Как пишется lesson

урок, нотация, поучать, обучать, давать урок

существительное

- урок, занятие

lesson book — учебник
English [singing] lesson — урок английского языка [пения]
revision lesson — повторительный урок
lesson in mathematics [in drawing] — урок математики [рисования]
to give lessons — давать уроки
to take lessons — брать уроки

- урок, задание

to learn one’s lesson — получить хороший урок
to do /to make, to prepare/ one’s lessons — готовить уроки
to say /to recite/ one’s lesson — отвечать урок

- pl. занятия

Tom is very fond of his lessons — занятия в школе очень нравятся Тому

- муз. (инструментальный) этюд
- урок, предостережение

to learn one’s lesson — получить хороший урок
to teach smb. a lesson — проучить кого-л., преподать урок кому-л.
let his fate be a lesson to you — пусть его судьба будет вам /послужит для вас/ уроком

- нотация, наставление, нагоняй

to give /to read/ smb. a lesson — прочесть кому-л. нотацию, отчитать кого-л.

- церк. поучение, отрывок из Библии (читается во время службы)

глагол

- учить, обучать

to lesson smb. into obedience — научить кого-л. повиновению

- читать нотацию; поучать; отчитывать

Мои примеры

Словосочетания

a teacher planning her next lesson — учительница, которая составляет план своего следующего урока  
a lesson on French verb conjugation — урок о спряжении французских глаголов  
to learn a lesson — учить урок  
moral lesson — урок, наставление  
to skip a lesson — пропускать урок  
to give a lesson — дать урок  
history lesson — урок истории  
know lesson — знать урок  
learn a lesson — извлечь пользу  
broadcast lesson — урок по радио  
lesson-grading — поделенный на уроки; разбитый на уроки  
lesson in anatomy — хорошо сложенная молодая женщина; петтинг  

Примеры с переводом

Lessons start at 9 o’clock.

Уроки начинаются в девять часов.

The lesson is over.

Урок окончен.

He did the lesson for today.

Он выполнил урок на сегодня.

Turn to lesson 25.

Перейдём к двадцать пятому уроку.

I skived off a lesson once.

Однажды я прогулял урок.

The episode taught me a lesson I’ll never forget.

Этот случай стал для меня уроком, который я никогда не забуду.

I learned a valuable lesson.

Я получил (выучил) ценный урок.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

She’s started taking driving lessons.

The pupil recited his lesson for the day

I’ve learned my lesson—I’ll never do that again!

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): lesson
мн. ч.(plural): lessons

lesson — перевод на русский

/ˈlɛsn/

«Wait, Franz, my boy… I’ll teach you a lesson so you’ll never look at another woman.»

Ну, погоди, Франц, мой мальчик — я преподам тебе такой урок, что ты больше никогда не взглянешь на другую женщину

She needed to be taught a lesson, and she got one.

Ей нужен был урок и я ее проучил.

«It has been a pretty severe lesson, dear, but it has made me realise… all that you mean to me.»

«Это был очень суровый урок, дорогая, но он заставил меня понять, как много ты значишь для меня.»

I learned my lesson last night!

Я хорошо выучила урок прошлой ночью!

I hope this will be a lesson to you!

Надеюсь, это преподаст Вам урок!

Показать ещё примеры для «урок»…

And you believe in lessons till twrelve thirty?

font color-«#e1e1e1″И ты веришь, что занятия font color-«#e1e1e1″заканчиваются в 00:30?

— My lesson…

-Мои занятия… font color-«#e1e1e1»

Mademoiselle says she wants to go to her lessons.

Мадемуазель говорит, что у нее дела. Она хочет идти на занятия.

You taught us our first lessons, didn’t you?

Вы ведь вели у меня самые первые занятия.

Well, today is the beginning of the school lessons.

Ну вот… сегодня начинаем занятия в школе.

Показать ещё примеры для «занятия»…

mean that I have failed to reach most of you with the lesson I was given to teach.

показывают, что я не смог многим из вас преподать урок, которому меня поставили учить.

But she should be taught a lesson !

Но ей надо преподать урок!

Yes, I want to teach Mr. Marchetti a lesson.

Да, я хочу преподать урок этому синьору Маркетти.

But I see you must be given a lesson.

Но вижу, вам нужно преподать урок.

As you know, I don’t encourage corporal punishment in this school, but there are occasions when a lesson has to be taught.

А если вы не получите образования, вы станете потерянным поколением имбецилов! Вы знаете, что в нашей школе не приветствуется физическое наказание но иногда необходимо преподать урок.

Показать ещё примеры для «преподать урок»…

— That’s right, a good lesson.

— Точно, хорошенько проучить.

— Maybe to teach him a lesson.

-Может, чтобы проучить его.

If you really want to teach him a lesson, don’t see him.

Если вы хотите проучить его, не встречайтесь с ним.

When you read it, you got mad and decided to teach her a lesson.

А когда прочел, разозлился и решил проучить жену.

So I wanted to teach her a lesson, with her best friend.

Поэтому я решил ее проучить, с ее лучшей подругой.

Показать ещё примеры для «проучить»…

I’m going to teach the letters the numbers… You’ll have lessons every day.

Я вас буду учить политграмоте, арифметике и будете учиться каждый день.

Who’d wanna take lessons from such a greeny?

Зачем кому-то учиться у такого новичка?

— Do I get the piano lessons?

— Я буду учиться игре на пианино?

I need a lesson.

Мне нужно учиться.

Just as soon as we get back home, we’re starting lessons.

Как вернёмся, начнём учиться.

Показать ещё примеры для «учиться»…

And for tomorrow you need not prepare the lesson in geography.

И на завтра вам не придется учить географию.

He going give lessons in how to talk English.

Он скоро будет учить людей английскому.

Lessons in love.

Учить любить!

I tried giving him lessons.

— Я пытался его учить. Хуй там. — Я знаю.

And that’s why you don’t teach your father a lesson.

Вот почему, нельзя отца учить.

Показать ещё примеры для «учить»…

If it was anybody else, I’d say what’s going to happen to you would be a lesson to you.

Я бы сказал, что это хороший урок.

She gave me an elementary lesson in life, this evening in which you should be calm and happy.

Она преподала мне хороший урок, этим вечером. Ты должна быть спокойна и счастлива.

I’ll teach him a lesson.

Я дам ему хороший урок.

This is to teach you a lesson

Чтоб преподать тебе хороший урок.

We’ll teach those blighters a lesson yet!

Мы все-таки сможем преподать этим гадам хороший урок!

Показать ещё примеры для «хороший урок»…

— Listen, don’t you want to take boxing lessons here?

-Слушай, а ты не хотел бы заниматься боксом, здесь?

I’ve come to take Alice for her lesson

Я пришла за мадемуазель Алисой, ей пора заниматься.

Mama, may we watch Toulouse paint before we start our music lesson?

Можно посмотреть, как Тулуз рисует, а потом заниматься?

I’ll insist on piano lessons.

Я считаю, что ей надо заниматься фортепиано.

I trust you have not neglected your music lessons while I’ve been away.

Надеюсь, ты не переставала заниматься музыкой, пока я здесь отсутствовал?

Показать ещё примеры для «заниматься»…

We’ll go through a basic lesson.

Проработаем хорошенько основную лекцию.

Barnaba is giving a lesson of economy.

-Ребята,невероятно,Барноба отлично справляется,представьте,он всем читает лекцию по финансовой деятельности!

I received a fascinating lesson in the challenges of getting clear scanner readings through solid rock.

Да. Мне прочли целую лекцию, о трудностях получения данных сканирования твердой скалы.

Some other time I’ll give you a lesson in subliminal bonding gestures.

Как-нибудь в другой раз, я прочитаю тебе лекцию про подсознательные жесты связи.

I gathered from your lesson that you like to watch.

Я на лекции поняла, что тебе нравится смотреть.

Показать ещё примеры для «лекцию»…

Have you been talking dancing lessons, Joe?

Ты что, брал уроки танцев, Джо?

I’ve had a few lessons, but I’ve never really soloed.

Я брал уроки, но никогда не летал один.

(CHUCKLES) He must be taking stupid lessons from that buffalo.

Наверное, он брал уроки глупости у этого быка.

Would you like lessons from him?

— Вы бы хотели брать уроки?

When chisa started dance lessons weren’t you planning to join her?

Когда Сати стала брать уроки танцев, разве ты не хотела присоединиться?

Показать ещё примеры для «брал уроки»…

Отправить комментарий

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Азербайджанский
  • Албанский
  • Арабский
  • Африкаанс
  • Болгарский
  • Венгерский
  • Вьетнамский
  • Гаитянский
  • Греческий
  • Грузинский
  • Датский
  • Иврит
  • Индонезийский
  • Ирландский
  • Исландский
  • Испанский
  • Итальянский
  • Каталанский
  • Корейский
  • Курдский
  • Латинский
  • Латышский
  • Литовский
  • Македонский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Норвежский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Румынский, Молдавский
  • Русский
  • Сербский
  • Словацкий
  • Словенский
  • Суахили
  • Тагальский
  • Тамильский
  • Турецкий
  • Украинский
  • Урду
  • Фарерский
  • Финский
  • Французский
  • Хинди
  • Хорватский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский
  • 1
    lesson

    lesson [ˊlesǝn]

    1) уро́к;

    2) нота́ция;

    to give ( или to read) smb. a lesson проче́сть кому́-л. нота́цию; проучи́ть кого́-л.

    3)

    церк.

    отры́вок из свяще́нного писа́ния, чита́емый во вре́мя слу́жбы

    1) дава́ть уро́к(и); обуча́ть

    2) чита́ть нота́цию, поуча́ть

    Англо-русский словарь Мюллера > lesson

  • 2
    lesson

    Персональный Сократ > lesson

  • 3
    lesson

    [‘lesən]

    n

    урок, занятие

    We have no lessons today. — У нас сегодня нет занятий. /Мы сегодня не занимаемся.

    Let it be a lesson to you. — Пусть это послужит вам уроком.

    He got a good lesson. — Он получил хороший урок.

    Proverbs give us the best lessons in the art of expression. — Пословицы лучше всего учат нас искусству выражать свои мысли.

    Nature teaches beautiful lessons. — Природа учит нас понимать красоту.

    easy lesson


    — revision lesson
    — English lesson
    — instructive lesson
    — daily lessons
    — conversational lessons
    — singing lesson
    — class lessons
    — history lessons
    — whole lesson
    — half the lesson
    — lesson one
    — one lesson ahead of smb
    — lesson in mathematics
    — lesson on this subject
    — lesson in culture
    — one’s lesson from such an accident is…
    — lesson of losing a fight
    — smb’s homework for the next lesson


    — attend one’s lessons

    be taught by postal lessons


    — begin the lesson

    draw a lesson from the incident


    — drive home the lesson
    — exchange lessons in our respective subjects
    — get a lesson across to one’s pupils
    — give vocal lessons
    — impose home lessons on young children
    — learn a good lesson
    — learn a lesson from experience
    — miss lessons
    — dodge lessons
    — practice one’s piano lessons
    — prepare home lessons
    — provide an object
    — read smb a lesson
    — receive lessons from a correspondence school
    — say one’s lesson
    — take private lessons
    — take driving lessons
    — take the lesson to heart
    — teach smb a lesson
    — lesson begins
    — lesson is over
    — chief lessons to be learnt are…

    USAGE:

    English-Russian combinatory dictionary > lesson

  • 4
    lesson

    1. n урок, занятие

    2. n урок, задание

    3. n занятия

    4. n муз. этюд

    5. n урок, предостережение

    6. n нотация, наставление, нагоняй

    7. n церк. поучение, отрывок из Библии

    8. v учить, обучать

    9. v читать нотацию; поучать; отчитывать

    Синонимический ряд:

    2. exercise (noun) assignment; drill; exercise; reading; recitation; study

    4. instruction (noun) education; explanation; instruction; lecture; schooling; teaching; tutoring

    6. reprove (verb) admonish; call down; chide; monish; rebuke; reprimand; reproach; reprove; tick off

    English-Russian base dictionary > lesson

  • 5
    lesson

    1. [ʹles(ə)n]

    1. 1) урок, занятие

    English [singing] lesson — урок английского языка [пения]

    lesson in mathematics [in drawing] — урок математики [рисования]

    to give lessons — давать уроки [ тж. 2, 2)]

    2) урок, задание

    to learn one’s lesson — учить урок [ тж. 2,1)]

    to do /to make, to prepare/ one’s lessons — готовить уроки

    to say /to recite/ one’s lesson — отвечать урок

    4)

    (инструментальный) этюд

    2. 1) урок, предостережение

    to learn one’s lesson — получить хороший урок [ тж. 1, 2)]

    to teach smb. a lesson — проучить кого-л.

    let his fate be a lesson to you — пусть его судьба будет вам /послужит для вас/ уроком

    2) нотация, наставление, нагоняй

    to give /to read/ smb. a lesson — прочесть кому-л. нотацию, отчитать кого-л. [ тж. 1, 1)]

    3.

    поучение, отрывок из Библии ()

    2. [ʹles(ə)n]

    1. учить, обучать

    to lesson smb. into obedience — научить кого-л. повиновению

    2. читать нотацию; поучать; отчитывать

    НБАРС > lesson

  • 6
    lesson

    Politics english-russian dictionary > lesson

  • 7
    lesson

    ˈlesn
    1. сущ.
    1) урок а) учебный час to give English lessons ≈ давать уроки английского языка, преподавать английский язык to take English lessons ≈ брать уроки английского языка б) учебное задание, учебная работа to study one’s lessons ≈ учить уроки to learn a lesson ≈ учить урок в) опыт, знания, полученные во время обучения to teach smb. a lesson ≈ проучить кого-л., преподать урок кому-л. We can learn/draw important lesson from this disaster. ≈ Мы можем вынести важный урок из этой катастрофы.
    2) нотация, нравоучение, наставление moral lesson ≈ урок, наставление to give/read smb. a lesson ≈ прочесть кому-л. нотацию;
    проучить кого-л.
    3) церк. отрывок из священного писания, читаемый во время службы Syn: lection
    2. гл.
    1) давать урок(и) ;
    обучать If you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for that. ≈ Если вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен. Syn: instruct, teach
    2) читать нотацию, поучать;
    внушать что-л. Syn: inculcate
    урок, занятие — * book учебник — English * урок английского языка — revision * повторительный урок — * in mathematics урок математики — to give *s давать уроки — to take *s брать уроки урок, задание — to learn one’s * учить урок — to do /to make, to prepare/ one’s *s готовить уроки — to say /to recite/ one’s * отвечать урок занятия — Tom is very fond of his *s занятия в школе очень нравятся Тому (музыкальное) (инструментальный) этюд урок, предостережение — to learn one’s * получить хороший урок — to teach smb. a * проучить кого-л. — let his fate be a * to you пусть его судьба будет вам /послужит для вас/ уроком нотация, наставление, нагоняй — to give /to read/ smb. a * прочесть кому-л. нотацию, отчитать кого-л. (церковное) поучение, отрывок из Библии ( читается во время службы) учить, обучать — to * smb. into obedience научить кого-л. повиновению читать нотацию;
    поучать;
    отчитывать
    to give (или to read) (smb.) a ~ прочесть (кому-л.) нотацию;
    проучить (кого-л.)
    ~ урок;
    to give (to take) lessons in English давать (брать) уроки английского языка
    let this be a ~ to you пусть это послужит вам уроком

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lesson

  • 8
    lesson

    урок
    имя существительное:

    глагол:

    Англо-русский синонимический словарь > lesson

  • 9
    lesson

    [‘les(ə)n]
    1.

    сущ.

    1)

    а) урок, занятие

    б) урок, задание

    в) урок, предостережение; опыт

    to teach smb. a lesson — проучить кого-л., преподать урок кому-л.

    We can learn / draw important lesson from this disaster. — Мы можем вынести важный урок из этой катастрофы.

    2) нотация, нравоучение, наставление

    to give / read smb. a lesson — прочесть кому-л. нотацию; проучить кого-л.

    Syn:

    2.

    гл.

    1) научить, наставить

    Syn:

    2) читать нотацию, поучать; внушать что-л.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > lesson

  • 10
    lesson

    English-Russian big medical dictionary > lesson

  • 11
    lesson

    Large English-Russian phrasebook > lesson

  • 12
    lesson

    [ˈlesn]

    to give (или to read) (smb.) a lesson прочесть (кому-л.) нотацию; проучить (кого-л.) lesson урок; to give (to take) lessons in English давать (брать) уроки английского языка let this be a lesson to you пусть это послужит вам уроком

    English-Russian short dictionary > lesson

  • 13
    lesson

    1) урок; to give (to take) lessons in English давать (брать) уроки английского языка; let this be a lesson to you пусть это послужит вам уроком

    2) нотация; to give (или to read) smb. a lesson прочесть кому-л. нотацию; проучить кого-л.

    3)

    eccl.

    отрывок из священного писания, читаемый во время службы

    1) давать урок(и); обучать

    2) читать нотацию, поучать

    * * *

    (n) занятие; урок

    * * *

    * * *

    [les·son || ‘lesn]
    урок, нотация, отрывок из священного писания
    обучать, давать урок, поучать, читать нотацию

    * * *

    лекция

    урок

    * * *

    1. сущ.
    1) урок
    2) нотация
    3) церк. отрывок из священного писания, читаемый во время службы
    2. гл.
    1) давать урок(и)
    2) читать нотацию, поучать; внушать что-л.

    Новый англо-русский словарь > lesson

  • 14
    lesson

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > lesson

  • 15
    lesson

    [‘les(ə)n]

    1) Общая лексика: давать урок, давать уроки, занятие, наставление, наука, нотация, обучать, отчитывать, поучать, предостережение, урок, учить, церковный текст, читаемый во время службы, читать нотацию

    5) Религия: поучение, отрывок из Библии, зачитываемый во время службы

    Универсальный англо-русский словарь > lesson

  • 16
    lesson

    2000 самых употребительных английских слов > lesson

  • 17
    lesson

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > lesson

  • 18
    lesson

    урок; занятие; учебная разработка

    English-Russian military dictionary > lesson

  • 19
    lesson

    1) урок

    2) занятие
    3) поучение

    Англо-русский технический словарь > lesson

  • 20
    lesson

    [`lesn]

    урок

    нотация, нравоучение, наставление

    давать урок(и); обучать

    читать нотацию, поучать; внушать что-либо

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lesson

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • Lesson — Les son (l[e^]s s n), n. [OE. lessoun, F. le[,c]on lesson, reading, fr. L. lectio a reading, fr. legere to read, collect. See {Legend}, and cf. {Lection}.] 1. Anything read or recited to a teacher by a pupil or learner; something, as a portion of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lesson — [les′ən] n. [ME lessoun < OFr leçon < L lectio, a reading, hence text, lesson < pp. of legere, to read: see LOGIC] 1. something to be learned; specif., a) an exercise or assignment that a student is to prepare or learn within a given… …   English World dictionary

  • Lesson — Les son, v. t. [imp. & p. p. {Lessoned} ( s nd); p. pr. & vb. n. {Lessoning}.] To teach; to instruct. Shak. [1913 Webster] To rest the weary, and to soothe the sad, Doth lesson happier men, and shame at least the bad. Byron. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lesson XX — Género Drama, Romance, Yaoi, Shōjo Estudio Daiei Co. Ltd Lanzamiento 1995 …   Wikipedia Español

  • lesson — [n1] information taught assignment, chalk talk*, class, coaching, drill, education, exercise, homework, instruction, lecture, period, practice, quiz, reading, recitation, schooling, study, task, teaching, test, tutoring; concepts 274,285,287… …   New thesaurus

  • Lesson — (spr. óng), René Primevère, Naturforscher, geb. 20. März 1794 in Rochefort, gest. daselbst 28. April 1849, begleitete 1822–25 den Kapitän Duperrey auf seiner Weltreise auf der Korvette La Coquille und wurde dann Professor der Botanik in Rochefort …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • lesson — index caveat, correction (punishment), guidance Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • lesson — ● lesson Mot anglais signifiant leçon et désignant en Angleterre, aux XVIIe et XVIIIe s., une suite ou sonate pour un ou plusieurs instruments. (J. Dowland, T. Morley, H. Purcell et G. F. Händel sont les principaux auteurs de lessons.) …   Encyclopédie Universelle

  • lesson — (n.) early 13c., a reading aloud from the Bible, also something to be learned by a student, from O.Fr. leçon, from L. lectionem (nom. lectio) a reading, noun of action from pp. stem of legere to read (see LECTURE (Cf. lecture) (n.)). Transferred… …   Etymology dictionary

  • lesson — (izg. lèsn) m DEFINICIJA 1. glazb. pov. instrumentalno djelo, posebno kompozicije za orgulje (u Engleskoj u 17. i 18. st.) 2. čitanje odlomaka iz svetih knjiga za vrijeme službe u crkvi ETIMOLOGIJA engl …   Hrvatski jezični portal

  • lesson — ► NOUN 1) a period of learning or teaching. 2) a thing learned. 3) a thing that serves as a warning or encouragement. 4) a passage from the Bible read aloud during a church service. ORIGIN Old French leçon, from Latin legere read …   English terms dictionary

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Come on, linc.

I know you’ve learned your lesson.

You’re right, i have.

Ну же, Линк.

Я ведь знаю, ты усвоил урок.

Да, усвоил.

that is worth its weight in gold.

I know, those are expensive, but the lesson is priceless.

Good.

и затем у Вас будет книга … на вес золота!

Я знаю — они дорогие, но этот урок бесценен.

Хорошо.

Your brother is here!

— We’ll continue the lesson in a moment.

— Do we have to?

Твой брат пришел!

— Мы продолжим урок через некоторое время.

— А может не надо?

Se-ri.

— I am going to teach him a lesson.

What’s wrong?

Се Ри.

— Я собираюсь проучить ее.

Что такое?

— If three to the second power is nine, — what is three to the third power?

— Son, this isn’t a good time for a math lesson.

In math class, I asked what three to the third power means in geometry, — and my teacher threatened me with detention!

— Если три во второй степени — это девять, то сколько будет три в третьей степени?

— Сынок, сейчас не время для математики.

В школе я спросил, что значит три в третьей степень в геометрии, а мой учител начал угрожать мне стражей!

Solids.

That’s the first lesson and the last.

Solids.

Твердь.

Это первый и последний урок.

Твердь.

— Are you with grandma?

— Yes, it’s our thursday computer lesson.

And it’s no «Tuesdays With Morrie.»

— Ты с бабушкой?

— Да, у нас компьютерный урок в четверг.

И это не «Четверг с Морри».

Well, that was a load of crap.

You see, kids, when you get married, you learn a hard lesson.

The wedding you set out to have is almost never the wedding you end up with.

Ну, вообще-то это чушь собачья.

Видите ли, детки, когда вы женитесь, жизнь вам преподносит тяжелый урок.

Свадьба никогда не будет такой, какой вы ее запланировали.

Tracy, cancel all my appointments.

L It’s time for my daughter and that idiot who raised her to learn a lesson.

Guys, I don’t know if I’m feeling this flyer idea.

Трейси, отмени все мои встречи.

Время для моей дочки и этого идиота, который её вырастил, и ей пора выучить урок.

Парни, не знаю, могу ли я принять эту идею с листовкой.

— Yeah, Zoe…

Look, I think I learnt my lesson but you know so…

I’m as good as gold now, uh… I just wanna say

— Да, Зои…

Слушайте. Думаю, я усвоил этот урок, так что… я теперь добрый, эм…

И я просто хочу сказать…

She’s this amazing woman,and I never bothered to get to know her, so,yeah,I sprinkled her ashes, but it would have been nice to do something before she was ashes.

That’s a lesson we all gotta learn over and over— appreciate people while we still got ’em.

Yep.

Она была удивительной женщиной, а я не удосуживалась узнать её. Да, я развеяла её прах, но лучше бы сделала что-то до того, как она им стала.

Это урок, который все мы получаем. Надо ценить людей, пока они ещё с нами.

Да.

But the past is always with us, and it’s time I stop running.

Thank you for the lesson.

Bridget.

Но прошлое всегда с нами, и настало время перестать убегать.

Спасибо за урок.

Бриджит.

This was a fake firing.

Lesson learned.

Good work, everybody.

Это была шутка.

Урок извлечен.

Хорошая работа, все.

I’m in your tuesday psych 1 class, Dr. Gruber.

Ah, well, this lesson may be something I could not have imagined.

I regret being so obvious about this, John, but these people are all very concerned for you.

Я посещаю ваши уроки по психологии по вторникам, доктор Грубер.

Ну что ж, может быть этот урок выльется в нечто, чего я и представить себе не мог.

Не хочу показаться предсказуемым, Джон, но эти люди о тебе беспокоятся всерьез.

Grey’s Anatomy Season 3 Episode 18

You ready for your first Sight Recognition lesson? I guess so.

— What do you see when you look at me?

Перевод By Dudik

ПЛОСКИЙ МИР *осталось три дня до 3000 года, а Плоский мир до сих пор плоский* Ты готов к своему первому Уроку Зрения?

— Скажи, что ты видишь, когда смотришь на меня?

I’m late!

— We never finished my lesson.

— I’m gonna be a feeler forever.

Я опаздываю!

— Мы никогда не закончим мои уроки.

— И я всегда буду щупателем.

Yeah.

Well, at least Barney learned a valuable lesson.

You do not want to get scissor kicked in the groin by a Rockette.

Ага.

Ну, по крайней мере, Барни усвоил ценный урок.

Я бы ни за что на свете не хотел бы получить ножницами в пах от участницы из «Роккетс».

— When?

— After the first lesson.

— Why?

— Когда?

— После первого урока.

— Почему?

— Let go of little jerk boy?

Before he has learned his lesson?

— Yes.

— Отпустить этого гаденыша?

Пока он не усвоил урок?

— Да.

George Hearst need learn no lesson from me.

Nor would I permit him entrance into a lesson, either inadvertently or by accident,

I wouldn’t subsequently and immediately cancel him back out of. Or his agent or intermediary.

Джордж Хёрст не нуждается в моих уроках.

Я не позволил бы ему по неосторожности или случайности начать освоение урока,

Но я не могу так сразу отклонить принятое им либо его агентом или посредником решение.

It’s a big club.

You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy… and a hostile disposition.

My leg and arm are waxy.

Да тут все свои.

Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни.

Нога с рукой чисто вата.

No, we differ, Mr Tolliver, on the function of the press.

Ain’t the lesson for you in this, Merrick… that with fucked up machinery, the press cannot function

And is that the vandalism’s purpose, sir?

Нет, мистер Толивер, у нас с вами разные представления о работе прессы.

Может, это был урок, мистер Меррик? С таким посылом: при разъёбанных станках пресса не сможет работать вообще.

Вандализм был затеян с этой целью, сэр?

…Lynette met her new boss…

I learned my lesson.

When I get out, everything’s gonna be different.

…Линетт познакомилась с начальником.

Я выучил урок.

Когда я выйду отсюда, все изменится.

Please take comfort in knowing that I will not rest until your names are cleared.

This experience has taught me an important lesson— having sexual affairs with members of the press is

It’s not unfair to me, mind you, but to all the people in my life whose only crime is knowing me.

Пожалуйста, постарайтесь найти утешение в том, что я не успокоюсь, пока не обелю ваши имена.

На своём опыте я усвоил один урок. Сексуальные отношения с журналистками — это нечестно.

Не честно не только по отношению к себе, но и ко всем людям, знакомым со мной.

I tried to catch them but they slip through my fingers.

The books were teaching me a lesson. They said that …

I didn’t feel my hands tearing the covers,

Сотни, тысячи слов. Они смеялись надо мной.

Я хватал руками воздух, стараясь поймать их, но они проскальзывали между пальцев.

Книги читали мне урок, они говорили, что я никогда не обрету знания.

I mean, the whole Orinoco River Valley is being forested into extinction.

Well, I’m glad my woefully inadequate performance didn’t distract you from your ecology lesson.

Did Sting happen to mention anything about you shaving your legs?

Все леса в долине реки Ориноко подверглись вырубке.

Что ж, я рад, что мои жалкие старания не отвлекли тебя от лекции по экологии.

А Стинг ничего не сказал о том, что тебе пора побрить свои ноженьки?

I could just pay the money without proving to everyone that I’m right.

Without teaching them a lesson. Exactly.

You can do it.

Могу заплатить за парковку, не доказывая всем свою правоту…

-…и не пытаясь их чему-то научить.

— Точно! Ты можешь!

Moline again.

I learned my lesson.

Those boxes stay packed.

Потом опять Молин..

Я извлёк суровый урок.

Эти коробки останутся запакованными.

Your planet doesn’t deserve freedom… Until it learns what it is to not have freedom.

It’s a lesson, I say!

What the hell is this dirt pile we’re building?

Ваша планета не заслуживает свободы… пока не знает, что значит не иметь свободы!

Это урок, вот что я вам скажу!

А что за чёртову штуковину мы тут кое-как строим?

Is it possible that all this slavery and oppression…

Is schmutzing up our freedom lesson?

Take a pill, Zoidberg.

Может быть, эта оккупация и рабство ставит позорное клеймо…

— на нашем уроке свободы?

— Не нуди, Зойдберг.

Показать еще

[lesn]

noun существительное

множественное число (plural):

lessons.

Синонимы:

lecture,

admonition,

advice,

class,

counsel,

discourse,

doing,

engage,

engagement,

exercise,

homework,

job,

manual,

occupancy,

occupation.

  1. урок

    main lesson
    главный урок

    take private lessons
    брать частные уроки

    martial arts lessons
    уроки боевых искусств

    important life lessons
    важные жизненные уроки

    lessons of classical dance
    уроки классического танца

    purpose of this lesson
    цель урока

    bitter lesson
    горький урок

  2. занятие

    lesson schedule
    расписание занятий

  3. наставление

  4. лекция

Примеры предложений

The English lesson started at 8:30.
Урок английского начался в 8:30.

The lesson of this story is not that reading Shakespeare will help one rise in the business world.
Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире.

This lesson is cancelled tomorrow.
Это занятие завтра отменяется.

Keep this lesson in mind.
Запомни этот урок.

Learn this lesson by heart.
Выучите этот урок наизусть.

You will find this lesson easy.
Тебе этот урок покажется лёгким.

Maybe you’ll learn a lesson from this.
Может быть, это послужит тебе уроком.

Did you have a piano lesson that day?
У тебя были уроки пианино в тот день?

Read Lesson 10 from the beginning.
Прочти десятый урок с самого начала.

I’ll teach you a lesson you won’t forget.
Я преподам тебе урок, который ты никогда не забудешь.

I have a violin lesson on Monday.
У меня в понедельник урок игры на скрипке.

The second lesson is very easy.
Второй урок очень лёгкий.

The lesson will start.
Урок начнётся.

The lesson has ended.
Урок закончился.

That will serve as a lesson to you.
Это послужит тебе уроком.

The second lesson is very simple.
Второй урок очень лёгкий.

What lesson do you like most of all?
Какой урок тебе нравится больше всего?

You’ll find this lesson easy.
Тебе этот урок покажется лёгким.

Please place all articles not related to the lesson inside your bag.
Пожалуйста, уберите в сумку все не относящиеся к занятию вещи.

The lesson is at the beginning of the textbook.
Урок находится в начале учебника.

She has a piano lesson once a week.
Раз в неделю у неё занятие по игре на пианино.

He had forgotten that he had a French lesson today.
Он забыл, что у него сегодня занятия по французскому.

Our first lesson today is English.
Сегодня у нас первым уроком английский язык.

If you’re so smart, then why don’t you take over my lesson and I’ll just sit here and giggle!
Если ты такой умный, встань на моё место и проведи урок, а я буду сидеть и хихикать.

We have only one lesson today.
У нас сегодня только одна лекция.

Let’s begin with Lesson 3.
Начнём с третьего урока.

Let’s read Lesson 3.
Давайте прочтём урок номер три.

Let’s review Lesson 5.
Давай повторим урок 5.

I learned a valuable lesson today.
Я выучил ценный урок сегодня.

I learned a valuable lesson tonight.
Сегодня вечером я получил ценный урок.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


They all teach us a simple moral lesson.



Он в очередной раз преподал нам просто всем — нравственный урок.


Every event in your life is a lesson.



Помните, что каждое событие в вашей жизни — это урок.


Seems no lesson learnt from Afghan war.



Как-то так получилось, что никаких уроков из афганской войны мы не извлекли.


We do pray in every single lesson.



Мы молись перед каждым уроком и после каждого урока.


Maybe it is the main botany lesson.



И в этом состоит, быть может, самый главный урок ботаники.


Every child abroad will choose a lesson for himself.



Каждый ребенок самостоятельно сможет выбрать для себя занятие в рамках урока.


I quickly learned the most important lesson in accounting…



Я быстро понял, самый важный урок в области бухгалтерского учета…


Think of it as the anatomy lesson you never had.



Подумайте об этом, как об уроке анатомии, которого у вас никогда не было…


Paul can give us a lesson there.



Но кое-кто может в этой области преподать нам урок.


I watched both of them throughout their lesson.



Было приятно наблюдать за двумя из них во время ее урока.


A second important lesson is that capacity-building takes time.



Второй важный урок состоит в том, что для создания потенциала требуется время.


Malaysia learned its lesson way back in 1969.



Малайзия давно усвоила этот урок — еще в 1969 году.


One lesson is that coherence or coordination is essential in developing individual reforms.



Один урок заключается в том, что при проведении реформ в отдельных областях необходимы последовательность и координация.


It facilitates lesson learning and the sharing of best practices.



Он способствует извлечению уроков из опыта предыдущей деятельности и обмену информацией о передовой практике.


This authoritative yet accessible study is the ultimate astronomy lesson.



Это авторитетное и, тем не менее, понятное исследование является совершенным уроком астрономии.


Learning that lesson may help us avoid being blindsided by future political upheaval.



Если мы выучим этот урок, мы, возможно, сможет избежать ослепления будущими политическими катаклизмами.


Hopefully this serves as a lesson to other politicians.



Будем надеяться, что данный пример станет уроком всем остальным политикам.


This incident gives us a lesson.



«Этот инцидент должен послужить нам важным уроком.


Hello everybody, welcome to your English lesson.



Все остальные, добро пожаловать на частные уроки английского языка.


This was an important lesson for Ford.



Этот автомобиль стал важным уроком для компании «Ford».

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат lesson

Результатов: 28674. Точных совпадений: 28674. Затраченное время: 108 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется land rover
  • Как пишется land cruiser prado
  • Как пишется land cruiser 200
  • Как пишется lady bunny
  • Как пишется lada granta