Как пишется извините что отвлекаю

На чтение 7 мин Просмотров 7.7к. Опубликовано 01.08.2022

На первый взгляд кажется: любая фраз, где присутствует слово «извините», должна быть отмечена запятой. Разумеется, для предложения: «Извините, что так поздно», запятая необходима. Но запятая после «извините» нужна не каждый раз. Чтобы понять, в каких случаях знаки препинания не нужны, а когда «извините» запятыми выделяется, необходимо прочитать правила.

Часть речи и роль в предложении

  • вводного слова (вводного словосочетания);
  • сказуемого.

«Извините» выделяется запятыми в первом случае, так как, согласно правилам пунктуации, все конструкции, которые являются вводными, обособляются. Поэтому после «извините» ставится запятая вне зависимости от конструктивных особенностей текста.

Пример:

  • «Извините, я опоздал».

Ниже представлен случай, когда обособление не требуется:

  • «Надеюсь, вы извините дерзкое поведение вашего ученика: он устал и издерган».

Разберем ситуацию подробнее.

Когда нужна запятая внутри речевого оборота

  • извините за беспокойство;
  • простите за дерзость;
  • не сочтите за наглость.

В двух последних случаях мы употребили синонимы «извините», смысл от этого не пострадал. Во всех этих примерах запятая ставится после оборота (либо в конце, если он завершает предложение). Если оборот стоит в середине предложения, то он обособляется целиком, без разделения внутри.

Иные случаи – когда есть дополнительное смягчающее слово или присутствует уточнение. Например, такие предложения.

  • «Извините, пожалуйста, я не хотел вас обидеть».
  • «Извините, что так поздно звоню».
  • «Извините, что столь несвоевременно обращаюсь».

Внутри оборота «извините, что так поздно» необходимо ставить запятую после слова «извините», так как в данном случае не весь оборот играет роль вводного слова. Вводным является только глагол «извините».  Переставить вводное слово нельзя в указанных примерах и подобных им, иначе предложение потеряет разумное звучание. Переставить вводное слово можно только в случае, если одновременно убрать союз «что» либо наречие «пожалуйста».

Приведенные выше примеры будут тогда выглядеть следующим образом.

  • «Я не хотел вас обидеть, извините, пожалуйста».
  • «Поздно звоню, извините».
  • «Несвоевременно обращаюсь, извините».

Человек, обращаясь к кому-то, при помощи «извините» смягчает свои слова: не просто признает, что так поздно что-то сделал или сказал, а просит прощения у собеседника за свой просчет, намеренный или случайный.

Запятые после оборота «извините, что так поздно»

  1. Запятая ставится только после слова «извините».
  2. Одна запятая ставится после вводного слова, другая – после всего оборота.

Примеры.

  • «Извините, что так поздно получилось добраться до вашей магистерской диссертации. Всю неделю был занят на основной работе».

Здесь мы видим извинение, после которого следует простое предложение со сказуемым «получилось». Сложносочиненной конструкции нет, однородных членов предложения нет. Соответственно, больше никаких знаков препинания не требуется.

Вот другое предложение.

  • «Извините, что так поздно, но иного варианта серьезно поговорить с вами у меня в ближайшее время не будет».

Однородных членов предложения нет, но мы имеем дело с двумя предложениями, разделенными союзом «но».

Иногда «извините» стоит перед обобщающим словом:

  • «Ваш взгляд, полуулыбка, намеки – извините, но это все было простым кокетством, не имеющим ничего общего с настоящей любовью».

«Извините» можно легко заменить на оборот «прошу прощения», предложение от этого не изменится:

  • «Ваш взгляд, полуулыбка, намеки – прошу прощения, но это все было простым кокетством, не имеющим ничего общего с настоящей любовью».

Примеры для закрепления

Извините, что беспокою

  • «Извините, что беспокою вас, но вы не могли бы пересесть на соседнее кресло?».

В данном случае мы стараемся извиниться, чтобы смягчить свою просьбу.

Извини, что

  • «Пожалуйста, извини, что я тебя отвлекаю, но это очень срочно».

Снова мы видим просьбу, смягченную извинением.

Извини за беспокойство

  • «Ваня, ты не мог бы сделать этот отчет первым? Извини за беспокойство, но начальство первым делом требует именно его».

Выделяется запятой весь оборот: «извини за беспокойство».

Извините, что отвлекаю

  • «Извините, что отвлекаю, но мне очень хочется ваш автограф».

«Прошу прощения» или «извините» чаще всего обособляются запятыми. Только в случае, когда «извините» не является вводным, знаки препинания не нужны. Речевая конструкция «извините, что так поздно» согласно правилам требует запятой – после глагола «извините».

Как правильно пишется: «извините» или «извените»? Этот вопрос остается актуальным всегда, ведь в культурном обществе это слово является наиболее используемым. Необходимость написания письма с признанием своей неправоты может возникнуть после нежелательных происшествий, каких-либо ситуаций, оставивших неприятный осадок на душе. В таких случаях крайне важно составить послание без грамматических ошибок, так как письменные огрехи могут стать причиной еще большего раздражения адресата.

Как правильно пишется: «извините» или «извените»?

Правильное написание слов – это показатель грамотности и высокого интеллектуального уровня. При возникновении любых сомнений в написании мы всегда можем обратиться к орфографическому словарю. Но что делать, если его нет поблизости?

В нашем случае затруднение вызывает вторая гласная буква в слове «извините». Однако чтобы окончательно запомнить правописание слова, разберем его наглядно. Оно представляет собой глагол во втором лице множественного числа. Он отражает действие в виде просьбы, пожелания, обращенного от одного лица к другому, то есть находится в повелительном наклонении. Он отождествляется с понятием вины. Произнося это слово, мы просим собеседника вывести нас из некого состояния, избавить от чувства вины.

Морфемный состав глагола выглядит следующим образом: «из» – приставка, «вин» – корень, «ит» – суффикс, «е» – окончание.

извините

То есть, безударная гласная, которую нужно проверить, находится в корне слова. Существуют два способа проверки правильного написания глаголов с безударной гласной:

  • подбор проверочного однокоренного слова;
  • изменение формы слова.

При помощи первого способа легко подобрать родственные по смыслу, однокоренные слова для следующих примеров:

  • морской – море;
  • роскошный – роскошь;
  • болеть – боль.

Однако в нашем случае он не дает нужного результата, так как во всех возможных случаях спорный звук «и» также находится в безударной позиции. Например, «вина» − ударение на «а» или «виновный» – ударный звук «о».

Изменяя форму глагола, находим проверочные слова. Это, например, невинность, повинность, повинный, невинный, безвинный.

Делаем вывод, что глагол пишем исключительно с буквой «и» в корне.

Примеры предложений

Примеров для закрепления достаточно много:

  1. Извините, что я опоздал на урок! Я постараюсь приходить вовремя.
  2. Извините, Ольга Ивановна, пожалуйста, я не подумал, к чему это может привести.
  3. Извините, Вы не подскажете, который час?
  4. Вы нас извините, мы случайно допустили ошибку.
  5. Извините ли Вы ее когда-нибудь? Она так плохо поступила.
  6. Извините, не подскажете ли Вы, как пройти к ближайшей аптеке.
  7. Извините, не могли бы Вы убрать сумку.
  8. Вы меня извините, но мы с Вами почти не знакомы. Вам не следовало задавать подобных вопросов.
  9. Я очень пожалел, что не извинился немедленно.
  10. Прошу извинить меня, я не нарочно.

Запомнить правописание слова поможет также следующая пословица: «извини покорно, прошу проворно».

При желании можно составить собственные, легко запоминающиеся фразы, содержащие это слово или его производные, которые послужат примером для написания.

«Извени» или «извини»: как правильно пишется?

Мы убедились, что глагол «извените» является неверным, то есть в корне должна присутствовать буква «и», а не «е».

Такого слова в русском языке не существует. Также нет слов, образованных от глагола с ошибкой в корне: «извени», «извенение», «извенить». Подтвердит это и развеет всякие сомнения любой словарь орфографии. Поэтому во всех изложенных случаях мы используем исключительно букву «и». Запомнить, как пишется слово «извини», достаточно легко: оно содержит три гласные буквы «и».

Как правильно извиниться?

Сегодня особую популярность приобрело выражение: «я извиняюсь». Но корректно ли оно и можно ли считать, что человек действительно попросил прощения, произнеся это словосочетание?

«Извиняюсь» – означает, что человек сам себя простил за какой-либо проступок. То есть, ему не нужно прощение обиженного лица. Однако искренняя просьба подразумевает признание своей вины, сокрушение, сожаление о произошедшем. Человек, просящий прощение, внутренне извиняется, ему прискорбно, что он заставил товарища страдать.

Если виновный человек действительно хочет попросить прощения, выразить свое раскаяние, тогда лучше использовать слово «извините». Если употребить «извиняюсь», тогда это больше говорит о том, что человеку не важно, простил ли его собеседник. Единственное, что может подчеркнуть такая фраза, – это пренебрежение и неуважение к адресату. И чуткий человек, без всякого сомнения, это почувствует. Слово подойдет для каких-либо незначимых бытовых ситуаций, мимолетных событий. Ну а для улаживания конфликтов, ссор, желательно подобрать более искренние выражения.

В качестве словесного знака вежливости слово «извиняюсь» получило распространение в период Первой мировой войны. Этому способствовали поляки и жители юго-запада. Ранее употреблялись более уважительные обращения: извините, прошу прощения, виноват. Словарный запас культурного человека обязательно должен содержать эти слова. Сегодня вариант «извиняюсь» считается приемлемым в просторечии и разговорной форме, однако в официальных выражениях его стоит избегать. Использование слова не свидетельствует о безграмотности, однако оно не выражает полного смысла просьбы. По правилам этикета лучше использовать «извините», то есть глагол во множественном числе.

Порой человек сталкивается с трудностями в написании слов. Некоторые из них нужно запомнить, другие же – можно в любой момент проверить посредством вышеизложенных способов. К таким относится и слово «извините»: к нему можно подобрать ряд проверочных слов, в которых ударение падает на безударный звук. Подобная проверка не будет лишней при написании и других слов. Ну а постоянное самоусовершенствование в области письма, несомненно, позволит четко формулировать свои мысли и писать без ошибок.

Извини,что отвлекаю перевод - Извини,что отвлекаю английский как сказать

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

I’m sorry that otvlekaû

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

I’m sorry,that six years ago more multitasking performance

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

При написании этого слова часто возникают ошибки. Давайте попробуем разобраться, как правильно: «извинения» или «извенения».

Как пишется правильно: «извинения» или «извенения»?

В орфографическом словаре закреплен единственный вариант написания: «извинения», через гласную «и» во втором слоге.

Какое применяется правило

Прежде всего разберемся, к какой части речи принадлежит слово, вызвавшее у нас сомнение. Задаем вопрос: «что?» – «извинения». Это имя существительное. Произведем его морфемный разбор:

  • «из» – приставка;
  • «вин» – корень;
  • «ени» – суффикс;
  • «я» – окончание.

Буква, вызвавшая у нас сомнение, находится в корне слова. Она безударная. Чтобы определить написание безударной гласной в корне слова, нужно подобрать такое однокоренное слово, в котором эта гласная встанет в ударную позицию. Произведем подбор однокоренных слов:

  • «неви́нный»;
  • «пови́нность».

В результате подбора однокоренных слов интересующая нас гласная встала под ударение. Следовательно, пишем букву «и» в корне слова.

Примеры предложений

Он преподнес дамам свои извинения.

Приносить извинения уже было поздно.

Как писать неправильно

«Извенения», через гласную «е» в корне слова.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Извините что отвлекаю» на английский


Извините что отвлекаю Вас, сэр.


Извините что отвлекаю, но там паренёк проснулся, и я думаю Миссис Джергенс в душе или ещё где то.



Sorry to interrupt, but the little fella’s awake, and I think Mrs. Juergens is in the shower or something.

Другие результаты


Дмитрий Палыч, извините, что отвлекаю.


Миссис Флоррик, извините, что отвлекаю.


Извините, что отвлекаю, но вы были правы.


Извините, что отвлекаю, мистер Флоррик.


Извините, что отвлекаю вас, мистер Куин.


Извините, что отвлекаю вас от игры, мальчишки.


Миссис Хатчинсон, извините, что отвлекаю вас, произошло недопонимание.


Извините, что отвлекаю вас, сэр, но я должна кое-что сообщить.


Извините, что отвлекаю вас от дел, миледи.


Извините, что отвлекаю, доктор Левин.


Извините, что отвлекаю вас, но для меня очень важно ваше мнение.


Спасибо вам большое, извините, что отвлекаю


Извините, что отвлекаю Вас в столь поздний час.


Извините, что отвлекаю Вас своим вопросом.


Извините, что отвлекаю, господин Аль-Файед, но я ознакомился с планом завтрашней церемонии начала бурения и хотел бы обратить ваше внимание на пару моментов.



Sorry to bother you, Mr. Al Fayeed, but I was reviewing your layout for tomorrow’s groundbreaking ceremony and was wondering if I could call your attention to a couple of things.


Извините, что отвлекаю, можешь подписать мне книгу?


Еще раз извините, что отвлекаю но вот эта скрипка, она той девушки.


Извините, что отвлекаю вас от работы, но Алексис установила правило — никаких звонков, никаких контактов.



I’m sorry to bug you at work, but Alexis established a no-calls, no-contact policy.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 232. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 170 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перейти в Вопросы и ответы

Pink Peonyспросила перевод 4 years ago

Как перевести? (ru-en)

Извините, что отвлекаю…

Комментарий автора

Как сказать это коллеге по работе?

Ну, как вступление, когда надо что-то споосить.

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Обсуждение (5)

dovudjon zuhurovдобавил комментарий 4 years ago

посмотрите там есть в словаре

Alexander Аkimovдобавил комментарий 4 years ago

Раз там Улий написал “Sorry to bother you”, значит так и надо говорить, не ошибёшься.

Pink Peonyдобавила комментарий 4 years ago

Спасибо!

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 4 years ago

Sorry to DISTURB you

🇺🇸 Uly 🐝добавил комментарий 4 years ago

Sorry to BOTHER you


0/1000 символов

Поделиться с друзьями

  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.

«Извините». Запятые ставятся или нет?

В зависимости от контекста слово «извините» может быть вводным словом, сказуемым или междометием. Чтобы правильно расставить запятые, нужно выяснить его роль.

Вводное слово

Этикетное слово «извините» является вводным, если используется при сожалении, просьбе о прощении, для смягчения резкого высказывания или привлечения внимания собеседника.

  • Пример: «Неужели, извините, нельзя было немного подождать?».
  • Пример: «Извините, я вел себя грубо».
  • Пример: «Извините, а музей в какой стороне находится?».

Вводное слово служит для выражения отношения говорящего к своему высказыванию. Оно не участвует в формировании вопросов. Вводное слово не имеет ни грамматических, ни синтаксических связей с другими словами в предложении, поэтому не считается членом предложения.

Если его удалить или переставить в другое место, то структура и смысл предложения не пострадают. Чаще всего вводное слово обособляется, за исключением отдельных случаев.

Одиночное вводное слово

Вводное слово отделяется одной запятой в начале или конце предложения. Если оно расположено в средней части предложения, то обособляется запятыми с двух сторон.

  • Пример: «Извините, мне пора идти».
  • Пример: «Нужно было, извините, внимательно слушать».
  • Пример: «Я сегодня очень устала, извините».

В составе обособленного оборота

Вводное слово не отделяется запятой в начале или конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего и т. д.). Запятыми выделяется весь оборот целиком, вместе с вводным словом.

  • Пример: «Проснулся я очень рано, извините в шесть часов, от непонятного грохота». Вводное слово не отделяется запятой в начале уточняющего оборота «в шесть часов».
  • Пример: «Вы врываетесь с мой кабинет, не предупредив меня извините, и устраиваете тут скандал». Вводное слово не отделяется запятой в конце деепричастного оборота «не предупредив меня».

В середине оборота вводное слово обособляется запятыми с двух сторон. При этом запятые ставятся также в начале и конце оборота.

  • Пример: «Эти слухи, появившиеся, извините, неизвестно откуда, стали причиной паники среди населения». Вводное слово выделяется запятыми внутри причастного оборота «появившиеся неизвестно откуда». Запятыми обозначаются также границы самого оборота.

Если оборот обособлен при помощи тире или скобок, то вводное слово выделяется запятыми всегда, при любом местоположении.

  • Пример: «Со временем его любовь (извините, даже страсть) к музыке переросла в желание стать композитором». Вводное слово обособляется запятой в начале оборота, заключенного в скобки.

В сочетании с союзом

Сочинительный союз («и», «а», «но», «да») и вводное слово разделяются запятой, если вводное слово можно удалить или переставить в другое место без потери смысла или нарушения структуры предложения.

  • Пример: «Я был молод и, извините, неопытен». «Я был молод и неопытен». Без вводного слова структура и смысл предложения не нарушились, поэтому после союза «и» ставится запятая.

Если удаление вводного слова приводит к нарушению структуры или смысла предложения, то между сочинительным союзом и вводным словом не ставится запятая. Они образуют единое сочетание и обособляются вместе.

  • Пример: «Без нее моя жизнь теряет всякую ценность, а извините, и смысл». «Без нее моя жизнь теряет всякую ценность, а и смысл». Без вводного слова предложение становится некорректным по структуре, поэтому после союза «а» запятая не ставится.

Присоединительный союз не отделяется запятой от вводного слова в начале предложения.

  • Пример: «И извините, я вас ни о чем не просила».

При интонационном выделении вводного слова, а также при его включении в текст посредством подчинительного союза, между присоединительным союзом и вводным словом может ставиться запятая.

  • Пример: «Но, извините, я не понимаю вашего упрямства в этом вопросе».
  • Пример: «Но, извините, он заявил, что книги я писать не умею».

Вводное слово всегда отделяется запятой от целевого оборота с союзом «чтобы» и сравнительного оборота с союзом «как».

  • Пример: «Вы рассуждаете, извините, как ребенок».
  • Пример: «Я ненадолго оставлю вас, извините, чтобы сделать важный звонок».

Два вводных слова

Два находящихся рядом вводных слова или словосочетания всегда разделяются запятой.

  • Пример: «Между прочим, извините, вы обязаны выполнять требования начальства».

С усилительной частицей

Усилительная частица («ведь», «все-таки», «все», «даже», «уж», «уже», «лишь» и т. д.) не отделяется запятой от вводного слова.

  • Пример: «А здесь, уж извините, я с вами не соглашусь».

При однородных членах

Если вводное слово разделяет ряд однородных членов и обобщающее слово, то перед вводным словом ставится тире, а после него — запятая.

  • Пример: «Вся моя показная смелость, бравада, самоуверенность — извините, от страха все улетучилось в один момент».

В сложном предложении перед тире ставится еще одна запятая, разделяющая его части.

  • Пример: «В пляс пустились и взрослые, и дети, — все танцевали под веселые ритмы музыки».

Если вводное слово расположено после обобщающего слова, а далее следует ряд однородных членов, то перед вводным словом ставится запятая, а после него — двоеточие.

  • Пример: «Мне хочется успевать везде, извините: и здесь, и там».

Если вводное слово разделяет два однородных определения, то обособляется вместе с соответствующим определением в виде уточняющей конструкции. При этом запятая после вводного слова не ставится. Обособление позволяет избежать неясности.

  • Пример: «Это была справедливая, извините заслуженная, победа».

Тире

Если вводное слово по смыслу можно отнести к любой из частей сложного бессоюзного предложения, то оно обособляется двумя запятыми, а перед ним дополнительно ставится тире. Это позволяет избежать неясности.

  • Пример: «Разговор закончен, — извините, мне пора идти». Тире подчеркивает, что не «разговор закончен, извините», а «извините, мне пора идти».

Перед вводным словом ставится запятая и тире, а после него — запятая, чтобы показать причинно-следственные связи или присоединительные отношения между частями сложного предложения.

  • Пример: «Все на свете изучить, — извините, не хватит и всей жизни».

Сказуемое

Глагол в форме второго лица, множественного числа, повелительного наклонения «извините» отвечает на вопрос «что сделайте?». Начальная форма — «извинить».

  • Пример: «Вы извините меня за мою рассеянность». Вы (что сделайте?) извините.

В более редких случаях глагол второго лица «извините» используется в форме будущего времени. Он отвечает на вопрос «что сделаете?».

  • Пример: «Я надеюсь, что вы извините моего брата за его слова». Вы (что сделаете?) извините.

Глагол «извините» выполняет функцию сказуемого. Это главный член предложения, не требующий обособления запятыми.

  • Пример: «Извините нас за все».
  • Пример: «Когда же вы извините меня за мою оплошность?».
  • Пример: «Он не осознает свою вину, если вы его сразу извините».

Рядом со сказуемым «извините» могут стоять запятые, если разделяются части сложного предложения, обособляется обращение, вводное слово или оборот.

  • Пример: «Спасибо, Мария Петровна, извините за беспокойство!». Обращение «Мария Петровна» обособляется запятыми.
  • Пример: «Вы меня, дорогой друг, извините, пожалуйста». Запятыми обособляется обращение «дорогой друг», а также отделяется запятой вводное слово «пожалуйста».

«Извините, что»

Глагол в повелительном наклонении «извините» может стоять перед союзом «что» («когда», «если», «потому что» и т. д.) в сложноподчиненном предложении. Убрать сказуемое «извините» невозможно без нарушения смысла высказывания.

  • Пример: «Извините, что заставил вас подождать».
  • Пример: «Вы меня извините, если отвлекаю вас от работы».

Придаточное предложение всегда отделяется от главного, поэтому перед союзом «что» ставится запятая. Сказуемое «извините» не обособляется, так как является самостоятельным членом предложения.

  • Пример: «Вы уж меня извините, что беспокою вас». Придаточное предложение «что беспокою вас» отделяется запятой от главного «вы уж меня извините».
  • Пример: «Извините, что так поздно». Придаточное предложение «что так поздно» отделяется от главного безличного предложения «извините».

Придаточные предложения, присоединяемые союзом «за то, что», отделяются запятой. При этом запятая ставится внутри союза, перед словом «что».

  • Пример: «Извините за то, что я опоздал».
  • Пример: «Вы уж меня извините за то, что не предупредила вас».

Слово «извините» выступает в роли вводного, если находится перед союзным словом «что». Союзное слово является полноправным членом предложения и произносится с интонационным ударением. В этом случае вводное слово «извините» обособляется запятыми с двух сторон.

  • Пример: «Я должна быть сильной, извините, что бы ни случилось».
  • Пример: «Я хочу понять, извините, что вас так беспокоит?».

Вводное слово, в отличие от сказуемого, можно убрать из предложения без нарушения структуры и смысла фразы.

«Извините, пожалуйста»

Устойчивое выражение «извините, пожалуйста» используется при вежливой просьбе о прощении или проявлении снисходительности. Оба слова в данном контексте являются вводными.

Вводные слова «извините» и «пожалуйста» в предложении обособляются запятыми. Между расположенными рядом вводными словами всегда ставится запятая.

  • Пример: «Я нечаянно задел вас, извините, пожалуйста».
  • Пример: «Извините, пожалуйста, я не хотел вас обидеть».

Фразу «извините, пожалуйста» можно оформить как вставную конструкцию, обособив ее при помощи тире.

  • Пример: «Что с вами — извините, пожалуйста — происходит?».

Обращение или междометие, находящееся перед выражением «извините, пожалуйста», всегда отделяется запятой. Запятая ставится также между вводными словами.

  • Пример: «Девушка, извините, пожалуйста, за это недоразумение». Запятой отделяется обращение «девушка».
  • Пример: «Здравствуйте, извините, пожалуйста, не подскажете время?». Запятой отделяется этикетное междометие «здравствуйте».

Слово «извините» может быть связано с другими словами. Глагол «извините» не отделяется запятой от зависимых слов, так как выступает в роли сказуемого. В этом случае обособляется лишь вводное слово «пожалуйста».

  • Пример: «Вы меня извините, пожалуйста, за нескромный вопрос». Вы (что сделайте?) извините.
  • Пример: «Вы нас извините, пожалуйста, за любопытство и бестактность».

Междометие

Производное этикетное междометие «извините» происходит от глагола «извинить». Оно не отвечает на вопросы и не связано грамматически с другими словами. Междометие «извините» произносится с сильной эмоционально-экспрессивной окраской, выражая возмущение, протест, предупреждение.

Междометие «извините» не является членом предложения и всегда обособляется. Оно может оформляться в виде отдельного предложения, часто с восклицательным знаком. Если оно произносится без восклицательной интонации, то отделяется запятой.

  • Пример: «Опять подождать? Нет уж, извините».
  • Пример: «Еще немного потерпеть? Нет, извините!».
  • Пример: «Смириться с этим беззаконием? Ну уж нет! Извините!».
  • Пример: «Он всегда говорит правду. — Извините! Это не так!».
  • Пример: «Я вам, кажется, на ногу наступил, — извините!».

«Извините» или «извените»?

В корне «вин» слова «извините» присутствует безударная гласная «и». Безударную гласную можно проверить ударением. Для этого нужно изменить грамматическую форму слова или подобрать такое однокоренное слово, в котором ударение падает на сомнительную гласную.

Гласная «и» является ударной в родственных словах: «повинен», «повинность», «невинный». Слово «извините» пишется с гласной буквой «и» в корне.

  • До 7 класса: Алгоритмика, Кодланд, Реботика.
  • 8-11 класс: Умскул, Годограф, Знанио.
  • Английский: Инглекс, Puzzle, Novakid.
  • Взрослым: Skillbox, Нетология, Geekbrains, Яндекс, Otus, SkillFactory.
Г оспода, извините, что отвлекаю вас. Gentlemen… I’m sorry to disturb your lunch. Извините, что отвлекаю вас от работы, но я сегодня себя не важно чувствую… но я хотел бы попросить вас, чтобы сестра… зашла в мой класс и взяла домашнее задание. Listen, I’m sorry to disturb you at work, but I’m not feeling very well today and I was wondering if it might be possible for my sister to bring home any assignments from my classes that I might need. Извините, что отвлекаю, но вы были правы. I’m sorry for rushing in like this, but you were right. Извините, что отвлекаю. Hey, I’m sorry to disturb you. Извините, что отвлекаю Вас, но Вы случайно не актёр? I’m sorry if I’m bothering you, but… aren’t you an actor? Извините что отвлекаю. Sorry to interrupt. — Извините, что отвлекаю… Sorry for interrupting… You! Shut up! Извините, что отвлекаю вас от выпивки я ищу Зака. Excuse me. A, извините, что отвлекаю вас от работы Ah, sorry for intruding on your work Извините, что отвлекаю вас. «Enter the guerillas.» Извините, что отвлекаю, но у нас тут пациент с возможной опухолью мозга… которому надо сделать МРТ с контрастом. but we have a patient with a probable brain tumor. we’ve established that. Извините что отвлекаю, но видите вон там моего друга в красной рубашке? Sorry to interrupt, but do you see my friend over there with the red shirt? Извините что отвлекаю Вас, сэр. Sorry to bother you, sir. Извините, что отвлекаю. Sorry to interrupt. Привет, извините, что отвлекаю. Hi, sorry to interrupt. Извините что отвлекаю, но там паренёк проснулся, и я думаю Миссис Джергенс в душе или ещё где то. Sorry to interrupt, but the little fella’s awake, and I think Mrs. Juergens is in the shower or something. Извините, что отвлекаю. I’m sorry to interrupt. Извините, что отвлекаю вас от игры, мальчишки. Sorry to interrupt you playing, boys. Извините, что отвлекаю. I’m sorry to bother you. Слушайте… Извините, что отвлекаю, но у меня есть инсайдерские результаты опросов по Мэддоксу… Look, I’m so sorry to interrupt, but I have some inside Maddox polling data. Извините, что отвлекаю, но вы слышали что-нибудь от вашего отца? Sorry to interrupt, but you haven’t heard from your father, have you? Извините, что отвлекаю. Но сегодня день рождения нашей подруги. Sorry to bother you all, it’s our friend’s birthday today. Здрасьте, извините, что отвлекаю. Hi, uh, I’m sorry to bother you. — Извините, что отвлекаю. Sorry to interrupt. Сэр, извините что отвлекаю, но у нас там кое что случилось. Sir, uh, I’m sorry to bother you, but we have a serious situation here. Извините, что отвлекаю, господин Аль-Файед, но я ознакомился с планом завтрашней церемонии начала бурения и хотел бы обратить ваше внимание на пару моментов. Sorry to bother you, Mr. Al Fayeed, but I was reviewing your layout for tomorrow’s groundbreaking ceremony and was wondering if I could call your attention to a couple of things. Извините, что отвлекаю вас, сэр, но я должна кое-что сообщить. I’m sorry to interrupt you, sir, but I have something to report. Миссис Флоррик, извините, что отвлекаю. Mrs. Florrick, I apologize if I’m interrupting. Извините, что отвлекаю, но, думаю, если я хочу, чтобы Джин меня слушала, стоит установить правила. I’m sorry to bother you, but I think that if I’m gonna get Gene to listen to me, we should lay down some ground rules. Привет, извините, что отвлекаю. Дверь была не заперта. Hey, uh,

Перейти к содержанию

«Извини» или «извени» — как пишется?

На чтение 3 мин Просмотров 63

Если вы затрудняетесь ответить, какой из вариантов правильный: «извини» или «извени» – то эта маленькая статейка для вас. Попробуем вкратце разложить в ней все по полочкам.

Как правильно пишется: «извини» или «извени»?

Если во втором слоге затесалась буква «е», то такой расклад можно смело считать ошибочным.

Какое правило применяется?

Слово «извини» – глагол повелительного наклонения в значении «просьба простить за проступок». Поскольку гласная в корне находится в безударной позиции, ее необходимо проверить ради недопущения ошибки. Для этого подбираем проверочное слово, в котором бы корневая гласная оказывалась под ударением. Например, в таких: повинный, безвинный. Как видим, в корне слова «извини» ставится буква «и».

Примеры предложений

Ты меня, конечно, извини, но я тебя выгораживать не стану. Дорогая, извини, что отвлекаю: не подскажешь, куда делась моя старая джинсовая куртка?

Как неправильно писать

Извени, но так цивилизованные люди не поступают!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется извилистая дорога
  • Как пишется извиваться ужом
  • Как пишется известь пушонка
  • Как пишется известные сказки
  • Как пишется известные люди