Как пишется институтская на английском

Предложения:
институтский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Институтская» на английский

Institutskaya

Instytutska

Institutska Street


Крещатик (Институтская) (594 м)


Улица Институтская во второй половине XIX века — в начале XX века интенсивно застраивается.



Street Institutskaya in the second half of the XIX century — at the beginning of the XX century is intensively built up.


Участник демонстрации на улице Институтская 18 февраля.



Demonstrator at Instytutska street on February 18.


Центр расположен в здании гостиницы «Украина» (улице Институтская, 4), 3-й этаж.



The Center is located in the hotel Ukraina (4 Instytutska Street, Kyiv), 3rd floor.


В 1842 году улица получила название Институтская в связи с построенным здесь в 1836-1842 годах Институтом благородных девиц, который из-за своей социальной и архитектурной значимости был существенным явлением в жизни Киева.



In 1842 the street was called Institutskaya in connection with building of Institute of for Noble Maidens in 1836-1842, which due to its social and architectural significance was an important phenomenon in life of Kiev.


Исключением стала улица Институтская — недалеко от площади, где по состоянию на 18:00 часов вечера 11 августа осталась одна палатка, хотя она была разобрана, и одно здание все еще занимают активисты.



The exception was in Institutskaya Street — just off the square — where one tent remained as of 18:00hrs, 11 August, although it was being dismantled, and one building remained occupied by activists.


Своим названием — Институтская (по другим версиям Девичья) она обязана Институту благородных девиц, который был основан в Киеве в 1838 году.



With its name — Institutskaya (other versions Maiden) it owes the Institute of noble maidens, which was founded in Kiev in 1838.


26-летних бойцов спецроты Беркута2 обвиняют в причастности к расстрелам 39 человек на улице Институтская в феврале 2014 года.



26-year-old fighters of the Berkut special unit are being accused of involvement in the shooting of 39 people on Institutskaya street in February 2014.


Улица Институтская до и после Революции Достоинства.



Instytutska Street before and after the Revolution of Dignity.


Достать пиво, водку и вино в районе главной улицы можно будет также до 23.00 только в супермаркете и в специализированных магазинах (ул. Институтская, Городецкого, Богдана Хмельницкого и бульвар Шевченко).



Near the city’s main street one will only be able to buy beer, vodka and wine before 11:00 pm in a supermarket or a specialised shop (Institutskaya, Gorodetskoho, Bohdana Khmelnytskoho Streets and Shevchenko Boulevard).


Майдан, Институтская и Грушевского 22-23 февраля



Maidan, Institutskaya and Grushevskogo February 22-23


метро Крещатик, Киев, Институтская улица, 4; (гостиница «Украина»)



Address of mediaconference: Kyiv, street Institutskaya, 4, hotel «Ukraine»


Силы МВД начали оттеснять участников европротестов, двигаясь к центральной площади со стороны Европейской и Михайловской площадей, а также улицы Институтская.



Reinforced security forces began to push the participants of the European protests to the Independence Square, moving to the central square from the European and Mikhailovskaya squares, as well as Institutskaya street.


Площадь находится между самой популярной улице столицы Крещатику, улицам Софиевская, Институтская, М. Житомирская, Б. Гринченко и других.



The square is located between the most popular street of the capital Khreshchatyk, the streets of Sofievskaya, Institutskaya, M. Zhytomyr, B.Grinchenko and others.


21 января в здании Клуба Кабинета Министров Украины (ул. Институтская, 7) представители компании «Медирент» и других ведущих украинских ИТ-компаний, приняли участие в заседании Рабочей группы по вопросам экспорта услуг отрасли информационных технологий.



January, 21 at the building of the Cabinet of Ministers Club (Institutskaya Str., 7), the Medirent company and other leading Ukrainian IT companies took part in the meeting of the Working Group on the export of services information technology industry.


13 октября ждем Вас в Октябрьском дворце (г. Киев, ул. Институтская, 1) на 19:00



October 13, await You in the October Palace (Kiev, St. Institutskaya, 1) 19:00


Почтовый адрес: 01601, г. Киев, ул. Институтская, 9, Национальный банк Украины, Департамент платежных систем и инновационного развития.



Mailing address: 9, Instytutska St., Kyiv, 01601, National Bank of Ukraine, Payment System and Innovative Development Department.


Институтская, 1 — Цветочные часы, Пешеходный мостик, Институт благородных девиц



Institutskaya 1 — The Flower Clock, the Footbridge, The Institute for Noble Ladies


Сенищ Павел Николаевич — кандидат экономических наук, директор, Дирекция по обеспечению обучения персонала и организации информационно-библиотечного обслуживания, Национальный банк Украины (ул. Институтская, 9, Киев, 01601, Украина)



Senyshch Pavlo M. — Candidate of Sciences (Economics), Director, Directorate to ensure the training of personnel and organization of information and library services, National Bank of Ukraine (9 Instytutska Str., Kyiv, 01601, Ukraine)


Никитан Наталия Александровна — преподаватель, кафедра менеджмента, Украинский гуманитарный институт (ул. Институтская, 14, Буча, Киевская обл., 08292, Украина)



Nikitan Nataliia O. — Lecturer, Department of Management, Ukrainian Institute of Humanities (14 Instytutska Str., Bucha, Kyiv region, 08292, Ukraine)

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 72 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Недавно транслитерировали:

Транслит «Институтская» онлайн — отличный сервис транслитерации

Транслит позволяет получать из букв кириллицы «Институтская» буквы латинского алфавита сразу по трем наиболее популярным стандартам. Этот транслитератор – отличный помощник для веб-разработчиков, контент-менеджеров, а также обычных пользователей сети Интернет. В первую очередь, он очень удобен для транслитерации адресов страниц (URL), а также коротких текстовых сообщений, в том числе смс.

  • производит транслитерацию как строчных, так и заглавных кириллических букв;
  • позволяет при транслите автоматически заменять знак пробела на любой символ (например, тире или знак подчеркивания);
  • транслитерация производится сразу по 3м наиболее популярным стандартам;
  • все результаты транслитерации сохраняются и всегда остаются «под рукой»;
  • транслитератор работает во всех современных браузерах.

институтская

  • 1
    институтская газета

    Универсальный русско-английский словарь > институтская газета

См. также в других словарях:

  • Институтская улица — Институтская улица: Институтская улица улица в Киеве. В Москве: 1 я Институтская улица; 2 я Институтская улица; 3 я Институтская улица. В Санкт Петербурге: Институтская улица улица в Александровской; Институтская улица улица в Зеленогорске …   Википедия

  • Институтская улица (Киев) — У этого термина существуют и другие значения, см. Институтская улица. Институтская улица укр. Інститутська вулиця …   Википедия

  • Каракис, Иосиф Юльевич — Иосиф Юльевич Каракис …   Википедия

  • Список улиц Южно-Сахалинска — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/18 ноября 2012. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно …   Википедия

  • ИНСТИТУТСКИЙ — ИНСТИТУТСКИЙ, институтская, институтское. 1. прил. к институт во 2 и 3 знач. Институтская профессура. Институтская классная дама. 2. Свойственный институтке, наивно восторженный, жеманный (разг. устар.). Институтские манеры. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ушакова

  • Дубна — У этого термина существуют и другие значения, см. Дубна (значения). Город Дубна Флаг Герб …   Википедия

  • Список улиц Москвы — Эта страница информационный список. См. также основную статью: Москва …   Википедия

  • Рязанский проспект — Москва …   Википедия

  • Список улиц Мытищ — Содержание 1 Улицы 1.1 А 1.2 Б 1.3 В …   Википедия

  • Львовский трамвай — Львовский трамвай …   Википедия

  • Нахабино (станция) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нахабино (значения). Координаты: 55°50′29.99″ с. ш. 37°11′03.52″ в. д. / 55.841664° с. ш. 37.184311° в. д …   Википедия

Перевод «Институтская» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Контексты

При государственных институтах производственной профессионально-технической подготовки (ИПТП) создаются Управляющие институтские комитеты (УИК) в составе представителей отраслей промышленности и производственных ассоциаций, технических экспертов, соответствующих должностных лиц центрального правительства и правительств штатов.
Formation of Institute Managing Committees: Institute Managing Committees (IMCs), consisting of representatives of industry and industrial associations, technical experts, concerned officials of Central and State Governments are being formed in the State Industrial Training Institutes (ITIs).

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- institute |ˈɪnstɪtuːt|  — институт, учреждение, общество, научное учреждение
- Institute |ˈɪnstɪtuːt|  — институт, учреждение, общество, научное учреждение
- college |ˈkɑːlɪdʒ|  — колледж, коллегия, университет, высшее учебное заведение, корпорация

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Russian

Информация

Russian

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Русский

Информация

Английский

grunger » евромайдан http://grunger.net Истории обыкновенного безумия. thu, 13 jul 2017 04:00:30 +0000 ru-ru hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.0 Киев, Майдан, Институтская http://grunger.net/2015/04/28/kiev-majdan/ http://grunger.net/2015/04/28/kiev-majdan/#comments mon, 27 apr 2015 21:11:15 +0000 http://grunger.net/?p=5422 http://grunger.net/2015/04/28/kiev-majdan/feed/ 0 Негодования пост http://grunger.net/2014/02/20/negodovaniya-post/ http://grunger.net/2014/02/20/negodovaniya-post/#comments thu, 20 feb 2014 18:40:22 +0000 http://grunger.net/?p=4683 http://grunger.net/2014/02/20/negodovaniya-post/feed/ 0

Русский

grunger » магистр http://grunger.net Истории обыкновенного безумия. thu, 13 jul 2017 04:00:30 +0000 ru-ru hourly 1 http://wordpress.org/?v=4.0 Поступил в НКИ :) http://grunger.net/2016/09/01/postupil-v-nki/ http://grunger.net/2016/09/01/postupil-v-nki/#comments thu, 01 sep 2016 19:50:39 +0000 http://grunger.net/?p=5909 http://grunger.net/2016/09/01/postupil-v-nki/feed/ 0

Последнее обновление: 2018-02-21


Частота использования: 1
Качество:



Получите качественный перевод благодаря усилиям

4,401,923,520
пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее.
OK

Здесь учёные проводят свои эксперименты с кухонным оборудованием.

Кухонные принадлежности и приспособления тестируются в институтской лаборатории.

Цель учёных- разработать новые улучшенные изделия и создать лучшие условия труда.

Here scientists perform experiments on kitchen equipment and methods.

Kitchen machines and tools are tested in the Institute’s laboratory.

The purpose is to develop new and improved products, and better working conditions.

Хороший же ты друг.

Почему не сказал, что съехал из институтской общаги?

Я тебя по всему северу Калькутты искал с 4х часов

You’re a fine friend.

Why didn’t you tell me you’d left the student hostel?

I’ve been searching north Calcutta for you since four o’clock

То, что нужно сохранить, у меня в комнате.

Институтские работы, курсовая… Как это все сохранилось?

Если что-нибудь случится, я попрошу присмотреть за ними. — Ты не ищи эту пленку.

The only ones to be kept are those in my room.

All my research notes, my thesis…

Should something happens, I’ll find someone to take care of them.

Но все равно продолжай писать

Я помню твои рассказы в институтском журнале о жизни деревни

Они очень хорошо.

But don’t give up your writing

I remember your stories in the college magazine about village life

They were very good.

В длинную чёрную рясу и держал в руках косу?

— Нет, его поймал охранник институтского городка.

— Его арестовали?

What was he wearing? A long black robe and carrying a scythe?

— Not when campus security picked him up.

— He was arrested?

— С ним кто-нибудь разговаривал? — Нет.

Кто-нибудь говорил с сотрудником охраны институтского городка?

— Не получится.

— Has anybody talked to him?

— No. Has anybody talked to the campus security officer?

— Can’t.

Где его нашли?

В институтском городке, в его патрульной машине.

Припаркованной недалеко от Адамса, одним колесом она заехала на бордюр.

Where was he found?

On campus inside his patrol car.

parked just off Adams with one wheel on the curb.

Эй Джей приехал помочь собрать войска.

Пусть Кейпсайд почувствует дух институтского протеста.

Быстрее, Грин приехал, и вы ребята должны это увидеть.

A.J. came down to help us rally the troops.

Yeah, give Capeside a small taste of tried and true college protest action.

Green’s coming inside and you guys gotta see this.

Известную как Berkeley Unix или BSD, Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT.

в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи

Unix состоял из большого количества отдельных программ, которые взаимодействовали друг с другом.

Known as Berkeley Unix, or BSD, it was based upon the Unix kernel which had been licensed from ATT.

However, due to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional users were slow to adopt it

Well, Unix consisted of a large number of separate programs that communicated with each other.

— Черт побери !

Если вы хотите проводить институтский парад в моем городе ,.. … вы должны за это платить.

Мне кажется, что это некрасиво — вымогать деньги у университета.

— Holy shit!

If you want the homecoming parade in my town… you have to pay.

Carmine, I think it’s wrong to extort money from the college.

Устроишь девушке лейкемию.

Она доктор, ей ни к чему забывать институтские премудрости.

Пять минут.

She’ll wind up with leukemia.

The doctor don’t need you flashing away her med-school classes.

Five minutes.

Нет. А кто беспокоит?

Институтский приятель.

Он уехал в Закопане кататься на лыжах.

He’s away Who’s speaking, please?

A friend from the university

My son went away to Zakopane to ski

Дорогая.

Вы пока будете прикреплены к институтской больнице.

Воистину, это чудо, что ваше наказание было столь мягким.

Haru…

For now, you’ll do all your work here in the ward.

You’re getting off very lightly.

Наверное, вам интересно, чем я занимаюсь.

Мы просто обсуждали наши институтские истории в Бостоне.

МТИ, Гарвард.

You’re probably wondering what I’m doing.

We were just discussing our academic history in Boston.

M.I.T., Harvard.

-Мы тебя любим.

Это институтский товарищ.

Я готов к любому подвоху, девушки.

— I like you anyway.

— He’s a college buddy I hired…

— I await your trap, ladies.

Нет.

Один мой институтский друг зовет нас в гости.

Антуан, я весь день была на собрании и, наверное, забыла тебе сказать.

No.

We’re invited to dinner at my old friend from Language school.

Antoine. I was between meetings, I completely forgot to tell you.

Он изо всех сил старался полюбить мои фильмы. Но это не имело значения.

Мы были неразлучны в течение 5 институтских лет.

Ополчились на весь мир.

He forced himself to find my videos interesting.

But that didn’t matter. We spent 5 years at art school together.

Together against the world.

Неужели его ни разу не показали врачу после того удара по голове?

Я попросила врача, институтского знакомого Рэйдзи, сделать осмотр на дому.

Даже при осмотре на дому требуется медицинский полис, так?

You haven’t taken him to a doctor since he suffered memory loss?

Reiji’s friend from the university who is a doctor came over.

You can use health insurance for home visits.

— А как выглядит институт? — Не знаю.

Большой и институтский.

Он должен быть где-то здесь.

What’s an institution look like?

— I don’t know, it looks big and institutional.

It’s gotta be around here somewhere.

Чего?

Я не зря часами сидела за медицинскими книжками в институтской библиотеке отца. и, ну, ты же сам говорил

Я думаю, моих знаний хватит, чтобы провести кастрацию без проблем.

What?

I’ve been going in my dad’s medical library at school, and, well, you said I was pretty bright, right?

I think I’m smart enough to perform a successful castration.

Сколько времени прошло с тех пор, как вы виделись последний раз?

Беспечные институтские деньки.

Старые добрые времена.

How long is it since, uh, since you’ve seen her?

The carefree days of the institute.

The good old days.

Вы шутите… мы сами это придумали.

Да, но на территории института и с использованием институтских ресурсов.

Есть прецедент, ваша честь.

You’re kidding… we invented this.

Yes, but on school property and using school resources.

There is a legal precedent here, Your Honor.

Этот праздник, мы когда-либо прихожу домой от него?

Было ли это просто, Энтони или ты все в нем, старых институтских приятелей вместе?

— Кто тебе достается?

This holiday, do we ever get to come home from it?

Was this just Anthony or were you all in it, old college buddies together?

— Who are you ripping off?

Рори Гилмор, Йель Дэйли Ньюс.

конфидециальные источники, я также считаю, что не очень мудро, исходя из нашего ограниченного опыта издательства институтской

когда федеральное правительство Соединенных Штатов закручивает тебе гайки. И я думаю с нашей стороны было бы вершиной высокомерия утверждать что мы знаем как бы себя повели попав под такое давление.

Rory Gilmore, Yale Daily News.

While I agree that there is no greater or more important tool for a free press than confidential sources, I also think it unwise for us to presume from our limited experiences editing college newspapers that we really have any true understanding of what it must feel like when the federal government of the United States puts the screws to you.

I just think it would be the height of hubris for us to claim for fact that we know what we would do when faced with that kind of pressure.

— Нет.

Он пытался впечатлить Чарли своими институтскими байками и это закончилось странной фигнёй с поросячьим

А знаешь, кто отлично ладит с Чарли?

— No.

He tried to wow Charlie with this med school story that ends up in this weird pig abortion area.

Hmm. You know who’s great with Charlie?

Как вы с мамой познакомились?

Я был с моим институтским приятелем с материка.

Мы только пришли с гребли, а ваша мама собиралась уходить.

How did you and Mom meet?

I was with a law-school buddy of mine from the mainland.

We were just coming in from paddling, and your mom was on her way out.

Где ты был в это время?

Жил в этом своём игрушечном домике в лесу, эгоистично зажав свои институтские деньги, потому что думаешь

Я эгоистичен?

Meanwhile, where have you been?

Living it up in your fancy house in the woods, selfishly hoarding your college money, because you only care about yourself.

I’m selfish?

Я же уже сказал.

Да я вскрытие не проводил с институтской скамьи.

Просто хотел подловить.

we’ve been over this.

I haven’t opened a body since med school.

I’m just messing with you.

Не знаю.

Этот институтский безопасник, он иранец.

И что?

I do not know.

The security uncle of institute is Iranian.

And what?

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется исключение деревянный
  • Как пишется институт востоковедения
  • Как пишется искатели приключений
  • Как пишется институт благородных девиц
  • Как пишется искариот