Как пишется jacket

куртка, жакет, рубашка, суперобложка, френч, надевать куртку, надевать жакет

существительное

- куртка; тужурка; жакет; пиджак

dinner jacket — смокинг

- шёлковая блуза жокея
- ист. камзол
- шкура (животного); кожа (рыбы, змеи)
- кожура (картофеля)

potatoes boiled /cooked/ in their jackets — картофель в мундире

- папка; обложка
- суперобложка (книги)
- тех. чехол, кожух, рубашка; обшивка; оболочка; капот (двигателя)

water jacket — кожух с водяным охлаждением; водяная рубашка, ватержакет

- бум. маншон, чулок
- конверт для грампластинки
- конверт или пакет для официальных документов
- информ. джекет
- оболочка морской нефтяной платформы

to dust /to thrash, to trim, to warm, to dress down/ smb.’s jacket — поколотить /вздуть, взгреть/ кого-л.

глагол

- надевать куртку, пиджак и т. п.
- тех. надевать чехол, кожух

Мои примеры

Словосочетания

the inner lining of the jacket — внутренняя подкладка куртки  
a blurb on a book jacket — издательская реклама на обложке книги  
a jacket trimmed with red braid — куртка, отделанная красной тесьмой  
bulletproof vest / jacket — бронежилет  
cork vest / jacket — пробковый спасательный жилет  
denim jacket — джинсовая куртка  
jacket with flange shoulders — пиджак с рельефными плечами  
sport / sports jacket — спортивная куртка  
smoking jacket — домашний мужской жакет свободного покроя  
record jacket — конверт для пластинки  
sports jacket — пиджак спортивного покроя  
bosh jacket — кожух заплечиков  

Примеры с переводом

The jacket has side pockets.

В этой куртке есть боковые карманы.

I’ve lost my jacket somewhere.

Я куда-то задевал куртку.

I like your jacket.

Мне нравится твой пиджак.

Where did you get that jacket?

Откуда у тебя эта куртка?

The jacket was of very poor quality.

Куртка была очень плохого качества.

The dust jacket was torn.

Суперобложка (книги) была разорвана.

This is my jacket and that’s yours.

Это моя куртка, а та — твоя.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

The men were jacketed

This jacket’s wringing wet!

I shimmied into my jacket.

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

jacketed  — одетый в жакет, одетый в куртку, обшитый снаружи, закрытый кожухом
jacketing  — материал для курток, жакетов, материал для переплетов, чехлов, обшивка, оболочка

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): jacket
мн. ч.(plural): jackets

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


jacket

[ˈdʒækɪt]
существительное



мн.
jackets

куртка

ж.р.





Is this a new Suede jacket?

Это что, новенькая замшевая куртка?

Больше

пиджак

м.р.





It’s a suit jacket.

Пиджак от костюма.

Больше

жакет

м.р.





Iron Jacket, this is Mountain View.

Железный Жакет, это Горный Вид.

Больше

жилет

м.р.
(no sleeves)





He had the pants, the vest, the jacket, little biker hat.

У него была обувь и штаны, и жилет, и куртка, и маленькая байкерская шляпа.

Больше

кофта

ж.р.





Bring me my scarf and jacket!

Принеси мне кофту и платок!

Больше

суперобложка

ж.р.
(of a book)





One for the dust jacket.

Одну для суперобложки.

Больше

кофточка

ж.р.





That little woolly jacket I knitted.

Та шерстяная кофточка, что я сама связала.

Больше

оболочка

ж.р.





Laser grip, full metal jacket, sir.

Лазерный прицел, цельнометаллическая оболочка, сэр.

Больше

кожух

м.р.
(tech)





In the case of closed cryogenic receptacles, such marks may be on a separate plate attached to the outer jacket.

В случае закрытых криогенных сосудов такие маркировочные знаки могут наноситься на отдельную табличку, прикрепленную к наружному кожуху.

Больше

курточка

ж.р.





I found a dapper jacket at Suzie Coquette’s.

Я купила отличную курточку от Сюзи Кокет.

Больше

кожа

ж.р.
(leather)





Part of his uniform is made of animal skins and yet the combat jacket is a modern synthetic fibre.

Часть его униформы сделана из кож животных, а куртка из современного синтетического волокна.

Больше

пиджачок

м.р.





She’s rooting around, she finds this one jacket by Balenciaga — she loves it.

Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей очень понравился.

Больше

конверт

м.р.





Jimmy gave McGee several hundred dollars in exchange for an envelope he just hid in his jacket.

Джимми дал МакГи несколько сотен долларов в обмен на конверт, который он только что спрятал в карман.

Больше

блуза

ж.р.
(jockey’s)





капот

м.р.
(Автомобили)





другие переводы 15

свернуть

jacketed / jacketed / jacketing / jackets

Словосочетания (173)

  1. battle jacket — форменная куртка
  2. bed jacket — стеганая ночная кофточка
  3. blastfurnace jacket — кожух доменной печи
  4. blazer jacket — блейзер
  5. bloused quilted jacket — стеганая спортивная куртка-блузон
  6. blouson jacket — куртка-блузон
  7. body jacket — корсет
  8. boiled or jacket potato — вареный картофель или картофель в мундире
  9. boiler jacket — обшивка котла
  10. bolero jacket — жилет без застежки

Больше

Контексты

Is this a new Suede jacket?
Это что, новенькая замшевая куртка?

It’s a suit jacket.
Пиджак от костюма.

Iron Jacket, this is Mountain View.
Железный Жакет, это Горный Вид.

He had the pants, the vest, the jacket, little biker hat.
У него была обувь и штаны, и жилет, и куртка, и маленькая байкерская шляпа.

Bring me my scarf and jacket!
Принеси мне кофту и платок!

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    jacket

    Англо-русский словарь строительных терминов > jacket

  • 2
    jacket

    jacket [ˊdʒækɪt]

    1) ку́ртка; пиджа́к; жаке́т;

    Eton jacket коро́ткая чёрная ку́ртка (преим. шко́льника)

    6) па́пка, обло́жка; суперобло́жка (

    тж.

    dust jacket); конве́рт для грампласти́нки

    to dress down ( или to trim, to warm, to dust) smb.’s jacket вздуть, поколоти́ть кого́-л.

    1) надева́ть жаке́т, пиджа́к, ку́ртку

    2) надева́ть чехо́л, кожу́х

    Англо-русский словарь Мюллера > jacket

  • 3
    jacket

    English-Russian dictionary of biology and biotechnology > jacket

  • 4
    jacket

    jacket n

    кожух

    engine jacket

    кожух двигателя

    life jacket

    спасательный жилет

    water cooling jacket

    рубашка водяного охлаждения

    English-Russian aviation dictionary > jacket

  • 5
    jacket

    Персональный Сократ > jacket

  • 6
    jacket

    Англо-русский словарь технических терминов > jacket

  • 7
    jacket

    1. n куртка; тужурка; жакет; пиджак

    2. n шёлковая блуза жокея

    3. n ист. камзол

    4. n шкура; кожа

    5. n кожура

    6. n папка; обложка

    7. n суперобложка

    8. n тех. чехол, кожух, рубашка; обшивка; оболочка; капот

    water jacket — кожух с водяным охлаждением; водяная рубашка, ватержакет

    9. n бум. маншон, чулок

    10. n конверт для грампластинки

    11. n конверт или пакет для официальных документов

    12. n информ. джекет

    13. v тех. надевать чехол, кожух

    Синонимический ряд:

    1. coat (noun) cardigan; coat; jerkin; outer garment; parka; pea jacket; raincoat; slicker; windbreaker

    English-Russian base dictionary > jacket

  • 8
    jacket

    [ˈdʒækɪt]

    book jacket суперобложка книги jacket тех. чехол, кожух (машины), рубашка (парового котла); to dress down (или to trim, to warm, to dust) (smb.’s) jacket вздуть, поколотить (кого-л.) dust jacket полигр. суперобложка jacket куртка; френч; жакет; Norfolk jacket тужурка с поясом; Eton jacket короткая черная куртка (преим. школьника) jacket ист. камзол jacket кожура (картофеля); шелуха; potatoes boiled in their jackets картофель в мундире jacket конверт jacket куртка; френч; жакет; Norfolk jacket тужурка с поясом; Eton jacket короткая черная куртка (преим. школьника) jacket надевать жакет, куртку jacket надевать чехол, кожух jacket полигр. обложка jacket полигр. папка jacket папка, обложка; суперобложка (тж. dust jacket) jacket полигр. суперобложка jacket тех. чехол, кожух (машины), рубашка (парового котла); to dress down (или to trim, to warm, to dust) (smb.’s) jacket вздуть, поколотить (кого-л.) jacket шкура (животного) life jacket спасательный жилет jacket куртка; френч; жакет; Norfolk jacket тужурка с поясом; Eton jacket короткая черная куртка (преим. школьника) Norfolk jacket широкая куртка (с поясом) jacket кожура (картофеля); шелуха; potatoes boiled in their jackets картофель в мундире protective jacket защитный конверт strait jacket смирительная рубашка waistcoat: strait jacket = strait jacket

    English-Russian short dictionary > jacket

  • 9
    jacket

    Англо-русский словарь по машиностроению > jacket

  • 10
    jacket

    куртка
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > jacket

  • 11
    jacket

    1. чехол; кожух

    2. нижняя плита

    3. джеккет

    4. суперобложка; обложка

    5. переплётная крышка

    English-Russian big polytechnic dictionary > jacket

  • 12
    jacket

    1. кожух; рубашка; оболочка; чехол; обшивка; капот || обшивать, обтягивать, покрывать, облицовывать

    2. стенка цилиндра; внешний цилиндр

    * * *

    опорное основание морской буровой платформы; опорный блок решётчатого типа

    * * *

    кожух; рубашка, чехол

    * * *

    1) кожух; 2) чехол

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > jacket

  • 13
    jacket

    [‘ʤækɪt]
    1.

    сущ.

    1)

    sport / sports jacket — спортивная куртка

    б) жакет; пиджак

    flak jacket; bulletproof jacket — бронежилет; см. тж. vest

    2)

    а) шерсть , кожа

    3)

    Syn:

    б) пакет, конверт

    4)

    тех.

    чехол, кожух, капот, рубашка

    ••

    to dust / dress down / trim / warm smb.’s jacket — поколотить, вздуть кого-л.

    2.

    гл.

    1) надевать куртку, жакет

    2)

    тех.

    надевать чехол, кожух

    Англо-русский современный словарь > jacket

  • 14
    jacket

    кожух ; куртка; френч; чехол; оболочка; вкладыш ; папка , дело

    * * *

    English-Russian military dictionary > jacket

  • 15
    jacket

    1) кожух

    2) рубашка

    3) оболочка

    Англо-русский морской словарь > jacket

  • 16
    jacket

    [‘dʒækɪt]

    n

    1) жакет, куртка, пиджак, блуза жокея

    long jacket


    — dark jacket
    — Norfolk jacket
    — sports jacket
    — field jacket
    — pea jacket
    — dinner jacket
    — wear a jacket
    — have a jacket on
    — put on one’s jacket


    — pot of potatoes in their jackets

    English-Russian combinatory dictionary > jacket

  • 17
    jacket

    кожух, оболочка; рубашка ; защитное покрытие

    Englsh-Russian aviation and space dictionary > jacket

  • 18
    jacket

    Англо-русский текстильный словар > jacket

  • 19
    jacket

    Англо-русский текстильный словар > jacket

  • 20
    jacket

    Glass technology dictionary > jacket

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • jacket — ● jacket nom masculin (anglais jacket) Four à cuve à double paroi métallique à circulation d eau, utilisé pour la fusion des mattes dans les métallurgies du cuivre, du plomb et du nickel. ● jacket (synonymes) nom masculin (anglais jacket) Four à… …   Encyclopédie Universelle

  • Jacket — Jack et, n. [F. jaquette, dim. of jaque. See 3d {Jack}, n.] [1913 Webster] 1. A short upper garment, extending downward to the hips; a short coat without skirts. [1913 Webster] 2. An outer covering for anything, esp. a covering of some… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jacket — Jack et, v. t. 1. To put a jacket on; to furnish, as a boiler, with a jacket. [1913 Webster] 2. To thrash; to beat. [Low] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Jacket — steht für: The Jacket, Filmtitel Red Jacket, Indianerhäuptling Tragkonstruktion von Offshore Bauwerken Die Tarierweste für Taucher Siehe auch: Jackett …   Deutsch Wikipedia

  • jacket — jȁcket (izg. džȅkit) m DEFINICIJA ovitak, omot, ovoj, ob. u: SINTAGMA jacket kruna med. u stomatologiji porculanska kruna koja se stavlja na liječeni zub ETIMOLOGIJA engl. jacket: kaput …   Hrvatski jezični portal

  • jacket — [jak′it] n. [ME jaket < OFr jaquette, dim. of jaque < Sp jaco < Ar shakk] 1. a short coat, usually with sleeves 2. an outer coating or covering; specif., a) DUST JACKET ☆ b) a cardboard holder for a phonograph record c) the metal casi …   English World dictionary

  • jacket — verb, meaning ‘to cover with a jacket’, has inflected forms jacketed, jacketing, with one t …   Modern English usage

  • jacket — ► NOUN 1) an outer garment extending to the waist or hips, with sleeves. 2) an outer covering placed around something for protection or insulation. 3) the skin of a potato. ► VERB (jacketed, jacketing) ▪ cover with a jacket. ORIGIN …   English terms dictionary

  • jacket — jack·et n: a standard insurance policy to which other coverage or exclusions may be attached Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • jacket — (n.) mid 15c., short garment for men, from M.Fr. jaquet short coat with sleeves, dim. of O.Fr. jaque, a kind of tunic, probably from Jacque, the male proper name, also the generic name of a French peasant (see JACQUERIE (Cf. jacquerie)), but… …   Etymology dictionary

  • jacket — [n] covering case, casing, coat, envelope, folder, fur, hide, parka, pelt, sheath, skin, threads, tunic, wrapper, wrapping; concepts 451,484 …   New thesaurus

jacket — перевод на русский

/ˈʤækɪt/

Hand me my jacket.

Дай мне мою куртку.

Put your jacket on. You’ve been sweating.

Надень куртку.

‘Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt dark Grey trousers and a black leather jacket.

Под особым наблюдением находятся пограничные станции. Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку…. тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.

Put you in a black shirt and dark pants… with a leather jacket…

Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны… и кожаную куртку.

Guys, leave my jacket alone.

Ребята, оставьте куртку в покое.

Показать ещё примеры для «куртку»…

— My jacket, please. — Here you are, Sir.

— Мой пиджак, пожалуйста.

— Such a pretty lavender jacket.

Какой чудесный лавандовый пиджак.

Take off his jacket.

Ну-ка, сними пиджак.

I’ll take off my jacket.

Сниму как свой пиджак.

Want my jacket?

Хочешь мой пиджак?

Показать ещё примеры для «пиджак»…

It’s a jacket, and it’s too short.

Это жакет, и он слишком короткий.

Shall I wear my jacket?

Мне надеть жакет?

Adela… my jacket, my clothes.

Адела… мой жакет, одежду.

The way you pick up your jacket, and put it down again it’s quite obvious.

Да, вы просто взяли жакет и снова его надели — и все стало ясно.

Now you can put on your jacket.

Теперь Вы можете надеть свой жакет.

Показать ещё примеры для «жакет»…

I’d use my life jacket as a pillow.

Спасательный жилет можно использовать как подушку.

All right, put on your life jacket.

Хорошо, надень свой спасательный жилет.

Put your jacket on, Drew.

— Надень жилет, Дрю.

Here’s his jacket!

— Вот его жилет.

I’ll never put on a life jacket again.

В жизни не надену спасательный жилет.

Показать ещё примеры для «жилет»…

I have pictures here. I must have left them in my jacket.

Забыл их в пальто.

Go check your jacket. I’ll wait here.

Иди сдай своё пальто, я сейчас приду.

For the professor, bring with you one of my old jackets and a cap.

Захватите одно из моих пальто для профессора.

He has a new jacket.

— У него новое пальто. — Хорошая форма!

— And I turned my winter jacket into…

— Из своего зимнего пальто я сделала…

Показать ещё примеры для «пальто»…

No, I believe my dinner jacket…

Как бы объяснить… мой смокинг…

…a scarcely worn dinner jacket, a Japanese valet,..

Малопоношеный смокинг, лакей-японец.

Or… tear a hole in my dinner jacket.

Или… продырявлю свой смокинг.

Helen’s just looking over my dinner jacket and things.

Хелен просто проверяет мой смокинг и прочее.

I can go to the tailor of my choice, order a new dinner jacket, and render the account to them.

Я могу выбрать любого портного, заказать новый смокинг, А счет предъявить им.

Показать ещё примеры для «смокинг»…

Then I will sell you my wonderful jacket for four coins.

— Тогда купите у меня за четыре монеты мою чудную курточку.

Take your jacket.

Возьми свою курточку.

Danny, go get your blue jacket, and tie your shoelaces and pull up your socks, and then when you get back, I want you to go to the bathroom even if you don’t have to.

Дани, иди одень свою синюю курточку, и завяжи шнурки, и подтяни носки, А потом, сходи в туалет, если даже и не хочется.

So, I have to snatch a car, to find a brown jacket, Fix Marina’s bike which is leaking…

Спиздить одну машину, найти одну коричневую курточку, исправить мопед, у которого течёт масло, нарядить рождественскую ёлку для Андреаса.

-My son left his jacket there.

-Мой сын забыл там курточку.

Показать ещё примеры для «курточку»…

He wears a bulletproof jacket.

Он носит бронежилет.

Sir, a Kevlar flak jacket.

Сэр, бронежилет.

— Well, we’ve got this flak jacket. It goes from one press secretary to the next.

— Ну, у нас был бронежилет, он переходил от одного пресс-секретаря к другому.

I took the flak, you supplied the flak jacket.

Я принял на себя огонь, а ты дал мне бронежилет.

— I don’t need to be made fun of when I have my hand inside a body that’s got a bomb in it and a stranger is Velcro-ing a flak jacket to my boobs.

— Мне самой невесело моя рука в теле с бомбой и незнакомец надевает на мою грудь бронежилет

Показать ещё примеры для «бронежилет»…

Jacket, doctor?

Рубашку, доктор?

Take your jacket off, hide the «T.R.»

Сними рубашку, спрячь надпись «T.R.»

I still remember that ratty old jacket he always used to wear.

Помню задрипанную рубашку, в которой он вечно ходил.

The jacket, Doctor.

Рубашку, доктор.

Nurse, get the jacket.

Сестра, рубашку.

Показать ещё примеры для «рубашку»…

Yellow Jackets still looking to get on track.

Осы пытаются найти свою игру.

And in local sports Hanna’s Yellow Jackets travel to Wade Hampton tonight.

Сегодня «Осы» из школы Ханна отправились на игру в Хэмптон.

Clock winding down now in the fourth quarter. The Yellow Jackets have trailed all night long but now within striking distance, trailing 1 4 to 1 3.

Время матча заканчивается. «Осы» проигрывали по ходу всего матча, …но сейчас они отстают всего на одно очко, 13:14.

Your Hanna Yellow Jackets!

Ваши любимые «Осы»!

Jackets trying to hold Westside in the fourth quarter.

«Осы» пытаются сдержать натиск Уэстсайда.

Показать ещё примеры для «осы»…

Отправить комментарий


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


SPORTS JACKET: What the hell was that?



Спортивная куртка: какой она должна быть?


The Jacket is in Preowned condition.



А куртка в порядке, пока остается в первозданном состоянии.


This JACKET makes me happy!



И тогда этот пиджак становится счастливым.


HE WANTS HIS JACKET BACK.



Он хочет, чтобы ты вернул его пиджак.


Which involves buying a NEW JACKET.



Допустим, человек хочет купить новую куртку.


THAT’S HOW I GOT THIS JACKET.



Так я и достала эту куртку.


SUNSHINE, GET YOUR JACKET. LET’S GO.



Солнышко, надевай куртку, пошли.


I MEAN, SHE’S BEEN WEARING YOUR DAD’S ARMY JACKET.



Она носит армейскую куртку твоего отца.


JACKET WITH SEQUIN BUTTONS Gr. 36-38 and 40-42 (For sizes 36-38 different data for size 40-42 are behind the slash.)



КУРТКА С КНОПКАМИ SEQUIN Грамм 36-38 и 40-42 (для размеров 36-38 разные данные для размера 40-42 находятся за косой чертой).


Cool Men’s LEATHER JACKET finest lamb nappa leather LEDER-DELUXE



Крутая КОЖАНАЯ КУРТКА мужская наппа кожа LEDER-DELUXE


IT’S POOR KEEPING COMPANY WITH FOLKS AS DONNA LIKE TO SEE THEE IN THY WORKING JACKET.



Негоже водиться с людьми, которым не нравится видеть тебя в рабочей куртке.


I LEFT MY JACKET IN THERE.


SHE BROUGHT YOU YOUR JACKET.



Что? Она принесла тебе твою куртку.


TAKE OFF YOUR JACKET, GET READY FOR DINNER.



Снимай куртку, идём обедать.


ALL OVER MY FAVOURITE LEATHER JACKET.



На мою любимую кожаную куртку.


mod. DIVIDED POCKETS JACKET



мод. РАЗДЕЛЕННЫХ КАРМАНЫ ПИДЖАКА


Materials are another point to consider when looking for your jacket.



Материал — следующий момент, на который стоит обратить внимание при выборе куртки.


So a jacket and tie are probably unnecessary.



К слову, наличие пиджака и галстука вовсе не обязательно.


Finding great jeans and jacket today for good prices.



Сегодня уже не так сложно найти хорошие джинсы или куртку по доступным ценам.


They reported he had no jacket, despite the cold.



Свидетель отметил, что мужчина был без куртки, несмотря на холод.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат JACKET

Результатов: 9360. Точных совпадений: 9360. Затраченное время: 121 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

It requires jackets.

Well, I don’t have a jacket.

It requires jackets.

Это элитный ресторан.

Вход только в пиджаке.

А у меня нет пиджака. Вход ТОЛЬКО в пиджаке.

Family.

That’s a nice jacket, sergio.

It’s a long story.

Ради семьи.

Красивый пиджак, Серхио.

Долгая история.

Your mom’s political influence.

Look, do you think that you could use your connections to get a look at wes’ military jacket?

I thought you said that file was classified.

Политическое влияние твоей мамы

Вы могли бы использовать Ваши связи, чтобы покопаться в военном прошлом Уэса?

Ты же вроде говорила, что его досье засекречено?

I can’t make any bread because I’m Indian?

I landed in England in my vest because Amin’s pigs stole my shirt and jacket on the way to the airport

But you hold on.

Я не могу заработать себе на хлеб, потому что я индиец?

Я приземлился в Англии в одной майке, Потому что свиньи Амино украли мою рубашку и куртку по пути в аэропорт.

Но вы просто подождите.

Yes, you.

Is this your father’s jacket that you’ve put it on and trying to sneak out.

Why are you mentioning my father, dress uncle?

Да ты.

Это пиджак твоего отца, что ты накинул, и пытаешься незаметно вынести?

Почему ты упоминаешь моего отца, дядя костюмер?

That he could stop our shooting.

Chintuji gave me the jacket so i put it on.

No one can become a hero by just wearing a jacket.

Он мог бы остановить наши сьемки.

Чинту-джи дай мне пиджак.

Никто не может стать героем просто одев пиджак. — И внешность нужна.

Chintuji gave me the jacket so i put it on.

No one can become a hero by just wearing a jacket.

Give me jacket.

Чинту-джи дай мне пиджак.

Никто не может стать героем просто одев пиджак. — И внешность нужна.

Дай мне пиджак.

No one can become a hero by just wearing a jacket.

Give me jacket.

You’ve made a mess of this jacket.

Никто не может стать героем просто одев пиджак. — И внешность нужна.

Дай мне пиджак.

Только привел его в беспорядок.

Give me jacket.

You’ve made a mess of this jacket.

Look at this dress uncle.

Дай мне пиджак.

Только привел его в беспорядок.

Посмотри на дядю костюмера.

And a…

And a Planet Hollywood jacket.

A leather one.

И…

И куртка «Планета Голливуд».

Кожаная.

Reversible.

And we need a-a reversible Planet Hollywood jacket too.

Can’t believe this is happening.

Двусторонняя.

И ещё нам нужна двусторонняя куртка «Планета Голливуд».

— Не могу поверить, что это происходит.

There’s no way they’re gonna get those demands.

They can’t get a Planet Hollywood jacket.

Those places don’t even exist anymore.

— Нет вариантов, чтобы такие требования были выполнены.

Они не могут получить куртку «Планета Голливуд».

Таких мест даже не существует.

What?

What’s with that jacket?

I was gonna wait on that.

— Что?

— Что с этой курткой?

— Я собирался подождать с этим.

I was gonna wait on that.

I think we should go over the jacket now.

No, let’s hear about it now.

— Я собирался подождать с этим.

— Думаю, мы должны перейти к куртке сейчас.

— Нет, давай послушаем сейчас.

No, let’s hear about it now.

First of all, it’s not a jacket.

It’s a duster.

— Нет, давай послушаем сейчас.

— Во-первых, это не куртка.

Это плащ-пыльник.

It’s a duster.

It’s like a jacket… only it’s longer, thicker and far more badass.

I look like Lorenzo Lamas, and women find it irresistible.

Это плащ-пыльник.

Он как куртка… только длиннее, толще и гораздо более крутой.

Я выгляжу как Лоренцо Ламас, и женщины находят это неотразимым.

That’s why it’s so awesome on me.

It’s like, «Why’s that guy in a giant jacket?

Why do you take this away from me?

Именно поэтому это так круто для меня.

Это типа «Почему этот парень в огромной куртке?

-… Что он прячет, чувак?»

No no no no. I’m wearing the jacket.

This is my jacket.

Um ain’t you ‘posed to be my slave or some shit?

Нет-нет, чур, куртка моя.

Это моя куртка.

Эмм, ты, вроде, моя рабыня, или как? — Отдай.

If we don’t have them.

You have no jacket.

Come on, man. I’m just meeting someone.

Если у нас их нет… мы просто дикари.

Простите.

Вы без пиджака.

Good night.

Whose jacket is this?

Right here.

Спокойной ночи.

Чей это пиджак.

Здесь.

I’m wearing the jacket.

This is my jacket.

Ain’t you promised to be my slave or some shit?

Я надену куртку.

Куртка моя.

Ты вроде как собиралась пойти ко мне в рабство?

Let me pass.

Open the jacket and go round.

One does not make repenting of this.

Впусти меня.

Расстегни куртку и повернись.

Не делай так, чтоб я об этом жалел.

♪ Time to nap like a man ♪

♪ Suit jacket is a blankie now ♪

♪ Nap like a man ♪

♪ Время вздремнуть как мужчина ♪

Пиджак теперь вместо одеяльца ♪

♪ Спи как мужчина ♪

Okay.

Well, you know, new stuff that sounds kind of classic rock-y — my morning jacket, who are like Neil

Wolfmother — definitely channeling Zeppelin — modern, but not so much that it would freak out somebody of your taste.

Хорошо

Ну, знаешь, новые вещи, которые звучат как классический рок «My morning jacket», которые звучат как возродившийся Нил Янг. если бы Нил, знаешь, умер.

«Wolfmother» — точно ноты Зеппелин современные, но не слишком, чтобы одурманить кого-то с твоим вкусом.

And I could really use your help.

I think the rabbit just crapped on my jacket.

Live, from the Vatican, it’s our Easter Vigil coverage.

Я не знаю, что делать.

Я думаю, что кролик только что насрал на мою куртку.

Прямое включение из Ватикана, это наша трансляция Пасхального бдения.

I know what Kim did to you was just crazy, but pregnant women are among a selected group of people who are actually allowed to act insane, much like sport’s mascots, local weathermen, theme park performers, and that guy with

the question marked jacket who teaches people how to get free money from the government.

Besides, we’re talking about your kid.

Я понимаю, что то, что Ким сделала с тобой было безумным, но беременные это такая особая группа людей, которым разрешается быть ненормальными, больше, чем спортивным комментаторам, синоптикам, создателям парков, и того парня с

вопросом на свитере, который учит людей, как получить халявное бабло от правительства.

Кроме того, мы говорим о твоем ребенке.

God forbid you should spend any time with me!

Take a jacket!

I love that man.

Бог запрещает тебе проводить всё своё время со мной!

Возьми куртку!

Как же я люблю этого мужчину.

Here are your gloves.

I’m wearing the jacket.

This is my jacket.

Перчатки.

Нет-нет, чур, куртка моя.

Это моя куртка.

Yes, there is a place.

Let me get my jacket.

No, wait, father.

Есть такое место.

Дайте я возьму свою куртку.

Нет, постойте, святой отец.

I don’t need the competition.

Have you seen Trudy without her jacket?

She’s hot.

Я не хочу устраивать соревнования.

Ты её видела без пиджака?

Она очень даже ничего.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется iphone 14 pro max
  • Как пишется ios beta
  • Как пишется international
  • Как пишется int input
  • Как пишется ing окончание у глаголов