Как пишется капитан коротко

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

капита́н, -а

Рядом по алфавиту:

капитали́зм , -а
капитали́ст , -а
капиталисти́ческий
капитали́стка , -и, р. мн. -ток
капита́лишко , -а и -и, м.
капита́лка , -и, р. мн. -лок (капремонт, сниж.)
капиталовложе́ния , -ий, ед. -е́ние, -я
капиталоёмкий , кр. ф. -ёмок, -ёмка
капиталоёмкость , -и
капиталоотда́ча , -и, тв. -ей
капита́ль , -я
капита́льно отремонти́рованный
капита́льно-восстанови́тельный
капита́льность , -и
капита́льный , кр. ф. -лен, -льна
капита́н , -а
капита́н пе́рвого , (1-го) ра́нга – инжене́р, капита́на пе́рвого (1-го) ра́нга – инжене́ра
капита́н-дире́ктор , -а
капита́н-инжене́р , капита́на-инжене́ра
капита́н-испра́вник , -а
капита́н-командо́р , -а
капита́н-лейтена́нт , -а
капита́н-лейтена́нт-инжене́р , капита́н-лейтена́нта-инжене́ра
капита́н-лейтена́нтский
капита́н-меха́ник , капита́на-меха́ника
капита́н-пору́чик , -а
капита́н-ре́гент , капита́на-ре́гента
капита́нить , -ню, -нит (преимущ. в спорте)
капита́ния , -и (ист.)
капита́нка , -и, р. мн. -нок
капита́нский

Правила

В слове «капитан» буква «а» в первом слоге. Слово словарное, потому что имеет заимствованное происхождение. Оно образовано от «capitaneus», что переводится с латинского языка как «предводитель».

Значение слова

«Капитан» — воинское звание, командир морского судна.

Примеры слова в предложениях

  • Капитан смотрел вдаль и продумывал дальнейшие действия своей команды.
  • Мой папа – капитан морского судна, я им горжусь.
  • Молодой капитан ответственно выполнял свою работу.

Выбери ответ

Предметы

  • Русский
  • Общество
  • История
  • Математика
  • Физика
  • Литература
  • Английский
  • Информатика
  • Химия
  • Биология
  • География
  • Экономика

Сервисы

  • Математические калькуляторы
  • Демоверсии ЕГЭ по всем предметам
  • Демоверсии ОГЭ по всем предметам
  • Списки литературы онлайн
  • Расписание каникул

Онлайн-школы

  • Умскул
  • Фоксфорд
  • Тетрика
  • Skypro
  • Учи Дома

Становимся грамотнее за минуту

  • Проверка орфографии онлайн
  • Топ-100 слов, где все делают ошибки
  • 25 слов, которые всегда пишутся раздельно
  • 20 слов, которые всегда пишутся слитно
  • 20 слов, которые пишутся только через дефис
  • 15 слов, которые всегда пишутся слитно с «не»
  • Слова-паразиты, о которых тебе нужно забыть
  • Топ-20 длинных и сложных слов
  • 9 новых слов, в которых все делают ошибки
  • Словарь паронимов
  • Орфоэпический словник

Ответ:

Правильное написание слова — капитанский

Ударение и произношение — капит`анский

Значение слова -прил. 1) Соотносящийся по знач. с сущ.: капитан, связанный с ним. 2) Свойственный капитану, характерный для него. 3) Принадлежащий капитану.

Выберите, на какой слог падает ударение в слове — (НЕТ) ПРОСТЫНЕЙ?

или

Слово состоит из букв:
К,
А,
П,
И,
Т,
А,
Н,
С,
К,
И,
Й,

Похожие слова:

некапитанский
штабс-капитанский

Рифма к слову капитанский

неаполитанский, сперанский, христианский, партизанский, уланский, вздвиженский, энский, здржинский, протодиаконский, каменский, оболенский, болконский, копенгагенский, успенский, илагинский, екатерининский, волконский, эльхингенский, берлинский, женский, венский, македонский, отрадненский, драгунский, смоленский, жилинский, бородинский, апшеронский, энгиенский, сардинский, шевардинский, поэтический, купеческий, панический, эгоистический, кутузовский, корчевский, виртембергский, голландский, георгиевский, августовский, московский, педантический, княжеский, героический, комический, фурштадский, ольденбургский, павлоградский, козловский, ребяческий, дипломатический, персидский, киевский, раевский, пржебышевский, семеновский, дружеский, сангвинический, понятовский, политический, кавалергардский, логический, стратегический, адский, человеческий, шведский, электрический, иронический, измайловский, энергический, физический, чарторижский, господский, нелогический, трагический, католический, исторический, фантастический, платовский, петербургский, робкий, ловкий, дикий, низкий, узкий, негромкий, одинокий, бойкий, звонкий, тонкий, крепкий, глубокий, великий, гладкий, жаркий, сладкий, жалкий, легкий, скользкий, пылкий, неловкий, невысокий, резкий, высокий, жестокий, близкий, некий, далекий, редкий, яркий, неробкий, широкий, громкий, дерзкий, краснорожий, удовольствий, георгий, препятствий, рыжий, похожий, строгий, орудий, приветствий, жребий, отлогий, бедствий, свежий, действий, происшествий, условий, сергий, пологий, божий, проезжий, религий, сословий, хорунжий, самолюбий, непохожий, дивизий, кривоногий, толсторожий, муругий, последствий, приезжий

Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.

  • 1
    capt

    capt, captain

    капитан; мор кэптен; командир корабля

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > capt

  • 2
    Capt.

    Англо-русский синонимический словарь > Capt.

  • 3
    Capt.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Capt.

  • 4
    CAPT

    Универсальный англо-русский словарь > CAPT

  • 5
    Capt SM

    Универсальный англо-русский словарь > Capt SM

  • 6
    capt

    Универсальный англо-русский словарь > capt

  • 7
    capt.

    Универсальный англо-русский словарь > capt.

  • 8
    Capt.

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Capt.

  • 9
    capt.

    caption — заголовок; надпись на экране

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > capt.

  • 10
    capt.

    Англо-русский экономический словарь > capt.

  • 11
    Capt.

    English-Russian dictionary of the underworld > Capt.

  • 12
    CAPT

    [captain]

    командир корабля

    English-Russian aviation meteorology dictionary > CAPT

  • 13
    Capt.

    Англо-русский современный словарь > Capt.

  • 14
    capt.

    Англо-русский словарь по рекламе > capt.

  • 15
    capt

    English-Russian big medical dictionary > capt

  • 16
    Capt.

    English-Russian dictionary of modern abbreviations > Capt.

  • 17
    Capt. Captain

    Англо-русский словарь Мюллера > Capt. Captain

  • 18
    CAPT(D)DTS

    Сокращение:

    Captain( Destroyers), Dartmouth Training Squadron , Captain (Destroyers), Dartmouth Training Squadron (UK Royal Navy)

    Универсальный англо-русский словарь > CAPT(D)DTS

  • 19
    G/CAPT

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > G/CAPT

  • 20
    cloud-capped, cloud-capt

    окутанный облаками, тучами, в шапке облаков (о горных вершинах)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > cloud-capped, cloud-capt

См. также в других словарях:

  • CAPT — or Capt may refer to:*Captain (Capt), a rank *Connecticut Academic Performance Test (CAPT) …   Wikipedia

  • capt — càpt išt. Càpt už nósies …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Capt — abbrev. Captain * * * …   Universalium

  • Capt. — Capt. abbreviation captain …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Capt — Le nom est porté dans l Isère, on le rencontre aussi dans les Vosges et en Suisse. Le dictionnaire de M.T. Morlet en fait une variante de l occitan cap (= la tête, le chef, latin caput) …   Noms de famille

  • Capt — abbrev. Captain …   English World dictionary

  • capt — var. of capped ppl. a …   Useful english dictionary

  • Capt — Der Myers Briggs Typindikator (kurz MBTI, von englisch Myers Briggs type indicator – nach Katharine Briggs und Isabel Myers) ist ein Werkzeug der Psychologie zur Einschätzung der Persönlichkeit. Es stellt eine Form der Persönlichkeits Typologie… …   Deutsch Wikipedia

  • capt — 1 càpt interj. 1. čiupt, kapt (sugriebimui, nutvėrimui nusakyti): Càpt už rankos – ir nutvėriau Vvr. Càpt už kojos ir įkando Dkš. Aš tik càpt už strielbos! BM289. Vilkas capt vieną avelę nutvėrė ir nusivedė M.Valanč. Capt knygas pačiai iš… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • capt — oo·capt; usu·capt; usu·capt·able; usu·capt·ible; …   English syllables

  • CAPT. — abbr. Captain. * * * Mil. captain. Also, CPT * * * abbrev Captain (in titles) * * * Capt. abbreviation captain Thesaurus: written abbreviationshyponym * * * Capt., Captain. * * * abbr. Captain * * * abbr …   Useful english dictionary

АСТАНА. 29 апреля. КАЗИНФОРМ — АО «НК «Казинформ» впервые начал публиковать список из «Книги памяти о воинах-казахстанцах, павших на территории Австрии в 1941-1945 годах», презентация которой состоялась в Вене.

В Книге памяти список фамилий и данных 1000 воинов был опубликован на казахском и немецком языках. Казинформ переводит этот текст на русский язык. Предлагаем список сокращений наименований воинских званий, войсковых частей, архивов, предусмотренных в тексте.

Сокращенные воинские звания

ряд. — рядовой

гв.ряд. — гвардии рядовой

ефр. — ефрейтор

гв.ефр. — гвардии ефрейтор

мл.с-т. — младший сержант

гв.мл.с-т. — гвардии младший сержант

с-т. — сержант

гв.с-т. гвардии сержант

ст. с-т. — старший сержант

гв.ст. с-т. — гвардии ст. сержант

ст-на — старшина

гв.ст-на. — гвардии старшина

мл.л-т. — младший лейтенант

гв.мл.л-т. — гвардии младший лейтенант

л-т. — лейтенант

гв.л-т. — гвардии лейтенант

ст. л-т. — старший лейтенант

гв.ст.л-т. — гвардии старший лейтенант

к-н — капитан

гв.к-н — гвардии капитан

м-р — майор

гв.м-р. — гвардии майор

п/п-к — подполковник

гв.п/п-к — гвардии подполковник

п-к — полковник

гв.п-к. — гвардии полковник

Сокращенные названия войсковых частей

Красная Армия — Красная Армия

ГТАрмия — Гвардейская танковая армия

Корп — Корпус

Гкорп — Гвардейский корпус

СКорп — Стрелковый корпус

ГАКорп — Гвардейский стрелковый корпус

мехКорп — Механизированный корпус

ГмехКорп — Гвардейский механизированный корпус

ТКорп — Танковый корпус

ГТКорп — Гвардейский танковый корпус

Д — Дивизия

ГД — Гвардейская дивизия

СД — Стрелковая дивизия

ГСД — Гвардейская стрелковая дивизия

ПД — Пехотная дивизия

ГПД — Гвардейская пехотная дивизия

ВДД — Воздушно-десантная дивизия

ГВДД — Гвардейская воздушно-десантная дивизия

КавД — Кавалерийская дивизия

ГКавД — Гвардейская кавалерийская дивизия

АртД — Артиллерийская дивизия

ГАртД — Гвардейская артиллерийская дивизия

мехАртД — Механизированная артиллерийская дивизия

ГмехАртД — Гвардейская механизированная артиллерийская дивизия

Бр — Бригада

ГБр — Гвардейская бригада

ТБр — Танковая бригада

ГТБр — Гвардейская Танковая бригада

мехБр — Механизированная бригада

ГмехБр — Гвардейская механизированная бригада

АртБр — Артиллерийская бригада

ГАртБр — Гвардейская артиллерийская бригада

мотАртБр — Моторизованная артиллерийская бригада

ГмотАртБр — Гвардейская моторизованная артиллерийская бригада

мехАртБр -Механизированная артиллерийская бригада

ГмехАртБр — Гвардейская механизированная артиллерийская бригада

мехСБр -Механизированная стрелковая бригада

ГмехАБр — Гвардейская механизированная стрелковая бригада

мотАБр — Моторизованная стрелковая бригада

ГмотАБр — Гвардейская моторизованная стрелковая бригада

СапБр -Саперная бригада

ГСапБр — Гвардейская саперная бригада

П -Полк

ГП — Гвардейский полк

СП — Стрелковый полк

ГАП — Гвардейский стрелковый полк

АртП -Артиллерийский полк

ГАртП — Гвардейский артиллерийский полк

мехАртП — Механизированный артиллерийский полк

ГмехАртП — Гвардейский механизированный артиллерийский полк

ВДП — Воздушно-десантный полк

ГВДП — Гвардейский воздушно-десантный полк

ПП — Пехотный полк

ГПП — Гвардейский пехотный полк

ТП — Танковый полк

ГТП — Гвардейский танковый полк

мотП — Моторизованный полк

ГмотП — Гвардейский моторизованный полк

КавП — Кавалерийский полк

ГКавП — Гвардейский кавалерийский полк

ШП — Штрафной полк

Бат — Батальон

мотБат — Моторизованный батальон

СапБат — Саперный батальон

ГСапБат — Гвардейский саперный батальон

МедСанБат — Медицинский санитарный батальон

Р — Рота

СР — Стрелковая рота

ГСР — Гвардейская стрелковая рота

ТР — Танковая рота

ГТР — Гвардейская танковая рота

мехР — Механизированная рота

ГмехР — Гвардейская механизированная рота

ШР — Штрафная Рота

Полевая почта — Полевая почта

ВП — Военнопленный

Z — Центральный архив Министерства обороны

РГВА — Российский государственный военный архив

Советские перезахоронения в Австрии 1949 г. — Советские перезахоронения в Австрии 1949 г.

ВА РК — Военный архив Республики Казахстан

Акмолинская область — список погибших из Акмолинской области

Чтобы ознакомиться со списком, необходимо кликнуть по баннеру «Список сражавшихся и погибших воинов-казахстанцев в Австрии», который размещен на главной странице сайта www.inform.kz, www.kazinform.kz

Сокращение воинских званий – Где смотреть расшифровку?

Что такое гв. красноармеец (акция Помним каждого)?

Где смотреть расшифровку сокращенных воинских званий до 1946 года?

Сокращенные воинские звания периода ВОВ и СССР – Где смотреть расшифровку?

До февраля 1946 года вооружённые силы нашей страны назывались “Красная Армия”, и поэтому в годы Великой Отечественной Войны воины рядового состава имели звания красноармеец, на флоте краснофлотец, так они и отображаются в интерактивной ленте памяти, которую сейчас транслирует федеральный канал (эфир с 23 февраля по 8 мая 2020). Гв. красноармеец это сокращение звания рядового состава сухопутных войск переводится как гвардии красноармеец, имели погоны без звезд, полос и букв красного цвета. Еще могут встречаться на Ленте памяти такие сокращения званий как: гв.ряд -гвардии рядовой,

  • гв.ефр-гвардии ефрейтор,
  • гв.мл. с-т=гвардии младший сержант
  • гв.с-т=гвардии сержант
  • гв.ст. с-т=гвардии старший сержант
  • гв.ст-на= гвардии старшина
  • гв.мл.л-т=гвардии младший лейтенант
  • гв.л-т= гвардии лейтенант
  • гв.ст.л-т = гвардии старший лейтенант
  • гв.к-н = гвардии капитан
  • гв.м-р =гвардии майор
  • гв.п/п-к =гвардии подполковник
  • гв.п-к =гвардии полковник
  • гв.ген.м-р = гвардии генерал-майор
  • гв.ген.л-т =гвардии генерал-лейтенант
  • гв.ген.п-к =гвардии генерал-полковник
  • гв.ген.А. =гвардии генерал армии

и звания военно-морского флота

  • гв.кр.фл. =гвардии краснофлотец
  • гв.м-с= гвардии матрос
  • гв.ст.кр.фл. =гвардии краснофлотец
  • гв.ст.м-с =гвардии старший матрос
  • гв.ст.2ст. =гвардии старшина 2-й статьи
  • гв.ст.1ст.=гвардии старшина 1-й статьи
  • гв.гл.ст. = гвардии главный старшина
  • гв. м-н = гвардии мичман
  • гв.мл.л-т =гвардии младший лейтенант
  • гв.л-т = гвардии лейтенант
  • ст.л-т = гвардии старший лейтенан
  • гв.кап.л-т = гв.капитан-лейтенант
  • гв.кап.3р. = гв.капитан 3-го ранга
  • гв.кап.2р. = гв.капитан 2-го ранга
  • гв.кап.1р. = гв.капитан 1-го ранга

Источник статьи: http://www.bolshoyvopros.ru/questions/3493006-sokraschenie-voinskih-zvanij-gde-smotret-rasshifrovku.html

Список сокращений наименований воинских званий, войсковых частей, архивов в Книге памяти о воинах-казахстанцах, павших на территории Австрии в 1941-1945 гг.

АСТАНА. 29 апреля. КАЗИНФОРМ – АО «НК «Казинформ» впервые начал публиковать список из «Книги памяти о воинах-казахстанцах, павших на территории Австрии в 1941-1945 годах», презентация которой состоялась в Вене.

В Книге памяти список фамилий и данных 1000 воинов был опубликован на казахском и немецком языках. Казинформ переводит этот текст на русский язык. Предлагаем список сокращений наименований воинских званий, войсковых частей, архивов, предусмотренных в тексте.

Сокращенные воинские звания

гв.ряд. – гвардии рядовой

гв.ефр. – гвардии ефрейтор

мл.с-т. – младший сержант

гв.мл.с-т. – гвардии младший сержант

гв.с-т. гвардии сержант

ст. с-т. – старший сержант

гв.ст. с-т. – гвардии ст. сержант

гв.ст-на. – гвардии старшина

мл.л-т. – младший лейтенант

гв.мл.л-т. – гвардии младший лейтенант

гв.л-т. – гвардии лейтенант

ст. л-т. – старший лейтенант

гв.ст.л-т. – гвардии старший лейтенант

гв.к-н – гвардии капитан

гв.м-р. – гвардии майор

гв.п/п-к – гвардии подполковник

гв.п-к. – гвардии полковник

Сокращенные названия войсковых частей

Красная Армия – Красная Армия

ГТАрмия – Гвардейская танковая армия

Гкорп – Гвардейский корпус

СКорп – Стрелковый корпус

ГАКорп – Гвардейский стрелковый корпус

мехКорп – Механизированный корпус

ГмехКорп – Гвардейский механизированный корпус

ТКорп – Танковый корпус

ГТКорп – Гвардейский танковый корпус

ГД – Гвардейская дивизия

СД – Стрелковая дивизия

ГСД – Гвардейская стрелковая дивизия

ПД – Пехотная дивизия

ГПД – Гвардейская пехотная дивизия

ВДД – Воздушно-десантная дивизия

ГВДД – Гвардейская воздушно-десантная дивизия

КавД – Кавалерийская дивизия

ГКавД – Гвардейская кавалерийская дивизия

АртД – Артиллерийская дивизия

ГАртД – Гвардейская артиллерийская дивизия

мехАртД – Механизированная артиллерийская дивизия

ГмехАртД – Гвардейская механизированная артиллерийская дивизия

ГБр – Гвардейская бригада

ТБр – Танковая бригада

ГТБр – Гвардейская Танковая бригада

мехБр – Механизированная бригада

ГмехБр – Гвардейская механизированная бригада

АртБр – Артиллерийская бригада

ГАртБр – Гвардейская артиллерийская бригада

мотАртБр – Моторизованная артиллерийская бригада

ГмотАртБр – Гвардейская моторизованная артиллерийская бригада

мехАртБр -Механизированная артиллерийская бригада

ГмехАртБр – Гвардейская механизированная артиллерийская бригада

мехСБр -Механизированная стрелковая бригада

ГмехАБр – Гвардейская механизированная стрелковая бригада

мотАБр – Моторизованная стрелковая бригада

ГмотАБр – Гвардейская моторизованная стрелковая бригада

СапБр -Саперная бригада

ГСапБр – Гвардейская саперная бригада

ГП – Гвардейский полк

СП – Стрелковый полк

ГАП – Гвардейский стрелковый полк

АртП -Артиллерийский полк

ГАртП – Гвардейский артиллерийский полк

мехАртП – Механизированный артиллерийский полк

ГмехАртП – Гвардейский механизированный артиллерийский полк

ВДП – Воздушно-десантный полк

ГВДП – Гвардейский воздушно-десантный полк

ГПП – Гвардейский пехотный полк

ГТП – Гвардейский танковый полк

мотП – Моторизованный полк

ГмотП – Гвардейский моторизованный полк

КавП – Кавалерийский полк

ГКавП – Гвардейский кавалерийский полк

мотБат – Моторизованный батальон

СапБат – Саперный батальон

ГСапБат – Гвардейский саперный батальон

МедСанБат – Медицинский санитарный батальон

СР – Стрелковая рота

ГСР – Гвардейская стрелковая рота

ГТР – Гвардейская танковая рота

мехР – Механизированная рота

ГмехР – Гвардейская механизированная рота

Полевая почта – Полевая почта

Z – Центральный архив Министерства обороны

РГВА – Российский государственный военный архив

Советские перезахоронения в Австрии 1949 г. – Советские перезахоронения в Австрии 1949 г.

ВА РК – Военный архив Республики Казахстан

Акмолинская область – список погибших из Акмолинской области

Источник статьи: http://www.inform.kz/ru/spisok-sokrascheniy-naimenovaniy-voinskih-zvaniy-voyskovyh-chastey-arhivov-v-knige-pamyati-o-voinah-kazahstancah-pavshih-na-territorii-avstrii-v-1941-1945-gg_a2263606

Вопрос про воинское звание прапорщик

#1 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    Уважаемые коллеги добрый вечер.

    Пожалуйста какое сокращение действует про воинское звание прапорщик? Идет о времена СССР, но думаю тут ничего не изменилось. П-к это полковник. Правда?

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #2 Алексей Шаламов

    медаль KVK обр. 1957 года.

    крест Военных заслуг с мечами с клеймом 75 (не цинк)

    #3 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #4 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    Еще хотел спросить. Для воинского звания подполковник сокращние: п.п-к?

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #5 Алексей Шаламов

    медаль KVK обр. 1957 года.

    крест Военных заслуг с мечами с клеймом 75 (не цинк)

    #6 Монархист

    Ничего, никому доказывать не собираюсь.

    #7 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #8 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    Добрый вечер уважаемые коллеги. Теперь у меня возникнул вопрос наоборот. Что это пожалуйста за воинское звание с-нт (солдат занимал функцию борт техника вертолета)?

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #9 Михаил Беленький

  • SAMMLER.ru
  • 21 573 сообщений
    • Gender: Male

    User’s Awards

    #10 Гасконец

    ряд. – рядовой
    ефр. – ефрейтор
    мл. с-т (мл. с-нт) – младший сержант
    с-т (с-нт) – сержант
    ст. с-т (ст. с-нт) – старший сержант
    с-на – старшина
    пр-к – прапорщик
    ст. пр-к – старший прапорщик
    мл. л-т – младший лейтенант
    л-т – лейтенант
    ст. л-т – старший лейтенант
    к-н – капитан
    м-р – майор
    п/п-к – подполковник
    п-к – полковник

    #11 Гасконец

    ряд. – рядовой
    ефр. – ефрейтор
    мл. с-т (мл. с-нт) – младший сержант
    с-т (с-нт) – сержант
    ст. с-т (ст. с-нт) – старший сержант
    с-на – старшина
    пр-к – прапорщик
    ст. пр-к – старший прапорщик
    мл. л-т – младший лейтенант
    л-т – лейтенант
    ст. л-т – старший лейтенант
    к-н – капитан
    м-р – майор
    п/п-к – подполковник
    п-к – полковник

    #12 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    Миша спасибо. Видишь. Я крутился в выших воинских званиях и дла сежантов забыл.

    Коллега Гасконец огромнео спасибо! Пожалуйста сокращения генералов и маршалов (если они есть) бы Вы не дополнили?

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #13 Гасконец

    #14 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    QUOTE (Гасконец @ Nov 7 2014, 06:34 PM)
    Все ж из личного опыта. У меня в управлении максимум полковники.
    А когда пишем наверх, не сокращаем
    Поэтому генералов не знаю.

    Все понятно. Спасибо.

    Я тоже редко встречался с генералами.

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #15 teoretik

  • SAMMLER.ru
  • 8 344 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Москва
    QUOTE (Гасконец @ Nov 7 2014, 09:34 PM)
    Все ж из личного опыта. У меня в управлении максимум полковники.
    А когда пишем наверх, не сокращаем
    Поэтому генералов не знаю.

    Не забывайте, что были и гвардейские звания!

    ген.м-р – генерал-майор
    гв.ген.м-р – гвардии генерал-майор

    ген.л-т – генерал-лейтенант
    гв.ген.л-т – гвардии генерал-лейтенант

    ген.п-к – генерал-полковник
    гв.ген.п-к – гвардии генерал-полковник

    ген.А. – генерал армии
    гв.ген.А. – гвардии генерал армии

    Сообщение отредактировал teoretik: 07 Ноябрь 2014 – 09:14

    #16 teoretik

  • SAMMLER.ru
  • 8 344 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Москва

    Добавлю и флотские сокращения – для полноты картины:

    кр.фл. – краснофлотец
    гв.кр.фл. – гвардии краснофлотец
    м-с – матрос
    гв.м-с – гвардии матрос

    ст.кр.фл. – старший краснофлотец
    гв.ст.кр.фл. – гвардии старший краснофлотец
    ст.м-с – старший матрос
    гв.ст.м-с – гвардии старший матрос

    ст.2ст. – старшина 2-й статьи
    гв.ст.2ст. – гвардии старшина 2-й статьи

    ст.1ст. – старшина 1-й статьи
    гв.ст.1ст. – гвардии старшина 1-й статьи

    гл.ст. – главный старшина
    гв.гл.ст. – гвардии главный старшина

    гл.кор.ст. – главный корабельный старшина
    гв.гл.кор.ст. – гвардии главный корабельный старшина

    м-н – мичман
    гв. м-н – гвардии мичман

    ст.м-н – старший мичман
    гв.ст.м-н – гвардии старший мичман

    мл.л-т – младший лейтенант
    гв.мл.л-т – гвардии младший лейтенант

    л-т – лейтенант
    гв.л-т – гвардии лейтенант

    ст.л-т – старший лейтенант
    ст.л-т – гвардии старший лейтенант

    кап.л-т – капитан-лейтенант
    гв.кап.л-т – гвардии капитан-лейтенант

    кап.3р. – капитан 3-го ранга
    гв.кап.3р. – гвардии капитан 3-го ранга

    кап.2р. – капитан 2-го ранга
    гв.кап.2р. – гвардии капитан 2-го ранга

    кап.1р. – капитан 1-го ранга
    гв.кап.1р. – гвардии капитан 1-го ранга

    #17 Irzhi Shishka

  • SAMMLER.ru
  • 7 747 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Чешская республика
    • Interests: История РККА, Советская армия, особенно ВВС, война в Афгане 1979-1989

    User’s Awards

    Уважаемый Александр большое спасибо!

    У генерала армии пишется большое А, да?

    С уважением,
    Иржи Шишка

    #18 teoretik

  • SAMMLER.ru
  • 8 344 сообщений
    • Gender: Male
    • Location: Москва

    Источник статьи: http://www.sammler.ru/index.php?showtopic=148503

    Что означает CAP? Выше приведено одно из значений CAP. Вы можете скачать изображение ниже, чтобы распечатать или поделиться им с друзьями через Twitter, Facebook, Google или Pinterest. Если вы веб-мастер или блоггер, не стесняйтесь размещать изображение на вашем сайте. CAP может иметь другие определения. Пожалуйста, прокрутите вниз, чтобы увидеть его определения на английском и другие пять значений на вашем языке.

    Значение CAP

    На следующем изображении представлено одно из определений CAP на английском языке.Вы можете скачать файл изображения в формате PNG для автономного использования или отправить изображение определения CAP своим друзьям по электронной почте.

    CAP: Капитан

    Другие значения CAP

    Как упомянуто выше, у CAP есть другие значения. Пожалуйста, знайте, что пять других значений перечислены ниже.Вы можете щелкнуть ссылки слева, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.

    Определение в английском языке: Captain

    Сокращенные воинские звания

    С февраля 1946 года название «Красная Армия» меняется на название «Советская Армия». Звания «красноармеец», «краснофлотец» упразднены в июле 1946 г. с заменой их званиями «рядовой» и «матрос» соответственно. В связи с этим, в годы Великой Отечественной Войны (Второй Мировой Войны) погибшие воины рядового состава сухопутных и военно-морских сил могут считаются увековеченными на мемориалах как красноармеец и краснофлотец.

    кр-ц                красноармеец

    гв.кр-ц           гвардии красноармеец


    кр.фл.             краснофлотец

    гв.кр.фл.        гвардии краснофлотец

    Сухопутные войска

    кр-ц                 красноармеец

    гв.кр-ц           гвардии красноармеец

    ряд                  рядовой

    гв.ряд             гвардии рядовой


    ефр                  ефрейтор

    гв.ефр             гвардии ефрейтор


    мл.с-т              младший сержант 

    гв.мл. с-т        гвардии младший сержант


    с-т                   сержант

    гв.с-т              гвардии сержант


    ст.с-т               старший сержант

    гв.ст. с-т         гвардии старший сержант


    ст-на               старшина

    гв.ст-на          гвардии старшина


    мл.л-т             младший лейтенант 

    гв.мл.л-т        гвардии младший лейтенант


    л-т                   лейтенант

    гв.л-т              гвардии лейтенант 


    ст.л-т              старший лейтенант 

    гв.ст.л-т         гвардии старший лейтенант


    к-н                  капитан

    гв.к-н             гвардии капитан


    м-р                  майор

    гв.м-р             гвардии майор


    п/п-к               подполковник

    гв.п/п-к          гвардии подполковник


    п-к                  полковник

    гв.п-к             гвардии полковник


    ген.м-р           генерал-майор

    гв.ген.м-р      гвардии генерал-майор


    ген.л-т            генерал-лейтенант 

    гв.ген.л-т       гвардии генерал-лейтенант


    ген.п-к           генерал-полковник 

    гв.ген.п-к      гвардии генерал-полковник


    ген.А              генерал армии

    гв.ген.А.        гвардии генерал армии

    Военно-Морской Флот

    кр.фл.                краснофлотец

    гв.кр.фл.           гвардии краснофлотец

    м-с                     матрос

    гв.м-с                  гвардии матрос 


    ст.кр.фл.           краснофлотец

    гв.ст.кр.фл.      гвардии краснофлотец

    ст.м-с                старший матрос

    гв.ст.м-с            гвардии  старший матрос 


    ст.2ст.               старшина 2-й статьи

    гв.ст.2ст.          гвардии старшина 2-й статьи 



    ст.1ст.              старшина 1-й статьи

    гв.ст.1ст.         гвардии старшина 1-й статьи 


    гл.ст.                главный старшина

    гв.гл.ст.           гвардии главный старшина

    м-н                   мичман 

    гв. м-н             гвардии мичман


    мл.л-т              младший лейтенант

    гв.мл.л-т         гвардии младший лейтенант


    л-т                  лейтенант

    гв.л-т             гвардии лейтенант


    ст.л-т              старший лейтенант

    ст.л-т             гвардии старший лейтенан


    кап.л-т             капитан-лейтенант

    гв.кап.л-т       гв.капитан-лейтенант


    кап.3р.            капитан 3-го ранга
    гв.кап.3р.       гв.капитан 3-го ранга


    кап.2р.            капитан 2-го ранга
    гв.кап.2р.       гв.капитан 2-го ранга


    кап.1р.            капитан 1-го ранга
    гв.кап.1р.       гв.капитан 1-го ранга

    1. Бронетанковые войска
    2. Технические войска (химические войска, служба снабжения горючим, ремонтные службы всех родов войск)
    3. Артиллерия
    4. Автомобильные войска и водители всех родов войск
    5. Войска связи и радиотехнические войска
    6. Инженерные войска
    7. Медицинская служба (золотистые) и ветеринарная служба (серебристые) всех родов войск
    8. Военно-строительные отряды
    9. Музыканты всех родов войск
    10. Органы военной юстиции
    11. Интендантская служба всех родов войск
    12. Авиация
    13. Авиационно-техническая служба авиации
    14. Железнодорожные войска и служба военных сообщений
    15. Кавалерия
    16. Военно-топографическая служба.

      1. character and pattern telephone access information network — сеть обеспечения знаковой и иллюстративной информацией с телефонным доступом;

      2. computer-aided processing and terminal access information network — информационная сеть с автоматизированной обработкой сигналов и терминальным доступом

      CAPTOR →← CAPT.

      Смотреть что такое CAPTAIN в других словарях:

      CAPTAIN

      [`kæptɪn]лидер, вожак; глава, авторитет, «отец»«военачальник» с большой буквы, стратег, полководецкапитанкомандир военного кораблякапитанглавный матрос… смотреть

      CAPTAIN

      1. [ʹkæptın] n1. 1) капитан (воинское звание)captain of horse — ист. ротмистрCaptain Smith — капитан Смит (формула обращения)2) мор. капитан; кэптен (к… смотреть

      CAPTAIN

      1. сущ.1) общ. капитан (командир любого морского или воздушного судна)
      2) воен.
      а) военачальник (любого уровня (напр., крепости, батальона, армии и т. … смотреть

      CAPTAIN

      1. {ʹkæptın} n 1. 1) капитан (воинское звание) ~ of horse — ист. ротмистр Captain Smith — капитан Смит (формула обращения) 2) мор. капитан; кэптен … смотреть

      CAPTAIN

      Captain: translation   1) Heb. sar (1 Sam. 22:2; 2 Sam. 23:19). Rendered «chief,» Gen. 40:2; 41:9; rendered also «prince,» Dan. 1:7; «ruler,» Judg. 9:3… смотреть

      CAPTAIN

      captain: translationSynonyms and related words:ADC, CO, G-man, MP, OD, administer, administrate, admiral, aeronaut, aeroplaner, aeroplanist, aide, aide… смотреть

      CAPTAIN

      captain [ˊkæptɪn]
      1. n
      1) руководи́тель; магна́т;captains of industry промы́шленные магна́ты
      2) спорт. капита́н кома́нды
      3) мор. капита́н 1 ра́нга; к… смотреть

      CAPTAIN

      captain 1. [ʹkæptın] n 1. 1) капитан (воинское звание) ~ of horse — ист. ротмистр Captain Smith — капитан Смит (формула обращения) 2) мор. капитан; … смотреть

      CAPTAIN

      captain: übersetzungcaptain
      ■ Player who leads his team and has a certain degree of responsibility for its behaviour on the field of play, as well as b… смотреть

      CAPTAIN

      Captain: translation
      Spielführer m
      ■ Spieler, der Ansprechpartner des Schiedsrichters und für das Benehmen seiner Mannschaft auf dem Spielfeld verantw… смотреть

      CAPTAIN

      1. сущ. 1) редк.; от лат. caput, букв. голова лидер, вожак; глава, авторитет, «отец» Homer, that captain of all poetry. — Гомер, поэт всем поэтам. — captain of industry 2) воен. а) (военачальник любого уровня — командир крепости, батальона, армии и т. д.) The captains of thousands awaited his commands. — Тысячники ждали его приказов. — captain of the day б) «военачальник» с большой буквы, стратег, полководец The history of two most noble captains of the world, Anniball and Scipio. — История жизни двух самых знаменитых полководцев мира, Ганнибала и Сципиона. в) (любой подчиненный офицер по отношению к начальнику) г) капитан (сухопутное воинское звание, непосредственно следующее за лейтенантом и предшествующее майору; также полицейское звание) д) мор. (воинское звание, эквивалент российского капитана 1 ранга ); командир военного корабля — Captain of the Fleet 3) мор. а) капитан (командир любого корабля) б) (обращение к капитану корабля) в) главный матрос на определенной части корабля (captain of the forecastle и т. п.) • — Captain of the port 4) член Армии Спасения 5) а) авиа первый пилот (на гражданских авиарейсах) б) спорт. капитан команды в) брандмейстер, начальник пожарной команды г) старшина (клуба, гильдии и т. п.) д) горн. начальник шахты Syn: mountain king 6) амер. метрдотель 2. гл. 1) руководить; быть начальником, вести; играть руководящую и направляющую роль 2) (исполнять функции, связанные со значениями слов captain 1. 2), captain 1. 3), captain 1. 5)) Lord Harris captained the team. — Капитаном команды был лорд Харрис…. смотреть

      CAPTAIN

      1. n1) військ. капітан; амер. тж командир роти, ескадрона, батареї- captain of the day2) мор. капітан, командир військового корабля; шкіпер, капітан т… смотреть

      CAPTAIN

      Captain: übersetzung
      Cap|tain 〈[kæ̣ptən] m. 6; engl. Bez. für〉 Kapitän
      * * *
      Cap|tain [‘kɛptn̩], der; -s, -s [engl. captain]:
      1. (schweiz.) Mannschaft… смотреть

      CAPTAIN

      • Abraham Lincoln, in a Whitman poem • Ahab or America • Kangaroo or Blood • Kangaroo or Hook • Military leader • Nemo or Ahab • Nemo or Bligh • Queeg… смотреть

      CAPTAIN

      1. n 1) військ. капітан; 2) амер. командир роти (ескадрону, батареї); 3) командир, офіцер; ~ of the day черговий офіцер; 4) мор. командир військового корабля, капітан торгового судна, шкіпер; 5) начальник, керівник; 6) старший, головний; ~ of industry амер. промисловий магнат; 7) брандмейстер, начальник пожежної команди; 8) амер. начальник поліцейського округу; 9) старшина клубу; староста (в школі); 10) спорт. капітан команди; 11) гірн. завідуючий шахтою; штейгер; 12) вождь; глава; 13) заст. поет. полководець; С. General головнокомандуючий; 14) амер. метрдотель; 2. v 1) керувати, вести; 2) очолювати (команду тощо); 3) бути капітаном (корабля)…. смотреть

      CAPTAIN

      1) капитан (воинское звание в категории младшего офицерского состава сухопутных войск) 2) капитан (воинское звание в категории старшего офицерского состава в морской пехоте; соответствует майору [major 1.] в сухопутных войсках) 3) кэптен (воинское звание в категории старшего офицерского состава в ВМС; соответствует полковнику [colonel] в сухопутных войсках) 4) командир (корабля) 5) капитан (торгового судна)… смотреть

      CAPTAIN

      captain: translation•Roman•I.•/Roman• noun•Roman•II.•/Roman• verb
      Captain is used with these nouns as the object: ↑boat, ↑side

      CAPTAIN

      руководить, вести быть капитаном корабля быть капитаном спортивной команды mil. капитан; amer. тж. командир роты, эскадрона, батареи полководец руководитель; магнат sport капитан команды; брандмейстер amer. метрдотель; старшина клуба Captain of the Fleet — начальник дисциплинарного надзора на флоте Captain of the port — диспетчер порта… смотреть

      CAPTAIN

      n. капитан, капитан торгового судна, полководец, капитан 1 ранга, командир военного корабля, шкипер, командир роты, командир эскадрона, командир батареи, летчик гражданской авиации, брандмейстер, начальник полицейского округа, староста, капитан команды, метрдотель, заведующий шахтой, штейгер, руководитель, магнат… смотреть

      CAPTAIN

      • Every ship needs a captain — Артель атаманом крепка (A), Один воин тысячу водит (O)• Such captain, such retinue — Каков поп, таков и приход (K)• Two … смотреть

      CAPTAIN

      1) морской петух (Trigla)
      2) длиннопёрый губан (Lachnolaimus)
      * * *• длинноперый губан
      • морской петух

      CAPTAIN

      — job captainАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова.1995.

      CAPTAIN

      n1) партийный босс
      2) начальник полицейского участка
      •- precinct captain

      CAPTAIN

      nкомандир екіпажу (ПС); перший пілот (на цивільних авіарейсах)

      CAPTAIN

      (n) брандмейстер; капитан; капитан корабля; капитан судна; командир батареи; командир роты; командир эскадрона; магнат; метрдотель; полководец

      CAPTAIN

      1капитан2вести; командир корабля; кэптен

      CAPTAIN

      v. руководить, быть капитаном спортивной команды, быть капитаном корабля

      CAPTAIN

      капітан, староста, старшина, бригадир, очолювати

      CAPTAIN CRUNCH

      Captain Crunch,
       
      Pseudonym (Nickname) von John T. Draper, der als einer der ersten Hacker überhaupt gilt. Draper ließ sich bei der Wahl des Pseud… смотреть

      CAPTAIN (IN THE BIBLE)

      Captain (in the Bible)
      • In the Douay version captain represents several different Hebrew and Latin words, and designates both civil and military o… смотреть

      CAPTAIN MORGAN

      (Капитан Морган) — относящийся к темным маркам ром, который вырабатывается в результате перегонки барбадосского, ямайского и гайанского ромов и производится в Англии…. смотреть

      CAPTAIN MORGAN

      Captain Morgan (Капитан Морган) — относящийся к темным маркам ром, который вырабатывается в результате перегонки барбадосского, ямайского и гайанского ромов и производится в Англии.<br><br><br>… смотреть

      CAPTAIN OF INDUSTRY

      captain of industry: translation
      captain of industry ˌcaptain of ˈindustry noun captains of industry PLURALFORM [countable] COMMERCE … смотреть

      CAPTAIN OF INDUSTRY

      captain of industry: translationcaptain of industry
      Fig. a high-ranking corporation officer; a wealthy and successful capitalist. • The captains of ind… смотреть

      CAPTAIN OF INDUSTRY

      эк., разг. промышленный магнат (директор или владелец крупной компании)
      Syn:tycoon, flagship

      CAPTAIN OF THE FLEET

      начальник дисциплинарного надзора на флоте (назначается адмиралтейством, исполняет функции генерал-адъютанта, подчинен непосредственно верховному главнокомандующему, носит форму контр-адмирала)… смотреть

      CAPTAIN SYSTEM

      система информационных сетей с телефонным доступом для приема видеотексной и графической информации (Япония)

      CAPTAIN (КЭПТЕЙН)

      «Captain»(«Кэптейн»)броненосец (Великобритания)
      Тип:броненосец (Великобритания).Водоизмещение:7892 тонны.Размеры:98 м х 16 м х 7,8 м.Силовая установка… смотреть

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    1. Как пишется капитализация
    2. Как пишется капиляр
    3. Как пишется капилляры или капилляры
    4. Как пишется капибара на английском
    5. Как пишется капелюшка