Как пишется латинская буква игрек

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Игрик

Y (прописная), y (строчная) — 25-я буква латинского алфавита, употребляется также в математике как знак неизвестной величины.

История

В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (например, systema). В средневековье буква y стала использоваться в алфавитах новых западноевропейских языков также и в других функциях, в частности, как эквивалент в некоторых позициях для буквы i. Так, в среднеанглийском языке в одних орфографических школах буква y писалась на конце слова, а i — в других позициях (эта тенденция возобладала), а в других наоборот. Затем буква y стала активно применяться и в славянских алфавитах на основе латиницы (чешском, польском и нек. др.), и в алфавитах неевропейских языков.

Произношение

В классическом греческом произношении ипсилон (точнее, юпсилон) читался как немецкое ü. Так эта буква читается и в современном немецком языке. В латинском произношении, возможно, образованные люди следовали за греческим, но достаточно скоро эта буква стала читаться как [i] (в греческом также произошло такое изменение). В современных языках буква y может передавать несколько разных звуков. Во французском она читается как [i], реже как [j] либо входит в диграфы, где эквивалентна i; в английском — после согласных как [i] или [ai], после гласных как [j]; в испанском всегда как [j], кроме заимствованных слов. В славянских языках y читается как [ɨ], аналогично русскому ы, или [i], как в чешском, где эти две фонемы совпали.

В некоторых языках, использующих латиницу, например, итальянском, буква y не употребительна вовсе (кроме заимствованных слов).

Название

В классическую латинскую эпоху она называлась ипсилон (юпсилон), так же, как и греческая буква. Это название сохраняется в немецком языке. Вместе с тем употреблялось достаточно рано название «и греческое», отражающее использование этой буквы в латинском языке. Такое происхождение имеет название Y во французском (игре́к фр. igrec, i grec ) и испанском языках (исп. i griega ). По-английски эта буква называется уай.

По-русски y как знак неизвестной величины в математике называется и́грек (реже говорят с французским ударением: игре́к).

Источник

Y (латиница)

Латинская буква Y, y
Латинский алфавит
A B C D E F G
H I J K L M N
O P Q R S T U
V W X Y Z
Дополнительные
и вариантные знаки
À Á Â Ã Ä Å Æ
Ā Ă Ȃ Ą Ȧ
Ɓ Ƀ Ç Ć Ĉ Ċ
Č Ȼ Ƈ Ð,ð Ď,ď Đ,đ Ɗ
È É Ê Ë Ē Ė
Ę Ě Ɇ Ə Ƒ Ĝ Ğ
Ġ Ģ Ǧ Ǥ Ɠ Ƣ Ĥ
Ħ Ì Í Î Ï Ī Į
İ,i I,ı IJ Ĵ Ɉ Ķ
Ǩ Ƙ Ĺ Ļ Ľ Ŀ
Ł Ñ Ń Ņ Ň
Ɲ Ƞ Ŋ Ò Ó Ô Õ
Ö Ø Ő Œ Ơ Ƥ
Ɋ ʠ Ŕ Ř Ɍ
ß ſ Ś Ŝ Ş Š Þ
Ţ Ť Ŧ Ⱦ Ƭ Ʈ
Ù Ú Û Ü Ū Ŭ Ů
Ű Ų Ư Ʉ Ʋ Ŵ
Ý Ŷ Ÿ Ɏ Ƴ Ź
Ż Ž Ƶ Ȥ

Y (прописная), y (строчная) — 25-я буква латинского алфавита, употребляется, также, как переменная и обозначение для оси ординат в математике.

История

В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (например, systema). В средневековье буква y стала использоваться в алфавитах новых западноевропейских языков также и в других функциях, в частности, как эквивалент в некоторых позициях для буквы i. Так, в среднеанглийском языке в одних орфографических школах буква y писалась на конце слова, а i — в других позициях (эта тенденция возобладала), а в других наоборот. Затем буква y стала активно применяться и в славянских алфавитах на основе латиницы (чешском, польском и нек. др.), и в алфавитах неевропейских языков.

Произношение

В классическом греческом произношении ипсилон (точнее, упсилон) читался как немецкое ü. Так эта буква читается и в современном немецком языке, так она сейчас и используется, например, в финском языке. В латинском произношении, возможно, образованные люди следовали за греческим, но достаточно скоро эта буква стала читаться как [ i ] (в греческом также произошло такое изменение). В современных языках буква y может передавать несколько разных звуков. Во французском она читается как [ i ], реже как [ j ], либо входит в диграфы, где эквивалентна удвоенной ii; в английском — после согласных как [ i ] или [ ai ], после гласных как [ j ]; в испанском всегда как [ j ], кроме заимствованных слов и союза y. В славянских языках y читается как [ ɨ ], аналогично русскому ы, или [ i ], как в чешском, где эти две фонемы совпали.

В некоторых языках, использующих латиницу, например, итальянском, буква y не употребительна вовсе (кроме заимствованных слов).

Название

В классическую латинскую эпоху она называлась ипсилон (упсилон), так же, как и греческая буква. Это название сохраняется в немецком языке. Вместе с тем употреблялось достаточно рано название «и греческое», отражающее использование этой буквы в латинском языке. Такое происхождение имеет название Y во французском (игре́к фр. igrec, i grec ) и испанском языках (исп. i griega ). По-английски эта буква называется ўай [waɪ].

По-русски , как знак неизвестной величины в математике, называется и́грек (реже говорят с французским ударением: игре́к).

Источник

Y (буква)

Y (прописная), y (строчная) — 25-я буква латинского алфавита, употребляется также в математике как знак неизвестной величины.

История

В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (например, systema). В средневековье буква y стала использоваться в алфавитах новых западноевропейских языков также и в других функциях, в частности, как эквивалент в некоторых позициях для буквы i. Так, в среднеанглийском языке в одних орфографических школах буква y писалась на конце слова, а i — в других позициях (эта тенденция возобладала), а в других наоборот. Затем буква y стала активно применяться и в славянских алфавитах на основе латиницы (чешском, польском и нек. др.), и в алфавитах неевропейских языков.

Произношение

В классическом греческом произношении ипсилон (точнее, юпсилон) читался как немецкое ü. Так эта буква читается и в современном немецком языке. В латинском произношении, возможно, образованные люди следовали за греческим, но достаточно скоро эта буква стала читаться как [i] (в греческом также произошло такое изменение). В современных языках буква y может передавать несколько разных звуков. Во французском она читается как [i], реже как [j] либо входит в диграфы, где эквивалентна i; в английском — после согласных как [i] или [ai], после гласных как [j]; в испанском всегда как [j], кроме заимствованных слов. В славянских языках y читается как [ɨ], аналогично русскому ы, или [i], как в чешском, где эти две фонемы совпали.

В некоторых языках, использующих латиницу, например, итальянском, буква y не употребительна вовсе (кроме заимствованных слов).

Название

В классическую латинскую эпоху она называлась ипсилон (юпсилон), так же, как и греческая буква. Это название сохраняется в немецком языке. Вместе с тем употреблялось достаточно рано название «и греческое», отражающее использование этой буквы в латинском языке. Такое происхождение имеет название Y во французском (игре́к фр. igrec, i grec ) и испанском языках (исп. i griega ). По-английски эта буква называется уай.

По-русски y как знак неизвестной величины в математике называется и́грек (реже говорят с французским ударением: игре́к).

Источник

игрек

1 игрек

2 игрек

3 игрек

4 игрек

5 игрек

по оси́ и́грек — on the Y axis

См. также в других словарях:

игрек — (неправильно игрек) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

ИГРЕК — ИГРЕК, игрека, муж. (франц. i grec, букв. греческое и ). Название предпоследней буквы во франц. алфавите (Y, y). || Неизвестная искомая величина в математике, обозначаемая этой буквой, наряду с буквами x, z. «Эта задача собственно алгебраическая… … Толковый словарь Ушакова

ИГРЕК — ИГРЕК, а, муж. В математике: обозначение (латинской буквой «у») неизвестной или переменной величины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

игрек — сущ., кол во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

ИГРЕК — Игрекович. Жарг. шк. Шутл. Учитель по имени Игорь Игоревич. ВМН 2003, 56 … Большой словарь русских поговорок

игрек — игрек, а (название буквы) … Русский орфографический словарь

ИГРЕК — ИПСИЛОН или ИГРЕК (?, у) 25 я буква немецкого и 24 я латинского алфавитов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. игрек (фр. i grec греческое и ) предпоследняя буква латинского алфавита (у); в математике… … Словарь иностранных слов русского языка

игрек — икс I. (иноск.) неизвестный (намек на алгебр. знак и формулы) Ср. Каждый день вынимаю я из шкатулки. мое выкупное свидетельство (и думаю), мне ли оно принадлежит или какому то иксу, которого я даже назвать по имени не могу. Салтыков. Сборник.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Игрек — Y (прописная), y (строчная) 25 я буква латинского алфавита, употребляется также в математике как знак неизвестной величины. История В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях… … Википедия

игрек — а, м. 1) Название предпоследней буквы латинского алфавита: y, y. 2) мат. Символ для обозначения неизвестной или переменной величины (наряду с x, z). Уравнение с игреком. 3) В литературном произведении: условное обозначение неизвестного или… … Популярный словарь русского языка

Источник

Латинские буквы (алфавит): происхождение, состав латиницы и языки использования

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Абсолютное большинство письменных языков, распространенных на территории современных Европы, Северной и Южной Америк, Австралии, отчасти Африки, постсоветских территорий Азии используют буквенную письменность, восходящую к двум основным алфавитам.

Это латиница и кириллица.

Латиница — это.

Кириллическими графемами пользуются носители восточно- и южнославянских языков, а также младописьменные народы. Весь остальной мир в ходе исторических событий перешел на латинские буквы, даже если изначально имел свои.

Такие переходы актуальны даже сейчас. К примеру, в Казахстане в 2017 году начали применять латинскую графику в качестве основной.

Итак, латинские буквы – это какие? Ответить на этот вопрос может любой, кто хоть раз сталкивался с английским, немецким, французским, испанским… Алфавиты этих и многих других языков классически построены на графемах латыни.

Латинские буквы

Современная латиница состоит из 26 графем. В некоторых европейских языках дополняется особыми знаками.

Например, умлауты в немецком всегда представлены после 26-ой графемы, но в основной алфавит при этом не входят. В латышский же диакритические знаки включены сразу.

Латинские буквы – это основа письменности большинства германских, романских, балтийских, отчасти славянских и других языков.

Актуальный состав латиницы представлен в таблице:

История латинского алфавита

Латиница была создана в середине первого тысячелетия до нашей эры, ориентировочно в 7 веке до н.э. Изначально это был алфавит древних римлян.

Он разрабатывался на основе этрусского, который, в свою очередь, восходит к одному из наиболее совершенных для Античной Европы набору графем – греческому. Позднее стал использоваться в Римской республике, а потом и Империи.

Благодаря успеху государства на мировой арене распространился на огромной территории.

Изначально в алфавите была только 21 графема. В I веке до н.э. добавили буквы G, Y, вернули временно исключенную Z. Буквы J, U, W появились значительно позже – уже в новое время.

Уже после развала Римской империи именно латинская письменность легла в основу так называемых народных языков. Они возникли во вновь образованных национальных государствах Европы. Уже как часть этих языков письмо древних римлян эмигрировало в страны Нового света.

Таким образом, со своей географической родины – Италии – латиница территориально была «расселена» практически по большей части суши.

Речь, конечно, идет только о графемах: их звуковое отражение в языках может заметно отличаться.

Распространение латиницы в наше время

Сегодня латиница – это самый распространенный алфавит в мире.

Она лежит в основе всех языков таких групп (в скобках указаны самые популярные лингвосистемы):

Также латиница используется как алфавит некоторых языков в южнославянской, финно-угорской, тюркской группах. Данные графемы применяются в отдельной выделенных албанском и вьетнамском языках.

География распространения представлена на карте:

Такое территориальное превалирование – несомненно, результат успешности Римского государства, а позднее – стран Европы, которые колонизировали обе Америки, Австралию, частично Океанию и Африку.

«Русская латиница»

В разное время отечественной истории латинский алфавит пробовали использовать и для передачи на письме русской речи.

Первые попытки соотносятся с XVI—XVIII веками, предприняты они были представителями Великого княжества Литовского, Речи Посполитой, которые владели территориями современной Украины. Соответственно, излагали на письме западнорусский вариант языка.


*при клике по картинке она откроется в полный размер в новом окне

Также русские слова латиницей записывали путешественники – носители французского, английского языков. Обычный для них рад графем дополнялся кириллическими буквами, которые нечем было заменить.

Отдельные проекты по серьезному введению латинского алфавита как основы русского правописания предлагались как в Российской империи, так и в Советском Союзе, но до практической реализации не дошло.

Новейшее аналогичное предложение поступило в 2017 году от депутата Владимира Петрова, который предложил сотрудникам РАН создать параллельную русскую азбуку, основанную на латинской графике. Ученые инициативу политика не поддержали.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (4)

Кириллическими графемами пользуются носители восточно- и южнославянских языков, а также младописьменные народы. Весь остальной мир в ходе исторических событий перешел на латинские буквы.

ребята, весь мир — это и арабские страны со своей графикой. И Израиль, и Греция, и Эфиопия, и Таиланд с Индией. Я уж не говорю про иероглифические системы письменности. Не упрощайте

неточности. Вы подаете, как пример, именно российскую кириллицу а не просто кириллицу. Потому что буквы там явно не все, какие в кириллице бывают.

«владели территориями современной Украины. Соответственно, излагали на письме западнорусский вариант языка»

то Украина, то западнорусский вариант языка (что это за язык такой? и куда подевался украинский, раз это происходило на землях с укр.населением). А на иллюстрации по-моему белорусский.

Что-то тут напутано слегка. Эти языки к тому времени уже были самостоятельными и имели свои особенности, не стоит их мешать в одну кучу.

Соглашусь с drevlianin, латиница используется только в тех странах, которые остаются колонией Запада.

Бесспорно, самый лучший алфавит! Простой, универсальный, удобоваримое произношение слов в большинстве языков.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется латинская буква игрек, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Как пишется латинская буква игрек», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

  • Главная
  • Все словари
  • Значение слова «Игрек»

Поделиться значением слова:

В
словаре Ожегова

ИГРЕК, -а, м. В математике: обозначение (латинской буквой «»у»») неизвестной или переменной величины.

В
словаре Ефремовой

Ударение: и́грек м.

  1. Название буквы латинского алфавита.
    1. Неизвестная величина, обозначаемая такой буквой (в математике).
    2. Условное обозначение неизвестного или неназываемого лица.

В
словаре Д.Н. Ушакова

И́ГРЕК, игрека, ·муж. (·франц. «i» grec, ·букв. греческое «и»). Название предпоследней буквы во ·франц. алфавите (Y, y).
| Неизвестная искомая величина в математике, обозначаемая этой буквой, наряду с буквами x, z. «Эта задача собственно алгебраическая… ее с иксом и игреком можно…» Чехов.
| Обозначение не известного или не называемого лица. Гражданин Y.

В
словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня

и́грек,
и́греки,
и́грека,
и́греков,
и́греку,
и́грекам,
и́грек,
и́греки,
и́греком,
и́греками,
и́греке,
и́греках

В
словаре Словарь иностранных слов

{рэ и ре}, а, м.

Название буквы латинского алфавита (y). | В научных текстах и. используется в качестве символа для обозначения переменных величин.||Ср. АЛЬФА» title=’АЛЬФА, АЛЬФА это, что такое АЛЬФА, АЛЬФА толкование’>АЛЬФА, БЕТА» title=’БЕТА, БЕТА это, что такое БЕТА, БЕТА толкование’>БЕТА, ГАММА» title=’ГАММА, ГАММА это, что такое ГАММА, ГАММА толкование’>ГАММА II, ДЕЛЬТА» title=’ДЕЛЬТА, ДЕЛЬТА это, что такое ДЕЛЬТА, ДЕЛЬТА толкование’>ДЕЛЬТА, ЗЕТ, ИКС, ИПСИЛОН» title=’ИПСИЛОН, ИПСИЛОН это, что такое ИПСИЛОН, ИПСИЛОН толкование’>ИПСИЛОН, ЛЯМБДА» title=’ЛЯМБДА, ЛЯМБДА это, что такое ЛЯМБДА, ЛЯМБДА толкование’>ЛЯМБДА, НЮ II, ОМЕГА» title=’ОМЕГА, ОМЕГА это, что такое ОМЕГА, ОМЕГА толкование’>ОМЕГА, СИГМА» title=’СИГМА, СИГМА это, что такое СИГМА, СИГМА толкование’>СИГМА.

Поделиться значением слова:

  • игрек — y i grec. букв. греческое И . 1. Название предпоследней буквы во фр. алфавите. 2. Неизвестная искомая величина в математике, обозначаемая этой буквой, наряду с буквами x, z. Уш. 1934. Это задача собственно алгебраическая … ее с иксом и игреком… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • игрек — (неправильно игрек) …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • ИГРЕК — ИГРЕК, игрека, муж. (франц. i grec, букв. греческое и ). Название предпоследней буквы во франц. алфавите (Y, y). || Неизвестная искомая величина в математике, обозначаемая этой буквой, наряду с буквами x, z. «Эта задача собственно алгебраическая… …   Толковый словарь Ушакова

  • ИГРЕК — ИГРЕК, а, муж. В математике: обозначение (латинской буквой «у») неизвестной или переменной величины. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • игрек — сущ., кол во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ИГРЕК — Игрекович. Жарг. шк. Шутл. Учитель по имени Игорь Игоревич. ВМН 2003, 56 …   Большой словарь русских поговорок

  • игрек — игрек, а (название буквы) …   Русский орфографический словарь

  • ИГРЕК — ИПСИЛОН или ИГРЕК (?, у) 25 я буква немецкого и 24 я латинского алфавитов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. игрек (фр. i grec греческое и ) предпоследняя буква латинского алфавита (у); в математике… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • игрек — икс I. (иноск.) неизвестный (намек на алгебр. знак и формулы) Ср. Каждый день вынимаю я из шкатулки… мое выкупное свидетельство (и думаю), мне ли оно принадлежит или какому то иксу, которого я даже назвать по имени не могу. Салтыков. Сборник.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Игрек — Y (прописная), y (строчная) 25 я буква латинского алфавита, употребляется также в математике как знак неизвестной величины. История В латинице восходит к греческому ипсилону и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях… …   Википедия

  • игрек — а, м. 1) Название предпоследней буквы латинского алфавита: y, y. 2) мат. Символ для обозначения неизвестной или переменной величины (наряду с x, z). Уравнение с игреком. 3) В литературном произведении: условное обозначение неизвестного или… …   Популярный словарь русского языка

  • Никита Алешин



    Ученик

    (98),
    закрыт



    8 лет назад

    Лучший ответ

    Valenso

    Профи

    (844)


    8 лет назад

    «У»-игрек

    Элена

    Профи

    (883)


    8 лет назад

    у

    chapenkov11

    Мудрец

    (10158)


    8 лет назад

    Как русская у.

    P@nter@

    Мыслитель

    (5963)


    8 лет назад

    вот так Y

    Дарья Глушенкова

    Гуру

    (4333)


    8 лет назад

    русская буква у

    Роман

    Мыслитель

    (5616)


    8 лет назад

    Yy — так заглавная и строчная

    Камолидин Насридинов

    Знаток

    (400)


    6 лет назад

    Y

    Непомню непомню

    Знаток

    (264)


    5 лет назад

    большая буква игрик — Y маленькая — y.

    алмаз фаррахов

    Ученик

    (114)


    1 год назад

    y

    Правильно

    Игрек — в русском языке наиболее часто это слово употребляется для обозначения математического символа, обозначающего переменную. Также это двадцать пятая буква нерасширенной латиницы. Происходит от французского «i grec» («и» греческое), написание существительного зафиксировано в словарях русского языка.
    Нам необходимо найти значение игрек.
    После этого ты считаешь игрек в квадрате.
    Этот символ в математике называется игрек.
    В уравнении нужно вычислить игрек.

    Неправильно

    Игрик.

    Читайте также:

    Ответ:

    Правильное написание слова — игрек

    Ударение и произношение — `игрек

    Значение слова -м. 1) Название буквы латинского алфавита. 2) а) Неизвестная величина, обозначаемая такой буквой (в математике). б) Условное обозначение неизвестного или неназываемого лица.

    Выберите, на какой слог падает ударение в слове — ЗАПЛОМБИРОВАТЬ?

    или

    Слово состоит из букв:
    И,
    Г,
    Р,
    Е,
    К,

    Похожие слова:

    играющийся
    играющим
    играющих
    играя
    игре
    игренева
    игреневый
    игрений
    игрец
    игрецкий

    Рифма к слову игрек

    зверек, горек, поперек, рек, упрек, книжек, денек, утек, век, коробочек, племянничек, шенек, ступенек, девочек, бочек, чеаек, привлек, тряпочек, кошелек, ящичек, огонек, калмыжек, зальценек, дрожек, увлек, старичек, платочек, нянек, намек, кусочек, человечек, котеночек, точек, стружек, дружочек, флигелек, баночек, пек, птичек, человек, далек, ножек, коек, маменек, построек, пересек, гостиерадек, бумажек, перестроек, словечек

    Толкование слова. Правильное произношение слова. Значение слова.

    • Русский алфавит
    • Алфавиты и азбуки
    • Латинский алфавит

    Латинский алфавит

    В «современном» латинском алфавите 26 букв. С таким количество букв он зафиксирован Международной организацией по стандартизации (ISO). Латинский алфавит по написанию совпадает с английским алфавитом.

    100%

    A aа B bбэ C cцэ D dдэ E eе/э F fэф G gгэ/жэ H hха/аш I iи J jйот/жи K kка L lэль M mэм N nэн O oо P pпэ Q qку R rэр S sэс T tтэ U uу V vвэ W wдубль-вэ X xикс Y yигрек/ипсилон Z zзед

    Латинский алфавит с нумерацией: буквы в прямом и обратном порядке с указанием номера.

    • Aa
      1
      26
    • Bb
      2
      25
    • Cc
      3
      24
    • Dd
      4
      23
    • Ee
      5
      22
    • Ff
      6
      21
    • Gg
      7
      20
    • Hh
      8
      19
    • Ii
      9
      18
    • Jj
      10
      17
    • Kk
      11
      16
    • Ll
      12
      15
    • Mm
      13
      14
    • Nn
      14
      13
    • Oo
      15
      12
    • Pp
      16
      11
    • Qq
      17
      10
    • Rr
      18
      9
    • Ss
      19
      8
    • Tt
      20
      7
    • Uu
      21
      6
    • Vv
      22
      5
    • Ww
      23
      4
    • Xx
      24
      3
    • Yy
      25
      2
    • Zz
      26
      1

    Впервые латинский язык начал использоваться в Римской Империи, откуда, ввиду масштабных завоеваний, распространился по всему миру. Латынь прочно закрепилась в первой мировой религии христианстве, что позволило ей дойти до наших дней. Именно на латыни принято было писать все священные тексты. Поскольку религия является родоначальником науки, медицины и искусства, то латынь стала основным языком в этих областях. От латинского алфавита произошли практически все известные сегодня языки: английский, французский, немецкий, русский и другие. На сегодняшний день латынь является мертвым языком и практически не используется.

    U u
    Файл:RomanU-01.png
    Примерно так должен выглядеть этот символ
    Название символа

    Латинская буква [u]?

    Юникод

    U+0055

    HTML

    U

    UTF-8

    55

    Заглавная форма

    U u

    Строчная форма

    U u

    Группа в Юникоде

    ASCII

    Дополнительная информация
      83  84  85  86  87

    Шаблон: ПросмотрОбсуждениеПравить

    Шаблон:Латинский алфавит
    Шаблон:Нет источников

    Это статья о букве, о телекоммуникационной единице измерения см. Юнит (единица измерения)

    U, u — двадцать первая буква латинского алфавита, называется «у» (в английском языке — «ю»).

    История[]

    Файл:Wikiforum.svg

    Вместо буквы U употреблялась буква V

    Буква U возникла в латыни как вариант буквы V. До этого в обоих вариантах (гласная и согласная буквы) употреблялась буква V.

    Употребление[]

    Компьютерные кодировки[]

    В Юникоде заглавной букве U соответствует U+0055, строчной u — U+0075.
    В кодах ASCII заглавной букве U соответствует 85, строчной u — 117, в двоичной системе, соответственно, 01010101 и 01110101.
    Код EBCDIC для заглавной U — 228, для строчной u — 164.
    Цифровые значения в HTML и XML — «U» и «u» для верхнего и нижнего регистра, соответственно.

    Uu Uu Uu Uu
    Название по-русски: У.
    Код НАТО: Uniform (/ˈjuːnifɔːm/, [ю́ниформ]).
    Азбука Морзе: ··− 

    Шрифт Брайля

      U в семафорной азбуке
    Семафорная
    азбука
     U в морском коде
    Флаги международного свода сигналов
    U в американском языке жестов
    Амслен

    См. также[]

    • U2.

    Значение символа

    Латинская строчная буква y. Латинские строчные буквы появились в средние века из т.н. минускульного письма, служившего для экономии дорогого пергамента.

    В кириллице экономили место по-другому (писали букву над буквой), к тому же часто пользовались более дешёвыми материалами (берёстой), потому в ней нет такого выразительного минускула. Людям из других культур русский кажется сплошной капителью. А вот болгары и сербы позаимствовали часть типографских традиций у Запада, и их шрифт ближе к латинице.

    Символ «Латинская строчная буква y» был утвержден как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.

    Название в Юникоде Latin Small Letter Y
    Номер в Юникоде
    HTML-код
    CSS-код
    Разделы Юникода Основная латиница
    Прописная Y
    Версия Юникода 1.1 (1993)
    Alt-код

    Alt 121

    Версия 1.1
    Блок Основная латиница
    Тип парной зеркальной скобки (bidi) Нет
    Композиционное исключение Нет
    Изменение регистра 0079
    Простое изменение регистра 0079
    Кодировка hex dec (bytes) dec binary
    UTF-8 79 121 121 01111001
    UTF-16BE 00 79 0 121 121 00000000 01111001
    UTF-16LE 79 00 121 0 30976 01111001 00000000
    UTF-32BE 00 00 00 79 0 0 0 121 121 00000000 00000000 00000000 01111001
    UTF-32LE 79 00 00 00 121 0 0 0 2030043136 01111001 00000000 00000000 00000000

    Настоящее имя:

    Билибин

    Виктор Викторович

    Периодические издания:
    • Стрекоза, с 1879 г.;
    • Шут, 1880

    Источники:
    • Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 430


    Псевдоним: Игрек

    Настоящее имя: Желиховская Вера Петровна

    Источники:
    • Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 430;
    • Спис. изд. 1893, 59 (Источник Масанова)


    Псевдоним: Игрек

    Настоящее имя: Лисицин Н.

    Периодические издания:
    • Педагогический Еженедельник, 1895

    Источники:
    • Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 430


    Псевдоним: Игрек

    Настоящее имя: Маслов Петр Павлович

    Периодические издания:
    • Искра, 1904, № 77

    Источники:
    • Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 430;
    • С.-д. изд., I, 43, 55, 56 (Источник Масанова)


    Псевдоним: Игрек

    Настоящее имя: Розанов Василий Васильевич

    Периодические издания:
    • Новое Время, 1903

    Источники:
    • Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 430;
    • Цветков (Источник Масанова)


    Псевдоним: Игрек

    Настоящее имя: Соколов Владимир Александрович

    Источники:
    • Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 430


    Псевдоним: Игрек

    См.: Г—жа Игрек; Икс.; Игрек; Икс, Игрек, Дзэт

    Источники:
    • Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — Т. 1. — М., 1956. — С. 430

    Эта статья про букву алфавита. Для использования в других целях, см Y (значения) .

    Y
    Г г
    ( См. Ниже )
    Написание скорописных форм Y
    использование
    Система письма Латинский шрифт
    Тип Алфавитный и логографический
    Язык происхождения Латинский язык
    Фонетическое использование [ У ]
    [ ʏ ]
    [ ɨ ]
    [ J ]
    [ я ]
    [ я ]
    [ ɪ ]
    [ ɘ ]
    [ ə ]
    [ ɯ ]
    [ ɛː ]
    [ ɥ ]
    [ Ɣ ]
    [ ɛi ]
    [ ʔ ]

    Кодовая точка Unicode U+0059, U+0079
    Алфавитная позиция 25
    История
    Разработка

    G43

    Т3

    • Вау

      • ФиникийскийW-01.png

        • Вау

          • Вау

            • Υ υ

              • 𐌖

                • Г г
    Временной период 54 представить
    Потомки  • U
     • V
     • W
     • Ỿ
     • ¥
     • Ꮙ
     • Ꮍ
     • Ꭹ
    Сестры F
    Ѵ
    У
    Ў
    Ұ
    Ү
    ו
    و
    ܘ
    וּ
    וֹ

    𐎆
    𐡅


    ૂ ુ
    Вариации ( См. Ниже )
    Другой
    Другие буквы, обычно используемые с у (х) , ly , ny
    Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA) . Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA . Чтобы узнать о различиях между [] , / / и  ⟨⟩, см. IPA § Скобки и разделители транскрипции .

    Y , или у , есть двадцать пятой и предпоследняя буква от ISO основных латинского алфавита , а шестой (или седьмым , если в том числе W) гласная буквы в современном английском алфавите . В английской системе письма он в основном представляет гласную и редко согласную , а в других орфографиях может представлять гласную или согласную. Его название на английском языке тройник (произносится ), множественное число Y — образные лагеры или опоры нивелира .

    Имя

    На латыни Y был назван I graeca («греческое I»), поскольку классический греческий звук / y / , похожий на современный немецкий ü или французский u , не был родным звуком для говорящих на латыни, а буква изначально использовалась только для по буквам иностранные слова. Эта история привела к появлению стандартных современных названий буквы в романских языках — i grego на галисийском, i grega на каталонском, i grec на французском и румынском, i greca на итальянском — все это означает «греческое I». Имена igrek на польском языке и i gờ-rét на вьетнамском являются фонетическими заимствованиями французского имени. В голландском языке используются как Griekse ij, так и i-grec . По-испански Y также называют i griega ; однако в двадцатом веке было предложено более короткое название ye, которое в 2010 году было официально признано в качестве его названия Real Academia Española , хотя его первоначальное название все еще принимается.

    Оригинальное греческое имя υ ψιλόν ( ипсилон ) также было адаптировано на нескольких современных языках. Например, по-немецки он называется Ипсилон , по-исландски — ufsilon i . Оба названия используются в итальянском, ipsilon или i greca ; аналогично по-португальски, ípsilon или i grego . На Фарерских островах эту букву называют просто сейнна i («позже i») из-за того, что она попала в алфавит позже.

    Древнеанглийский язык заимствовал латинское Y, чтобы записать родной древнеанглийский звук / y / (ранее записанный с руной yr ). Название буквы может быть связано с «ui» (или «vi») в различных средневековых языках; в среднеанглийском это было «wi» / wiː / , которое в результате Великого сдвига гласных стало современным английским «wy» / waɪ / .

    История

    Краткое изложение источников современного английского языка «Y»

    Финикийский Греческий латинский  Английский ( примерное время изменений)
    Старый Середина Современный
    Финикийский waw.svg Ипсилон uc lc.svg V → U → В / У / УУ → В / Е / Вт
    Y → Y (гласная / y / ) Y (гласный / i / ) Y (гласные)
    Финикийский gimel.svg Гамма uc lc.svg C →
    G → Ᵹ (согласный / ɡ / , / j / или / ɣ / ) → Ȝ (согласный / ɡ / , / j / или / ɣ / ) → Y
    Y (согласный)

    Ранняя семитская версия буквы вау

    Более поздняя финикийская версия waw

    Старейший прямой предком английской буквы Y была Семитская буква WAW (произносится как [ж] ), из которого также входят F , U , V и W . См F для деталей. Греческий и латинский алфавиты произошли от финикийской формы этого раннего алфавита.

    С поздней среднеанглийским , буквой Y стала использоваться в ряде слов , где ранее Средние Английское правописание содержало письмо yogh (Ȝȝ), которая разработала из письма G , в конечном счете от семитских Гимел — как описано ниже ( В качестве примечания — Современная греческая строчная гамма < γ > имеет форму строчной буквы <y>).

    Гласный звук

    Форма современной буквы Y происходит от греческой буквы ипсилон . В Римлянах первый заимствована форма ипсилона — непосредственно из греческого алфавита, или из этрусского алфавита — в качестве одной буквы V, который представлял как гласный звук / U / и полугласный согласного звук / W / . (В современной письменной латыни V обычно отличается от U.) Это первое заимствование ипсилона на латыни не является источником современного английского языка Y (вместо этого оно является источником современного английского языка U , V и W ).

    Использование греческой Y-формы ипсилона в отличие от U, V или W восходит к латинскому языку первого века до нашей эры, когда ипсилон был введен во второй раз, на этот раз с его «ногой», чтобы отличить его. Он использовался для расшифровки заимствований из престижного аттического диалекта греческого языка, который имел нелатинский гласный звук / y / (как в современном французском cru (сырье) или немецком grün (зеленый)) в словах, которые произносились с / u / на более раннем греческом. Поскольку [y] не был родным звуком латыни, его обычно произносили / u / или / i / . Некоторые латинские слова курсивного происхождения также стали записываться с «y»: латинское silva («лес») обычно записывалось как sylva по аналогии с греческим родственным и синонимом ὕλη .

    Римский император Клавдий предложил ввести новую букву (Ⱶ) в латинский алфавит, чтобы расшифровать так называемый sonus medius (короткий гласный перед губными согласными ), который в надписях иногда использовался вместо греческого ипсилона.

    Буква Y использовалась для обозначения звука / y / в системах письма некоторых других языков, которые приняли латинский алфавит. В древнеанглийском и древнескандинавском языке был родной звук / y / , поэтому латинские U, Y и I использовались для обозначения отдельных гласных звуков. Но, к тому времени среднеанглийских , / г / утратил свое закругление и стал идентичным I ( / I / и / ɪ / ). Поэтому многие слова, которые изначально имели I, были написаны с Y, и наоборот. Различие между / y / и / i / также было потеряно в более поздних исландских и фарерских языках , сделав различие чисто орфографическим и историческим, но не в материковых скандинавских языках , где это различие сохраняется. Можно заметить, что подобное слияние / y / в / i / произошло в греческом языке примерно в начале 2-го тысячелетия, сделав различие между йотой (Ι, ι) и ипсилоном (Υ, υ) чисто историческим правописанием. там тоже. В западнославянских языках Y был адаптирован как знак для близкой центральной неокругленной гласной / ɨ / ; позже, / ɨ / слился с / i / в чешском и словацком, тогда как польский сохранил его с произношением [ɘ] . Точно так же в средневаллийском языке Y стал использоваться для обозначения гласных / ɨ / и / ɘ / способом, предсказуемым с позиции гласного в слове. С тех пор / ɨ / слилось с / i / в южно-валлийских диалектах, но / ɘ / сохранилось.

    В современном английском языке Y может представлять те же гласные звуки, что и буква I. Использование буквы Y для обозначения гласного в современном английском языке более ограничено, чем в средне- и раннем современном английском языках. Это происходит в основном в следующих трех средах: для ипсилона в греческих заимствованиях ( ы у штока : греческий сг У ° στημα), в конце слова ( рожь, город , сравнение городов , где S является окончательным), и на месте I перед окончанием -ing ( dy-ing , оправдание-ing ).

    Согласный

    Как согласный в английском языке, Y обычно представляет небный аппроксимант , / j / ( y ухо , немецкий J ahr ). При таком использовании, буква Y заменила Средний английское письмо yogh (Ȝȝ), который может представлять / J / . (Йог может также обозначать другие звуки, такие как / ɣ / , которые в среднеанглийском языке стали писать gh .)

    Путаница в письме с буквой шип

    Когда печать была введена в Великобритании, Caxton и другие английские принтеры использовали Y вместо Þ ( шип : современный английский th ), которого не было в континентальных шрифтах . Из этой конвенции идет написание в качестве уе в макете архаизм Ye Olde Shoppe . Но, несмотря на написание, произношение было таким же, как и у современного the (ударение / ðiː / , безударное / ðə / ). Произношение статьи ye как yee ( / jiː / ) — это чисто современное правописание .

    Произношение и использование

    Произношения Yy

    Язык Диалект (ы) Произношение ( IPA ) Среда Примечания
    африкаанс / əi /
    албанский / г /
    Корнуолл / я / Как правило
    / ɪ / Перед несколькими согласными
    / j / Перед гласными
    чешский язык / я /
    Датский / ʏ / Перед несколькими согласными
    / г / Как правило
    Голландский / ɛi / Архаичное написание < ij >
    английский / aɪ / Как правило
    / я / Безударный в конце после согласной или «Е»
    / ɪ / Безударный; ударение перед согласным
    / j / Перед гласными
    Фарерские острова / ɪ / Перед двумя согласными
    / ʊi / Как правило
    Финский / г /
    Немецкий Алеманнский / iː /
    Стандарт / j / В некоторых словах
    / ʏ / Перед двумя согласными
    / г / Как правило
    Гуарани / ɨ /
    исландский / iː /
    / ɪ /
    Литовский язык / iː /
    Малагасийский / ɨ /
    Манкс / ə /
    Норвежский / ʏ / Перед несколькими согласными
    / г / Как правило
    Польский / ɨ /
    словацкий / я /
    испанский / я / Как самостоятельное слово, после гласных в дифтонгах, при архаическом написании имен собственных
    / ɟʝ / Перед гласными сначала слово
    / ʝ / Перед гласными
    Шведский / ʏ / Перед несколькими согласными
    / г / Как правило
    туркменский / ɯ /
    вьетнамский / я /
    валлийский Северный / ɨ̞ / , / ɨː / , / ə /
    Южный / ɪ / , / iː / , / ə / , / əː /
    Хаси / ʔ / перед гласными

    английский

    Как :

    • в начале слова, например, да
    • в начале слога перед гласной, как в запредельном, юрист, каньон

    Как неслоговое [ɪ̯] :

    • после некоторых гласных в дифтонгах , как в игре , серый , мальчик

    Как :

    • без ударения в конце многосложного слова, например, счастливый, ребенок, удачливый, точность
    • используется в сочетании с e в конце слов, например, в слове money , key

    Как :

    • в закрытом слоге без ударения и с ударением как в мифе , системе , гимнастике
    • в закрытом слоге с ударением как в типичном , лирическом
    • открытым слогом без ударения как в телосложении , пижаме

    Как :

    • под ударением в открытом слоге, как в моем , тип , рожь , лежать , костер , шина , тайфун
    • в ударном открытом слоге как в дефисе , цикле , цилиндре
    • в претоническом открытом слоге, как в гипотезе , психология
    • слово-наконец после согласного, как в союзе , объединить

    Другой:

    • в сочетании с ⟨r⟩ , как под напряжением (например , в ⟨i⟩ птицы ), как и в мирте , мирра
    • как ( schwa ) словами как мученик

    В английской морфологии , -y является прилагательного суффикса.

    Y — девятая наименее часто используемая буква в английском языке (после P , B , V , K , J , X , Q и Z ) с частотой около 2% в словах.

    Другие языки

    Произношение письменного y⟩ на европейских языках (фактическое произношение может отличаться)

    ⟨Y⟩ представляет звуки / y / или / ʏ / (иногда длинные) в скандинавских языках . Он никогда не может быть согласным (кроме заимствованных слов ).

    В голландском и немецком языках ⟨y⟩ появляется только в заимствованных словах и именах собственных .

    На голландском языке это обычно означает / i / . Это может иногда быть исключены из голландского алфавита и заменен ⟨ IJ ⟩ орграф. Кроме того, y⟩ и ⟨ÿ⟩ иногда используются вместо голландских IJ⟩ и ⟨ij⟩, хотя и очень редко.

    В немецкой орфографии произношение / yː / закрепилось с 19 века в классических заимствованных словах — например, в таких словах, как typisch / ˈtyːpɪʃ / ‘типичный’, Hyäne, Hysterie, mysteriös, Syndrom, System, Typ . Он также используется для звуковой / х / в заимствованиях, таких как Yacht (изменение орфографии: J Acht), Як, Йети ; однако, например, yo-yo пишется на немецком как « J o- J o », а йогурт / йогурт / йогурт « J og (h) urt » [в основном пишется через h]). Буква ⟨y⟩ также используется во многих географических названиях, например, Bayern Bavaria, Ägypten Egypt, Libyen Libya, Paraguay , Syrien Syria, Uruguay , Zypern Cyprus (но: J emen Yemen, J ugoslawien Yugoslavia). Особенно в немецких именах произношения / iː / или / ɪ / также встречаются — например, в имени Meyer , где оно служит вариантом ⟨i⟩, ср. Мейер , еще одно распространенное написание имени. На немецком языке у сохраняются в форме множественного числа некоторых заимствований , такие как Bab Y сек Баб т.е. с и частью Y сек часть т.е. s, торжества.

    ⟨Y⟩, происходящий от лигатуры ⟨ij⟩, встречается в языке африкаанс , потомке голландского, и в именах алеманнских немецких . В африкаансе это означает дифтонг [əi] . В алеманнских немецких именах он обозначает длинное / iː / , например, в Schnyder [ˈƩniːdər] или Швиц [ˈƩʋiːts] — родственные неалеманнские немецкие имена Шнайдер. [ˈƩnaɪdər] или Schweiz [ʃʋaɪts] имеют дифтонг / aɪ /, который развился из долгого / iː / .

    В исландской системе письма из-за потери древнескандинавского округления гласной / y / буквы ⟨y⟩ и ⟨ý⟩ теперь произносятся идентично буквам ⟨i⟩ и ⟨í⟩, а именно как / ɪ / и / i / соответственно. Таким образом, различие в написании чисто этимологическое. На Фарерских островах контраст также утрачен, и ⟨y⟩ всегда произносится / i / , тогда как версии с ударением ⟨ý⟩ и ⟨í⟩ обозначают один и тот же дифтонг / ʊi / ( в некоторых средах сокращается до / u / ). . На обоих языках он также может быть частью дифтонгов, таких как ey⟩ (на обоих языках), произносится / ei / , и oy⟩, произносится / ɔi / (только фарерский).

    Во французской орфографии y⟩ произносится как [i], когда гласная (как в словах цикл , y ), и как [j], как согласная (как в yeux , voyez ). Он орфографически чередуется с ⟨i⟩ в спряжениях некоторых глаголов, указывая на звук [j] . В большинстве случаев, когда y⟩ следует за гласной, это изменяет произношение гласной: ay⟩ [ɛ] , oy⟩ [wa] , ⟨uy⟩ [ɥi] . Буква ⟨y⟩ имеет двойную функцию (модифицирующее гласного, а также будучи выраженной в виде [J] или [I] ) в словах плательщика , balayer , Moyen , essuyer , платит и т.д., но в некоторых словах он имеет только единственное назначение: [j] в байере , майонезе , койоте ; изменение гласной в конце имен собственных, таких как Шардоне и Фуркрой . По-французски ⟨y⟩ может иметь диэрезис ( tréma ), как в Moÿ-de-l’Aisne .

    В испанском y⟩ использовалось как начальная форма слова i⟩, которая была более заметной. (Немецкий язык использовал ⟨j аналогичным образом.) Следовательно, el yugo y las flechas был символом, разделяющим инициалы Изабеллы I Кастильской ( Исабель ) и Фердинанда II Арагонского . Это правописание было преобразовано в Испанской королевской академии и в настоящее время можно найти только в именах собственных прописано архаично, такие как Ybarra или CYII , символ Канал де Исабель II . Буква ⟨y⟩, встречающаяся сама по себе как слово, является грамматическим соединением со значением « и » в испанском языке и произносится как / i / . Как согласный, y⟩ представляет [ ʝ ] в испанском языке. Буква называется i / y griega , что буквально означает «греческое I», после греческой буквы ypsilon , или ye .

    В португальском языке y⟩ (называемый ípsilon в Бразилии и либо ípsilon, либо i grego в Португалии ) вместе с ⟨k⟩ и ⟨w⟩ был недавно вновь введен в качестве 25-й буквы и 19-го согласного португальского алфавита в Следствие Соглашения об орфографии на португальском языке 1990 года . В основном он используется в заимствованиях из английского, японского и испанского языков. Заимствованные слова в целом, в первую очередь галлицизмы обеих разновидностей, более распространены в бразильском португальском, чем в европейском португальском языке . Для бразильцев всегда было характерно стилизовать имена своих детей под влиянием тупи с помощью буквы (которая присутствует в большинстве романизаций старого тупи ), например, Гуараси, Джандира, Майара — хотя в топонимах и заимствованиях, происходящих от коренных народов, буква заменялась на ⟨ я ⟩ в течение долгого времени , например , Nictheroy стал Нитерой . Обычное произношение — / i / , [ j ] , [ ɪ ] и / ɨ / (два последних отсутствуют в европейских и бразильских португальских вариантах соответственно, и оба заменены на / i / в других диалектах). Буквы ⟨ я ⟩ и ⟨y⟩ рассматриваются как фонологически не отличается, хотя первый соответствует гласной , а второй к согласным, и оба могут соответствовать полугласный в зависимости от его места в слове.

    В итальянском тоже есть ⟨y⟩ ( ipsilon ) в небольшом количестве заимствований. Это письмо также часто встречается в некоторых фамилиях из немецкоязычной провинции Больцано, таких как Майер или Майр.

    В гуарани это гласная [ ɨ ] .

    В польском языке это гласная [ ɘ ] (или, согласно некоторым описаниям, [ ɨ̞ ] ), которая явно отличается от [ i ] , например, my (мы) и mi (я). Ни одно исконное польское слово не начинается с y⟩; очень немногие иностранные слова держать ⟨y⟩ в начале, например , йети (произносится [jɛtʲi] ).

    В чешском и словацком языках различие между гласными, выражаемыми y⟩ и ⟨i⟩, утрачено, но согласные d, t, n (также l в словацком) перед орфографическим (и историческим) y⟩ не палатализируются, тогда как они до ⟨i⟩.

    В валлийском языке это обычно произносится [ ə ] в незавершенных слогах и [ ɨ ] или [ i ] (в зависимости от ударения) в последних слогах.

    В стандартной письменной форме на Корниш языке , он представляет [ ɪ ] и [ ɪː ] из Revived Средний Корниш и [ ɪ ] и [ я ] из Revived позднего Корниш . Он также может представлять Тюдоров и Возрожденный Поздний Корнуолл [ ɛ ] и [ eː ] и, следовательно, быть заменен письменно на ⟨e⟩. Он также используется при формировании ряда дифтонгов . Как согласный он представляет [ j ] .

    В финском и албанском языках y⟩ всегда произносится [ y ] .

    В эстонском языке y⟩ используется в иностранных именах собственных и произносится как в исходном языке. Он также неофициально используется как заменитель ⟨ü⟩ и произносится так же, как в финском .

    В литовском языке y⟩ — это 15-я буква (следующая за ⟨į⟩ и предшествующая j⟩ в алфавите) и является гласной. Он называется длинным i и произносится как / iː / , как в английском see .

    При использовании в качестве гласного во вьетнамском языке буква ⟨y⟩ представляет звук / i / ; когда это монофтонг, он функционально эквивалентен вьетнамской букве ⟨i⟩. Были предприняты попытки полностью заменить все такие виды использования на y⟩, но в основном они не увенчались успехом. Как согласный он представляет небный аппроксимант . Заглавная буква ⟨Y⟩ также используется во вьетнамском языке как имя .

    В аймаре , индонезийском / малайзийском , турецком , кечуа и латинизированном японском языках ⟨y⟩ всегда является небным согласным , обозначающим [ j ] , как в английском языке.

    На малагасийском языке буква ⟨y⟩ представляет собой последнюю вариацию / ɨ / .

    На туркменском языке y⟩ означает [ ɯ ] .

    В Washo нижний регистр ⟨y⟩ представляет собой типичный звук звезды, в то время как верхний регистр Y⟩ представляет глухой звук звезды, немного похожий на согласную в английском оттенке .

    Другие системы

    В Международном фонетическом алфавите , ⟨ у ⟩ соответствует тесной передней округленной гласной , и связанному с ним символ ⟨ ʏ ⟩ соответствует почти близко вблизи передней округленной гласной .

    Приставка СИ для 10 24 является иотта , сокращенно буквой Е.

    Голландский орграф IJ иногда пишется как кириллица У.

    Номерной знак Мэриленда. Буква Y пишется как кириллица У.

    Потомки и родственные символы латинского алфавита

    • Y с диакритическими : Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Ÿ Ÿ Ÿ Ȳ ȳ Ɏ ɏ ƴ ƴ
    • ʎ и ʏ используются в международном фонетическом алфавите

    • U + AB5A
      ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА Y С КОРОТКОЙ ПРАВОЙ НОЖКОЙ используется в системефонетической транскрипции Teuthonista
    • ʸ используется для фонетической транскрипции
    • Ỿ ỿ: Y с петлей используется некоторыми валлийскими медиевистами для обозначения звука schwa <y>.

    Предки и братья и сестры в других алфавитах

    • 𐤅: семитская буква Waw , от которой первоначально произошли следующие символы
      • Υ υ: греческая буква ипсилон , от которой происходит Y
        • Ⲩ ⲩ  : коптская буква эпсилон / он (не путать с несвязанной греческой буквой Ε ε, называемой эпсилон )

        • 𐌖: старый курсив U / V, который является предком современных латинских V и U
        • 𐍅  : готическая буква uuinne / vinja, транслитерируемая как w

        • У у: кириллическая буква U , происходящая от греческого ипсилон через орграф омикрон-ипсилон, используемый для обозначения звука / и /.
        • Ѵ ѵ: кириллическая буква ижица , происходящая от греческого слова upsilon и обозначающая звуки / i / или / v /. Эта буква архаична в современных системах письма ныне живущих славянских языков , но до сих пор используется в системе письма славянского богослужебного языка церковнославянского .
        • Ү ү: кириллическая буква Ue (или прямая U )
        • Ұ ұ: Казахский шорт U

    Производные знаки, символы и сокращения

    • ¥: знак йены
    • Ⓨ: В Японии символ ⓨ используется для поддержания перепродажных цен .

    Вычислительные коды

    Информация о персонаже

    Предварительный просмотр Y у
    Юникод имя ЛАТИНСКАЯ ЗАГЛАВНАЯ БУКВА Y ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА Y
    Кодировки десятичный шестнадцатеричный десятичный шестнадцатеричный
    Юникод 89 U + 0059 121 U + 0079
    UTF-8 89 59 121 79
    Ссылка на числовые символы & # 89; & # x59; & # 121; & # x79;
    Семейство EBCDIC 232 E8 168 A8
    ASCII 89 59 121 79

    На немецких печатных машинках и компьютерных клавиатурах (по сравнению с теми, которые используются в Великобритании и США), позиции букв Y и Z поменяны местами, см. QWERTZ . В немецком языке Y используется в основном в заимствованных словах и именах.

    Другие представления

    Примечания

    использованная литература

    внешние ссылки

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется латинская буква джей
  • Как пишется левый коронный правый похоронный
  • Как пишется латинская буква альфа
  • Как пишется левый клик мыши
  • Как пишется латиницей фамилия