Как пишется историко географический

историко-географический

историко-географический

историко-географический

Слитно или раздельно? Орфографический словарь-справочник. — М.: Русский язык.
.
1998.

Смотреть что такое «историко-географический» в других словарях:

  • Географический факультет ЧГУ им. И. Н. Ульянова — Географический факультет Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова  образовательное структурное подразделение Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова. Осуществляет подготовку по… …   Википедия

  • историко- и экономико-географический — историко и экономико географический …   Орфографический словарь-справочник

  • Дельта Миссисипи (историко-географический регион) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дельта Миссисипи. Зеленым окрашено междуречье Язу и Миссисипи  Дельта Миссисипи. Дельта Миссисипи …   Википедия

  • Географический факультет МГУ — Координаты: 55°42′00″ с. ш. 37°31′46″ в. д. / 55.7° с. ш. 37.529444° в. д.  …   Википедия

  • Шида-Картли (историко-географическая область) — Шида Картли (груз. შიდა ქართლი) историко географический край в восточной Грузии (Картли). Прежнее название Шида Картли Зена Сопели. Исторически Шида Картли занимала территорию, ограниченную с востока рекой Арагви, с севера Большим Кавказским… …   Википедия

  • Шида Картли (историко-географическая область) — Шида Картли (груз. შიდა ქართლი) историко географический край в восточной Грузии (Картли). Прежнее название Шида Картли Зена Сопели. Исторически Шида Картли занимала территорию, ограниченную с востока рекой Арагви, с севера Большим Кавказским… …   Википедия

  • атлас географический — систематическое собрание карт, выполненных по единой программе и изданных в виде книги, альбома, комплекта листов в папке в одном или нескольких томах или в электронной форме. По мнению Н. Н. Баранского, «атлас относится к отдельной карте… …   Географическая энциклопедия

  • Список синологов, пишущих на русском языке — …   Википедия

  • Список синологов — Список синологов, пишущих на русском языке   Это служебный список стате …   Википедия

  • Словарь — (греч. λεξικόν, лат. dictionarium, glossarium, vocabularium, нем. Wörterbuch) собрание слов, принадлежащих какому нибудь языку, расположенное для более удобного пользования им в том или другом систематическом порядке, чаще всего в чисто внешнем,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Quotes of the Day
Цитаты дня на английском языке

«The more refined and subtle our minds, the more vulnerable they are.»

Paul Tournier

«Everything has been figured out, except how to live.»

Jean-Paul Sartre

«The whole secret of life is to be interested in one thing profoundly and in a thousand things well.»

Horace Walpole

«Everything’s got a moral, if only you can find it.»

Lewis Carroll

Содержание

  • 1 Русский
    • 1.1 Морфологические и синтаксические свойства
    • 1.2 Произношение
    • 1.3 Семантические свойства
      • 1.3.1 Значение
      • 1.3.2 Синонимы
      • 1.3.3 Антонимы
      • 1.3.4 Гиперонимы
      • 1.3.5 Гипонимы
    • 1.4 Родственные слова
    • 1.5 Этимология
    • 1.6 Фразеологизмы и устойчивые сочетания
    • 1.7 Перевод
    • 1.8 Библиография

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

исто̀рико-географи́ческий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — ??.

Корень: -истор-; суффикс: -ик; интерфикс: -о-; корень: -гео-; корень: -граф-; суффикс: -ическ; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [ɪˌstorʲɪkə ɡʲɪəɡrɐˈfʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный с историей и географией; содержащий исторические и географические факты, отражающий их ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.
Interrobang.svg
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Уточнить парадигму словоизменения, используя более конкретный шаблон словоизменения
  • Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
  • Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
  • Добавить сведения об этимологии в секцию «Этимология»
  • Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»

Значение слова «историко-географический»

  • исто̀рико-географи́ческий

    1. связанный с историей и географией; содержащий исторические и географические факты, отражающий их

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: понтифик — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «историко-географический»

Предложения со словом «историко-географический»

  • Ясно, что американцев не могли пленить ни чуждый им пангерманизм, ни историко-географический базис этой школы – общее достояние западной науки.
  • Историко-географический образ обладает, как правило, одной очень важной особенностью: он чётко структурирует близлежащие, «родственные» образы, пытаясь приспособить к собственным границам их очертания.
  • Помним, про наш историко-географический подход.
  • (все предложения)

Понятия, связанные со словом «историко-географический»

  • Истори́ческая геогра́фия — историческая дисциплина, изучающая историю через «призму» географии; также это и география какой-либо территории на определённом историческом этапе её развития. Самой сложной частью задачи исторической географии является показ экономической географии изучаемой территории — установление уровня развития производительных сил, их размещение.

  • Южнорусская этнографическая группа (также южнорусская историко-культурная зона, южнорусская историко-культурная группа, южнорусская этнографическая зона, южные великорусы) — одна из трёх крупных этнографических групп русского народа (наряду со среднерусской и севернорусской), распространённых на территории Европейской части России. Южные великорусы населяют южную чернозёмную полосу России от бассейна Десны на западе до правого притока Волги Суры на востоке, от Оки на севере до Хопра и среднего течения…

  • Кривия (белор. Крывія, Крывіччына) — историко-культурная область, расположенная в верхнем и среднем течении Западной Двины,а также в верховьях Днепра и Волги, характеризующаяся активным балто-славянским синтезом.

  • Диалектологи́ческие ка́рты ру́сского языка́ — карты, составленные с использованием методов лингвистической географии, отображающие на территории распространения русского языка диалектных объединений (наречий, групп говоров, диалектных зон).

  • Диале́кты украи́нского языка́ (укр. діалекти української мови) — территориальные разновидности украинского языка, традиционно объединяемые в три наречия — юго-восточное, юго-западное и северное.

  • (все понятия)

Отправить комментарий

Смотрите также

  • Ясно, что американцев не могли пленить ни чуждый им пангерманизм, ни историко-географический базис этой школы – общее достояние западной науки.

  • Историко-географический образ обладает, как правило, одной очень важной особенностью: он чётко структурирует близлежащие, «родственные» образы, пытаясь приспособить к собственным границам их очертания.

  • Помним, про наш историко-географический подход.

  • (все предложения)
  • карельская культура
  • комплексные исследования
  • памятник археологии
  • фундаментальный труд
  • пермский звериный стиль
  • (ещё синонимы…)

  1. Главная
  2. Склонение слов
  3. Слова на букву «И»
  4. Историко-Географический

Склонение слова Историко-Географический

На данной странице вы можете узнать склонение слова «Историко-Географический» по падежам. Единственное и множественное число слова — Историко-Географический. Чтобы просклонять любое другое слово, воспользуйтесь специальной формой сверху.

Единственное число

Падеж Вопрос Число
Именительный (кто, что?) историко-географический
Родительный (кого, чего?) историко-географического
Дательный (кому, чему?) историко-географическому
Винительный (кого, что?) историко-географический
Творительный (кем, чем?) историко-географическим
Предложный (о ком, о чём?) историко-географическом

Множественное число

Падеж Вопрос Число
Именительный (кто, что?) историко-географические
Родительный (кого, чего?) историко-географических
Дательный (кому, чему?) историко-географическим
Винительный (кого, что?) историко-географические
Творительный (кем, чем?) историко-географическими
Предложный (о ком, о чём?) историко-географических

Склонения других слов

  • Аэропорт
  • Принадлежащий
  • Земля
  • Малина
  • Предложение
  • Угасающий
  • Плечо
  • Мед
  • Война
  • Пюре

Алфавитный указатель

Что Такое историко-географический- Значение Слова историко-географический

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

исто̀рико-географи́ческий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — ??.

Корень: -истор-; суффикс: -ик; интерфикс: -о-; корень: -гео-; корень: -граф-; суффикс: -ическ; окончание: -ий.

Произношение

  • МФА: [ɪˌstorʲɪkə ɡʲɪəɡrɐˈfʲit͡ɕɪskʲɪɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. связанный с историей и географией; содержащий исторические и географические факты, отражающий их ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.

Правописание сложных прилагательных

Сложные имена прилагательные пишутся слитно, если:

1) они образованы от слитно пишущихся имен существительных:

нефтепроводный (нефтепровод), садоводный (садовод), радиотехнический (радиотехник), железобетонный (железобетон), тепловозный (тепловоз);

2) они образованы из сочетаний слов, которые по значению являются подчиненными одно другому или по способу согласования (железнодорожный от железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, от ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкосъедаемый, от легко съесть). Например:

белоснежный (от белый снег), правобережный (правый берег), широкоэкранный (широкий экран), народнохозяйственный (народное хозяйство), голубоглазый (голубые глаза), нижнесаксонский (Нижняя Саксония), малокалорийный (маленькие калории), высокоорганизованный (высокая организация), глубокоуважаемый (глубокое уважение), чугунолитейный (чугунное литье), машиностроительный (строительство машин), среднесуточный (средняя за сутки), остроумный (острый ум), широкодоступный (широкий доступ);

3) одна из их составляющих частей не может употребляться отдельно, например:

белобрысый, узкогрудый, всеядный, общепонятный, быстротечный, машинописный;

4) они образованы от сочетания прилагательного с существительным, соответствующие географическим названиям:

сергиевопосадский (Сергиев Посад), набережночелнинский (Набережные Челны), южнобутовский (Южное Бутово), великоновгородский (Великий Новгород), карловарский (Карловы Вары);

5) они употребляются в качестве выражений в книжном языке или научно-технических терминов, например:

вечнозеленый, геологоразведочный, дикорастущий, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересеченный, свеженадоенный, свежескошенный, спинопоясничный, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнохозяйственный, членистоногие, шерсточесальный, щелочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.

Примечания:

1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами высоко-, низко-, высоко-, низко-, глубоко-, мелко-, легко-, тяжело-, трудно-, широко-, узко-, много-, мало-, сильно-, слабо-, толсто-, тонко-, густо-, крупно-, круто-, остро-, плоско-, выше-, ниже-.

Например: высоковитаминный, высокооплачиваемый; низколетящий, низкоперегнойный; глубокорасположенный, глубокоуважаемый; мелкомасштабный, мелкозернистый; легкоподвижный, легкорастворимый; тяжелоатлетический, тяжелораненый; труднодоступный, труднопроходимый; широкодоступный, широкопредставительный; узковедомственный, узкоспециальный; многоотраслевой, многослойный; малозначащий, малопосещаемый; сильнодействующий, сильнощелочной; слабокислый, слаботорфянистый; толстоногий, толстостенный; тонкоголосый, тонкопрядильный; густошерстный, густонаселенный; крупноблочный, крупнопанельный; крутоизогнутый, крутозалегающий; острогнойный, остродефицитный; плоскопараллельный, плоскочашевидный; вышесредний, вышеуказанный; нижеперечисленный, нижеподписавшийся.

2. Если в предложении существуют пояснительные слова, то в этом случае появляется свободное словосочетание (например: наречие и прилагательное или причастие):

густонаселенные кварталы – густо населенные переселенцами кварталы;

малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины;

скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время.

В сложных словах ставится одно ударение, а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения, например: быстрорасту́щие декоративные кустарники – бы́стро расту́щие молодые кадры.

Исключение: экономически слаборазвитая страна.

Сложные имена прилагательные пишутся через дефис, если:

1) они образованы от сложных существительных с дефисным написанием, например:

северо-восточный, лейб-гвардейский, нью-йоркский, социал-демократический, орехово-зуевский.

Примечание. Если сложное прилагательное имеет приставку, в таком случае оно пишется слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.

2) они образованы из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия. Проверяются такие прилагательные с помощью союза (и или но), который можно мысленно поставить между их частями в первоначальной форме, например:

торгово-промышленный (торговый и промышленный), выпукло-вогнутый (выпуклый и вогнутый), желудочно-кишечный (желудочный и кишечный), бело-сине-красный (белый и синий и красный), горизонтально-вертикальный (горизонтальный и вертикальный), плодово-ягодный (плодовый и ягодный), русско-немецко-английский (русский и немецкий и английский), сердечно-сосудистый (сердечный и сосудистый), греко-римский (греческий и римский), стале-проволочно-канатный (стальной и проволочный и канатный), целлюлозно-бумажный (целлюлозный и бумажный).

Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, например: ликеро-водочные изделия (из ликера и водки) – ликеро-водочная промышленность (ликерная и водочная); приемо-сдаточный пункт (прием и сдача) приемно-переводные экзамены (приемные и переводные).

3) их части указывают на неоднородные признаки, например:

добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), национально-освободительное движение (национальное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчеты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счетно-решающие устройства (счетные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический), электронно-вычислительная машина (электронная вычислительная); также пишется через дефис электронно-лучевой, хотя словообразовательные связи здесь другие – электронные лучи.

4) они начинаются с основ военно-, массово-, народно-, народно-, научно-, учебно, например:

военно-медицинский, военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования); массово-политический, массово-поточный, массово-спортивный; народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный, но: народнохозяйственный (обусловлено подчинительной связью народное хозяйство); научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический; учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-производственный.
Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), старорусские обряды (старые русские) и т.д.

5) они обозначают оттенки цветов, а также сочетания цветов, например:

светло-русый, бледно-серый, бутылочно-зеленый, иссиня-черный, молочно-белый, пепельно-седой, темно-синий, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-оранжевый; черно-белый, желто-голубой, бело-сине-красный.

6) они образованы от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например:

брендан-фрейзеровская игра, робин-гудовские приключения, лев-толстовский роман, теодор-драйзеровская трилогия, Андрей-Иванычев паспорт, Анна-Михайловнина сумка.

Примечания:

1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмапрутковские сочинения, тарасобульбовская сила.

2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (де Бройпь).

3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц пишутся слитно, например: чанкайшистская политика (Чан Кайши).

7) они обозначают качество с дополнительным оттенком, например:

горько-соленая вода (т.е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т.е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.

Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущенно-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.

8) они образуют одно слово (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием). В таком случае к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Например:

морально-этические проблемы – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?); промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).

Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрашный вид, умеренно теплый климат.

Примечания:

1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный анализ, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля. Ср. также: внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, намеренно резкий отказ, неизменно ровные отношения, ослепительно голубое небо, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность и т.п.

2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.

9) они входят в состав сложных географических или административных названий и начинаются с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например:

Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Южно-Африканская республика.
Исключение: Централъноафриканская республика.

Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, например: Северо-Осетинская республика – североосетинское искусство и литература; Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.

10) они образованы из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например:

литературно-художественный (художественная литература), словарно-технический (технический словарь).

11) они имеют терминологический характер, например:

амплитудно-частотная, атомно-молекулярный, барабанно-дисковый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной, зелено-моховое, злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное, каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряженные, ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие, металло-диэлектрическая, молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-шерстный, наклонно-направленный, овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-реберный, поточно-механизированные, пространственно-временная рычажно-шатунный, сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щелочно-кислотный, щечно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная.

Примечания:

1. Через дефис пишутся некоторые из сложных прилагательных этого типа, имеющие в первой основе суффикс -ат-, -ист-, -ов-, например: зубчато-ланцетовидные, метельчато-щитовидные, пленчато-чешуйчатая, продолговато-эллиптическая, рыхловато-пористый, складчато-бороздчатые, ступенчато-симметричное; волнисто-изогнутые, волокнисто-дерновая, песчанисто-парниковый, пятнисто-испещренная, сосудисто-волокнистая; дерново-подзолистая, известково-серый, корково-столбчатый, лугово-степная, плодово-ягодные.

2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т.п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.

3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).

4. Висячий дефис употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузно-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется исторгнуть
  • Как пишется истопник
  • Как пишется истома
  • Как пишется истинные ценности
  • Как пишется истинное решение