Как пишется кроме на английском

Основные варианты перевода слова «кроме» на английский

- except |ɪkˈsept|  — кроме, за исключением, исключая

кроме тех случаев, когда — except as
уже все готовы, кроме меня — everyone is ready except me
ежедневно кроме воскресенья — every day except Sunday

кроме моделей с турбокомпрессором — except turbocharger model
денег нет, кроме как на самые неотложные нужды — no money except for the most necessitous reasons
г-жа Смит никого не принимает, кроме родственников — Mrs. Smith is not at home to anyone except relatives
за исключением, кроме; если не считать; с точностью до — except for
я не принимаю приказов ни от кого, кроме своего командира — I take no orders except from my commander
все девочки переплыли озеро, кроме двоих, которые с полпути повернули обратно — all the girls swam the lake except two, who gave up halfway

ещё 6 примеров свернуть

- but |bət|  — кроме, за исключением

никто, кроме меня — no one there but me
все, кроме одного — all but one
ничего кроме правды — nothing but the truth

нет другого пути кроме — there is no other alternative but
без, за исключением, кроме — but for
не иметь иного выбора, кроме — have no option but
кто, кроме меня, сделает это? — who will do it but me?
они все ошибаются, кроме меня — they are all wrong but him
никто, кроме меня, не видел его — no one saw him, but I
все, кроме него, присутствовали — all but he were present
никто кроме; ничто кроме; только — none but
ничего кроме увёрток и отговорок — nothing but shift and excuses
невозможно ничего сделать, кроме — cannot do anything but
они ни о ком, кроме себя, не думают — they think of nobody but themselves
ничего кроме; только; исключительно — nothing but
утонули все, кроме одного пассажира — all but one passenger were drowned
что же ещё я мог сделать кроме этого? — what else could I do but this?
в комнате не было ничего, кроме кровати — the room was empty but for a bed
ничто не утешит тебя, кроме тебя самого — nothing can bring you peace but yourself
не иметь никакого другого выхода, кроме — to have no other recourse but
правда, вся правда и ничего кроме правды — the truth, the whole truth, and nothing but the truth
никому, кроме нас (самих), это не нравится — nobody likes it but ourselves
не иметь никакого другого выхода, кроме … — to have no other recourse but …
нет иного выхода кроме; ничего другого как — nothing for it but
он работает каждый день, кроме воскресенья — he works all days but Sunday
не что иное как; просто-напросто; ничто кроме — nothing else but
не иметь иной альтернативы, кроме компромисса — have no alternative but to make a compromise
у меня не было другого выбора, кроме как прийти — I had no option but to come
у меня нет выхода /выбора/, кроме …; я вынужден … — I have no choice but …
у меня нет теперь других родственников, кроме вас — I am sib to none but yourself now

ещё 27 примеров свернуть

- except for  — за исключением, кроме
- besides |bɪˈsaɪdz|  — кроме, помимо

я ничего не хочу, кроме этого — I want nothing besides this
слишком поздно, и, кроме того, я устал — it is too late. Besides, I am tired

- save |seɪv|  — за исключением, кроме, без, если бы не

все, кроме него — all save him
всё потеряно, кроме чести — all is lost save honour
никто не знает этого, кроме неё — no one knows about it save she
он потерял всю семью, кроме одного сына — he lost all his family save one son

- aside from  — помимо, кроме, в стороне от, стороне от, наряду с, не считая
- unless |ənˈles|  — за исключением, кроме

кроме случаев, оговоренных особо — unless otherwise qualified

- beside |bɪˈsaɪd|  — рядом с, около, возле, кроме, помимо, мимо, близ, по сравнению с

у него, кроме этого, ничего нет — he has nothing beside this

- outside |ˌaʊtˈsaɪd|  — вне, за пределами, кроме

кроме своей работы они ничего не знают — outside their work they know nothing
пьеса не понравилась никому, кроме него — outside him, none of us liked the play
кроме, за исключением; вне; за (пределами) — outside of
она не интересовалась никакими видами спорта, кроме тенниса — outside of tennis she had no interest in sports

- but for  — кроме, без
- all but  — почти, едва не, за исключением, кроме
- saving |ˈseɪvɪŋ|  — кроме, исключая, если не считать
- in addition to  — в дополнение к, наряду с, помимо того, помимо оказания, помимо выполнения, помимо обеспечения, помимо, кроме
- apart from  — кроме, наряду с, независимо от, стороне от, в стороне от, отрыве от, в отрыве от, не считая

кроме всех других соображений, нужно учитывать и фактор времени — apart from other considerations time is a factor

- moreover |mɔːrˈəʊvər|  — кроме того, более того, сверх того, вдобавок, больше того

кроме того, обстоятельства благоприятствуют — moreover circumstances are favourable

- additionally |əˈdɪʃənəlɪ|  — дополнительно, кроме того, сверх того
- furthermore |ˌfɜːrðərˈmɔːr|  — более того, кроме того, к тому же, больше того

кроме того, я хочу добавить … — furthermore, I want to add …

- than |ðən|  — чем, кроме, как, чтобы

любой, кроме него — any person other than himself
любые подарки, кроме цветов — gifts other than flowers
не сулить ничего иного кроме — offer no other prospect than

великолепный; в остальном; кроме этого — other than
долгосрочные ценные бумаги, кроме акций — long-term securities other than shares
не что иное, как сила; ничто кроме силы; только сила — nothing else than force

ещё 3 примера свернуть

- else |els|  — еще, иначе, кроме, а то, или же

кроме данной точки; всюду — everywhere else

Смотрите также

все, кроме — all for
около; кроме — for-bye
исключая; кроме — with exception of
кроме того; во-вторых — for another thing
приматы кроме человека — nonhuman primates
а кроме того; и вдобавок — and more
он ничего кроме воды не пьёт — water is his only drink
любой бросок кроме штрафного — field goal
кроме того, вдобавок; к тому же — in addition
кроме одной группы исключений — with one group of exceptions…

есть ещё гостиницы, кроме этой? — is there any hotel beyond this?
кроме того, вам следует помнить — and then you should remember
имущество жены (кроме приданого) — paraphernal property
но, кроме того, следует помнить … — and again we must remember …
дополнительно; кроме того; помимо — as supplementary to
кроме денег он дал мне также совет — he gave me advice as well as money
ему некого винить, кроме самого себя — he has only himself to thank for it
его ничто не интересует, кроме фактов — he’s a whale for facts
что ещё важнее; а кроме того; больше того — what is more
есть ли ещё обитаемые миры, кроме нашего? — are there any other inhabited worlds?
не иметь никакого другого выхода, кроме… — have no other recourse but…
группа, включающая кроме самок одного самца — one-male group
выигрыш всех взяток; кроме одной; малый шлем — little slam
в комнате, кроме кровати, была также кушетка — there was a couch as well as a bed in the room
а) а потом, и затем; б) кроме того, помимо этого — and then
все компоненты мыла, кроме солей жирных кислот — builder of soap
я смогу прийти в любой день, кроме понедельника — I can come any day bar Monday
ни с чем не считаться кроме собственного мнения — to be a law unto oneself
все европейцы, кроме жителей Британских островов — Continental Europeans
оторванный от жизни; не знающий ничего; кроме книг — book-learned

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- outside of  — вне, снаружи, за пределами, вне пределов, за рамками, вне рамок, за границами
- also |ˈɔːlsəʊ|  — также, тоже, к тому же

кроме того, один из нас недавно предположил, что… — also one of us has recently suggested that…

- apart |əˈpɑːrt|  — отдельно, обособленно, на части, врозь, в стороне, в сторону, порознь

шутки в сторону; кроме шуток — jesting apart


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «кроме» на английский

Предложения


Иногда кроме медикаментов требуется и выскабливание.



Sometimes, in addition to drugs, surgery is also required.


Каждый остров кроме собственного названия имеет номер.



Each arrondissement, in addition to a number, has its own name.


Женщинам недоплачивают, кроме некоторых редких профессий.



Women are underpaid, except, to some extent, in the professions.


Собственно ничего нового, кроме видео.



There’s nothing really new, except that it’s a video.


Использование электронных устройств (кроме калькуляторов) запрещено.



The use of cell phones or any other electronic devices (besides calculators) is prohibited.


Смотрю все фильмы, кроме ужасов.



I watch a lot of other movies besides horror.


Все платят подоходные, кроме малоимущих.



Everyone will contribute to the health insurance system, except the very poor.


Программа действий охватывает кроме проектов оцифровки также обновление инфраструктуры сохранения наследия.



In addition, to the digitalisation projects, the action plan also includes the updating of infrastructure for heritage storage.


В теплицах кроме всего перечисленного могут выращиваться растения большой высоты.



In the greenhouses, in addition to all the above, plants of great height can be grown.


Всех, кроме членов комиссии, эвакуировали.



All people, except members of the commission, were evacuated from the premises.


Снаряжение военнослужащего кроме оружия и одежды.



Specifically, the equipments of a soldier, except arms and clothing.


Нет способа узнать, кроме эксперимента.



There is no way to know except by doing an experiment.


Ведь кроме переводчиков текст обязательно просматривает квалифицированный редактор.



In addition to translators, the text is necessarily reviewed by a qualified editor.


На начальной стадии кроме медикаментозной терапии необходимо постараться изменить образ жизни.



At the initial stage, in addition to drug therapy, it is necessary to try to change the lifestyle.


Большинство демонстрантов согласились уйти кроме небольшой группы.



The majority of those demonstrating agreed to leave except for a small group.


Спекулятивные деньги не обогащают никого, кроме банкиров.



And chasing money isn’t going to make anyone happy, except the bankers.


Часто кроме хирургической помощи прописывают медикаменты.



Often, in addition to surgical care, medications are prescribed.


И телевидение, кроме футбольных матчей.



And I don’t watch TV, except the ball game.


В результате кроме ЭК может развиться заболевание по типу тромбоэмболии.



As a result, in addition to EC, a disease can develop in the type of thromboembolism.


Все катера флотилии, кроме двух бронированных были деревянными.



All steam and ferry boats, except two flats, have been sent to Des Arc.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат кроме

Результатов: 129606. Точных совпадений: 129606. Затраченное время: 269 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «кроме» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


кроме

предлог



in addition

(чего-л., дополнительно)

Кроме того, важна тональность высказываний.

In addition, tone matters.

Больше

but

[bʌt]
(кого-л., чего-л., разг.)





Я хотел сказать, кроме психологов.

No one but a guidance counselor, I mean.

Больше

except

[ɪkˈsept]





Кроме этих жутко гадких марабу!

Except those vile, disgusting Marabou!

Больше

besides

[bɪˈsaɪdz]
(кого-л., чего-л., сверх)





Кроме меня, твоего старого дедули?

Besides me, your old pop-pop?

Больше

other than


Что здесь было, кроме публичного дома?

What else did you say this place was, other than a whorehouse?

Больше

apart from


Кроме игры за «Плимут Аргайл».

Apart from play football for Plymouth Argyle.

Больше

aside from


Кроме того, что борюсь с тошнотой?

Aside from trying not to get carsick?

Больше

другие переводы 5

свернуть

Krom






Насколько оно понимает, кхмеры кром признаются кхмерскими гражданами, а следовательно наделены теми же правами, что и остальные граждане.

It understands that the policy recognizes all Khmer Krom as Khmer citizens and that they are thus entitled to the same rights as any other citizen.

Больше

Словосочетания (9)

  1. а кроме того — but also
  2. всё кроме — all but
  3. и кроме того — and besides
  4. кроме всего прочего — among other things
  5. кроме того — besides
  6. Кроме того , — Besides,
  7. кроме того , что — except that
  8. кроме шуток — seriously
  9. кроме этого — besides

Контексты

Кроме того, важна тональность высказываний.
In addition, tone matters.

Я хотел сказать, кроме психологов.
No one but a guidance counselor, I mean.

Кроме этих жутко гадких марабу!
Except those vile, disgusting Marabou!

Кроме меня, твоего старого дедули?
Besides me, your old pop-pop?

Что здесь было, кроме публичного дома?
What else did you say this place was, other than a whorehouse?

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    кроме

    кроме
    — apart from, aside from, besides

    Русско-английский словарь биологических терминов > кроме

  • 2
    кроме

    Sokrat personal > кроме

  • 3
    кроме

    except
    предлог:

    союз:

    наречие:

    Русско-английский синонимический словарь > кроме

  • 4
    кроме

    1. apart from

    2. all but

    3. apart

    4. except for

    кроме; кроме тех случаев когда — except as

    5. except that

    кроме случаев ; за исключением — except as

    6. save

    7. except as

    8. other than

    9. unless otherwise

    10. except; besides; apart from; but

    11. besides

    12. but

    13. else

    Русско-английский большой базовый словарь > кроме

  • 5
    кроме

    Русское кроме употребляется как в положительной, так и отрицательной ситуации. В английском языке эти две ситуации требуют разных слов.

    1. besides — кроме, кроме того, вдобавок, в дополнение к чему-либо, сверх того, к тому же ( указывает на добавление к уже упомянутому): What do you know besides that? — Что вы знаете кроме этого? There were four people besides you. — Там было еще четверо кроме вас. Who came besides you? — Кто еще пришел кроме вас? What can you add besides this? — Что вы можете добавить к тому, что уже сказали? Не was very nervous and besides there was nobody he could turn to for help. — Он очень нервничал, и вдобавок ему не к кому было обратиться за помощью.

    2. except — кроме, исключая, за исключением (указывает на изъятие, исключение): Everybody was there except my brother. — Все были там, кроме моего брата. Everybody was there except you. — Все кроме вас были там. I like all vegetables except carrots. — Я люблю все овощи, кроме моркови. I can see you any day except Sunday. — Я могу с вами встретиться в любой день, но не в воскресенье./Я могу с вами встретиться в любой день кроме воскресенья. You can mention everybody except me. — Ты можешь упоминать всех кроме меня.

    Русско-английский объяснительный словарь > кроме

  • 6
    кроме

    There was little doubt about the good process performance of all the functional elements with the exception of the fluidized bed itself.

    * * *

    Кроме — aside from, in addition to, besides, other than, beyond, but

    For most convective heat transfer processes ( aside from the liquid metal range), f(Pr) = Prm.

    The turbine expander drives an electric generafor, in addition to the compressor.

    There are no special working fluid restrictions other than the mutual compatibility for the cycle application.

    Beyond the refunding of test payments, Educational Testing Service is not liable for any inconvenience incurred by examinees because of a test date change.

    Figure shows that reasonably good agreement between theory and experiment is obtained at all but the highest eccentricity. (… при всех эксцентриситетах, кроме самого большого)

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > кроме

  • 7
    кроме

    (см. также исключение) except for, besides, in addition to, but, apart from, other than, furthermore, moreover, aside from, with exception of

    Кроме (= Помимо) этого, мы не… — Apart from this, we do not…

    Кроме того, было обнаружено, что… — It has been found, furthermore, that…

    Кроме того, книга должна быть интересна для… — The book should also be of interest to…

    Кроме того, мы получаем следующую теорему. — In addition, we have the following theorem.

    Кроме того следует подчеркнуть, что… — An additional point to emphasize is that…

    Кроме этих основных соотношений мы должны также рассмотреть некоторые вспомогательные. — Aside from these basic relations, we must also consider certain auxiliary conditions.

    Русско-английский словарь научного общения > кроме

  • 8
    кроме

    except, but

    besides, in addition to

    ••

    Русско-английский словарь по общей лексике > кроме

  • 9
    кроме

    Русское кроме имеет в английском языке эквиваленты besides и except. Besides означает ‘кроме – сверх чего-л., вдобавок к чему-л.’ Except имеет значение ‘кроме – за исключением, не считая’. Ср. besides the advice they gave us money ‘они дали нам не только совет, но и деньги’ и they gave us all except money ‘они дали нам все, за исключением денег’; many people besides you know it ‘многие знают это, не только вы’ и everybody except you knows it ‘это известно всем и неизвестно только вам’.

    См. также [ref dict=»Difficulties (En-Ru)»]except[/ref]

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > кроме

  • 10
    кроме

    1) besides, in addition to

    кро́ме зарпла́ты бу́дет и пре́мия — there will be a bonus besides the wage

    кро́ме пи́сем мы получи́ли посы́лку — we received a package in addition to letters

    я не доверя́ю никому́ кро́ме вас — I don’t trust anybody except you


    — кроме шуток
    — нигде кроме как

    Американизмы. Русско-английский словарь. > кроме

  • 11
    кроме

    (рд.)

    2. () besides

    кроме того — besides (that), in addition, furthermore

    кроме шуток — joking apart

    Русско-английский словарь Смирнитского > кроме

  • 12
    кроме

    Русско-английский словарь математических терминов > кроме

  • 13
    кроме

    Русско-английский технический словарь > кроме

  • 14
    кроме

    There was little doubt about the good process performance of all the functional elements with the exception of the fluidized bed itself.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > кроме

  • 15
    кроме

    prep. except, besides;

    кроме того — besides, in addition, furthermore, moreover

    Русско-английский математический словарь > кроме

  • 16
    кроме

    Русско-английский словарь по космонавтике > кроме

  • 17
    кроме

    предл

    пришли́ все, кро́ме Джейн — everybody came, except Jane

    кто, кро́ме Джо́рджа, спосо́бен на тако́е? — who but George could do a thing like that?

    2) besides, in addition to

    Русско-английский учебный словарь > кроме

  • 18
    кроме

    prep.

    except, besides

    кроме того — besides, in addition, furthermore, moreover

    Русско-английский словарь по математике > кроме

  • 19
    кроме

    1) General subject: ‘cep, apart, apart from, aside, barring, beside, besides, but, but for, except, except for, except that, excepting, for-by, for-bye, forby, forbye, outside , outside of, outwith, plus, save, saving, short of, unless, else, bar

    Универсальный русско-английский словарь > кроме

  • 20
    кроме

    предл.; (кого-л./чего-л.)

    1) (исключая)

    except

    2) (сверх)

    besides, in addition to

    * * *

    1) except, but 2) besides, in addition to

    * * *

    apart

    barring

    bating

    beside

    besides

    but

    except

    excluding

    save

    Новый русско-английский словарь > кроме

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • КРОМЕ — кого (чего), предл. с род. 1. За исключением, не считая кого чего н. К. соседа, ни с кем не знаком. 2. В добавление к кому чему н. К. яблонь, много ягодных кустов. • Кроме шуток (разг.)1) вводн., действительно так, совершенно серьёзно. Я, кроме… …   Толковый словарь Ожегова

  • КРОМЕ — КРОМЕ, предлог с род. 1. За исключением, не считая. Кроме романов ничего не читал. Кроме него никого не видел. 2. Сверх чего нибудь, вдобавок к чему нибудь. Кроме оклада получил подъемные. Кроме того. ❖ Кроме шуток (разг.) не шутя, совершенно… …   Толковый словарь Ушакова

  • кроме — Опричь, помимо, выключая, исключая, за вычетом, за исключением, не считая. Кроме того, сверх того, вдобавок, в дополнение, в придачу, в довершение всего, далее, затем; к тому же, еще, и без этого (того), и так. Есть много охотников кроме нас. Он… …   Словарь синонимов

  • кроме —   Кроме шуток (разг.) не шутя, совершенно серьезно.     Нет, кроме шуток, я решил уехать отсюда.   Кроме как (разг.) употребляется как наречие (без управления падежом), за исключением, не считая.     Я никому не доверяю, кроме как брату (т.е.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • кроме — него, тут нет никого нёандоани гой най неду уй дэ̄ аба; кроме того тэй оячиани гучи …   Русско-нанайский словарь

  • кроме — предлог Обороты с предлогом «кроме», выполняющие в предложении функцию дополнения, выделяются знаками препинания факультативно. Как правило, оборот с предлогом «кроме» выделяется, если предлог можно заменить словами «исключая, не считая чего… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • кроме — служ., употр. очень часто 1. Вы используете слово кроме, чтобы указать на вещь, человека и т. п., к которым не относится данное утверждение. Она работает все дни, кроме субботы. | Он не слушает никакой музыки, кроме джаза. = за исключением, не… …   Толковый словарь Дмитриева

  • кроме — предлог. кого чего. 1. За исключением кого , чего л., не считая кого , чего л. Все, к. отца, уехали на дачу. К. одного рыбака, никого на озере не было. 2. Сверх кого , чего л., вдобавок к кому , чему л. К. экзаменов студенты сдавали и несколько… …   Энциклопедический словарь

  • кроме — предлог. см. тж. кроме как, кроме того, кроме шуток кого чего 1) За исключением кого , чего л., не считая кого , чего л. Все, кро/ме отца, уехали на дачу. Кро/ме одного рыбака, никого на …   Словарь многих выражений

  • кроме — предл., диал. кромя (Тяпинск. ев.; см. Соболевский, Лекции 87), укр. кромi, крiм, ст. слав., др. русск. кромѣ, нареч. вне, снаружи , болг. кроме, сербохорв. кромjе, чеш. kromě, слвц. kreme, krem, польск. kromia, krom. Стар. местн. п. ед. ч. от… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • кроме — ▲ без ↑ некоторый, элемент исключение. исключая все остальные без какого л. элемента. за исключением чего, каким (за редким исключением). за исключением того, что. кроме (все, кроме этого). не считая. минуя. | не в счет. разве что. разве только.… …   Идеографический словарь русского языка

Чтобы перевести «кроме» на английский, можно использовать слова besides, except и apart from. На русском они звучат одинаково, однако в английском языке между ними существует разница. Давайте научимся использовать их правильно в этой статье.

Содержание:

I. Перевод слова besides

II. Перевод слова except

III. Перевод apart from

Перевод слова besides

Как читается слово besides? Транскрипция besides – [ bɪˈsaɪdz ].

Перевод besides с английского на русский звучит как «кроме того», «помимо», «вдобавок к». Это слово используется, когда мы хотим добавить что-то к уже сказанному. То есть употребление besides не исключает, а, наоборот, включает что-либо в список, перечень. Посмотрите, как переводится besides в этих предложениях-примерах:

She wants to learn other languages besides English and French.
Она хочет изучать другие языки помимо английского и французского.
(Английский и французский она уже знает, вдобавок к ним хочет изучать еще.)

These salads are delicious besides being healthy.
Эти салаты очень вкусные помимо того, что еще и полезные.

Обратите внимание на окончание -s! Между словами beside и besides есть разница. Вы можете узнать больше в статье об употреблении слова beside.

Баннер Подборка статей о разнице слов 800

Назад к содержанию

Перевод слова except

Перевод except [ ɪkˈsept ] на русский звучит как «кроме», «за исключением». Это слово мы употребляем, когда хотим исключить что-то из перечня, подчеркнуть, что то, о чем мы говорим, не распространяется на что-то. Также мы используем предлог except, когда хотим подчеркнуть исключительность чего-то. Примеры с except:

She had nothing to do except spend money.
Ей нечего было делать, кроме как тратить деньги.

Everyone came back except Scott and Dan.
Все вернулись, кроме Скотта и Дэна.

Назад к содержанию

Перевод apart from

Перевод apart from [ əˈpɑːt frɒm ] с английского на русский тоже звучит как «кроме». Этот оборот может применяться в любом случае – хотим мы что-то включить или исключить из повествования. Вот такой универсальный вариант! Посмотрите, как можно перевести apart from в разных случаях:

Apart from two men, everyone was asleep.
Все спали, кроме двух человек.

(apart from = except)

Apart from balloons, there will be bows of blue ribbon and flowers in the festive hall.
Помимо воздушных шаров, в праздничном зале будут банты из синей ленты и цветы.

(Здесь apart from = besides)

Назад к содержанию

Вот и весь секрет слова «кроме» в английском языке 🙂 Чтобы скорее запомнить разницу, составьте свои предложения с этими словами прямо сейчас.

Иногда похожие английские слова вводят в ступор, но, как вы видите, любое правило можно разобрать на раз-два-три. Именно так я объясняю каждую тему английского на комплексном курсе английского Will Speak. Если вы ищете понятные, интересные и эффективные уроки английского, добро пожаловать на обучение в мою школу!

Ваша Полина Червова,
основатель школы WillSpeak

Пробный урок курса Will Speak


Слова besides, except, apart from, but переводятся на русский язык одинаково: «кроме», «за исключением», «помимо».
Но это еще не повод думать, что используются они тоже одинаково! Давайте подробно рассмотрим различия между значениями и употреблением этих слов.

Только в одном случае вы можете использовать любое из слов: после no, nobody, nothing и подобных слов с отрицательным значением можно использовать любое из трех слов ( besides/ except/ but/ apart from), потому что в этом случае все они выделяют что-то одно:

There was nothing to do besides/except/ but for/ apart from watching TV. – Кроме просмотра ТВ, делать было больше нечего. (это единственное занятие)

I can speak no languages besides/except/ but for / apart from Russian and Ukrainian. – Я могу говорить только на русском и украинском. (только два языка)

There was nobody in the building besides/except/ but for/ apart from the security. – В здании не было больше никого, кроме охранника. (только он один)

В остальном, в использовании besides, except (for), but (for) и apart from есть существенные отличия, незнание которых приводит к ошибкам и искажению смысла ваших высказываний.

Как же выбрать правильное слово?

Прежде всего, стоит ориентироваться не на перевод, а на значение. Потому что, когда мы говорим «кроме» мы можем иметь иметь в виду как положительное (добавление), так и отрицательное (удаление) значение.

1. Besides

Это слово имеет положительное значение, указывает на добавление: «кроме того, помимо, вдобавок»:

Besides roses, my mother grows tulips and asters. – Кроме роз, моя мама выращивает тюльпаны и астры.

Besides English, she can speak German and French. – Помимо/кроме английского, она умеет говорить на немецком и французском.

Besides us, there were ten people in the room. — Кроме/помимо нас, в комнате было десять человек.

Если вы хотите добавить, дополнить и выделить какую-либо мысль, можно начать предложение с besides, продолжая тему предыдущего:

My teacher is very professional. Besides, he has a great sense of humor! – 
Мой преподаватель настоящий профессионал. Кроме того, у него отличное чувство юмора.
I bought a new dress yesterday. Besides, I bought a pair of shoes! – Я купила новое платье вчера. Кроме того, я купила пару туфель!

2. Except

Если besides добавляет пункт, то except его исключает. В этом случае «кроме» обозначает «за исключением, не включая»:

My mother grows all flowers except (for) roses. – Моя мама выращивает все цветы, кроме роз.

I have seen all movies starring Brad Pitt except ‘Once Upon a Time in Hollywood’. – Я видела все фильмы с Бредом Питтом в главной роли, кроме «Однажды в Голливуде».

He eats all vegetables except (for) peppers. – Он ест все овощи, кроме перца.

Иногда можно встретить не просто except, а except for. Но это не значит, что можно вставлять слово for в любое предложение.

Except for может использоваться, когда после него следует существительное или короткое словосочетание, содержащее существительное:

There was no one in the classroom except (for) one student. – В классе никого не было, кроме одного студента.

All people finished the work except (for) Max. – Все закончили работу, кроме Макса.

Except обозначает исключение, поэтому очень часто используется в одном предложении со словами, обозначающими целое all, every, whole, а также any и no и их производными — неопределенными местоимениями. В таких предложениях for чаще всего упускается (но иногда может использоваться, если после идет уточнение):

Everybody is here except (for) my brother, who is not very punctual. – Все здесь, кроме моего брата, который не отличается пунктуальностью.

Nobody could see the dog except (for) the children, who were playing at the window. – Никто не видел собаку, кроме детей, которые играли у окна.

В предложениях со словами, обозначающими целое, после except (for) могут следовать также object pronouns:

Everybody arrived on time except (for) you. – Все приехали вовремя, кроме тебя.

Nobody moved except (for) us. – Никто не двигался, кроме нас.

Если часть со словом except стоит в начале предложения для выделения, то for используется всегда, и эта часть предложения отделяется запятой:

Except for my parents, I have told everybody. – Кроме моих родителей, я рассказал всем.

Except for you, everybody arrived on time. – Кроме тебя, все приехали вовремя.

Except for us, nobody moved. – Кроме нас, никто не двигался.

А вот в предложениях перед предлогами и союзами for не употребляется никогда. Чтобы не появилось два предлога подряд, используем только except:

I can eat in any place except on a plane. – Я могу есть в любом месте, кроме самолета.

He is very patient except when he is tired. – Он очень терпеливый, кроме случаев, когда он устал.

He had no other way to drive except through the center. – У него не было выбора, как ехать, кроме как через центр.

3. But

Одно из значений слова but, знакомого нам как «но, однако», полностью совпадает со значением except и тоже используется со знаком «минус», обозначая исключение.

После слов all, every, any, none, no (и производных от них: everyone, nothing, anyone и так далее), but обозначает «кроме», «за исключением», используется практически так же, как except:

He eats all vegetables but carrots. – Он ест все овощи, кроме моркови.
Everything is clear but one question. – Все понятно, кроме одного вопроса.
I bought nothing but some food. – Я ничего не купила, кроме кое-какой еды.
The shopping is done, all but milk. – Мы купили все, кроме молока.
All guests have arrived but the Smiths. – Все гости приехали, кроме Смитов.

Подробнее об этом и других значениях – в материале 5 значений слова BUT, о которых знают не все.

4. Apart from

С apart from нужно быть внимательнее, потому что это этот предлог может выступать как с «положительным» значением, как besides (обозначать добавление, включение), так и с «отрицательным», как but и except for (обозначать исключение из списка):

Apart from/besides roses, my mother grows tulips and asters. – Кроме роз, моя мама выращивает тюльпаны и астры.

I have seen all movies starring Brad Pitt apart from/but for/ except ‘Once Upon a Time in Hollywood’. – Я видел все фильмы с Бредом Питтом в главной роли, кроме «Однажды в Голливуде».

Понять, что именно обозначает предлог apart from можно только проанализировав контекст ситуации.

А вы когда-нибудь сомневались по поводу выбора между besides/ except/ but/ apart from? Если материал был полезен, ставьте ваш Like, пишите в комментариях, что было новым для вас и не забывайте, что в английском не стоит полагаться только на перевод, потому что даже слова, которые переводятся на русский одинаково могут очень сильно отличаться в использовании!

На индивидуальных занятиях по Скайп мы целенаправленно делаем акцент не только на расширении вашего вокабуляра, но и на разнице между служебными словами, чтобы вы всегда знали, какое слово выбрать в каком контексте.

Знакомьтесь с нашими курсами, смотрите, что говорят наши студенты, записывайтесь на вводное занятие и начинайте обучение!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

кроме — перевод на английский

Я только думаю о том,чтобы выспаться сейчас расскажу я не слезу с койки 3 дня кроме как поесть ну и разумеется… отвлечься на теплые объятия

I only think about how to get good sleep I will tell you I will not leave my bed for 3 days only to eat and, of course … for a warm embrace

Кроме меня, этих людей никто не остановит.

These men will stop at nothing. I’m the only person who can stop them.

Кроме меня еще две женщины.

Only myself and two other girls.

Кроме нас ещё есть олени в лесу.

We’re not the only deer in the forest.

Может быть, кроме момента, когла подписывали страховой полис.

If so, only on those occasions that you take out an insurance policy.

Показать ещё примеры для «only»…

Кроме утренней ванны, мисс, он никогда не заходил в воду.

Apart from his morning tub, Miss, he’s never been in the water in his life.

Тут вообще говорят о чём-нибудь кроме «счастья»?

Doesn’t anyone have anything to talk about apart from «happiness»?

Ты же знаешь,кроме как на билет я ничего там не потрачу.

Apart from my ticket, I won’t spend anything.

Кроме этого, мне больше нечего сказать.

Apart from that, I have no comment.

И никогда не получала ответов, кроме: «Он исчез…

And I’ve never gotten any answers apart from: he’s disappeared.

Показать ещё примеры для «apart from»…

Кроме того, я писала о вас.

I also write about you.

Кроме того, у нас был глухонемой дядя.

We also had an uncle, a deaf-mute.

Кроме того, я провожу вас в аэропорт.

And I will also see you to the airport.

Кроме того, он не может просто вернуться.

Also, he can’t just come back.

Она художница, возможно, талантливая. Но ей нужно есть. Кроме того, она предпочитает крышу над головой,..

She’s a born painter and might be an important one, but she must eat and also prefers a roof over her head to being out in the rain and snow.

Показать ещё примеры для «also»…

…говорить правду, и ничего кроме правды.

Tell the truth, the whole truth, nothing but the truth, so help me.

Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды?

The evidence you give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God?

У меня ничего нет, ничего, кроме самолета, который мне не принадлежит.

I haven’t got anything, nothing but a plane that doesn’t belong to me.

Год за годом, небыло ничего кроме бедствий.

Year after year, it’s been nothing but disasters.

— Вы клянётесь говорить правду, всю правду и ничего кроме правды?

Don’t touch that. Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth?

Показать ещё примеры для «nothing but»…

— Это верно. Но кроме того,..

You’re getting something else too.

Они пялятся на эти крюки.. ..или, наоборот, пялятся на всё, кроме них.

Well, they keep staring at these hooks or else they keep staring away from them.

Уже целую неделю…. …можно подумать мне больше не чем заняться, кроме как сидеть здесь.

Been on this a week now. Anybody’d think i had nothing else to do but sit here.

— Никто кроме меня не смог бы её прочитать

— Nobody else could read them back.

Не понимаю, почему… всем, кроме меня, есть что надеть… а я всегда должна ходить в этих обносках.

I don’t see why everyone else has nice things to wear, and I always end up in these old rags.

Показать ещё примеры для «else»…

Кроме того, по желанию мадам, в то время, как половина ее вложений… должна быть размещена, как обычно, на личном счету мадам, другая половина, вопреки прежнему порядку, должна быть переведена в наличные и находиться под личным надзором мадам.

Furthermore, it is madame’s wish that while half of the interest… shall be deposited as usual in madame’s account, the other half, contrary to custom, shall be delivered in cash into madame’s personal custody.

Кроме того я собираюсь помочь тебе.

Furthermore, I’m going to help you.

Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно.

I don’t know what you’re raving about, young man, and furthermore, I’m not interested.

Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того… никогда больше в Германии… физический труд не будет ставиться ниже чем… любая другая работа.

But it will instead bind us together and, furthermore… no longer will it be the case in Germany… that physical labor will be seen as anything less… than any other work.

Кроме того, я с гордостью скажу вам, что вот девушка, которую я люблю.

FURTHERMORE, I’M PROUD TO TELL YOU THAT THIS IS THE LADY I LOVE.

Показать ещё примеры для «furthermore»…

Кроме того…»?

Moreover….»

«Кроме того»?

«Moreover….»

Кроме того, противник применил новую и самую жестокую бомбу, сила которой принесла неисчислимые разрушения, убив множество невинных людей.

Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is indeed incalculable, taking the toll of many innocent lives.

Кроме того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением таможенного союза, я ни в коем случае не хочу принизить благородство идей нашего председателя совета министров.

Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union… I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister.

Кроме того, ты разве забыл, что я её подруга.

Moreover, do you forget that I’m also her friend.

Показать ещё примеры для «moreover»…

Кроме того, нужно заметить, что ты пробудил во мне материнский инстинкт.

In addition, I might add, you’ve aroused the maternal instinct in me.

И кроме того, я здесь.

And in addition, I am here.

Кроме запрета на полёты, движение всего наземного транспорта, включая автомобили, грузовики, автобусы, поезда, корабли и прочего, должно быть немедленно прекращено.

In addition to grounding all aircraft, all surface transportation, cars, trucks, buses, trains, ships at sea, all such traffic must be halted at once.

Не беспокойся за папу, кроме того Дженни с ним.

Do not worry of dad. In addition, Yenny is with him.

Кроме того, у вас есть все физические достоинства.

In addition, you have all the physical traits.

Показать ещё примеры для «addition»…

И теперь, кто будет скорбеть по мне кроме отца и пары метрдотелей?

After all, who is there to mourn for me aside from my father and a few headwaiters?

Марта, кроме м-ра Хендерсона, у мисс Декстер были друзья-мужчины?

Martha, aside from Mr. Henderson, did Miss Dexter have any other men friends?

Кроме электричества и водопровода, всё здесь так же, как было и 200 лет назад.

Aside from electricity and plumbing, it’s just as it was 200 years ago.

Не думаю, что есть другой способ получить этот ящик… кроме, как убрать тебя с этой дороги.

I don’t suppose there’s any way of getting at this box aside from going over you.

— Скажи, кроме штыка, чего ты еще боишься?

— Tell me this. Aside from the bayonet, what are you most afraid of?

Показать ещё примеры для «aside from»…

Кроме того, я купила последний билет на самолет.

Anyway I got the last seat on the plane.

И, кроме того портятся губы.

Anyway, it ruins your lip.

Кроме того, я не собирался брать его деньги.

Anyway, I wouldn’t have taken his money.

И, кроме того, мистер Бенедикт скорее всего обручен с дочерью владельца соседнего ранчо, которая, хоть и красива, относительно бедна.

And anyway, Mother… he’s probably engaged to marry the daughter of the adjoining ranch… who, though beautiful, is comparatively poor.

Ладно уж, не расстраивайся, но я не знаю твоего отца. Но если придешь в воскресение, возможно кто-то из матадоров знает его. Кроме того, хорошо..вы можете смотреть бой быков бесплатно.

OK, don’t get angry, I don’t know your father… but if you come by on Sunday maybe one of the matadors will know him… and anyway, I’ll let you in for free.

Показать ещё примеры для «anyway»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • only: phrases, sentences
  • apart from: phrases, sentences
  • also: phrases, sentences
  • nothing but: phrases, sentences
  • else: phrases, sentences
  • furthermore: phrases, sentences
  • moreover: phrases, sentences
  • addition: phrases, sentences
  • aside from: phrases, sentences
  • anyway: phrases, sentences

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется кроманьонцы
  • Как пишется кроличий
  • Как пишется кроликов или кроликав
  • Как пишется кролик на английском языке
  • Как пишется крокодильи слезы