), 大卫 (Dàwèi), 大维 (Dàwéi)
    • Traditional: 戴維 (Dàiwéi), 大衛 (Dàwèi), 大衞 (Dàwèi), 大維 (Dàwéi)
  • Mandinka: Dawda, Dauda, Daouda
  • Manx: Davy
  • Māori: Rāwiri
  • Marathi: दावीद (Dāvīda)
  • Medieval English: Daw, Day
  • Mi’kmaq: Dabit
  • Northern Sami: Dávvet
  • Northern Sotho: Dafid, Dafida
  • Norwegian: David
  • Persian: داوود or داود (Davud)
  • Polish: Dawid
  • Portuguese: David
    • Brazilian: Davi
  • Punjabi: ਦਾਊਦ ਨੂੰ (Dā’ūda nū)
  • Romanian: David
  • Russian: Давид (Davíd), Давыд (Davýd), Дэвид (Dévid)
  • Samoan: Tavita
  • Scots: Dauvit, Dauid
  • Scottish Gaelic: Dàibheid, Dàibhidh
  • Serbian: Давид (David)
  • Skolt Sami: Daa´ved
  • Slovak: Dávid, David
  • Slovenian: David
  • Spanish: David
  • Swahili: Daudi
  • Swedish: David
  • Syriac: ܕܘܝܕ (Dawid, Da’wood)
  • Tamil: தாவீது (Daveedu)
  • Telugu: దావీదు (Dáveedu)
  • Thai: เดวิด (RTGS: Dewit)
  • Tongan: Tevita
  • Turkish: Davut, Davud
  • Ukrainian: Давид (Davyd), Devid
  • Urdu: داؤد (Dāūd), ڈیوڈ (Ḍēviḍ)
  • Vietnamese: Đa-vít, Đeton
  • Welsh: Dafydd, Dewi, Dai, Dewydd, Day
  • Wolof: Dawda, Dauda, Daouda
  • Yiddish: דוד (Dóved)
  • Yoruba: Dafidi, Dawodu, Dauda
  • Zulu: uDavide

Notable people with the name[edit]

See also[edit]

  • All pages with titles beginning with David
  • All pages with titles beginning with Dave
  • David (surname)
  • Davide
  • Dave (given name)
  • Davy (given name)
  • Davis (surname)
  • Davies
  • Kawika

References[edit]

  1. ^ Strong’s Concordance H1730
  2. ^ «Popular Baby Names». ssa.gov.
  3. ^ Although Dai was formerly used as a name in its own right prior to the late 15th century, possibly derived from a Welsh word meaning «shining». The name was very popular in Wales, leading to the situation whereby in England, «Taffy» or «Taff» (imitating the Welsh pronunciation of «Dafydd») became used as a pejorative nickname for Welshmen regardless of their actual name.[citation needed]
  4. ^ Slobin, Dan Isaac (1985). The Crosslinguistic Study of Language Acquisition. ISBN 9780898593679.
  5. ^ «Jack and Emma were the most popular first names in Northern Ireland in 2003» (PDF) (Press release). Northern Ireland Statistics and Research Agency. 2 January 2004. Archived from the original (PDF) on 29 September 2006. Retrieved 14 February 2008. (see tables «Comparison with 1975» and «Top 20 Names 2000–2003»)
  6. ^ pokemyname.com
  7. ^ ourbabynamer.com

From Wikipedia, the free encyclopedia

David

David SM Maggiore.jpg

King David

Pronunciation
Gender Male
Origin
Word/name Hebrew
Meaning «Beloved»
Region of origin Eretz Israel

David is a common masculine given name. It is of Hebrew origin, and its popularity derives from King David, a figure of central importance in the Hebrew Bible and in the religious traditions of Judaism, Christianity and Islam.

Etymology[edit]

David (Hebrew: דָּוִד, Modern: David, Tiberian: Dāwîḏ) means «beloved», derived from the root dôwd (דּוֹד), which originally meant «to boil», but survives in Biblical Hebrew only in the figurative usage «to love»; specifically, it is a term for an uncle or figuratively, a lover/beloved (it is used in this way in the Song of Songs: אני לדודי ודודי לי, «I am for my beloved and my beloved is for me»).[1] In Christian tradition, the name was adopted as Syriac: ܕܘܝܕ Dawid, Greek Δαυίδ, Latin Davidus or David. The Quranic spelling is دَاوُۥد Dāwūd or Dā’ūd.

David was adopted as a Christian name from an early period, e.g. David of Wales (6th century), David Saharuni (7th century), David I of Iberia (9th century).
Name days are celebrated on 8 February (for David IV of Georgia), 1 March (for St. David of Wales) and 29 December (for King David), as well as 25 June (St. David of Sweden), 26 June, 9 July (Russia), 26 August, 11 December and 30 December (Hungary, Latvia, Norway, Czech Republic).

Hypocorisms[edit]

The oldest, most popular and most commonly used diminutive form in the English speaking countries of David is Dav, which first appeared in written form in the 16th century.[citation needed] The nickname Dav or Dave has been used as a name in its own right in the 19th and 20th centuries, at least in the United States. At the height of its popularity in the 1950s and early 1960s, the name Dave was bestowed upon more than 3,000 infants each year.[2]

Other common English-language hypocorisms of the name David are Davey, Davie, and Davy. The Welsh Dafydd is also abbreviated Dewi, Dai and Daf.[3]

In Ashkenazi Jewish culture, common hypocorisms of Dovid are Dovi and Dov. Dudi is a common hypocorism in Modern Hebrew.[4]

Davo is also used as a nickname, and is quite common in Australia and Armenia, while the nickname Dato (for Davit) is popular in the country of Georgia.[citation needed]

Female forms[edit]

Some female forms of the name are Daveigh, Davetta, Davida, and Davina. The girl’s name Davinia may derive from David, but it has also been considered a derivation from the Gaelic Devin[citation needed] or a variant of Lavinia.[citation needed]

Statistics[edit]

  • United Kingdom: David was the most popular masculine given name in Northern Ireland for newborns in 1975 and dropped to a fluctuating rank around 20th in the first few years of the 21st century.[5]
  • United States: David is the third most popular masculine name in the United States. 10,905,563 (1 out of 28) Americans are named David. Approximately 92,597 Davids are born each year.[6]
  • United States: In 2015, the name David was the 18th most popular name for baby boys in the United States.[7]

Variants[edit]

  • Afrikaans: Dawid
  • Albanian: Davidi, Dauti, Davud, Dejvid, Xhavit
  • Amharic: Dawït
  • Arabic:
    • Classical: داود
    • Modern: داوود (Dāwūd, Dawoud, Daoud, Dawud, Dawood)
  • Aramaic: Dāwîḏ
  • Armenian:
    • Classical: Դաւիթ (Dawitʻ)
    • Eastern: Դավիթ (Davitʻ)
    • Western: Դաւիթ (Tʻavitʻ)
  • Assamese: দাউদ (Daud), ডেভিড (Devhid)
  • Azerbaijani: Davud, داوود
  • Bashkir: Дауыт (Dawït)
  • Basque: Dabid
  • Bosnian: Davud, Daut
  • Breton: Dewi
  • Bulgarian: Давид, Давидко
  • Catalan: David, Daviu
  • Cornish: Daveth
  • Croatian: David
  • Czech: David, Davídek
  • Danish: David
  • Dutch: David
  • Esperanto: Davido
  • Estonian: Taavet, Taavi
  • Faroese: Dávur, Dávid, Dávið, Dávi
  • Fijian: Tevita
  • Filipino: David, Davide
  • Finnish: Daavid, Taavetti, Taavi, Taavo
  • French: David
  • Fula: Dauda, Daouda
  • Galician: David
  • Ge’ez: Dawit
  • Georgian: დავით (Davit), დათო (Dato), დათა (Data), დათუჩა (Datucha), დათიკო (Datiko), დათუნა (Datuna)
  • German: David, Devid (extremely rare)
  • Greek:
    • Biblical: Δαυὶδ, Δαβίδ, Δαυΐδ, Δαυείδ, Δαυίδης
    • Modern: Δαβίδ (David)
  • Gujarati: ડેવિડ (Ḍēviḍa)
  • Hausa: Dauda, Daouda
  • Hawaiian: Kawika, Havika, Kāwika
  • Hebrew: Hebrew spelling without diacritics: דוד‎, (rare) דויד‎ or full diacritics: דָּוִד‎ (David)
    • Biblical: (Dawid)
    • Tiberian: (Dāwîḏ)
  • Hindi: दाऊद (Dāūd), डेविड (Ḍēviḍ)
  • Hungarian: Dávid
  • Icelandic: Davíð
  • Indonesian: Daud
  • Inuktitut: ᑖᕕᑦ (Taavit)
  • Irish: Dáibhídh, Dáibhéad
  • Italian: Davide
  • Japanese: デイビッド (Deibiddo), ダビデ (Dabide)
  • Kannada: ಡೇವಿಡ್ (Ḍēviḍ)
  • Khmer: ដាវីត (Davit), ដេវីត (Dévit)
  • Korean: 다윗 (Dawit)
  • Latin: David, Davidus
  • Latvian: Dāvids, Dāvis
  • Lithuanian: Dovydas, Deividas
  • Malay:
    • Malaysian: Daud, David
    • Manado: Davij, Davi, Dav, Daud
  • Malayalam: ദാവീദ് (Daveedu)
  • Macedonian: Давид (DeJvid)
  • Mandarin Chinese:
    • Simplified: 戴维 (Dàiwéi), 大卫 (Dàwèi), 大维 (Dàwéi)
    • Traditional: 戴維 (Dàiwéi), 大衛 (Dàwèi), 大衞 (Dàwèi), 大維 (Dàwéi)
  • Mandinka: Dawda, Dauda, Daouda
  • Manx: Davy
  • Māori: Rāwiri
  • Marathi: दावीद (Dāvīda)
  • Medieval English: Daw, Day
  • Mi’kmaq: Dabit
  • Northern Sami: Dávvet
  • Northern Sotho: Dafid, Dafida
  • Norwegian: David
  • Persian: داوود or داود (Davud)
  • Polish: Dawid
  • Portuguese: David
    • Brazilian: Davi
  • Punjabi: ਦਾਊਦ ਨੂੰ (Dā’ūda nū)
  • Romanian: David
  • Russian: Давид (Davíd), Давыд (Davýd), Дэвид (Dévid)
  • Samoan: Tavita
  • Scots: Dauvit, Dauid
  • Scottish Gaelic: Dàibheid, Dàibhidh
  • Serbian: Давид (David)
  • Skolt Sami: Daa´ved
  • Slovak: Dávid, David
  • Slovenian: David
  • Spanish: David
  • Swahili: Daudi
  • Swedish: David
  • Syriac: ܕܘܝܕ (Dawid, Da’wood)
  • Tamil: தாவீது (Daveedu)
  • Telugu: దావీదు (Dáveedu)
  • Thai: เดวิด (RTGS: Dewit)
  • Tongan: Tevita
  • Turkish: Davut, Davud
  • Ukrainian: Давид (Davyd), Devid
  • Urdu: داؤد (Dāūd), ڈیوڈ (Ḍēviḍ)
  • Vietnamese: Đa-vít, Đeton
  • Welsh: Dafydd, Dewi, Dai, Dewydd, Day
  • Wolof: Dawda, Dauda, Daouda
  • Yiddish: דוד (Dóved)
  • Yoruba: Dafidi, Dawodu, Dauda
  • Zulu: uDavide

Notable people with the name[edit]

See also[edit]

  • All pages with titles beginning with David
  • All pages with titles beginning with Dave
  • David (surname)
  • Davide
  • Dave (given name)
  • Davy (given name)
  • Davis (surname)
  • Davies
  • Kawika

References[edit]

  1. ^ Strong’s Concordance H1730
  2. ^ «Popular Baby Names». ssa.gov.
  3. ^ Although Dai was formerly used as a name in its own right prior to the late 15th century, possibly derived from a Welsh word meaning «shining». The name was very popular in Wales, leading to the situation whereby in England, «Taffy» or «Taff» (imitating the Welsh pronunciation of «Dafydd») became used as a pejorative nickname for Welshmen regardless of their actual name.[citation needed]
  4. ^ Slobin, Dan Isaac (1985). The Crosslinguistic Study of Language Acquisition. ISBN 9780898593679.
  5. ^ «Jack and Emma were the most popular first names in Northern Ireland in 2003» (PDF) (Press release). Northern Ireland Statistics and Research Agency. 2 January 2004. Archived from the original (PDF) on 29 September 2006. Retrieved 14 February 2008. (see tables «Comparison with 1975» and «Top 20 Names 2000–2003»)
  6. ^ pokemyname.com
  7. ^ ourbabynamer.com

Имя Дэвид имеет английское происхождение и означает «любимый».

В детском возрасте Дэвид – довольно спокойный ребенок. Ему присущи такие черты характера как уверенность в себе, настойчивость, добродушие. Мальчик предрасположен к сочувствию и сопереживанию, но при этом он имеет неплохие лидерские задатки. Дэвид – физически вынослив. Это мужское имя делает его обладателя эгоистичным.

К счастью, эта черта мало выражена, но все же Дэвиду важно, чтобы им восхищались и хвалили. Обладатель этого имени не жаден, не обидчив и не злопамятен. Он не запоминает своих обидчиков и на подсознательном уровне очень хорошо чувствует лицемеров и обманщиков, не впуская их в близкий круг.

Мужчина стремится к постоянному саморазвитию и совершенствованию. Он не готов останавливаться на достигнутых результатах, поскольку все важные цели и достижения всегда где-то там впереди.

Дэвиду жизненно необходимы новые впечатления и ощущения, именно поэтому он выбирает сферу деятельности, связанную с постоянными путешествиями и переездами с одного места на другое. Дэвид – хороший дипломат, а потому умеет быстро находить общий язык с новыми людьми.

Ему подойдут профессии исследователя, геолога, скульптура, спортсмена, ювелира. Мужчине необходимо отказаться от профессий, связанных с монотонностью и однотипностью. Он будет скучать на рабочем месте, а потому ни о каком карьерном росте речь идти не будет.

Обладатель этого имени не только умеет зарабатывать, но и приумножать имеющийся капитал. По этой причине Дэвид в уже довольно молодом возрасте становится финансово независимым.

Он словно создан для построения успешно функционирующего бизнеса. Дэвид умеет строить отношения с противоположным полом. Не исключено, что первый брак будет пробным, а вот во втором он проживет долгую и счастливую жизнь. Спутницей жизни мужчины становится яркая, не лишенная волевых качеств женщина. Она должна быть интеллектуалкой и уметь поддерживать разговоры на любые темы. В этом случае она сможет стать мужу одновременно и прекрасным собеседником, и верным другом.

Дэвид – романтичная натура. Ему не нравится долго оставаться на одном месте, поэтому важное значение для успешного брака имеет любовь его жены к путешествиям. Своих детей мужчина будет любить до безумия и принимать активное участие в их воспитании.

Обладатель имени – радушный хозяин, любящий принимать гостей в своем доме. Он неплохо готовит и любит побаловать домочадцев вкусными блюдами. У него много друзей и приятелей, поэтому дом никогда не бывает пустым. Дэвиду присущи авантюрные черты характера. По этой причине он изредка попадает в неприятные ситуации, в которые его втягивают многочисленные друзья.

Тайна имени Дэвид

Тайна имени Дэвид, характер его личности, происхождение и значение имени. Его сильные черты личности — аккуратность, уважение и дисциплина. Также у него проявляются такие особенности, как чуткость и гордость. Камень имени Дэвида — Берилл, цвет — Темно-серый, нумерологический элемент — Шесть. Этому имени принадлежат такие тотемные растения, как Секвойя и Лавр. Подробности о личности Дэвида, судьбе его обладателей и значения.

Исследования тайны имени Дэвида с изучением характера и потенциала личности развернулось в обширную статью. Сюда включены материалы из разных источников и областей, включая происхождение имени. Помимо этого затрагивались и астрологические, нумерологические и духовные аспекты. Весь материал структурирован по пунктам, которые для вашего удобства распределены по раздельным категориям.

Происхождение и история, значение имени Дэвид

Многие люди не задумываются, насколько у имени Дэвида древняя история. Его носят жители самых различных стран мира. Ряд исследователей полагает, что отсылки его происхождения ведут к мифологии древних народов. Есть также и свидетельства существования созвучных корней в античном периоде. Таким образом, большая часть следов происхождения утеряна в древности, но имя имеет множественные корни.

Формы и падежи, склонения имени Дэвид

Правила формирования падежей зависят от родства имени и его происхождения. И если с русскими именами всё привычно и понятно, то иностранные зачастую имеют нестандартные шаблоны склонений. Далее по тексту находится полный перечень падежей Дэвид.

Падежи и формы имени
Именительный Дэвид
Родительный Дэвида
Дательный Дэвиду
Винительный Дэвида
Творительный Дэвидом
Предложный о Дэвиде

Характер Дэвида

Можно отметить, что в характере Дэвида преобладают такие черты, как аккуратность, уважение и дисциплина, а также выделяются чуткость и гордость. Порой человек наполнен сложными, а то и вовсе противоречивыми качествами. Но для многих окружающих Дэвида людей большая их часть — незаметна. Порой требуется время на проявление и реализацию некоторых, скрытых черт характера.

Нумерология — число имени Дэвид

Шесть

Точность нумерологического анализа опирается на знании важных дат и чисел жизни человека. Мы были вынуждены выстраивать свой анализ исключительно на числах имени. Однако же мы добились определенных результатов на примере имени Дэвида. На основе этих данных была получена картина образа и характера личности, особенность его типа.

Число «6» имеет достаточно много негативных ассоциаций из-за своего культурного влияния со стороны многих религий. Но в тайне и значении имени «шесть» — число с абсолютно иным смыслом. Оно символизирует собой многогранность характера Дэвида, наличие разносторонних черт и наборов качеств. Если вы видите перед собой человека, чей характер достаточно затруднительно одним словом и описать кратко — скорее всего,перед вами человек, чья тайна имени сочетается с числом «6».

Именные растения и животные Дэвида

Углубленное изучение тотемных символов Дэвида дает возможность глубинно исследовать тонкие особенности характера. Тотемные растения и их символы определяют степень и характер отношения человека к самому себе. В то же время, тотемные животные показывают нюансы его отношения к другим людям. Чувство понимания сторон личности помогает выстраивать крепкие и хорошие отношения, наполненные взаимным пониманием.

Ведущее растение — Лавр

Лавр

Лавр — символ чуткости. Многие друзья и знакомые могут положиться на Дэвида как на личность, которая не оставляет без эмоциональной поддержки, вникает в жизненные сложности и ситуации. Понимание других людей — умение, которое помогает ему как побыть какое-то время «домашним психологом» для друзей и родственников, так и достигать успехов в жизни.

Тотемное дерево — Дуб

Дуб

Дуб является символом мудрости и смышлености. Неторопливость в принятии решений — вот что окружающие отмечают у Дэвида. Тщательно взвешивая всё «за» и «против». Дэвид продумывает будущее на много шагов вперед. Эта особенность характера помогает ему достигать видимых успехов в жизненном пути.

Духовное дерево — Секвойя

Секвойя

Секвойя символизирует мудрость. Принятие мудрых решений требует жизненного опыта, неспешности, умения взвешивать все «за» и «против». А также — отрешенность от эмоционального влияния. Всё это — присуще Дэвиду в равной степени.

Ведущее животное — Омар

Омар

Омар — символ обаятельности. Дэвид наделен весьма высоким уровнем харизматичности. Обаяние позволяет выстраивать прочные связи с окружающим миром, благодаря чему Дэвид ощущает себя в обществе, словно рыба в воде.

Тотемное животное — Волк

Волк

Волк — символ атипичности и неординарности. Решения, которые приходят в голову Дэвиду, кажутся людям странными и нелогичными. Его образ мышления фактически непостижим для окружения, а тонкие нити размышлений и вовсе кажутся причудливыми. Но именно они позволяют находить решения там, где другие отчаиваются в поиске пути.

Духовное животное — Кошка

Кошка

Кошка — символ заботливости. Забота — второе имя Дэвида, его умение поддержать родных и близких в минуты тягот и отчаяния считается самым ценным в глазах окружающих людей. Немаловажно, что умение дарить поддержку также является для него источником удовольствия и удовлетворения.

Цвет имени Дэвида — Темно-серый

Темно-серый

Темно-серый цвет — символ щедрости. На торжествах и приемах гостей Дэвид часть одаривает людей подарками, проявляет радушие. Кроме этого, он получает искреннее удовольствие от процесса дарения. Ощущение радости и благодарности — наиболее ценная плата для Дэвида.

Камень имени Дэвида — Берилл

Берилл

Берилл — камень трудолюбия. Это проявляется не только в карьере и рабочих вопросах. Трудолюбие помогает Дэвиду выстраивать жизнь, карьеру, социальные связи и добиваться одобрения от окружения.

Характер и тайна имени Дэвид — краткий итог

Черты характера, которые сочетает в себе личность Дэвида — весьма необычны, порой противоречивы. И даже спорные черты и особенности — важная часть жизни человека в построении собственного благополучия. К слову, в основе этого анализа лежали методологии исследования предрасположенностей носителей имени. Но предрасположенность — не гарант точного становления личности «по шаблону». И действительный портрет личности формируется за счет проживания человека в его родном окружении.

David

David SM Maggiore.jpg

King David

Pronunciation
Gender Male
Origin
Word/name Hebrew
Meaning «Beloved»
Region of origin Eretz Israel

David is a common masculine given name. It is of Hebrew origin, and its popularity derives from King David, a figure of central importance in the Hebrew Bible and in the religious traditions of Judaism, Christianity and Islam.

Etymology[edit]

David (Hebrew: דָּוִד, Modern: David, Tiberian: Dāwîḏ) means «beloved», derived from the root dôwd (דּוֹד), which originally meant «to boil», but survives in Biblical Hebrew only in the figurative usage «to love»; specifically, it is a term for an uncle or figuratively, a lover/beloved (it is used in this way in the Song of Songs: אני לדודי ודודי לי, «I am for my beloved and my beloved is for me»).[1] In Christian tradition, the name was adopted as Syriac: ܕܘܝܕ Dawid, Greek Δαυίδ, Latin Davidus or David. The Quranic spelling is دَاوُۥد Dāwūd or Dā’ūd.

David was adopted as a Christian name from an early period, e.g. David of Wales (6th century), David Saharuni (7th century), David I of Iberia (9th century).
Name days are celebrated on 8 February (for David IV of Georgia), 1 March (for St. David of Wales) and 29 December (for King David), as well as 25 June (St. David of Sweden), 26 June, 9 July (Russia), 26 August, 11 December and 30 December (Hungary, Latvia, Norway, Czech Republic).

Hypocorisms[edit]

The oldest, most popular and most commonly used diminutive form in the English speaking countries of David is Dav, which first appeared in written form in the 16th century.[citation needed] The nickname Dav or Dave has been used as a name in its own right in the 19th and 20th centuries, at least in the United States. At the height of its popularity in the 1950s and early 1960s, the name Dave was bestowed upon more than 3,000 infants each year.[2]

Other common English-language hypocorisms of the name David are Davey, Davie, and Davy. The Welsh Dafydd is also abbreviated Dewi, Dai and Daf.[3]

In Ashkenazi Jewish culture, common hypocorisms of Dovid are Dovi and Dov. Dudi is a common hypocorism in Modern Hebrew.[4]

Davo is also used as a nickname, and is quite common in Australia and Armenia, while the nickname Dato (for Davit) is popular in the country of Georgia.[citation needed]

Female forms[edit]

Some female forms of the name are Daveigh, Davetta, Davida, and Davina. The girl’s name Davinia may derive from David, but it has also been considered a derivation from the Gaelic Devin[citation needed] or a variant of Lavinia.[citation needed]

Statistics[edit]

  • United Kingdom: David was the most popular masculine given name in Northern Ireland for newborns in 1975 and dropped to a fluctuating rank around 20th in the first few years of the 21st century.[5]
  • United States: David is the second most popular masculine name in the United States. 10,905,563 (1 out of 28) Americans are named David. Approximately 92,597 Davids are born each year.[6]
  • United States: In 2015, the name David was the 18th most popular name for baby boys in the United States.[7]

Variants[edit]

  • Afrikaans: Dawid
  • Albanian: Davidi, Dauti, Davud, Dejvid, Xhavit
  • Amharic: Dawït
  • Arabic:
    • Classical: داود
    • Modern: داوود (Dāwūd, Dawoud, Daoud, Dawud, Dawood)
  • Aramaic: Dāwîḏ
  • Armenian:
    • Classical: Դաւիթ (Dawitʻ)
    • Eastern: Դավիթ (Davitʻ)
    • Western: Դաւիթ (Tʻavitʻ)
  • Assamese: দাউদ (Daud), ডেভিড (Devhid)
  • Azerbaijani: Davud, داوود
  • Bashkir: Дауыт (Dawït)
  • Basque: Dabid
  • Bosnian: Davud, Daut
  • Breton: Dewi
  • Bulgarian: Давид, Давидко
  • Catalan: David, Daviu
  • Cornish: Daveth
  • Croatian: David
  • Czech: David, Davídek
  • Danish: David
  • Dutch: David
  • Esperanto: Davido
  • Estonian: Taavet, Taavi
  • Faroese: Dávur, Dávid, Dávið, Dávi
  • Fijian: Tevita
  • Filipino: David, Davide
  • Finnish: Daavid, Taavetti, Taavi, Taavo
  • French: David
  • Fula: Dauda, Daouda
  • Galician: David
  • Ge’ez: Dawit
  • Georgian: დავით (Davit), დათო (Dato), დათა (Data), დათუჩა (Datucha), დათიკო (Datiko), დათუნა (Datuna)
  • German: David, Devid (extremely rare)
  • Greek:
    • Biblical: Δαυὶδ, Δαβίδ, Δαυΐδ, Δαυείδ, Δαυίδης
    • Modern: Δαβίδ (David)
  • Gujarati: ડેવિડ (Ḍēviḍa)
  • Hausa: Dauda, Daouda
  • Hawaiian: Kawika, Havika, Kāwika
  • Hebrew: Hebrew spelling without diacritics: דוד‎, (rare) דויד‎ or full diacritics: דָּוִד‎ (David)
    • Biblical: (Dawid)
    • Tiberian: (Dāwîḏ)
  • Hindi: दाऊद (Dāūd), डेविड (Ḍēviḍ)
  • Hungarian: Dávid
  • Icelandic: Davíð
  • Indonesian: Daud
  • Inuktitut: ᑖᕕᑦ (Taavit)
  • Irish: Dáibhídh, Dáibhéad
  • Italian: Davide
  • Japanese: デイビッド (Deibiddo), ダビデ (Dabide)
  • Kannada: ಡೇವಿಡ್ (Ḍēviḍ)
  • Khmer: ដាវីត (Davit), ដេវីត (Dévit)
  • Korean: 다윗 (Dawit)
  • Latin: David, Davidus
  • Latvian: Dāvids, Dāvis
  • Lithuanian: Dovydas, Deividas
  • Malay:
    • Malaysian: Daud, David
    • Manado: Davij, Davi, Dav, Daud
  • Malayalam: ദാവീദ് (Daveedu)
  • Macedonian: Давид (DeJvid)
  • Mandarin Chinese:
    • Simplified: 戴维 (Dàiwéi), 大卫 (Dàwèi), 大维 (Dàwéi)
    • Traditional: 戴維 (Dàiwéi), 大衛 (Dàwèi), 大衞 (Dàwèi), 大維 (Dàwéi)
  • Mandinka: Dawda, Dauda, Daouda
  • Manx: Davy
  • Māori: Rāwiri
  • Marathi: दावीद (Dāvīda)
  • Medieval English: Daw, Day
  • Mi’kmaq: Dabit
  • Northern Sami: Dávvet
  • Northern Sotho: Dafid, Dafida
  • Norwegian: David
  • Persian: داوود or داود (Davud)
  • Polish: Dawid
  • Portuguese: David
    • Brazilian: Davi
  • Punjabi: ਦਾਊਦ ਨੂੰ (Dā’ūda nū)
  • Romanian: David
  • Russian: Давид (Davíd), Давыд (Davýd), Дэвид (Dévid)
  • Samoan: Tavita
  • Scots: Dauvit, Dauid
  • Scottish Gaelic: Dàibheid, Dàibhidh
  • Serbian: Давид (David)
  • Skolt Sami: Daa´ved
  • Slovak: Dávid, David
  • Slovenian: David
  • Spanish: David
  • Swahili: Daudi
  • Swedish: David
  • Syriac: ܕܘܝܕ (Dawid, Da’wood)
  • Tamil: தாவீது (Daveedu)
  • Telugu: దావీదు (Dáveedu)
  • Thai: เดวิด (RTGS: Dewit)
  • Tongan: Tevita
  • Turkish: Davut, Davud
  • Ukrainian: Давид (Davyd), Devid
  • Urdu: داؤد (Dāūd), ڈیوڈ (Ḍēviḍ)
  • Vietnamese: Đa-vít, Đeton
  • Welsh: Dafydd, Dewi, Dai, Dewydd, Day
  • Wolof: Dawda, Dauda, Daouda
  • Yiddish: דוד (Dóved)
  • Yoruba: Dafidi, Dawodu, Dauda
  • Zulu: uDavide

Notable people with the name[edit]

See also[edit]

  • All pages with titles beginning with David
  • All pages with titles beginning with Dave
  • David (surname)
  • Davide
  • Dave (given name)
  • Davy (given name)
  • Davis (surname)
  • Davies
  • Kawika

References[edit]

  1. ^ Strong’s Concordance H1730
  2. ^ «Popular Baby Names». ssa.gov.
  3. ^ Although Dai was formerly used as a name in its own right prior to the late 15th century, possibly derived from a Welsh word meaning «shining». The name was very popular in Wales, leading to the situation whereby in England, «Taffy» or «Taff» (imitating the Welsh pronunciation of «Dafydd») became used as a pejorative nickname for Welshmen regardless of their actual name.[citation needed]
  4. ^ Slobin, Dan Isaac (1985). The Crosslinguistic Study of Language Acquisition. ISBN 9780898593679.
  5. ^ «Jack and Emma were the most popular first names in Northern Ireland in 2003» (PDF) (Press release). Northern Ireland Statistics and Research Agency. 2 January 2004. Archived from the original (PDF) on 29 September 2006. Retrieved 14 February 2008. (see tables «Comparison with 1975» and «Top 20 Names 2000–2003»)
  6. ^ pokemyname.com
  7. ^ ourbabynamer.com

David

David SM Maggiore.jpg

King David

Pronunciation
Gender Male
Origin
Word/name Hebrew
Meaning «Beloved»
Region of origin Eretz Israel

David is a common masculine given name. It is of Hebrew origin, and its popularity derives from King David, a figure of central importance in the Hebrew Bible and in the religious traditions of Judaism, Christianity and Islam.

Etymology[edit]

David (Hebrew: דָּוִד, Modern: David, Tiberian: Dāwîḏ) means «beloved», derived from the root dôwd (דּוֹד), which originally meant «to boil», but survives in Biblical Hebrew only in the figurative usage «to love»; specifically, it is a term for an uncle or figuratively, a lover/beloved (it is used in this way in the Song of Songs: אני לדודי ודודי לי, «I am for my beloved and my beloved is for me»).[1] In Christian tradition, the name was adopted as Syriac: ܕܘܝܕ Dawid, Greek Δαυίδ, Latin Davidus or David. The Quranic spelling is دَاوُۥد Dāwūd or Dā’ūd.

David was adopted as a Christian name from an early period, e.g. David of Wales (6th century), David Saharuni (7th century), David I of Iberia (9th century).
Name days are celebrated on 8 February (for David IV of Georgia), 1 March (for St. David of Wales) and 29 December (for King David), as well as 25 June (St. David of Sweden), 26 June, 9 July (Russia), 26 August, 11 December and 30 December (Hungary, Latvia, Norway, Czech Republic).

Hypocorisms[edit]

The oldest, most popular and most commonly used diminutive form in the English speaking countries of David is Dav, which first appeared in written form in the 16th century.[citation needed] The nickname Dav or Dave has been used as a name in its own right in the 19th and 20th centuries, at least in the United States. At the height of its popularity in the 1950s and early 1960s, the name Dave was bestowed upon more than 3,000 infants each year.[2]

Other common English-language hypocorisms of the name David are Davey, Davie, and Davy. The Welsh Dafydd is also abbreviated Dewi, Dai and Daf.[3]

In Ashkenazi Jewish culture, common hypocorisms of Dovid are Dovi and Dov. Dudi is a common hypocorism in Modern Hebrew.[4]

Davo is also used as a nickname, and is quite common in Australia and Armenia, while the nickname Dato (for Davit) is popular in the country of Georgia.[citation needed]

Female forms[edit]

Some female forms of the name are Daveigh, Davetta, Davida, and Davina. The girl’s name Davinia may derive from David, but it has also been considered a derivation from the Gaelic Devin[citation needed] or a variant of Lavinia.[citation needed]

Statistics[edit]

  • United Kingdom: David was the most popular masculine given name in Northern Ireland for newborns in 1975 and dropped to a fluctuating rank around 20th in the first few years of the 21st century.[5]
  • United States: David is the second most popular masculine name in the United States. 10,905,563 (1 out of 28) Americans are named David. Approximately 92,597 Davids are born each year.[6]
  • United States: In 2015, the name David was the 18th most popular name for baby boys in the United States.[7]

Variants[edit]

  • Afrikaans: Dawid
  • Albanian: Davidi, Dauti, Davud, Dejvid, Xhavit
  • Amharic: Dawït
  • Arabic:
    • Classical: داود
    • Modern: داوود (Dāwūd, Dawoud, Daoud, Dawud, Dawood)
  • Aramaic: Dāwîḏ
  • Armenian:
    • Classical: Դաւիթ (Dawitʻ)
    • Eastern: Դավիթ (Davitʻ)
    • Western: Դաւիթ (Tʻavitʻ)
  • Assamese: দাউদ (Daud), ডেভিড (Devhid)
  • Azerbaijani: Davud, داوود
  • Bashkir: Дауыт (Dawït)
  • Basque: Dabid
  • Bosnian: Davud, Daut
  • Breton: Dewi
  • Bulgarian: Давид, Давидко
  • Catalan: David, Daviu
  • Cornish: Daveth
  • Croatian: David
  • Czech: David, Davídek
  • Danish: David
  • Dutch: David
  • Esperanto: Davido
  • Estonian: Taavet, Taavi
  • Faroese: Dávur, Dávid, Dávið, Dávi
  • Fijian: Tevita
  • Filipino: David, Davide
  • Finnish: Daavid, Taavetti, Taavi, Taavo
  • French: David
  • Fula: Dauda, Daouda
  • Galician: David
  • Ge’ez: Dawit
  • Georgian: დავით (Davit), დათო (Dato), დათა (Data), დათუჩა (Datucha), დათიკო (Datiko), დათუნა (Datuna)
  • German: David, Devid (extremely rare)
  • Greek:
    • Biblical: Δαυὶδ, Δαβίδ, Δαυΐδ, Δαυείδ, Δαυίδης
    • Modern: Δαβίδ (David)
  • Gujarati: ડેવિડ (Ḍēviḍa)
  • Hausa: Dauda, Daouda
  • Hawaiian: Kawika, Havika, Kāwika
  • Hebrew: Hebrew spelling without diacritics: דוד‎, (rare) דויד‎ or full diacritics: דָּוִד‎ (David)
    • Biblical: (Dawid)
    • Tiberian: (Dāwîḏ)
  • Hindi: दाऊद (Dāūd), डेविड (Ḍēviḍ)
  • Hungarian: Dávid
  • Icelandic: Davíð
  • Indonesian: Daud
  • Inuktitut: ᑖᕕᑦ (Taavit)
  • Irish: Dáibhídh, Dáibhéad
  • Italian: Davide
  • Japanese: デイビッド (Deibiddo), ダビデ (Dabide)
  • Kannada: ಡೇವಿಡ್ (Ḍēviḍ)
  • Khmer: ដាវីត (Davit), ដេវីត (Dévit)
  • Korean: 다윗 (Dawit)
  • Latin: David, Davidus
  • Latvian: Dāvids, Dāvis
  • Lithuanian: Dovydas, Deividas
  • Malay:
    • Malaysian: Daud, David
    • Manado: Davij, Davi, Dav, Daud
  • Malayalam: ദാവീദ് (Daveedu)
  • Macedonian: Давид (DeJvid)
  • Mandarin Chinese:
    • Simplified: 戴维 (Dàiwéi), 大卫 (Dàwèi), 大维 (Dàwéi)
    • Traditional: 戴維 (Dàiwéi), 大衛 (Dàwèi), 大衞 (Dàwèi), 大維 (Dàwéi)
  • Mandinka: Dawda, Dauda, Daouda
  • Manx: Davy
  • Māori: Rāwiri
  • Marathi: दावीद (Dāvīda)
  • Medieval English: Daw, Day
  • Mi’kmaq: Dabit
  • Northern Sami: Dávvet
  • Northern Sotho: Dafid, Dafida
  • Norwegian: David
  • Persian: داوود or داود (Davud)
  • Polish: Dawid
  • Portuguese: David
    • Brazilian: Davi
  • Punjabi: ਦਾਊਦ ਨੂੰ (Dā’ūda nū)
  • Romanian: David
  • Russian: Давид (Davíd), Давыд (Davýd), Дэвид (Dévid)
  • Samoan: Tavita
  • Scots: Dauvit, Dauid
  • Scottish Gaelic: Dàibheid, Dàibhidh
  • Serbian: Давид (David)
  • Skolt Sami: Daa´ved
  • Slovak: Dávid, David
  • Slovenian: David
  • Spanish: David
  • Swahili: Daudi
  • Swedish: David
  • Syriac: ܕܘܝܕ (Dawid, Da’wood)
  • Tamil: தாவீது (Daveedu)
  • Telugu: దావీదు (Dáveedu)
  • Thai: เดวิด (RTGS: Dewit)
  • Tongan: Tevita
  • Turkish: Davut, Davud
  • Ukrainian: Давид (Davyd), Devid
  • Urdu: داؤد (Dāūd), ڈیوڈ (Ḍēviḍ)
  • Vietnamese: Đa-vít, Đeton
  • Welsh: Dafydd, Dewi, Dai, Dewydd, Day
  • Wolof: Dawda, Dauda, Daouda
  • Yiddish: דוד (Dóved)
  • Yoruba: Dafidi, Dawodu, Dauda
  • Zulu: uDavide

Notable people with the name[edit]

See also[edit]

  • All pages with titles beginning with David
  • All pages with titles beginning with Dave
  • David (surname)
  • Davide
  • Dave (given name)
  • Davy (given name)
  • Davis (surname)
  • Davies
  • Kawika

References[edit]

  1. ^ Strong’s Concordance H1730
  2. ^ «Popular Baby Names». ssa.gov.
  3. ^ Although Dai was formerly used as a name in its own right prior to the late 15th century, possibly derived from a Welsh word meaning «shining». The name was very popular in Wales, leading to the situation whereby in England, «Taffy» or «Taff» (imitating the Welsh pronunciation of «Dafydd») became used as a pejorative nickname for Welshmen regardless of their actual name.[citation needed]
  4. ^ Slobin, Dan Isaac (1985). The Crosslinguistic Study of Language Acquisition. ISBN 9780898593679.
  5. ^ «Jack and Emma were the most popular first names in Northern Ireland in 2003» (PDF) (Press release). Northern Ireland Statistics and Research Agency. 2 January 2004. Archived from the original (PDF) on 29 September 2006. Retrieved 14 February 2008. (see tables «Comparison with 1975» and «Top 20 Names 2000–2003»)
  6. ^ pokemyname.com
  7. ^ ourbabynamer.com

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


0

Как правильно пишется имя Давид по-английски?

Как по-английски пишется имя Давид?

Как написать Давид транслитом?

Как будет имя Давид на английском языке?

3 ответа:



1



0

Имя Давид на английском языке (как и транслитом) пишется как David, а произносится по-английски как Дэвид: David Bowie (Дэвид Боуи), David Ayer (Дэвид Эйр), David Duchovny (Дэвид Духовны), David Oakes (Дэвид Оукс), David Morrissey (Дэвид Моррисси).



1



0

Мужское имя Давид имеет интересный перевод: возлюбленный, любимец, любимый.

Имя очень распространенное, его можно встретить на многих языках мира, в одной Википедии представлено сорок восемь вариантов имена Давид.

Перевести имя Давид на английский язык на поможет правила транслитерации:

Буква «a» соответствует русской «Д»;

Буква «a» соответствует русской «а»;

Буква «a» соответствует русской «в»;

Буква «a» соответствует русской «и»;

Буква «a» соответствует русской «д».

Получается, что мужское имя Давид будет выглядеть на английском языке следующим образом: David.

Используем в данном варианте имени таблицу транслитерации ФМС.



1



0

Транслит имени Давид производится точно так же, как и с другими русскими именами. Все аналогичные буквы есть в английском языке. Поэтому попросту меняем русские буквы на английские.

Букву Д меняем на английскую букву D

Букву А меняем на английскую букву А

Букву В меняем на английскую букву V

Букву И меняем на английскую букву I

Букву Д меняем на английскую букву D

У нас получилось — David. Это и будет единственным верным вариантом. Такой вариант можно увидеть в любом документе русского Давида, где требуется английский вариант имени. Хотя как ни крути, а в англоязычных странах это имя будет читаться и говориться Дэвид, а не Давид.

Читайте также

Если для паспорта заграничного, то там существуют нормы написания имен и фамилия в английской транскрипции. Сегодня Любовь будет Liubov.Если захотите можно старую транскрипцию выбрать, но придется заявление написать. По старому было Lyubov. Имя собственное не переводится на английский, то есть по смыслу.

Транслитом русское имя «Ева» пишется как Eva и произносится как (ивэ) [ıvə]. Происходит от древнееврейского имени Хава, которое значит «дающая жизнь».

В других языках есть аналоги этому имени. В славяно-германских странах, таких как Польша, Чехия и Венгрия, имеет место имя Eva, которое читается как Эва.

Аналог в английском языке совпадает с русским именем, только пишется и произносится согласно фонетическим правилам английского языка (см. выше).

При написании по-английски имени Карина, мы можем, теоретически, сподобиться на два варианта — «Karina» и «Carina». И нам остаётся выбрать из них наиболее подходящий, правильный с точки зрения современного транслита.

В запасе есть и ещё много ещё более теоретических вариантов, наподобие «Karrina» или «Carrina», но давайте пока оставим все эти роскошные изыски в покое. Транслит — это приспособление имени к мнимым традициям другого языка, а наиболее точная передача звуко-буквенного ряда с помощью букв.

_

Рекомендуемый последними соответствующими ГОСТами вариант — это «Karina«. Русское «к» передаётся «кэйем». Думается, что это нам привычнее.

Русское имя Надежда, с точки зрения правила транслитерации пишется по-английски как Nadezhda. Написание имени Надежда на английском языке является достаточно простым, так как практически все буквы данного имени аналоги на английским языком (правило транслитерация, его смысл написание слова буквами другого языка) , за исключением буквы «ж», в данном случаи мы её пишем как «zh».

Имя же Надя это уменьшительное ласкательное от имени Надежда и пишется оно правильно: Nadya.

Здесь тоже нет никаких проблем при написание.

Имя Иван очень популярное. Соответственно и отчество встречается очень часто. В данном случае нужно сделать транслитерацию отчества Иванович. В данном случае проблему может создать только буква Ч, которая меняется на сочетание из букв СН. Остальные буквы меняются на аналогичные английские буквы. А именно :

Буква И меняется на английскую букву I

Буква B меняется на английскую букву V

Буква А меняется на английскую букву А

Буква Н меняется на английскую букву N

Буква О меняется на английскую букву О

Буква В меняется на английскую букву V

Буква И меняется на английскую букву I

Буква Ч меняется на сочетание из букв СН

В итоге выходит Ivanovich.

Давид — перевод на английский

Еще с тех пор, как царь Давид обольстил Версавию игрой на арфе.

It has ever since King David wooed Bathsheba with his harp.

Давид Амирам — Да

David Amirand.

Они были как Давид и Голиаф.

It was sort of like David and Goliath.

Нет, пусть Давид и Минус ставят сети, а я хочу поговорить с женой.

No, David and Minus can set the nets so I can take a walk with my wife.

— Ну, Давид, с возвращением!

— Well, David. Welcome home!

Показать ещё примеры для «david»…

Посмотри на нас, Давид!

Look at us, Davy.

Где Давид? Он не пришел с тобой?

Where’s Davy?

Ну, ты мужик, Давид!

Davy, you’re great!

Давид держи себя в руках.

Davy, behave yourself.

Давид, все в порядке?

Davy, you okay?

Нет, я — Давид.

Well, I’m «Da-veed.»

Давид. — Дэвид.

«Da-veed.» — «Day-vid.»

Давид! — Дэвид!

«Da-veed.» — «Day-vid.»

Давид! — Дэвид! Дэвид!

«Da-veed.»

Меня зовут Давид.

Me ride me bicicleta to school.» My name is «Da-veed.»

Отправить комментарий

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется имя дороти
  • Как пишется имя диппер
  • Как пишется имя диомид
  • Как пишется имя динмухамед
  • Как пишется имя динислам на арабском