Как пишется kinder на английском

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


kinder

существительное



мн.
kinders

киндер

м.р.





As surprising as a Kinder egg!

Так же удивительно как яйцо Киндер!

Больше


Kinder

имя собственное



Киндер

м.р.





As surprising as a Kinder egg!

Так же удивительно как яйцо Киндер!

Больше


kind

[kaɪnd]
прилагательное



kinder / kindest

добрый






His Excellency was very kind.

Его Превосходительство был очень добр.

Больше

любезный






We await your kind reply.

Ждем Вашего любезного ответа.

Больше

благожелательный






Such training may lead to kinder behavior.

Подобное обучение может привести к благожелательному поведению.

Больше

другие переводы 1

свернуть

Контексты

A kinder, gentler philosophy of success
Добрая, мягкая философия успеха

As surprising as a Kinder egg!
Так же удивительно как яйцо Киндер!

One politician coined the slogan “Kinder statt Inder” (children instead of Indians).
Один политик придумал лозунг «Kinder statt Inder» (Дети вместо Индийцев).

Such training may lead to kinder behavior.
Подобное обучение может привести к благожелательному поведению.

Empathy makes us kinder to people with whom we empathize.
Эмпатия делает нас добрее к людям, которым мы сострадаем.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Мои примеры

Словосочетания

Примеры с переводом

I need a soap that’s kinder to my skin.

Мне нужно мыло, которое будет бережнее относиться к моей коже.

It was kinder to put the old dog away than to let him suffer.

Добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать.

Written in afterlife, his memoirs reveal a kinder, more forgiving man.

Написанные в последующие годы жизни мемуары показывают, что он стал добрее и великодушнее.

Возможные однокоренные слова

kind  — вид, род, тип, разновидность, сорт, класс, добрый, любезный, хороший, сердечный
kindly  — любезно, доброжелательно, доброжелательный, добрый, приятный
kindness  — доброта, доброжелательность, любезность, мягкосердечие, ласка, благоволение

Словосочетания

become kinder — добреть  Как пишется kinder по английски

Примеры

I need a soap that’s kinder to my skin.Как пишется kinder по английски

Мне нужно мыло, которое будет бережнее относиться к моей коже. 

It was kinder to put the old dog away than to let him suffer.Как пишется kinder по английски

Добрее было усыпить старую собаку, чем заставлять её страдать. 

Written in afterlife, his memoirs reveal a kinder, more forgiving man.Как пишется kinder по английски

Написанные в последующие годы жизни мемуары показывают, что он стал добрее и великодушнее. 

Возможные однокоренные слова

kind  — вид, род, тип, разновидность, сорт, класс, добрый, любезный, хороший, сердечный
kindly  — любезно, доброжелательно, доброжелательный, добрый, приятный
kindness  — доброта, доброжелательность, любезность, мягкосердечие, ласка, благоволение

1. n держащий пари

2. n лучший; лучшее

better by a long way, a long way better — гораздо лучше

3. a от I

4. a лучший; высший

far better — гораздо лучший; гораздо лучше

5. a более подходящий, более выгодный

6. a больший

7. adv от 2 I

8. adv лучше

9. adv в большей степени; больше

10. adv полнее; основательнее; сильнее

11. v улучшать; исправлять; совершенствовать

12. v улучшаться; исправляться

13. v получить повышение; продвинуться

in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry — за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию

14. v превосходить, превышать

Синонимический ряд:

1. abler (adj.) abler; more adept; more capable; more competent; more proficient; more proper; more qualified; more skilful; more skilled; more wicked

2. best (adj.) best; greater; largest; most

3. better (adj.) better; completer; fuller; more entire; more flawless; more intact; more perfect; more unblemished; more unbroken; more undamaged; more unhurt; more unimpaired; more uninjured; more unmarred; rounder

4. bigger (adj.) bigger; kinder; kindlier; more altruistic; more benevolent; more benign; more charitable; more chivalrous; more eleemosynary; more humane; more humanitarian; more kind-hearted; more philanthropic

5. cleverer (adj.) cleverer; more scintillating; smarter; sprightlier

6. excellent (adj.) excellent; incomparable; larger

7. healthier (adj.) convalescent; convalescing; haler; healthier; improving; mending; more right; more well-conditioned; more well-liking; more whole; recovering; saner; sounder; stronger

8. luckier (adj.) happier; luckier; more fortunate; more providential

9. more advantageous (adj.) braver; more advantageous; more benefic; more beneficent; more beneficial; more benignant; more favoring; more gainful; more helpful; more lucrative; more moneymaking; more paying; more profitable; more remunerative; more toward; more well-paying; more worthwhile

10. more blameless (adj.) more blameless; more exemplary; more guiltless; more inculpable; more innocent; more irreprehensible; more irreproachable; more lily-white; more righteous; more unblamable; more virtuous; purer

11. more considerable (adj.) more considerable; more respectable; more sensible; more sizable

12. more decent (adj.) commoner; more acceptable; more adequate; more decent; more satisfactory; more sufficient; more tolerable; more unexceptionable; more unexceptional; more unimpeachable; more unobjectionable

13. more decorous (adj.) more decorous; more well-behaved

14. more favourable (adj.) more auspicious; more favourable; more promising; more propitious

15. more healthful (adj.) more healthful; more hygienic; more salubrious; more salutary; more salutiferous; more wholesome

16. more pleasant (adj.) more agreeable; more congenial; more favorable; more grateful; more gratifying; more pleasant; more pleasing; more pleasurable; more pleasureful; more welcome; nicer; pleasanter

17. more prosperous (adj.) easier; more comfortable; more prosperous; more substantial; more well-fixed; more well-heeled; more well-off; more well-to-do

18. more real (adj.) more authentic; more genuine; more original; more real; more undoubted; more unquestionable; truer

19. more skillful (adj.) more adroit; more skillful; more workmanlike; more workmanly; prettier

20. more superior (adj.) more excellent; more superior

21. more well-founded (adj.) more cogent; more just; more justified; more well-founded; more well-grounded

22. preferred (adj.) finer; fitter; improved; more applicable; more appropriate; more befitting; more convenient; more expedient; more fit; more meet; more suitable; more tailor-made; more useful; more valuable; preferable; preferred; superior

23. advantage (noun) advantage; superiority; upper hand; victory; whip hand

25. superior (noun) brass hat; elder; higher-up; senior; superior

26. ameliorate (verb) advance; ameliorate; amend; correct; help; improve; meliorate; pacify; profit; refine; revamp; upgrade

27. surpass (verb) beat; best; cap; cob; ding; eclipse; exceed; excel; outdo; outgo; outmatch; outshine; outstrip; overshadow; pass; surpass; top; transcend; trump

Антонимический ряд:

failing; inferior; worsen

Англо-русские и русско-английские словари и энциклопедии. English-Russian and Russian-English dictionaries and translations

Более


Big English-Russian dictionary .

     Большой Англо-Русский словарь.
2012

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


kinder surprise

существительное

мн.
kinder surprises

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One — это облачное приложение – бесплатный онлайн-переводчик
для перевода с языка на язык на основе нейронных сетей (Neural Machine Translation),
словарь с транскрипцией, разговорники и многое другое. Наслаждайтесь правильным и точным переводом на английский, немецкий и еще 20+ языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для
английского,
немецкого,
французского,
русского,
испанского,
итальянского и
португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную
лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте формы английских глаголов,
немецких глаголов,
испанских глаголов,
французских глаголов,
португальских глаголов,
итальянских глаголов,
русских глаголов
и падежные формы существительных и прилагательных в разделе
Спряжение и
склонение
.

Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах.
Миллионы реальных примеров  на
английском,
немецком,
испанском,
французском
помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и
Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.

Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows
с подпиской PREMIUM.

  • 1
    Kinder Morgan Energy Partners, L. P.

    Универсальный русско-английский словарь > Kinder Morgan Energy Partners, L. P.

  • 2
    Kinder Morgan, Inc., of Kansas

    Универсальный русско-английский словарь > Kinder Morgan, Inc., of Kansas

  • 3
    Web Master Kinder

    Универсальный русско-английский словарь > Web Master Kinder

  • 4
    киндер

    Новый русско-английский словарь > киндер

  • 5
    добреть

    I без доп.

    become kinder

    II без доп.; разг.

    become corpulent, put on weight, get fat

    * * *

    добреть; подобреть become kinder

    Новый русско-английский словарь > добреть

  • 6
    подобреть

    без доп.

    become kinder

    * * *

    добреть; подобреть become kinder

    Новый русско-английский словарь > подобреть

  • 7
    добреть

    Русско-английский синонимический словарь > добреть

  • 8
    подобреть

    Русско-английский синонимический словарь > подобреть

  • 9
    настраиваться на лад

    get into the mood for smth.; change to some frame of mind

    Люди, может быть, всего добрее бывают именно в утренние часы — добрее, возвышеннее, великодушнее. И настраиваться на суровый лад им не так легко, когда всё вокруг торжествует и радуется восходящему солнцу. (П. Нилин, Жестокость) — People are kinder in the morning — yes kinder, bigger-hearted and more generous. It is difficult to change to a grim frame of mind when everything joyfully acclaims the rising sun.

    Русско-английский фразеологический словарь > настраиваться на лад

  • 10
    недорогой

    Универсальный русско-английский словарь > недорогой

  • 11
    обойтись недорого

    Универсальный русско-английский словарь > обойтись недорого

  • 12
    Д-425

    ОБЛЕГЧАТЬ/ОБЛЕГЧИТЬ ДУШУ

    VP
    subj

    : human

    usu. pfv infin

    with хочется, не терпится кому

    etc

    or

    pfv Verbal Adv

    облегчив душу) to rid

    o.s.

    of one’s worries, concerns, of things that weigh heavily on one’s soul,

    esp.

    by talking about them

    X облегчил душу = X eased (relieved) his mind

    X unburdened (relieved) his soul
    X put (set) his mind at rest (at ease)
    X got it off his chest
    X took a load off his mind.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-425

  • 13
    облегчать душу

    ОБЛЕГЧАТЬ/ОБЛЕГЧИТЬ ДУШУ < СЕРДЦЕ>

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    usu. pfv infin

    with хочется, не терпится кому ас or

    pfv Verbal Adv

    облегчив душу ]

    =====

    to rid

    o.s.

    of one’s worries, concerns, of things that weigh heavily on one’s soul,

    esp.

    by talking about them:

    X took a load off his mind.

    ♦ «Вы напрасно взяли такое сравнение…» — «Не напрасно, господа, не напрасно!» — вскипел опять Митя, хотя и, видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом (Достоевский 1). «You shouldn’t make such comparisons….» «Why shouldn’t I, gentlemen, why shouldn’t I!» Mitya boiled up again, though he had apparently unburdened his soul with this outburst of sudden anger and was growing kinder again with every word (1a).

    ♦…Княжна Марья вслух произнесла то ласкательное слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду — ше — нь — ка!» — повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами (Толстой 6)….Princess Mary a said aloud the term of endearment he had uttered on the day of his death. «‘Dear-est!'» she repeated and sobbed, her tears relieving her soul (6a).

    ♦ Ей [Наташе] не терпелось облегчить душу и рассказать… все то, что мне без её признаний было отлично известно… (Терц 2). She [Natasha] just couldn’t wait to put her mind at rest and tell me what I knew perfectly well without her owning up to it… (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > облегчать душу

  • 14
    облегчать сердце

    ОБЛЕГЧАТЬ/ОБЛЕГЧИТЬ ДУШУ < СЕРДЦЕ>

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    usu. pfv infin

    with хочется, не терпится кому ас or

    pfv Verbal Adv

    облегчив душу ]

    =====

    to rid

    o.s.

    of one’s worries, concerns, of things that weigh heavily on one’s soul,

    esp.

    by talking about them:

    X took a load off his mind.

    ♦ «Вы напрасно взяли такое сравнение…» — «Не напрасно, господа, не напрасно!» — вскипел опять Митя, хотя и, видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом (Достоевский 1). «You shouldn’t make such comparisons….» «Why shouldn’t I, gentlemen, why shouldn’t I!» Mitya boiled up again, though he had apparently unburdened his soul with this outburst of sudden anger and was growing kinder again with every word (1a).

    ♦…Княжна Марья вслух произнесла то ласкательное слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду — ше — нь — ка!» — повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами (Толстой 6)….Princess Mary a said aloud the term of endearment he had uttered on the day of his death. «‘Dear-est!'» she repeated and sobbed, her tears relieving her soul (6a).

    ♦ Ей [Наташе] не терпелось облегчить душу и рассказать… все то, что мне без её признаний было отлично известно… (Терц 2). She [Natasha] just couldn’t wait to put her mind at rest and tell me what I knew perfectly well without her owning up to it… (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > облегчать сердце

  • 15
    облегчить душу

    ОБЛЕГЧАТЬ/ОБЛЕГЧИТЬ ДУШУ < СЕРДЦЕ>

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    usu. pfv infin

    with хочется, не терпится кому ас or

    pfv Verbal Adv

    облегчив душу ]

    =====

    to rid

    o.s.

    of one’s worries, concerns, of things that weigh heavily on one’s soul,

    esp.

    by talking about them:

    X took a load off his mind.

    ♦ «Вы напрасно взяли такое сравнение…» — «Не напрасно, господа, не напрасно!» — вскипел опять Митя, хотя и, видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом (Достоевский 1). «You shouldn’t make such comparisons….» «Why shouldn’t I, gentlemen, why shouldn’t I!» Mitya boiled up again, though he had apparently unburdened his soul with this outburst of sudden anger and was growing kinder again with every word (1a).

    ♦…Княжна Марья вслух произнесла то ласкательное слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду — ше — нь — ка!» — повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами (Толстой 6)….Princess Mary a said aloud the term of endearment he had uttered on the day of his death. «‘Dear-est!'» she repeated and sobbed, her tears relieving her soul (6a).

    ♦ Ей [Наташе] не терпелось облегчить душу и рассказать… все то, что мне без её признаний было отлично известно… (Терц 2). She [Natasha] just couldn’t wait to put her mind at rest and tell me what I knew perfectly well without her owning up to it… (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > облегчить душу

  • 16
    облегчить сердце

    ОБЛЕГЧАТЬ/ОБЛЕГЧИТЬ ДУШУ < СЕРДЦЕ>

    [

    VP

    ;

    subj

    : human;

    usu. pfv infin

    with хочется, не терпится кому ас or

    pfv Verbal Adv

    облегчив душу ]

    =====

    to rid

    o.s.

    of one’s worries, concerns, of things that weigh heavily on one’s soul,

    esp.

    by talking about them:

    X took a load off his mind.

    ♦ «Вы напрасно взяли такое сравнение…» — «Не напрасно, господа, не напрасно!» — вскипел опять Митя, хотя и, видимо облегчив душу выходкой внезапного гнева, начал уже опять добреть с каждым словом (Достоевский 1). «You shouldn’t make such comparisons….» «Why shouldn’t I, gentlemen, why shouldn’t I!» Mitya boiled up again, though he had apparently unburdened his soul with this outburst of sudden anger and was growing kinder again with every word (1a).

    ♦…Княжна Марья вслух произнесла то ласкательное слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду — ше — нь — ка!» — повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами (Толстой 6)….Princess Mary a said aloud the term of endearment he had uttered on the day of his death. «‘Dear-est!'» she repeated and sobbed, her tears relieving her soul (6a).

    ♦ Ей [Наташе] не терпелось облегчить душу и рассказать… все то, что мне без её признаний было отлично известно… (Терц 2). She [Natasha] just couldn’t wait to put her mind at rest and tell me what I knew perfectly well without her owning up to it… (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > облегчить сердце

  • 17
    добреть

    1.

    become* kinder

    2.

    become* corpulent, put* on weight

    Русско-английский словарь Смирнитского > добреть

  • 18
    подобреть

    Русско-английский словарь Wiktionary > подобреть

  • 19
    добреть

    I

    — добре́ть,

    сов.

    — подобре́ть

    II

    — добре́ть,

    сов.

    — раздобре́ть

    put on weight, spread, get fat

    Новый большой русско-английский словарь > добреть

  • 20
    ещё

    нрч

    она́ ещё спит — she is still asleep/sleeping

    он ещё не рабо́тает — he hasn’t got a job yet

    дай мне ещё де́нег — please give me some more money

    хоти́те ещё ча́ю? — would you like another cup of tea?

    ещё лу́чше — still better

    он стал ещё добре́е — he has become still/even kinder


    — ещё чего!


    — она рассердилась? -ещё как!

    Русско-английский учебный словарь > ещё

См. также в других словарях:

  • Kinder- — Kinder …   Deutsch Wörterbuch

  • Kinder — Kinder …   Deutsch Wörterbuch

  • Kinder — is the German word for children ; it may also refer to:*Kinder, a trademark of Italian Ferrero SpA, products bearing this name include Kinder Surprise, Kinder Chocolate bars, Kinder Happy Hippo, Kinder Maxi, Kinder Pinguí and Kinder Bueno *Kinder …   Wikipedia

  • Kinder — steht für: die Mehrzahl von Kind Kinder (Louisiana), eine Stadt in den USA eine Marke des Süßwarenherstellers Ferrero (Unternehmen) Kinder ist der Name folgender Personen: Christian Kinder (1897−1975), deutscher Jurist und Konsistorialrat (NSDAP) …   Deutsch Wikipedia

  • Kinder — Kinder, Küche, Kirche Kinder, Küche, Kirche (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь), или 3 K  немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент  «место… …   Википедия

  • Kinder — Kinder, palabra alemana que significa niños (de Kind = niño), puede estar haciendo referencia a: Kinder, sistema educativo preescolar. Kinder, línea de productos de chocolate. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el… …   Wikipedia Español

  • Kinder — Kinder, LA U.S. town in Louisiana Population (2000): 2148 Housing Units (2000): 950 Land area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • Kinder, LA — U.S. town in Louisiana Population (2000): 2148 Housing Units (2000): 950 Land area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) FIPS… …   StarDict’s U.S. Gazetteer Places

  • kinder — interj. ėjimui nusakyti: Iš vienos trobos kinder, kinder su vaiku į kitą ir kinderiojas per dieną Šl …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Kinder — Kinder, s. Kind, S. 2 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kinder — Kinder. Die rechtliche Persönlichkeit des Menschen beginnt mit der Geburt; das Kind muß lebend geboren sein, das ältere deutsche Recht und der französ. Code verlangen überdem Lebensfähigkeit (Vitalität). Das Kind im Mutterleib (Embryo) wird als… …   Herders Conversations-Lexikon

kinder — перевод на русский

Would you be so kind in telling me what happened to you?

Не будете ли Вы так добры рассказать, что с Вами произошло?

Be very kind to him.

Будьте добры к нему.

Although you haven’t been kind to my uncle, I will be pleased to help you one more time.

Вы не были добры к моему дяде, но тем не менее я буду рада Вам ещё раз помочь.

I wonder if you’ll be kind enough to let me tell you my side.

Не будете ли вы так добры выслушать мою позицию.

Oh, how kind are you, Monsieur.

О, месье, как вы добры.

Показать ещё примеры для «добры»…

Will you kindly respect my gray hair?

— Будьте любезны, уважьте мои седины.

Kind of you to see me.

— Спасибо. Вы очень любезны.

-Your Grace is too kind.

— Вы очень любезны, Ваша Светлость.

Then if you will be so kind, judge.

Если вы будете так любезны, судья.

— Thank you. You’re very kind.

Вы очень любезны.

Показать ещё примеры для «любезны»…

It simply is an act of self deception to put that kind of religious interpretation on out of thought.

Ёто просто акт самообмана налагать религиозные интерпретации на такого рода мысли.

Will be a love nest The practical kind

Может стать любовным гнездышком для продолжения рода

Then if she’s that kind of a girl, well, the rest is easy.

И если она такого рода девушка… то остальное просто.

Not much, perhaps, but just of a certain kind.

Возможно, но воображения определённого рода.

«With respect to the said newspapers the said Charles Foster Kane hereby relinquishes all control thereof and of the syndicates pertaining thereto and any and all other newspaper, press and publishing properties of any kind and agrees to abandon all claim thereto… »

С уважением к вышеназванным газетам, Чарльз Фостер Кейн отказывается от всяческого контроля над ними, над их профсоюзами, а также всеми другими газетами и любого рода издательствами. От имущественных претензий.

Показать ещё примеры для «рода»…

This world’s divided into two kinds of people… the hunter and the hunted.

все люди делятся на два типа: охотники и жертвы.

Now, there are three kinds of music on this Fantasia program.

В программе «Фантазия» вы услышите три типа музыки.

Now, the number that opens our Fantasia program, the Toccata and Fugue, is music of this third kind, what we call absolute music.

Итак, программу «Фантазия» открывает Токката и Фуга, музыка третьего типа. Мы её называем чистая музыка.

Your love is the romantic kind.

Ваша же любовь романтического типа.

He said that there are three kinds of men.

Он сказал, что есть три типа людей.

Показать ещё примеры для «типа»…

But it’s very kind of you to take an interest.

Очень мило, что вас это волнует.

— Oh, how kind.

— Ой, как мило.

— I’ll open the door. — It was kind of you to come, Miss Frazier.

Очень мило, что вы пришли, мисс Фрезер.

That’s very kind of you but this could never be like Kansas.

Это очень мило, но здесь никогда не будет так, как в Канзасе.

That’s very kind of you sister, but I’m not hungry.

Это очень мило с твоей стороны, сестрёнка, но я не голоден.

Показать ещё примеры для «мило»…

Well, you know, they’re pretty, but it’s kind of odd, the whole idea of someone giving someone a flower ’cause it’s like, «Oh, you know, I like you, so let me give you something that’s dying.»

Ну, знаешь, да они красивые, но это немного странно, вся идея дарения цветов потому что это как «О, знаешь, ты мне нравишься, так что я хочу подарить тебе что-то что умирает»

It’s like this, miss. You see, the horse is kind of tired today… on account of having won the Grand National on Friday.

Дело в том, мисс, что он сегодня немного усталый… после того, как в пятницу выиграл Большой Национальный приз.

It’s kind of frightening.

Немного жутковато.

That sounds kind of old-fashioned and domestic coming from you, Trudy.

Это звучит немного старомодно. Странно слышать это от вас, Труди.

Have you got a brunette with green eyes, kind of slanted either alone or with a little guy, weighs about 115 pounds wears a grey hat and grey suit?

Брюнетка, с зелеными глазами, немного раскосыми, живет одна, или с невысоким парнем, весит где-то 52 килограмма, ходит в серой шляпе и сером костюме.

Показать ещё примеры для «немного»…

Yeah, yesterday you got in trouble because you bought the wrong kind of sage.

Да, вчера у тебя были проблемы, потому что ты купил неправильный вид шалфея.

If he wants to be kind, it’s all right with me.

Если он хочет делать вид, что все в порядке со мной

Kind of a tall, dark, handsome-like gentleman.

На вид высокий, смуглый, красивый, как джентльмен.

Your husband created a new kind of journalism, and you helped him.

Ваш муж создал новый вид журналистики, и Вы помогали ему в этом.

That’s the worst kind of wolf.

Лиса — худший вид волка.

Показать ещё примеры для «вид»…

— You’ll do nothing of the kind.

— Ничего подобного.

You’ll do nothing of the kind.

Ты не сделаешь ничего подобного.

It’s nothing of the kind.

Ничего подобного.

You didn’t do anything of the kind, Lizzie.

Ничего подобного, Лиззи.

I won’t do anything of the kind.

Не будет ничего подобного.

Показать ещё примеры для «подобного»…

— It’s awfully kind of you, but I can’t…

— Это ужасно мило с вашей стороны, но я не могу…

It’s awful kind of you to look after me.

Это ужасно мило с вашей стороны присмотреть за мной.

It’s very kind of you but I’ll be all right if they just change the cloth.

Мило с вашей стороны, но мне будет достаточного поменять скатерть.

It’s very kind of you, but I’m not very hungry.

Спасибо, это очень мило с вашей стороны, но я не голодна.

That’s wonderfully kind of you.

— Очень мило с Вашей стороны.

Показать ещё примеры для «мило с вашей стороны»…

If this is some kind of sick training session, you better… you better tell me!

Нет, папа. Если это какая-то нелепая тренировка, сразу скажи!

I was a bit worried, she was kind of nervous tonight.

Я переживал… Она сегодня была какая-то нервная.

I’ve no memory of ever being bit by any kind of bee.

Не помню, чтобы меня хоть какая-то пчела жалила.

Dad told me he heard you were in some kind of building work.

Отец сказал мне, что он слышал, будто у тебя какая-то работа, связанная со строительством.

A kind of magic or whatever it was.

Какая-то магия…

Показать ещё примеры для «какая-то»…

Отправить комментарий

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

1 kinder

2 kinder

См. также в других словарях:

Kinder- — Kinder … Deutsch Wörterbuch

Kinder — Kinder … Deutsch Wörterbuch

Kinder — is the German word for children ; it may also refer to:*Kinder, a trademark of Italian Ferrero SpA, products bearing this name include Kinder Surprise, Kinder Chocolate bars, Kinder Happy Hippo, Kinder Maxi, Kinder Pinguí and Kinder Bueno *Kinder … Wikipedia

Kinder — steht für: die Mehrzahl von Kind Kinder (Louisiana), eine Stadt in den USA eine Marke des Süßwarenherstellers Ferrero (Unternehmen) Kinder ist der Name folgender Personen: Christian Kinder (1897−1975), deutscher Jurist und Konsistorialrat (NSDAP) … Deutsch Wikipedia

Kinder — Kinder, Küche, Kirche Kinder, Küche, Kirche (ˈkɪndɐ ˈkʏçə ˈkɪʁçə; русск. дети, кухня, церковь), или 3 K немецкий лозунг, определяющий, по мнению авторов лозунга, роль идеальной женщины в Германии. Примерный русский эквивалент «место… … Википедия

Kinder — Kinder, palabra alemana que significa niños (de Kind = niño), puede estar haciendo referencia a: Kinder, sistema educativo preescolar. Kinder, línea de productos de chocolate. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el… … Wikipedia Español

Kinder — Kinder, LA U.S. town in Louisiana Population (2000): 2148 Housing Units (2000): 950 Land area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

Kinder, LA — U.S. town in Louisiana Population (2000): 2148 Housing Units (2000): 950 Land area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.637934 sq. miles (4.242229 sq. km) FIPS… … StarDict’s U.S. Gazetteer Places

kinder — interj. ėjimui nusakyti: Iš vienos trobos kinder, kinder su vaiku į kitą ir kinderiojas per dieną Šl … Dictionary of the Lithuanian Language

Kinder — Kinder, s. Kind, S. 2 … Meyers Großes Konversations-Lexikon

Kinder — Kinder. Die rechtliche Persönlichkeit des Menschen beginnt mit der Geburt; das Kind muß lebend geboren sein, das ältere deutsche Recht und der französ. Code verlangen überdem Lebensfähigkeit (Vitalität). Das Kind im Mutterleib (Embryo) wird als… … Herders Conversations-Lexikon

Источник

Как пишется kinder по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

существительное ↓

прилагательное ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Thank you for your kind offer.

Благодарю вас за любезное предложение.

I accept your kind offer.

Я принимаю ваше любезное предложение.

She’s a very kind and generous person.

Она очень добрый и щедрый человек.

What kind of work do you do?

Кем вы работаете? / Какую работу вы выполняете?

Life has been very kind to me.

Мне очень повезло в жизни.

It’s kind of you to say that.

Вы очень добры, что так говорите. / Спасибо на добром слове. / Приятно от вас это слышать.

He’s a very kind man.

Он человек очень добрый.

He developed a new kind of apple.

Он вывел новый сорт яблок.

We thanked the priest for his kind words.

Мы поблагодарили священника за тёплые слова.

It was a kind of magic.

Это было своего рода волшебство.

They’ve been very kind to me.

Они были очень добры ко мне.

Thank you for your kind words.

Спасибо за добрые слова.

What kind of food do you want?

Какую еду ты хочешь?

That’s very kind of you.

Ms Jarvis is unable to accept your kind invitation.

Мисс Джарвис не может принять ваше любезное приглашение.

She is very kind at heart.

У неё очень доброе сердце.

Paul is an OK kind of guy.

Пол — нормальный парень.

Thank you. You are too kind.

Спасибо. Вы очень добры.

Each acted after his kind.

Каждый действовал по-своему.

She pays him back in kind.

Она платит ему той же монетой.

Apples, oranges, this kind of stuff.

Апельсины, яблоки, всякое такое.

This kind of work exhausts me.

Такая работа меня изматывает.

I am an outdoorsy kind of person.

Я из тех, кто любит бывать на свежем воздухе.

They sell all kinds of things.

Они продают всякую всячину.

What are you, some kind of nut?

Ты что, псих какой-то?

Encourage each other with kind words.

Воодушевляйте друг друга добрыми словами.

It’s really kind of them to let us use their pool.

С их стороны было очень любезно разрешить нам пользоваться их бассейном.

That book was kind of freaky.

Эта книга была какая-то странная.

Give my kind remembrances to her.

Передайте ей мой сердечный привет.

Thank you for your help. You’ve been most kind (=said when thanking someone very politely).

Благодарю за помощь, вы очень добры (так говорят, когда очень вежливо кого-то благодарят).

Примеры, ожидающие перевода

He walked with an odd gait, a kind of shuffle, pushing his feet along the floor without lifting them.

. rustic yokels whose first impulse was to smirk gawkily at anyone not of their own kind.

Home meant my father, with kind eyes, songs, and tense recitations for my brother and myself.

Источник

Как пишется Ч по-английски?

На этом небольшом уроке рассмотрим, как на английском пишется буква Ч. Собственно, для нее нет отдельного символа, как в кириллице. Славянские наречия богаты шипящими и свистящими звуками, в отличие от классических языков южной Европы. Поэтому греческие монахи Кирилл и Мефодий придумали особые обозначения. Так славянам было проще и быстрее записывать многочисленные слова.

Варвары европейского северо-запада тоже охотно шипели и свистели. Но для них не нашлось своих просветителей в древнейшие времена, которые создали бы специфический алфавит и развивали полноценную письменную речь. Долгое время на письме использовалась только латынь, а местные варварские диалекты были устными.

Позже северные и западные народы по-разному выходили из положения. Французы и немцы ставили над буквами точки или черточки, приписывали снизу крючки. Англичане решили сохранить оригинальный латинский шрифт без изменений. Но для написания дополнительных звуков использовать сочетания из двух букв. Любому человеку, изучавшему иностранный в школе, известно, как пишется ч по английскому: ch.

В дальнейшем отсутствие лишних значков возле латинских букв оказалось полезным для сокращения размеров клавиатуры компьютера. Достаточно 26 клавиш, тогда как на французской, немецкой или русской раскладке их требуется значительно больше. Будто древние британцы знали, что их американские потомки займут ведущие позиции в компьютерном мире.

Особенности написания

Посмотрим, как пишется ч на английском языке в начале предложения. Первая буква (C) большая, вторая (h) маленькая. Значит, хотя они используются вместе и обозначают единственный звук, писать нужно по общим правилам латинско-английской традиции. Только первый символ заглавный, дальше идут прописные, независимо от того, произносятся звуки слитно или раздельно. Кстати, такая же схема принята в испанском, где Ch считается составной «буквой», и в словарях идет после C. Слова, которые начинаются с нее, приводятся отдельным списком. Британцы не стали так усложнять словари, записывают слова среди тех, что начинаются с «С», когда подходит очередь второй буквы «h», как и любой другой.

Буквосочетание «ch» не всегда произносится, как «ч». В некоторых словах греческого происхождения читается, как русское «к». Например, chrome англичане произносят «кроум». Изучая, как пишется буква ч на английском, это всегда надо иметь в виду. Привести абсолютно точное правило на все случаи, пожалуй, не получится. Запоминание транскрипции отдельно для каждого слова – одна из основ учебного процесса. Но как уже упоминалось, в основном такие слова греческого происхождения. Оригинальная буква χ (хи) записывалась в латыни «ch» с сохранением произношения. На британских островах стали говорить более звучное «к». Так что если слово напоминает нечто русское с буквой «х» и греческими корнями, вероятно, следует читать «к».

За исключением старта нового предложения, нет разницы, как пишется на английском буква ч в начале, середине или конце слова. А встречается она в любых местах.

Разбираясь, как пишется по английскому ч, неизбежно хочется узнать, почему же именно литеры C и H были выбраны для написания. Дело в том, что H практически не встречается после согласных. Легкое придыхание, слегка похожее на русское «Х», встречается после гласных или в начале слова. Значит эту букву можно смело использовать как вторую в различных 2-буквенных сочетаниях. Их много, и прослеживается определенная логика.

Скажем, Sh обозначает «Ш», Zh – «Ж». Глухая согласная S и соответствующая ей звонкая Z близки по звучанию к «Ш» и «Ж». А для того, чтобы обозначить, как на английском пишется ч, выбрали C в дополнение к стандартной H.

Особенности произношения

Любому выпускнику общеобразовательной школы известно, как на английском буква ч пишется в транскрипции – tʃ. Но это не два отдельных звука, которые следуют один за другим с обычной задержкой по времени. Они сливаются воедино. Органы ротовой полости, артикулирующие звуки у человека, очень быстро меняют положение. Лингвисты называют это «двоезвучием» – дифтонгом.

Англоязычных дифтонгов достаточно много, с использованием гласных и согласных букв. Одно из общих лингвистических правил гласит, что в дифтонге могут быть только звонкие или только глухие звуки. Так, глухая «Т» сочетается с глухой «Ш» для образования «Ч». Соответственно, звонкая «Д» используется вместе со звонкой «Ж» для формирования дифтонга dʒ, выраженного обычно буквой J. В кириллице нет отдельного символа для записи dʒ, более того, русскоязычные не используют такой дифтонг, хотя в родственных украинском и белорусском он имеется.

Следует помнить, что островитяне чуть иначе произносят звук «Т», чем континентальные европейцы. Как и при произношении многих других согласных, кончик языка расположен несколько выше, чем принято его держать у славян. Представители славянских наций и вообще народов континентальной Европы держат кончик почти между зубами. Но не просовывают дальше, иначе получится транскрипционный звук θ (в звонком варианте ð). Британцы и их языковые наследники поднимают кончик над верхними зубами, касаются нёба там, где уже заканчиваются зубные коронки. Из-за этого нередко даже простое «Т» звучит похоже на русское «Ч», что смущает некоторых начинающих учеников, и приводит к неправильным выводам о том, как по английскому пишется ч.

Наибольшую трудность представляют слова, в которых после буквы T идет Ch.

Воспринимая на слух, трудно понять, что там за буква ч на английском, как пишется она в данном случае. Поскольку звучит здесь только «Ч», перед дифтонгом нет явственного «Т». Приходится запоминать написание каждого слова, чтобы знать, как ч на английском пишется в подобных словах, устаревших по своей сути. Определенно, англоязычным странам необходима языковая реформа с приближением письменной речи к устной.

Резюме

Мы подробно разобрали звук ч на английском языке – как пишется и произносится. В принципе, все достаточно просто. Затруднения возникают лишь в двух случаях: когда ch читается как «К»; и когда надо писать буквосочетание tch, хотя слышится только «Ч». Если обратить особое внимание на указанные нюансы, больше не будет проблем с «Ч» по английскому, как пишется этот распространенный звук хорошо известно даже начинающим.

3 комментария

К сожалению, эта статья вносит значительную путаницу в понятийный аппарат, смешивая понятия написания и произношения. В основе языков лежит произношение и звучание. И в разных языках похожие звуки записываются обычно по разному, и тем более, разные звуки по разному. Поэтому неправильно говорить о соответствии между буквами в одном языке и другом языке. Возможно говорить о степени соответствия между звуками одного и другого языка, а также между буквами и звуками одного и того же языка. С уважением, Яков

Alexis

Леонид

Яков, Вы в плену ортодоксальных постулатов, утверждая: «В основе языков лежит произношение и звучание». Так, да не совсем так. Теория систем, кибернетика утверждают, что язык, как система, обязательно должен иметь дублирующий канал передачи информации, и это видеоряд, то что мы воспринимаем своим зрением. На разных этапах развития человечества это были жесты (руками, ногами), примитивные знаки (зарубки), иероглифы, руны, буквы и т.д. Отсутствие письменности у некоторых малых народов вовсе не означает отсутствие у них способности и необходимости общаться с помощью знаков. Английский язык — иероглифичный (это, например авторитетно утверждает М. Шестов). Так что, букву (знак) и звук надо рассматривать во взаимодействии, что и отчасти и делает Ринат. Я его поддерживаю и желаю удачи в его стремлении понять сущность.

Источник

Как пишется kinder по английски

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется kinder по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется kinder по английски», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

добрый

детский

детьми

более добрым

более доброй

более добрые

добрей

Киндер

Kinder

киндер-сюрприз

ребенком

Предложения


I don’t think there are any nicer or kinder.



Не думаю, что есть более хороший и добрый.


You gentlemen have kinder hearts than I do.



У вас, дженльмены, сердца добрее, чем у меня.


We’ve met at kinder garden, in misses Olga’s class.



Мы встретились в детском саду, когда не было занятий у Ольги.


We must all learn to be kinder.



Вообще, думаю, что всем нам нужно учиться быть детьми.


We must all learn to be kinder.



Всем нам нужно учиться быть детьми.


Because communication with such people as you, make any man better and kinder.



Потому что общение с такими людьми, как вы, делает любого человека лучше и добрее.


People need to be kinder, that’s all.



Смотреть надо за детьми, вот и все.


Our response to our struggles is much kinder and wiser when we encounter physical problems.



Наши действия гораздо добрее и мудрее, когда сталкиваемся с физическими проблемами.


Mindfulness includes thought, but is bigger and wiser than thought and probably kinder.



Осознанность включает в себя мысль, но больше и мудрее, чем думал, и, наверное, добрее.


Keep in mind that poverty does not make people kinder or more generous.



Имейте в виду, что бедность не делает людей добрее или щедрее.


Tell people everything, and they will become kinder and better.



Скажи людям все и они станут добрее и лучше.


It is far kinder, with real interest in knowing the thoughts and feelings of those around them, without being brash.



Это гораздо добрее, с неподдельным интересом узнать мысли и чувства тех, кто вокруг них, не будучи твердо.


I thought I could create a kinder, gentler world.



Я думала, что смогу сделать мир добрее, мягче.


He later explains this seeming hypocrisy by asserting «I was kinder to than to myself».



Позже, он объясняет это кажущееся лицемерие заявляя: «К нему я был добрее, чем к самому себе».


But I think there cannot be kinder people in the world.



Но я думаю, что не может быть добрее людей в мире .


I think you could be kinder… towards my guests.



Я думаю, ты могла бы быть добрее… по отношению к моим гостям.


A time when the unforgiving city becomes a little kinder.



Время, когда неумолимый город становится немного добрее.


That’s because he’s kinder.



Это потому, что он стал добрее.


Be kinder than kindness itself to the elderly.



Будьте добрее самой доброты к старикам».


Maybe, but my husband is much kinder.



Возможно. Но мой муж намного добрее.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат KINDER

Результатов: 1458. Точных совпадений: 1458. Затраченное время: 109 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется kakashi
  • Как пишется json схема
  • Как пишется jpeg
  • Как пишется journey
  • Как пишется join