Как пишется косой заяц

Перейти к содержанию

«Косой» или «касой» — как правильно?

На чтение 2 мин Просмотров 1.1к. Опубликовано 20.10.2021

Несмотря на то, что это слово часто используется в повседневной речи, при его написании нередко бывают сомнения. Давайте разберемся, как верно – «косой» или «касой».

Как пишется правильно: «косой» или «касой»?

Единственно правильный вариант написания – «косой», с гласной «о» в корне.

Какое применяется правило

Рассматриваемое нами слово относится к омонимам. У него несколько лексических значений. В именительном падеже используется для обозначения:

  • зайца;
  • человека с косоглазием.

Это слово может быть прилагательным и использоваться для обозначения недоброго взгляда, а также существительным в творительном падеже «коса» – как «женские волосы» или «садовый инструмент». Произведем его морфемный разбор:

  • «кос» – корень;
  • «ой» – окончание.

Нас интересует написание гласной в корне слова. Произведем подбор однокоренных слов, где она будет отчетливо слышаться:

  • «ко́сы»;
  • «ко́сит».

В проверочных словах слышится гласная «о». Значит, она же пишется и в проверяемом.

Примеры предложений

Мы не заметили, как мимо пробежал косой.

Она могла гордиться своей косой.

Отец начал косить косой.

Парень был косой и стеснялся этого.

Как писать неправильно

«Касой», через гласную «а» в корне слова.

Просклонять словосочетание косой заяц по падежам

Введите слово для склонения

Ниже представлены результаты склонения словосочетания косой заяц по всем падежам и числам.

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный косой заяц косые зайцы
Родительный косого зайца косых зайцев
Дательный косому зайцу косым зайцам
Винительный косого зайца косых зайцев
Творительный косым зайцем косыми зайцами
Предложный косом зайце косых зайцах

Почему заяц «КОСОЙ»:

…[kaš] (шумер.) – «быстро бежать»;
caccia [качча] (ит.) – «охота (прежде всего верховая)»; cacciare [каччаре] (ит.), caçar [качар] (порт.), cazar [касар] (исп.), kaċċa (мальт.), chacier (арх. фр.), chasse [шасс] (фр.), chase [чейс] (англ.) – «гнаться за кем.-л., преследовать»;
качыр- (ойрот. алтайск.), қашыр- (каз.) – «гнать, прогнать; обращать в бегство»;
качу (тат.), кач- (ойрот. алтайск.), қаш- (каз.), kaç(mak) [кач(мак)] (тур.), qaç(maq) [кач(мак)] (азер.) – «бежать, мчаться; убегать, обращаться в бегство, сбежать; удирать, удрать; скрываться, скрыться, перен. дезертировать / уклоняться от работы»;
koş(mak) [кош(мак)] (тур.) – «бежать, мчаться, скакать, спешить, торопиться».

Производные, в частности:
kaçak [качак] (тур.), качак (тат.), қашақ (каз.) – «беглый, беглец, бежавший»; Ср. казаки – «беглый, свободный люд» (по Карамзину).
koşu [кощю] (тур.) – «бег, состязание в беге, пробег; скачки»; koşucu [кощюджю] (тур.) – «участник состязания в бегах, бегун»;
haste [хэйст] (англ.) – «торопиться, спешить» – объявили чисто германским, «погулявшим» за пределами германских языков только во французском как haste – «спешка» – и «приписали» к длиннющему гипотетическому несуразному «прото-германскому корню» *haifstiz. Забыв при этом упомянуть такое быстрое скаковое животное как
häst [хæст] (шв.), hest [хест] (дат., норв.) – «лошадь». Да и, в любом случае, дальше выведенных гипотетических прото-корней у немецких «компаративистов» идти не требуется. Разумеется, оставляя за рамками какого-либо исследования такое очевидно родственное существительное как hız [хыз] (тур.) — «скорость, спешка».

Ср. также с таким бегуном как Hase [хазе] (нем.), haas [хаас] (нидерл.) — «заяц».
N.B. Потому и мы называем зайца называем «КОСОЙ» (быстрый, стремительный бегун) — вовсе не от косоглазия или какого-то особого бокового зрения или оттого, что «вечно пьяный (косой)», или что «трын-траву косит» и т.п. чуши.
С этим же корнем КОСИТЬ от армии («избежать призыва»).

Тюркизм, однако.

Если же не тюркизм, то КОСОЙ ( = КРИВОЙ) — т.е. «неверный, ненадежный»

Возможно, и ЛОТОФАГИ были никакие не «пожиратели лотоса» (как их имя дословно восприняли греки), а — «лодыри, лентяи, уклонисты, дезертиры» — не зря Улиссу пришлось двоих своих матросов, пожелавших остаться на острове лотофагов, уклонившись от дальнейшей службы, силой затаскивать обратно на корабль:

lodev, lodeva, lodevakas; lõtv, lõtvakas [лодев, лодева, лодевакас; лытв, лытвакас] (эст.) — слабый, вялый, дряблый, рыхлый, развинченный, расслабленный, расхлябанный, свисающий, растянувшийся, болтающийся, развязный, распущенный, безвольный, бесхарактерный, ленивый (напр., lodev poiss — слабовольный мальчик; lodev käitumine — разболтанное поведение; lodev kord — разболтанная дисциплина); Ср. фам. Лытвак;
loid, р.п. loiu, ч.п. loidu [лойд, лойу, лойду] (эст.), loitia [лоитиа] (фин.) — вялый, дряблый, расслабленный, апатичный; loidu(ma) [лойду(ма)] (эст.) — становиться вялым, обмякнуть, раскиснуть; loidus [лойдус] (эст.) — вялость, расслабленность, апатия, безучастность; Ср. англ. фам. Lloyd, Ллойд;
looder [лодерь] (эст.), lodder, lode [лоддер, лоде] (арх. нем.), ледар, ледачий, ло́дарь (укр.) — лодырь, бездельник;
ладар (ингуш.) — течь, утекать; леду (ингуш.) — обманывающий; леде, леду, ледир, ледергта (ингуш.) — обмануть; ледар (ингуш.) — обман, обманный; халатный, небрежный;
лытать (арх. рус.) — уклоняться от дела.[Spoiler (click to open)]

Ср. laisk, р.п. laisa, ч.п. laiska [лайск, лайза, лайска] (эст.), laisks (лтш.), lāiska (ливон.), laiska (водск., фин., ижор.), laškahko (карел.), lašk [лашк] (людик., вепс.) — ленивый, лодырь; медлительный, неторопливый;
Ср. ласка — как и многие представители семейства куньих, ленивые животные; активны всего час-два в течение суток, за это время зверьки проходят обычно до двух километров, успевают поймать мышку, сделать все свои дела и опять забираются в теплое убежище: https://artko.ru/info/o-laske/ ;
lassig [лассих] (нем.), laisch, läösig (арх. нем.), leuzig (нидерл.) — слабый, уставший;
lazy [лэйзи] (англ.), leisg [леиск] (шотл.), lui [луи] (нидерл.), loai (фриз.), lat, lättjefull [лат, ляттье-фулль] (шв.), latur [латур] (исл.), liddereg (люксемб.) — ленивый, лентяй;
slug [слаг] (англ.) — слизняк, улитка без панциря — якобы от sluggard (лентяй), а не наоборот: https://www.etymonline.com/word/slug ;
также явно от slug (слизняка) -> slow [слоу] (англ.) — медленный — прилагательное якобы родившееся само по себе внутри германских языков: https://www.etymonline.com/word/slow .
См. лоший, плохо: https://new-etymology.livejournal.com/2322.html

Ср. с носовым -н-:
leina [лейна] (фин.) — слабый, бессильный;
lento [ленто] (ит.) — медленный;
лень, ленивый;
懶 [Lǎn; лан] (кит.) – ленивый;
См. LONG и СЛОН https://new-etymology.livejournal.com/4787.html

Похожая история, но уже 19 века. Остров Науру.

На протяжении всего XIX века остров интересовал только беглых каторжников и матросов-дезертиров, считавших Науру местом, приятным во всех отношениях. Так они его и прозвали — Приятный остров (Pleasant Island). Местное население, не насчитывавшее и тысячи человек, по свидетельству современников, «постоянно пьяных от кокосового вина», принимало новых поселенцев настолько радушно, что в 1881 году один из каторжников стал королем острова.
https://www.kommersant.ru/doc/136378

Феличе Винче в своем исследовании «Нордические начала Илиады и Одиссеи: миграция мифа» смог достаточно точно идентифицировать все острова и земли на пути Улисса в Одиссее — в северной Атлантике, — за исключением острова Лотофагов. Возможно, требуется рассмотреть вариант того, что миф о Лотофагах был перенесен в Одиссею из других мест мореплавания (с похожими на Науру островами).

Если мы имеем дело с возможным наслоением многих рассказов и привнесением средиземноморских деталей в изначально северный эпос, то оказывается не столь нелогичным путешествие из шлимановской Трои, с нападением по пути на турецкий город Измир (соответствующий гомеровскому Исмару), следование далее к греческому мысу Малея, и унесение команды Улисса внезапным ветром прочь от греческой Итаки к дельте Нила с произрастающими там наркотическими голубыми лотосами. Далее в повествовании Улисса мы оказываемся, тем не менее, на севере Атлантики.

Также, если всё же этноним лотофаги связан именно с растением лотос, то стоит отметить, что и в дельте реки Волги, где лотос произрастает в изобилии, астраханцы до сих пор делают вино из его «ореховидных плодов». Правда, это не голубой лотос, и не наркотик.

Древние же иллюстрации и фигурки (Египет, Крит) содержат «нарко»-изображения то мака, то голубого лотоса.

P6166279.JPG

Прим.1 Голубой лотос произрастает в Восточной Африке (от долины Нила до крайнего юга континента), в Индии и Таиланде.

Прим.2 Согласно постановлению Правительства РФ от 31 декабря 2009 года цветки и листья голубого лотоса были включены в Перечень наркотических средств (Список наркотических средств и психотропных веществ оборот которых запрещён в соответствии с законодательством Российской Федерации и международными договорами Российской Федерации).

В этом ключе интересна и калькирующая семантическая параллель с корнем КОС:

КОСОЙ (заяц-беглец) — КОСИТЬ от армии (уклоняться от армии, сбежать) — КОСЯК (папироса с марихуаной)
ЛОТОФАГ (дезертир-уклонист) — ЛОТОС (наркотический, голубой)

Омонимы — это слова одной и той же части речи, которые звучат и пишутся одинаково, но которые имеют разные значения. Обратите внимание, важно, чтобы все 3 условия совпадали:

1) одинаковые части речи

2) одинаковое звучание

3) одинаковое написание

Если хотя бы один из признаков не совпадает, то пара слов омонимами не является. Ее относят к одной из категорий:

1) Омографы — слова только с одинаковым написанием. К ним относится, например, пара «зАмок и замОк». У этих слов одинаковое написание, но разное звучание, тк ударение падает на разные слоги.

2) Омофоны — слова только с одинаковым звучанием. Пример — «гриб и грипп», «пруд и прут», «туш и тушь». Особенно много омофонов в английском языке, где пары букв, в зависимости от занимаемой позиции в слове (открытый или закрытый слог), приобретают то или иное произношение.

3) Омоформы — слова разной части речи, которые пишутся и звучат одинаково. Существительное ед. числа Им. падежа «стих» пишется и произносится так же, как и глагол «стих» в форме мужского рода прошедшего времени (ветер стих).

4) Паронимы — слова, как правило, одной части речи, имеющие схожие написание и звучание, вследствие чего их часто путают между собой. Яркие примеры — «экскаватор и эскалатор», «абонент и абонемент», «экспресс и эспрессо». Паронимами могут быть и однокоренные слова: «праздный и праздничный», «трансцендентный и трансцендентальный».

***

Картинка с сайта bolshoyvopros.ru

Картинка с сайта bolshoyvopros.ru

Так что же означает эта «выносящая» иностранцу мозг фраза? Первое слово «косой» — это заяц, затем речь идет об инструменте (коса), который имеет неровности, не являясь прямым (а значит, косым).

***

Недавно нашел удлиненный вариант этого каламбура:

«За песчаной косой косой косой косой косой косой (6 раз) косил прокос». Смогли разобрать о чем идет речь?

«Коса» — это форма рельефа, мелководье

«Косой косой» — это зайчик, страдающий от косоглазия

«Косой косой» — это, как в предыдущем примере, корявый инструмент, с помощью которого «косой косой» работал.

«Прокос» — это участок скошенной травы. Вот только неизвестно, почему (возможно, потому что инструмент был косым), но высота скошенной травы была разной, то есть прокос получился неровным (косым).

Итак, что мы имеем?

«За песчаной косой заяц, больной косоглазием, корявым инструментом косил прокос, который у него получился неровным». Так, вроде, понятнее.

***

Вспомнилось четверостишье в тему:

Говорит попугай попугаю:

— Попугай, я тебя попугаю

Отвечает ему попугай:

— Попугай, попугай, попугай.

***

Следует различать между собой понятия «омонимы» и «многозначные слова». Омонимы — это 2 разных слова, значения каждого их них не имеют по смыслу ничего общего, более того, зачастую эти слова пришли к нам из разных языков. 

Ракетка (летательный аппарат) появилась у нас в России во времена Петра I, слово пришло из немецкого языка, куда пришло, в свою очередь, из итальянского. Ракета представляла собой по сути гильзу, начиненную воспламеняющимся составом (пороховым составом), который после выстрела взлетал высоко в небо и при полете ярко светился в воздухе.

Слово ракетка (спортивный снаряд) заимствовано в XIX веке из французского языка. Французское слово «raquette» пришло тоже из итальянского, но от другого слова —  «retichetta», восходящего к латинскому «rete», что означает «сеть». Вот и понятно, откуда «ракетка», которая представляет собой лопатку с сеткой.

Иногда причиной появления омонимов является реформа русского языка 1917 г., вследствие которой мы от старославянского перешли к современному русскому, утратив некоторые буквы («ер» на конце слов, «ять» (перешла в «е», в безударной позиции при склонении существительных отпала), «фиту», редчайшую «ижицу», употреблявшуюся только в словах «миро» и «синод», и др.). Утратили также букву «i» — аналог современной «и», употреблявшуюся перед гласными, «й» и еще в некоторых случаях. Сравните «видъ» (перед «д» пишется обычная «и»)  и «антикварiатъ» (перед «а» писалась «и» с точкой).

Некоторые исследователи до сих пор спорят, что же имел в виду Л. Н. Толстой в названии своего романа «Война и мир». Написал он «миръ» в значении «отсутствие войны», или же «мiръ» (вселенная) — доподлинно не известно.

***

Многозначные слова, в отличие от омонимов, являются одним словом с разными, близкими друг к другу значениями. Одно из таких значений — прямое, оно появилось у слова первым (точнее, слово специально было придумано для него); остальные значения — переносные. Слово «шляпа» долгое время употреблялось как «головной убор», и лишь многое время спустя стало «частью гриба» — верхняя часть имела похожую на шляпу форму.

***

Порой понять, что перед нами — омонимы или многозначные слова — задача действительно сложная, без обращения к толковым словарям не обойтись. Ну а чтобы не было подобной путаницы, как в юмористических фразах выше, рекомендуется заменять повторяющиеся слова другими, близкими по значению, во избежание  тавтологии и плеоназма.

Перейти к содержанию

«Косой» или «касой» — как пишется?

На чтение 3 мин Просмотров 79

Чаще всего встречается два варианта правописания данного прилагательного, но какой из них является верным – «косой» или «касой»?

Как правильно пишется: «косой» или «касой»?

Какое правило используется?

В некоторых словах русского языка происходит чередование в корнях «кас» и «кос». Когда гласная в корне безударная и вызывает сомнения, но после самого корня идет суффикс «а», то и в корне будет писаться эта гласная. Если же суффикса «а» нет, то в корне будет гласная «о».

Примеры

Предложения с правильным написанием слова «косой»:

  • Косой переулок известен во всем мире и каждый фанат истории о Гарри Поттере мечтал там побывать хотя бы раз.
  • Хватит бросать уже косые взгляды на меня, я все вижу, даже если ты думаешь иначе!
  • Этот дверной проем действительно такой косой или мне просто кажется?

Частые ошибки

Например:

  • Этот касой взгляд стал для него всего за несколько дней самым родным и он надеялся, что навсегда.
  • Когда она встретила мужчину с косой, то очень перепугалась, но он быстро скрылся из виду.

На букву К Со слова «косой»

Фраза «косой заяц»

Фраза состоит из двух слов и 9 букв без пробелов.

  • Написание фразы наоборот
  • Написание фразы в транслите
  • Написание фразы шрифтом Брайля
  • Передача фразы на азбуке Морзе
  • Произношение фразы на дактильной азбуке
  • Остальные фразы со слова «косой»
  • Остальные фразы из 2 слов

Написание фразы «косой заяц» наоборот

Как эта фраза пишется в обратной последовательности.

цяаз йосок 😀

Написание фразы «косой заяц» в транслите

Как эта фраза пишется в транслитерации.

в латинской🇬🇧 kosoy zayats

Как эта фраза пишется в пьюникоде — Punycode, ACE-последовательность IDN

xn--i1abmao xn--80an0c9a

Как эта фраза пишется в английской Qwerty-раскладке клавиатуры.

rjcjqpfzw

Написание фразы «косой заяц» шрифтом Брайля

Как эта фраза пишется рельефно-точечным тактильным шрифтом.

⠅⠕⠎⠕⠯⠀⠵⠁⠫⠉

Передача фразы «косой заяц» на азбуке Морзе

Как эта фраза передаётся на морзянке.

– ⋅ – – – – ⋅ ⋅ ⋅ – – – ⋅ – – – – – ⋅ ⋅ ⋅ – ⋅ – ⋅ – – ⋅ – ⋅

Произношение фразы «косой заяц» на дактильной азбуке

Как эта фраза произносится на ручной азбуке глухонемых (но не на языке жестов).

Передача фразы «косой заяц» семафорной азбукой

Как эта фраза передаётся флажковой сигнализацией.

xgegdqnws

Остальные фразы со слова «косой»

Какие ещё фразы начинаются с этого слова.

  • косой взгляд
  • косой ворот
  • косой грот
  • косой десяток
  • косой дождь
  • косой капонир
  • косой крест
  • косой ливень
  • косой парус
  • косой переулок
  • косой пробор
  • косой свет
  • косой срез
  • косой строй
  • косой треугольник
  • косой угол
  • косой удар

Ваша фраза добавлена!

Остальные фразы из 2 слов

Какие ещё фразы состоят из такого же количества слов.

  • а вдобавок
  • а вдруг
  • а ведь
  • а вот
  • а если
  • а ещё
  • а именно
  • а капелла
  • а каторга
  • а ну-ка
  • а приятно
  • а также
  • а там
  • а то
  • аа говорит
  • аа отвечает
  • аа рассказывает
  • ааронов жезл
  • аароново благословение
  • аароново согласие
  • аб ово
  • абажур лампы
  • абазинская аристократия
  • абазинская литература

Комментарии

@dagcn 17.01.2020 00:57

Что значит фраза «косой заяц»? Как это понять?..

Ответить

@fetkhwn 13.09.2022 11:54

1

×

Здравствуйте!

У вас есть вопрос или вам нужна помощь?

Спасибо, ваш вопрос принят.

Ответ на него появится на сайте в ближайшее время.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Транслит Пьюникод Шрифт Брайля Азбука Морзе Дактильная азбука Семафорная азбука

Палиндромы Сантана

Народный словарь великого и могучего живого великорусского языка.

Онлайн-словарь слов и выражений русского языка. Ассоциации к словам, синонимы слов, сочетаемость фраз. Морфологический разбор: склонение существительных и прилагательных, а также спряжение глаголов. Морфемный разбор по составу словоформ.

По всем вопросам просьба обращаться в письмошную.

January 14 2016, 13:35

Categories:

  • Животные
  • Литература
  • Cancel

Великий и Могучий

Обажаю русский язык за многозначность, многозначительность и многосмыслОвость.. если можно так сказать..
Ох и влетит мне от Филологов и Лингвистов… :)

Однажды прислали каритиночку — на ней грууустная овца, сидит на лавочке и смотрит на луну. Внизу подпись —

Каждая Овца думает о своём, ОВЕЧНОМ…

похихикав, стала искать подобные словосочетания. Нашла необъяснимую поговорку. Её может понять только носитель языка —

Косил косой косой косой косой косой косил косой косой косил косой!

теперь попробуем разобраться —
Косил(глагол), косой( заяц), косой(Прилагательное (косая коса)), косой(существительное — коса), косой(Прилагательное (косая коса)), косой(существительное — коса), косил(глагол), косой( заяц), косой(косой(Прилагательное (косая коса)), косой(существительное — коса)), косил(косой(Прилагательное (косая коса)), косой(существительное — коса)), косой(косой(Прилагательное (косая коса)), косой(существительное — коса), косой(Прилагательное (косая коса)), косой(существительное — коса)), косил(глагол), косой( заяц)!

Тихо шифером шурша, едет крыша не спеша…

пословицы полностью

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется косого или косово
  • Как пишется косово на сербском
  • Как пишется косо поставленное зеркало
  • Как пишется коснуться чуда
  • Как пишется коснуться правило