Как пишется кимоно на японском

Имя существительное, о правописании которого идет речь в вопросе, является заимствованным словом.

Оно было заимствовано из французского языка, а во французский язык попало из первоисточника — японского языка.

Там это слово было образовано путем сложения двух слов:

  • ки, что означает «одевание»,
  • моно, что переводится «предмет».

То есть предмет для одевания. Ки+моно=кимоно.

Таким образом, имя существительное кимоно в русском языке пишется с сохранением орфографии языка, из которого было заимствовано.

В русском языке название этого предмета одежды/ кроя одежды является словарным словом, которое следует просто запомнить: кимоно.

кимоно — прилагательное, неизм.,

кимоно — прилагательное, неизм.,

кимоно — существительное, неизм., ср. p., ед. ч.

Часть речи: существительное

Единственное число Множественное число
Им.

кимоно

кимоно

Рд.

кимоно

кимоно

Дт.

кимоно

кимоно

Вн.

кимоно

кимоно

Тв.

кимоно

кимоно

Пр.

кимоно

кимоно

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Правило

Данное существительное произошло из иностранного языка и является словарным. Соответственно, его правильную форму нужно просто запомнить.

Морфемный разбор слова «кимоно»: корень -кимоно. Это неодушевленное существительное среднего рода, которое является несклоняемым.

Значение слова

Кимоно – традиционный японский предмет одежды.

Примеры

  • В его доме мы нашли кимоно: он, похоже, увлекался изучением японской культуры.
  • Кимоно напоминает халат с широкими рукавами.

Выбери ответ

Классы

  • 11 класс
  • 10 класс
  • 9 класс
  • 8 класс
  • 7 класс
  • 6 класс
  • 5 класс
  • 4 класс
  • 3 класс
  • 2 класс
  • 1 класс

Предметы

  • Русский
  • Общество
  • История
  • Математика
  • Физика
  • Литература
  • Английский
  • Информатика
  • Химия
  • Биология
  • География
  • Экономика

Сервисы

  • Математические калькуляторы
  • Демоверсии ЕГЭ по всем предметам
  • Демоверсии ОГЭ по всем предметам
  • Списки литературы онлайн
  • Расписание каникул

Онлайн-школы

  • Умскул
  • Фоксфорд
  • Тетрика
  • Skypro
  • Учи Дома

Становимся грамотнее за минуту

  • Проверка орфографии онлайн
  • Топ-100 слов, где все делают ошибки
  • 25 слов, которые всегда пишутся раздельно
  • 20 слов, которые всегда пишутся слитно
  • 20 слов, которые пишутся только через дефис
  • 15 слов, которые всегда пишутся слитно с «не»
  • Слова-паразиты, о которых тебе нужно забыть
  • Топ-20 длинных и сложных слов
  • 9 новых слов, в которых все делают ошибки
  • Словарь паронимов
  • Орфоэпический словник

кимоно́

кимоно́, нескл., с. и неизм.

Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова лупинг (существительное):

Ассоциации к слову «кимоно&raquo

Синонимы к слову «кимоно&raquo

Предложения со словом «кимоно&raquo

  • Обернувшись, я увидела маленького китайца в белом кимоно и надетым поверх него цветастым фартуком.
  • Чёрное кимоно висело пустыми складками, как будто никакого тела под ним не было.
  • Лёгкая, стройная, она шла по дорожке, плавно покачиваясь, красные рукава кимоно трепетали на ветру, как крылья бабочки.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «кимоно»

  • Она была очень забавна, ее веселое озорство развлекало Самгина, распахнувшееся кимоно показывало стройные ноги в черных чулках, голубую, коротенькую рубашку, которая почти открывала груди. Все это вызвало у Самгина великодушное желание поблагодарить Дуняшу, но, когда он привлек ее к себе, она ловко выскользнула из его рук.
  • Она влетела в комнату птицей, заставила его принять аспирин, натаскала из своей комнаты закусок, вина, конфет, цветов, красиво убрала стол и, сидя против Самгина, в пестром кимоно, покачивая туго причесанной головой, передергивая плечами, говорила вполголоса очень бойко, с неожиданными и забавными интонациями:
  • (все
    цитаты из русской классики)

Значение слова «кимоно&raquo

  • КИМОНО́, нескл., ср. 1. Национальная японская одежда (мужская и женская) в виде халата с широкими рукавами. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова КИМОНО

Home>Слова, начинающиеся на букву К>кимоно>Перевод на японский язык

Здесь Вы найдете слово кимоно на японском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой японский язык.

Вот как будет кимоно по-японски:

Кимоно на всех языках

Другие слова рядом со словом кимоно

  • километраж
  • километровый
  • килька
  • кимоно
  • кинематограф
  • кинематографист
  • кинематографический

Цитирование

«Кимоно по-японски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE/%D0%BF%D0%BE-%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на японский язык:

  • бейсболка
  • Мне нравится играть в футбол
  • неудовлетворительный
  • признать
  • прогрессировать
  • Сколько сейчас времени?
  • тектонический

Слова по Алфавиту

Значение слова «кимоно»

  • КИМОНО́, нескл., ср.

    1. Национальная японская одежда (мужская и женская) в виде халата с широкими рукавами.

    2. Разг. и спец. Особый покрой рукава женского платья.

    [Япон.]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х
т. / РАН,
Ин-т лингвистич.
исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.;
Полиграфресурсы,
1999;
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • Кимоно́ (яп. 着物, кимоно, «одежда»; яп. 和服, вафуку, «национальная одежда») — традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).

    С кимоно связан японский праздник «Сити-Го-Сан».

Источник: Википедия

  • КИМОНО’, нескл., ср. [японск. kimono]. Японское мужское и женское домашнее платье вроде халата. || Женская широкая одежда вроде запахивающегося капота.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940);
(электронная версия): Фундаментальная
электронная
библиотека

  • кимоно́

    1. этногр. традиционный японский предмет мужской и женской одежды наподобие халата с очень широкими рукавами || японская женская широкая одежда вроде запахивающегося капота

Источник: Викисловарь

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: покупанный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «кимоно»

Синонимы к слову «кимоно»

Предложения со словом «кимоно»

  • Обернувшись, я увидела маленького китайца в белом кимоно и надетым поверх него цветастым фартуком.
  • Чёрное кимоно висело пустыми складками, как будто никакого тела под ним не было.
  • Лёгкая, стройная, она шла по дорожке, плавно покачиваясь, красные рукава кимоно трепетали на ветру, как крылья бабочки.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «кимоно»

  • Она была очень забавна, ее веселое озорство развлекало Самгина, распахнувшееся кимоно показывало стройные ноги в черных чулках, голубую, коротенькую рубашку, которая почти открывала груди. Все это вызвало у Самгина великодушное желание поблагодарить Дуняшу, но, когда он привлек ее к себе, она ловко выскользнула из его рук.
  • Она влетела в комнату птицей, заставила его принять аспирин, натаскала из своей комнаты закусок, вина, конфет, цветов, красиво убрала стол и, сидя против Самгина, в пестром кимоно, покачивая туго причесанной головой, передергивая плечами, говорила вполголоса очень бойко, с неожиданными и забавными интонациями:
  • (все
    цитаты из русской классики)

Понятия со словом «кимоно»

  • Кимоно́ (яп. 着物, кимоно, «одежда»; яп. 和服, вафуку, «национальная одежда») — традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом». Также кимоно является рабочей одеждой гейш и майко (будущая гейша).

  • (все понятия)

Отправить комментарий

Дополнительно

Смотрите также

  • Обернувшись, я увидела маленького китайца в белом кимоно и надетым поверх него цветастым фартуком.

  • Чёрное кимоно висело пустыми складками, как будто никакого тела под ним не было.

  • Лёгкая, стройная, она шла по дорожке, плавно покачиваясь, красные рукава кимоно трепетали на ветру, как крылья бабочки.

  • (все предложения)
  • одеяние
  • платье
  • туника
  • сари
  • одежда
  • (ещё синонимы…)
  • самбо
  • гейша
  • Япония
  • халат
  • борьба
  • (ещё ассоциации…)
  • шёлковое кимоно
  • в красное кимоно
  • белое кимоно
  • (полная таблица сочетаемости…)
  • Склонение
    существительного «кимоно»
  • Разбор по составу слова «кимоно»
  • Как правильно пишется слово «кимоно»

В японском языке «кимоно» в широком смысле слова означает «одежда», точнее, национальная одежда, в отличие от европейской, которая называется «ёфуку». «Кимоно» — понятие собирательное, существует несколько их разновидностей: во-первых, мужские и женские, во-вторых, верхние (которые, в свою очередь, подразделяются на кимоно с длинными, до полутора метров, рукавами — фурисодэ и с короткими — косодэ) и нижние, а также домашние и спальные — юката. В принципе, все они представляют собой прямокроенный халат с широкими рукавами, запахивающийся на груди на правую сторону, как у мужчин, так и у женщин. На левую сторону кимоно запахивают только на покойнике перед погребением. Мужчины фиксируют кимоно поясом на бедрах, завязывая узел справа или сзади. Женские пояса — оби — располагаются на талии и выше ее и завязываются широким пышным бантом сзади. Мужские кимоно, существенно не отличаясь от женских, шьются, как правило, из ткани приглушенных тонов, со скупым орнаментом. Расцветка женских кимоно может быть любой. Здесь все зависит от вкуса, настроения, времени года и случая, по которому кимоно надевается. Первоосновой этого оригинального, своеобразного наряда были континентальные (Китай, Корея, Монголия) образцы, заимствованные и приспособленные к японскому климату и образу жизни. Это характерно для истории страны в целом. Элементы иноземной культуры творчески переплавлялись, приобретали новый характер и постепенно становились составной частью японской традиции. Автор средневекового романа «Непрошеная повесть», придворная дама, так описывает свой туалет: «Только я одна получила особенно пышный наряд: коричневое нижнее косодэ, поверх него — набор из восьми других, красноватых, постепенно переходящих в лиловый цвет, затем алое узорчатое одеяние с рукавами, украшенными золотым и серебряным шитьем, далее — просторное верхнее косодэ на желтой подкладке и, наконец, парадную голубую накидку». С приходом к власти в Японии воинского сословия (XIII в.) из повседневной одежды знати исчезает излишняя роскошь. Главенствующее положение занимает суровый и практичный военный стиль одежды. В то же время в недрах феодального государства по мере развития торговли и ремесел начинают формироваться городские сословия со своей материальной и духовной культурой, которая впоследствии и станет основой того, что принято называть традиционной Японией. К XVII в. кимоно становится универсальной одеждой как для женщин, так и для мужчин всех слоев населения. Поначалу горожанам запрещалось носить одежду из дорогих тканей яркой расцветки, но, сметливые и изворотливые, они научились ловко обходить эти запреты. Неприметное и даже потертое кимоно из простой ткани могло иметь роскошную парчовую подкладку. Разбогатевший ремесленник надевал под скромное верхнее платье несколько других, дорогих и красивых. Вместе с тем этот запрет дал толчок к появлению и развитию специфически японской эстетики. Прелесть и очарование стали находить в простом и неброском. С проникновением в Японию в конце XIX в. европейской культуры кимоно пришлось потесниться. Возникли опасения, что оно исчезнет совсем, но этого не произошло. Уступив европейскому костюму повседневную службу, кимоно стало предметом роскоши и престижа, превратилось в парадное платье, надеваемое по особо торжественным случаям. Хорошее кимоно стоит очень дорого. Материал для него обычно ткут и расписывают вручную. При этом применяют канитель из серебра и золота, а при крашении — присыпку из золотых и серебряных порошков. Сшить парадное кимоно возьмется только мастер: необходимо так подобрать куски ткани, чтобы узор органично перетекал со спины на грудь и рукава и создавалось впечатление, что это не просто одежда, а нечто большее — законченное произведение искусства. Драгоценные старинные образцы кимоно занимают почетное место в музеях, бережно хранятся в семьях, передаваясь из поколения в поколение. Содержать традиционный гардероб в современной Японии могут только очень богатые люди, а также актеры традиционных театров Но и Кабуки, для которых кимоно — сценический костюм, на его приобретение им выплачивается государственная дотация. Парадные кимоно шьют из стандартных кусков ткани, поэтому все они примерно одинакового размера. Купленное в детстве кимоно японка может носить до конца жизни и передать затем дочери или внучке. Длину регулируют, подбирая лишнее под пояс, а затем выпуская по мере роста хозяйки. Домашние же кимоно — юката — шьются с примерным учетом роста. Немаловажной деталью традиционного наряда является пояс — оби. Он придает кимоно законченность и массивность. Как правило, для пояса ткут специальный кусок парчи или плотного шелка длиной в четыре метра, с особо богатым узором спереди, где пояс плотно прилегает к фигуре, и сзади, где он завязывается замысловатым узлом. Существует несколько способов завязывания пояса. В прежние времена форма узла указывала на сословную принадлежность японки, а теперь зависит только от ее вкуса и умения. Верхние парадные кимоно шьют из парчи, шелка на контрастной по цвету подкладке. Зимние кимоно бывают на вате. Для домашнего кимоно — юката — обычно берется один слой хлопчатобумажной материи с неброским орнаментом сине-белой расцветки. Пояс делается контрастного цвета: если в юката преобладают синие тона — красного или белого, а если белые — синего или красного.

Япония от А до Я. Энциклопедия.
.
2009.

The word [着物]{きもの} presently has two different meanings.

One is «clothes» and it refers to ANY kind of clothes. This is the original meaning of the word. However, we only had Japanese-styled clothing when the word was born. きもの, as one could tell from its sound, is an originaly Japanese word and not one borrowed from Chinese, which means that the word existed before we actually knew there were other cultures.

The other meaning is «traditional Japanese-style clothing» as opposed to [洋服]{ようふく}, Western-style clothing. More and more people have been using the word 着物 only for this «new» meaning.

When I was a kid, my grand-parents called all of the clothes, including tee-shirts and jeans, in our house «着物», and I assure you that over 95% of the clothes we had were 洋服.

My parents only once in a while use the word 着物 the way my grand-parents did, and I myself basically never do so. We use [服]{ふく}or [衣類]{いるい} as a generic word for clothes.

So, 着物 is a good translation for «kimono» most of the time if not always because, as I said above, most of us now would only think of what you call «kimono» when hearing/seeing the word 着物.

[和服]{わふく} is a good word to use as well. Technically, 和服 covers a wider range of clothing than 着物 does but unless you are speaking to an expert, I would say that the two words are basically interchangeable. To answer your question, yes, 和服 includes yukata. underwears and overcoats which 着物 technically does not.

The word [着物]{きもの} presently has two different meanings.

One is «clothes» and it refers to ANY kind of clothes. This is the original meaning of the word. However, we only had Japanese-styled clothing when the word was born. きもの, as one could tell from its sound, is an originaly Japanese word and not one borrowed from Chinese, which means that the word existed before we actually knew there were other cultures.

The other meaning is «traditional Japanese-style clothing» as opposed to [洋服]{ようふく}, Western-style clothing. More and more people have been using the word 着物 only for this «new» meaning.

When I was a kid, my grand-parents called all of the clothes, including tee-shirts and jeans, in our house «着物», and I assure you that over 95% of the clothes we had were 洋服.

My parents only once in a while use the word 着物 the way my grand-parents did, and I myself basically never do so. We use [服]{ふく}or [衣類]{いるい} as a generic word for clothes.

So, 着物 is a good translation for «kimono» most of the time if not always because, as I said above, most of us now would only think of what you call «kimono» when hearing/seeing the word 着物.

[和服]{わふく} is a good word to use as well. Technically, 和服 covers a wider range of clothing than 着物 does but unless you are speaking to an expert, I would say that the two words are basically interchangeable. To answer your question, yes, 和服 includes yukata. underwears and overcoats which 着物 technically does not.

В японском языке для обозначения одежды используется три слова:

1. (着物) kimono

2. (和服) wafuku

3. (洋服) youfuku

Универсальным словом «кимоно» вплоть до середины 19 века обозначали любую одежду. С приходом на японскую землю западных нарядов и с увеличением числа их носящих японцев выделилось два обозначения для разных видов одежды: «вафуку» и «ёфуку». «Вафуку» – это одежда в японском стиле, а «ёфуку» – в западном. В современном японском языке словом «кимоно» обозначают одежду «вафуку», но могут применять и ко всей одежде в широком смысле.

Сегодня мы с вами познакомимся со словами, обозначающими основные виды одежды:

衣類 (irui) — одежда

ドレス (doresu) — платье

靴下 (kutsusita) — носки

ショートパンツ (shōto pantsu) — шорты

Tシャツ (tīshatsu) — футболка

帽子 (bo:shi) — шляпа

靴 (kustu) обувь

ブーツ (būtsu) — сапоги

ジャケット(jaketto) — куртка

コート (kōto) — пальто

スカーフ(sukāfu) — шарф

上着 (uwagi) верхняя одежда 下着 (shitagi) нижнее бельё

手袋 (tebukuro) перчатки

水着 (midzugi) купальник

ゆかた (yukata) юката (летнее кимоно из хлопка)

パンツ (pantsu) (трусы)

ブラウス (burausu) блузка ジーンズ (dzi:ndzu) джинсы

スカート (suka:to) юбка

セーター (se:ta:) свитер

ネクタイ (nekutai) галстук

Дополнительные слова, связанные с одеждой: 袖 (sode) – рукав 襟、(eri) – воротник ボタン (botan) – пуговица チャック、ファスナー、ジッパー (chakku, fasunā, jippā) – молния ベルト (beruto) – ремень

Теперь поговорим о глаголах, связанных с одеждой. Если в русском языке мы можем применить почти ко всей одежде два слова «надевать» и «снимать», то с японским языком не всё так просто. Существует несколько слов, обозначающих процессы надевания и раздевания, которые употребляют в зависимости от части тела и вида одежды:

着る(kiru)/脱ぐ(nugu) употребляются с тем, что носится на верхней половине туловища: рубашка, пиджак;

はく (haku) / 脱ぐ(nugu) употребляются с тем, что натягивается на ноги: брюки, ботинки, носки;

はめる (hameru) / はずす (hazusu) употребляются с предметами, надевающимися на запястье и пальцы: часы (とけい- tokei), кольца (ゆびわ — yubiwa);

しめる (shimeru) / とる (toru) употребляется с тем, что завязывается на шее или поясе: пояс, галстук. かける (kakeru) / とる(toru), はずす(hazusu) употребляется с очками めがね (megane);

かぶる (kaburu) / 脱ぐ(nugu) употребляется с тем, что надевается на голову: шляпа, фуражка, кепка;

はめる(hameru) / とる(toru) употребляется с перчатками.

Так, русское предложение «Надев пальто, шапку, ботинки и перчатки, он вышел на улицу» в японском переводе будет звучать так:

彼はコートを着、帽子をかぶり、靴をはき、手袋をはめて外へ出た。

(Kare wa ko:to o ki, bo:shi o kaburi, kutsu o haki, tebukuro o hamete soto e deta.)

В комментариях составьте два-три предложения с разными глаголами и разными видами одежды.

Столько новых слов и как все их запомнить? Пройдите по ссылке и получите тренинг «Как запомнить 400 слов за 21 день»!

Вход | Russian | Соглашение пользователя

СловариФорумКупитьСкачатьОтзывыКонтакты


 

 Русский ⇄

Google | Forvo | +

к фразам

 

n кимоно | n сущ.

общ. 着物 ichi1 news1 nf09
 Русский тезаурус
 

кимоно сущ.

общ. традиционная мужская и женская одежда японцев — прямой халат запах слева направо , с поясом и широкими рукавами. У женского кимоно очень широкий пояс уложенный в бант на спине и длинные рукава, внутренний край которых остается, как и пройма, незашитым. Большой Энциклопедический словарь

кимоно: 78 фраз в 7 тематиках

Диалектизм 1
Книжное/литературное выражение 3
Образно 1
Общая лексика 70
Поэтический язык 1
Просторечие 1
Разговорная лексика 1

Добавить | Сообщить об ошибке
| Короткая ссылка | Способы выбора языков

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется килопаскали сокращенно
  • Как пишется килоомы
  • Как пишется килоньютон сокращенно
  • Как пишется киломоль
  • Как пишется килограмм лимонов или лимон