Как пишется lol

Page semi-protected

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from LOLOLOL)

This article is about the internet slang initialism. For other uses, see LOL (disambiguation).

This article needs to be updated. The reason given is: Sources are all from the 2000s so this article does not document modern usage and includes information that is no longer relevant.. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (March 2021)

Use of «lol» in response to a joke, in a 2007 conversation on IRC

LOL, or lol, is an initialism for laughing out loud[1][2][3][4] and a popular element of Internet slang. It was first used almost exclusively on Usenet, but has since become widespread in other forms of computer-mediated communication and even face-to-face communication. It is one of many initialisms for expressing bodily reactions, in particular laughter, as text, including initialisms for more emphatic expressions of laughter such as LMAO[5] («laughing my ass off») and ROFL[6][7][8] or ROTFL[9][10] («rolling on the floor laughing»). Other unrelated expansions include the now mostly obsolete «lots of luck» or «lots of love» used in letter-writing.[11]

The list of acronyms «grows by the month» (said Peter Hershock in 2003),[7] and they are collected along with emoticons and smileys into folk dictionaries that are circulated informally amongst users of Usenet, IRC, and other forms of (textual) computer-mediated communication.[12] These initialisms are controversial, and several authors[13][14][15][16] recommend against their use, either in general or in specific contexts such as business communications.

The Oxford English Dictionary first listed LOL in March 2011.[17]

Origins

In the 1980s, Wayne Pearson was reportedly the first person to have used LOL while responding to a friend’s joke in a pre-Internet digital chat room called Viewline. Instead of writing «hahaha,» as he had done before when he found something humorous, Pearson instead typed «LOL» to symbolize extreme laughter.[18][19]

Analysis

Silvio Laccetti (professor of humanities at Stevens Institute of Technology) and Scott Molski, in their essay entitled The Lost Art of Writing, are critical of the terms, predicting reduced chances of employment for students who use such slang, stating that, «Unfortunately for these students, their bosses will not be ‘lol’ when they read a report that lacks proper punctuation and grammar, has numerous misspellings, various made-up words, and silly acronyms.»[13][14] Fondiller and Nerone in their style manual assert that «professional or business communication should never be careless or poorly constructed» whether one is writing an electronic mail message or an article for publication, and warn against the use of smileys and abbreviations, stating that they are «no more than e-mail slang and have no place in business communication».[15]

Linguist John McWhorter stated, «Lol is being used in a particular way. It’s a marker of empathy. It’s a marker of accommodation. We linguists call things like that pragmatic particles…» Pragmatic particles are the words and phrases utilized to alleviate the awkward areas in casual conversation, such as oh in «Oh, I don’t know» and uh when someone is thinking of something to say. McWhorter stated that lol is utilized less as a reaction to something that is hilarious, but rather as a way to lighten the conversation.[20]

Frank Yunker and Stephen Barry, in a study of online courses and how they can be improved through podcasting, have found that these slang terms, and emoticons as well, are «often misunderstood» by students and are «difficult to decipher» unless their meanings are explained in advance. They single out the example of «ROFL» as not obviously being the abbreviation of «rolling on the floor laughing» (emphasis added).[16] Matt Haig singles out LOL as one of the three most popular initialisms in Internet slang, alongside BFN[dubious – discuss] («bye for now») and IMHO («in my honest/humble opinion»). He describes the various initialisms of Internet slang as convenient, but warns that «as ever more obscure acronyms emerge they can also be rather confusing».[1] Hossein Bidgoli likewise states that these initialisms «save keystrokes for the sender but […] might make comprehension of the message more difficult for the receiver» and that «[s]lang may hold different meanings and lead to misunderstandings especially in international settings»; he advises that they be used «only when you are sure that the other person knows the meaning».[21]

Tim Shortis observes that ROFL is a means of «annotating text with stage directions».[8] Peter Hershock, in discussing these terms in the context of performative utterances, points out the difference between telling someone that one is laughing out loud and actually laughing out loud: «The latter response is a straightforward action. The former is a self-reflexive representation of an action: I not only do something but also show you that I am doing it. Or indeed, I may not actually laugh out loud but may use the locution ‘LOL’ to communicate my appreciation of your attempt at humor.»[7]

David Crystal notes that use of LOL is not necessarily genuine, just as the use of smiley faces or grins is not necessarily genuine, posing the rhetorical question «How many people are actually ‘laughing out loud’ when they send LOL?».[22] Louis Franzini concurs, stating that there is as yet no research that has determined the percentage of people who are actually laughing out loud when they write LOL.[2]

Victoria Clarke, in her analysis of telnet talkers, states that capitalization is important when people write LOL, and that «a user who types LOL may well be laughing louder than one who types lol«, and opines that «these standard expressions of laughter are losing force through overuse».[23] Michael Egan describes LOL, ROFL, and other initialisms as helpful so long as they are not overused. He recommends against their use in business correspondence because the recipient may not be aware of their meanings, and because in general neither they nor emoticons are in his view appropriate in such correspondence.[3] June Hines Moore shares that view.[24] So, too, does Sheryl Lindsell-Roberts, who gives the same advice of not using them in business correspondence, «or you won’t be LOL».[25]

Acceptance

On March 24, 2011, LOL, along with other acronyms, was formally recognized in an update of the Oxford English Dictionary.[17][26] In their research, it was determined that the earliest recorded use of LOL as an initialism was for «little old lady» in the 1960s.[27] They also discovered that the oldest written record of the use of LOL in the contemporary meaning of «Laughing Out Loud» was from a message typed by Wayne Pearson in the 1980s, from the archives of Usenet.[28]

Gabriella Coleman references «lulz» extensively in her anthropological studies of Anonymous.[29][30]

A 2003 study of college students by Naomi Baron found that the use of these initialisms in computer-mediated communication (CMC), specifically in instant messaging, was actually lower than she had expected. The students «used few abbreviations, acronyms, and emoticons». Out of 2,185 transmissions, there were 90 initialisms in total;[31] 76 were occurrences of LOL.[32]

LOL, ROFL, and other initialisms have crossed from computer-mediated communication to face-to-face communication. David Crystal—likening the introduction of LOL, ROFL, and others into spoken language in magnitude to the revolution of Johannes Gutenberg’s invention of movable type in the 15th century—states that this is «a brand new variety of language evolving», invented by young people within five years, that «extend[s] the range of the language, the expressiveness [and] the richness of the language».[33][31] However Geoffrey K. Pullum argues that even if interjections such as LOL and ROFL were to become very common in spoken English, their «total effect on language» would be «utterly trivial».[34]

Variations on the theme

Variants

  • lul: phonetic spelling of LOL. «LUL» is also commonly used in the gaming community, due to it being an emote on Twitch, which depicts game critic TotalBiscuit laughing.
  • lolz: Occasionally used in place of LOL.
  • lulz: Often used to denote laughter at someone who is the victim of a prank, or a reason for performing an action. Its use originated with Internet trolls. According to a New York Times article about Internet trolling, «lulz means the joy of disrupting another’s emotional equilibrium.»[35] Can be used as a noun – e.g. «do it for the lulz.», shortened into «ftlulz» (to distinguish it from «ftl» – «for the loss»). See also LulzSec.
  • LOLOLOL…: For added emphasis, LOL can be appended with any number of additional iterations of «OL». In cases such as these, the abbreviation is not to be read literally (i.e., «Laughing out loud out loud out loud out loud»), but is meant to suggest several LOLs in a row.
  • OMEGALUL and LULW: variants of «LUL» used as a Twitch emote.[36][37]
  • trolololol or trollololol: A blend of troll and LOL iterated. Indicates that the prank or joke was made by internet trolls, or the user thinks the prank or joke qualifies as internet trolling. See also Mr. Trololo.

Derivations

  • (to) LOL: Used as a verb («to laugh out loud») and is meant to be conjugated in the appropriate tense. When the past tense is meant, it is written as «LOL(e)d» or «LOL’d».
  • lolwut (sometimes «lulwut»): lol + wut, used to indicate bemused laughter, or confusion.
  • lawl, lawlz, or lal: Pseudo-pronunciation of LOL. Saying «lawl» is sometimes meant in mockery of those who use the term LOL, and is not meant to express laughter.
  • Lel or LEL is a «playful or ironic» variation of LOL.[38] It is sometimes thought to be an initialism, standing for «laughing extremely loud» or «laughing extra loud», but this has been disputed.[39]
  • lolcat, an image macro of a cat

  • *G* or *g*: For «grins».[40] Like «lulz» it is used in the initialism «J4G» («just for grins»).[41]
  • kek: A term for laughter that originated in online games, possibly either World of Warcraft or StarCraft, the latter in which Korean players would type «kekeke» as onomatopoeia for laughter.[42] It later became associated with alt-right politics,[43] in the form of a parody religion surrounding the character Pepe the Frog by analogy with the frog-headed ancient Egyptian god Kek.[44]
  • LMAO: For «laughing my ass off».[5] Variants: LMBO («Laughing my butt off»),[45] LMFAO («Laughing my fucking ass off»).
  • lqtm: For «Laughing quietly to myself».[46]
  • ROFL: For «rolling on the floor laughing». It is often combined with LMAO for added emphasis as ROFLMAO («Rolling on the floor laughing my ass off») or ROFLMFAO (Rolling on the floor laughing my fucking ass off).[47]
  • roflcopter: A portmanteau of ROFL and helicopter. A popular glitch in the Microsoft Sam text-to-speech engine enables the voice to make a sound akin to the rotation of rotor blades when ‘SOI’ is entered, and the phrase ‘My ROFLcopter goes soi soi soi…» is often associated with the term as a result.
  • PMSL: For «pissing myself laughing».

Commonly used equivalents in other languages

In some languages with a non-Latin script, the abbreviation LOL itself is also often transliterated. See for example Arabic لول and Russian лол.[citation needed]

Pre-dating the Internet and phone texting by a century, the way to express laughter in morse code is «hi hi». The sound of this in morse (‘di-di-di-dit di-dit, di-di-di-dit di-dit’) is thought to represent chuckling.[48][49]

Most of these variants are usually found in lowercase.

  • 555: the Thai variation of LOL. «5» in Thai is pronounced «ha», three of them being «hahaha».
  • asg: Swedish abbreviation of the term asgarv, meaning intense laughter.
  • g: Danish abbreviation of the word griner, which means «laughing» in Danish.[50]
  • ha3: Malaysian variation of LOL. ha3 means pronouncing ha three times, «hahaha».
  • jajajá: in Spanish, the letter «j» is pronounced /x/.[51]
  • jejeje: in the Philippines is used to represent «hehehe». «j» in Filipino languages is pronounced as /h/, derived from the Spanish /x/. Its origins can be traced to SMS language. It is widely used in a Filipino youth subculture known as Jejemons.[52][53]
  • kkkk: in Somali and Ethiopian languages spoken in the Horn of Africa, iterations of the letter «k», usually ranging between 2 and 8 k’s, are used as a variation of LOL. These iterations are also used by Shona, Ndebele and other Zimbabwean languages speakers, with the longer variant being «kikiki» (emulating a laughing sound).
  • mdr: Esperanto version, from the initials of multe da ridoj, which translates to «lot of laughs» in English.
  • mdr: French version, from the initials of «mort de rire» which roughly translated means «died of laughter», although many French people also use LOL instead as it is the most widely used on the internet.[54][55]
  • mkm: in Afghanistan «mkm» (being an abbreviation of the phrase «ma khanda mikonom»). This is a Dari phrase that means «I am laughing».
  • ptdr: French variant from pété de rire – literally meaning «broken with laughter»
  • rs: in Brazil «rs» (being an abbreviation of «risos», the plural of «laugh») is often used in text based communications in situations where in English LOL would be used, repeating it («rsrsrsrsrs») is often done to express longer laughter or laughing harder. Also popular is «kkk» (which can also be repeated indefinitely), due to the pronunciation of the letter k in Portuguese sounding similar to the ca in card, and therefore representing the laugh «cacacacaca» (also similar to the Hebrew version above).[56]
  • wkwkwk: in Indonesian, «wkwkwk» is often used to express laughter. A new variant, «Akwoakwoak» or «Awkwoakwoak» is often used beside the original version. Both the original and the new variant are derived from the sound of Donald Duck laughing, something like «Wakakaka».
  • חחח/ההה: Hebrew version of LOL. The letter ח is pronounced [/x/ /x/] and ה is pronounced [/h/ /h/]. Putting them together (usually three or more in a row) makes the word khakhakha or hahaha (since vowels in Hebrew are generally not written), which is in many languages regarded as the sound of laughter.
  • ههههه: Arabic script repetition of the «ه» character meaning «Hahahaha» or «Hehehehe». «ه» is equivalent to the letter «H». The equivalents of the «a» or «e» short vowels are Arabic diacritics and are optional to write.
  • ㅋㅋㅋ («kkk» or «kekeke»)[42] and ㅎㅎㅎ («hhh») are usually used to indicate laughter in Korean. ‘ㅋ’, is a Korean Jamo consonant representing a «k» sound, and ‘‘ represents an «h» sound. Both «ㅋㅋㅋ» and «ㅎㅎㅎ» represent laughter which is not very loud. However, if a vowel symbol is written, louder laughter is implied: 하하 «haha» 호호, «hoho.»[57]
  • 哈哈哈/呵呵呵: in Chinese. Although 大笑 (da xiao; «big laugh») is used, a more widespread usage is «哈哈哈» (ha ha ha) or «呵呵呵» (he he) on internet forums. The phonetic rendering, «haha», is also common.
  • (): in Japanese, the kanji for laugh, is used in the same way as lol. It can be read as kakko warai (literally «parentheses laugh») or just wara. w is also used as an abbreviation, and it is common for multiple w to be chained together.[58] The resulting shape formed from multiple w leads to the usage of (read as kusa), due to its resemblance to the shape of grass.
  • ліл («li’l», «leel») is a Ukrainian variant of LOL. Originally it was a parody for Mykola Azarov language, so called «azirivka», in which all «o»s are replaced with «i».

The word «lol« in other languages

  • In Dutch, lol is a word (not an acronym) which, coincidentally, means «fun» («lollig» means «funny»).
  • In Welsh, lol means «nonsense» or «ridiculous»  – e.g., if a person wanted to say «utter nonsense» in Welsh, they would say «lol wirion» or «rwtsh lol».[59]

See also

  • Internet meme
  • Leet

References

  1. ^ a b Matt Haig (2001). E-Mail Essentials: How to Make the Most of E-Communications. Kogan Page. p. 89. ISBN 0-7494-3576-3.
  2. ^ a b Louis R. Franzini (2002). Kids Who Laugh: How to Develop Your Child’s Sense of Humor. Square One Publishers. pp. 145–146. ISBN 0-7570-0008-8.
  3. ^ a b Michael Egan (2004). Email Etiquette. Cool Publications Ltd. pp. 32, 57–58. ISBN 1-84481-118-2.
  4. ^ Tom Meltzer (September 6, 2011). «What ‘lol’ doesn’t mean – but could». The Guardian.
  5. ^ a b LMAO Archived December 2, 2017, at the Wayback Machine – entry at Netlingo.com
  6. ^ Ryan Goudelocke (August 2004). Credibility and Authority on Internet Message Boards (PDF) (M.M.C. thesis). Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College. p. 22. Archived from the original (PDF) on March 16, 2007.
  7. ^ a b c Hershock, Peter (2003). Technology and cultural values : on the edge of the third millennium. Honolulu: University of Hawaii Press East-West Philosophers Conference. p. 561. ISBN 9780824826475.
  8. ^ a b Tim Shortis (2001). The Language of ICT. Routledge. p. 42. ISBN 978-0-415-22275-4.
  9. ^ Eric S. Raymond and Guy L. Steele (1996). The New Hacker’s Dictionary. MIT Press. p. 435. ISBN 0-262-68092-0.
  10. ^ Robin Williams and Steve Cummings (1993). Jargon: An Informal Dictionary of Computer Terms. University of Michigan. pp. 475. ISBN 978-0-938151-84-5.
  11. ^ American Heritage Abbreviations Dictionary 3rd Edition. Houghton Mifflin. 2005.
  12. ^ Steven G. Jones (1998). Cybersociety 2.0: Revisiting Computer-Mediated Community and Technology. Sage Publications Inc. pp. 52. ISBN 0-7619-1462-5.
  13. ^ a b Silvio Laccetti and Scott Molski (September 6, 2003). «Cost of poor writing no laughing matter». Atlanta Journal-Constitution.
  14. ^ a b «Article co-authored by Stevens professor and student garners nationwide attention from business, academia» (Press release). Stevens Institute of Technology. October 22, 2003. Archived from the original on March 15, 2007.
  15. ^ a b Shirley H. Fondiller and Barbara J. Nerone (2007). Health Professionals Style Manual. Springer Publishing Company. p. 98. ISBN 978-0-8261-0207-2.
  16. ^ a b Frank Yunker and Stephen Barry. «Threaded Podcasting: The Evolution of On-Line Learning». In Dan Remenyi (ed.). Proceedings of the International Conference on e-Learning, Université du Québec à Montréal, June 22–23, 2006. Academic Conferences Limited. p. 516. ISBN 1905305222.
  17. ^ a b Anna Stewart (March 25, 2011). «OMG! Oxford English Dictionary adds new words». CNN. Archived from the original on April 1, 2011. Retrieved March 28, 2011.
  18. ^ Love, Shayla (March 15, 2022). «Why We Use «lol» So Much». VICE.com. Retrieved March 22, 2022.
  19. ^ Hudes, Sammy (October 7, 2015). «What’s it like to coin the term LOL?». Calgary Herald. Retrieved March 22, 2022.
  20. ^ McWhorter, John. «Txtng is killing language. JK!!!».
  21. ^ Hossein Bidgoli (2004). The Internet Encyclopedia. John Wiley and Sons. p. 277. ISBN 0-471-22201-1.
  22. ^ David Crystal (September 20, 2001). Language and the Internet. Cambridge University Press. pp. 34. ISBN 0-521-80212-1.
  23. ^ Victoria Clarke (January 30, 2002). «Internet English: an analysis of the variety of language used on Telnet talkers» (PDF).
  24. ^ June Hines Moore (2007). Manners Made Easy for Teens. B&H Publishing Group. p. 54. ISBN 978-0-8054-4459-9.
  25. ^ Sheryl Lindsell-Roberts (2004). Strategic Business Letters and E-Mail. Houghton Mifflin. p. 289. ISBN 0-618-44833-0.
  26. ^ Marsia Mason (April 4, 2011). «OMG, K.I.D.S., IMHO, Needs to Go». Moorestown Patch. Retrieved April 9, 2011.
  27. ^ Graeme Diamond (March 24, 2011). «New initialisms in the OED». Oxford English Dictionary. Retrieved March 28, 2011.
  28. ^ James Morgan (April 8, 2011). «Why did LOL infiltrate the language?». BBC News. Retrieved April 9, 2011.
  29. ^ Norton, Quinn (July 18, 2010). «Why Do Anonymous Geeks Hate Scientologists?». Gizmodo. Retrieved February 17, 2012.
  30. ^ Coleman, Gabriella. «Our Weirdness Is Free: The logic of Anonymous — online army, agent of chaos, and seeker of justice». Triple Canopy. Retrieved February 17, 2012.
  31. ^ a b Kristen Philipkoski (February 22, 2005). «The Web Not the Death of Language». Wired News.
  32. ^ Naomi Baron (February 18, 2005). «Instant Messaging by American College Students: A Case Study in Computer-Mediated Communication» (PDF). American Association for the Advancement of Science.
  33. ^ Neda Ulaby (February 18, 2006). «OMG: IM Slang Is Invading Everyday English». Digital Culture. National Public Radio.
  34. ^ Geoffrey K. Pullum (January 23, 2005). «English in Deep Trouble?». Language Log. Retrieved May 3, 2007.
  35. ^ Schwartz, Mattathias (August 3, 2008). «The Trolls Among Us». The New York Times. pp. MM24. Retrieved April 6, 2009.
  36. ^ Grayson, Nathan (November 12, 2019). «Everything You Always Wanted To Know About The ‘Omegalul’ Emote (But Were Afraid To Ask)». Kotaku. Retrieved February 12, 2021.
  37. ^ Çakır, Gökhan (March 5, 2021). «Twitch slang and common terms explained». Dot Esports. Retrieved December 27, 2021.
  38. ^ «lel». Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved April 24, 2022.
  39. ^ Garber, Megan (July 17, 2014). «‘LEL,’ ‘Nyahahaha,’ ‘U Wat Brah’: The Creative Ways We Laugh Online». The Atlantic. Retrieved April 22, 2022.
  40. ^ «What does *G* mean?». Internet Slang. Retrieved April 16, 2011.
  41. ^ «What does J4G stand for?». Acronym finder. Retrieved April 16, 2011.
  42. ^ a b Sarkar, Samit (September 14, 2017). «Bungie explains how Destiny 2 armor resembling hate symbol made it into the game». Polygon.com. Retrieved August 4, 2018.
  43. ^ Moomaw, Graham (February 16, 2017). «In Charlottesville, GOP candidate for governor Corey Stewart allies with alt-right-inspired blogger who wants to protect ‘glorious Western civilization’«. Richmond Times-Dispatch.
  44. ^ «How an ancient Egyptian god spurred the rise of Trump». The Conversation. March 7, 2017. Retrieved July 18, 2017.
  45. ^ «LMBO». Online Slang Dictionary. 2012. Retrieved February 5, 2022.
  46. ^ «What does LQTM mean?». Internet Slang. Retrieved April 12, 2011.
  47. ^ «LMAO». NetLingo. Retrieved April 12, 2011.
  48. ^ Dinkins, Rodney R. (2010). «AMATEUR RADIO GLOSSARY: JARGON, ABBREVIATIONS AND TERMINOLOGY». Archived from the original on September 19, 2017. Retrieved September 21, 2010.
  49. ^ Dinkins, Rodney R. (2007). «Origin Of HI HI». ORIGIN OF HAM SPEAK – FACT, LEGENDS AND MYTHS. Archived from the original on July 10, 2005. Retrieved September 21, 2010.
  50. ^ Elkan, Mikael (2002). «Chat, chatsprog og smileys». Archived from the original on July 19, 2011. Retrieved August 22, 2009.
  51. ^ «¡ja, ja, ja!». SpanishDict. Retrieved April 9, 2011.
  52. ^ Marcoleta, Harvey (April 24, 2010). «Jejemons: The new ‘jologs’«. Philippine Daily Inquirer. Archived from the original on April 27, 2010. Retrieved April 30, 2010.
  53. ^ Nacino, Joseph (April 26, 2010). «Jejemon in the Philippines». CNET Asia. Archived from the original on August 28, 2012. Retrieved April 30, 2010.
  54. ^ «MDR». The Free Dictionary. Retrieved April 9, 2011.
  55. ^ «French-English translation for «mdr (mort de rire)»«. babLa. Retrieved April 9, 2011.
  56. ^ «Learning to laugh and smile online… Brazilian Portuguese, by Semantica». Brazilian Portuguese, by Semantica. June 9, 2010. Retrieved January 28, 2018.
  57. ^ «Slang 속어». We Study Korean. Retrieved April 9, 2011.
  58. ^ «LOL=wwwwww». Tokyo-Insider. Retrieved April 9, 2011.
  59. ^ «Welsh-English Lexicon». Cardiff School of Computer Science. Archived from the original on December 17, 2008. Retrieved July 15, 2008.

Further reading

  • Connery, Brian A. (February 25, 1997). «IMHO: Authority and egalitarian rhetoric in the virtual coffeehouse». In Porter, D. (ed.). Internet Culture. New York: Routledge. pp. 161–179. ISBN 0-415-91684-4.
  • Russ Armadillo Coffman (January 17, 1990). «smilies collection». Newsgroup: rec.humor. Retrieved December 22, 2006.—an early Usenet posting of a folk dictionary of abbreviations and emoticons, listing LOL and ROTFL
  • Ryan Goudelocke (August 2004). «Credibility and Authority on Internet Message Boards» (PDF). Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College. Archived from the original (PDF) on March 16, 2007.
  • Claim to first use.

External links

Look up LOL or lol in Wiktionary, the free dictionary.

Wikimedia Commons has media related to LOL.

Page semi-protected

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from LOLOLOL)

This article is about the internet slang initialism. For other uses, see LOL (disambiguation).

This article needs to be updated. The reason given is: Sources are all from the 2000s so this article does not document modern usage and includes information that is no longer relevant.. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (March 2021)

Use of «lol» in response to a joke, in a 2007 conversation on IRC

LOL, or lol, is an initialism for laughing out loud[1][2][3][4] and a popular element of Internet slang. It was first used almost exclusively on Usenet, but has since become widespread in other forms of computer-mediated communication and even face-to-face communication. It is one of many initialisms for expressing bodily reactions, in particular laughter, as text, including initialisms for more emphatic expressions of laughter such as LMAO[5] («laughing my ass off») and ROFL[6][7][8] or ROTFL[9][10] («rolling on the floor laughing»). Other unrelated expansions include the now mostly obsolete «lots of luck» or «lots of love» used in letter-writing.[11]

The list of acronyms «grows by the month» (said Peter Hershock in 2003),[7] and they are collected along with emoticons and smileys into folk dictionaries that are circulated informally amongst users of Usenet, IRC, and other forms of (textual) computer-mediated communication.[12] These initialisms are controversial, and several authors[13][14][15][16] recommend against their use, either in general or in specific contexts such as business communications.

The Oxford English Dictionary first listed LOL in March 2011.[17]

Origins

In the 1980s, Wayne Pearson was reportedly the first person to have used LOL while responding to a friend’s joke in a pre-Internet digital chat room called Viewline. Instead of writing «hahaha,» as he had done before when he found something humorous, Pearson instead typed «LOL» to symbolize extreme laughter.[18][19]

Analysis

Silvio Laccetti (professor of humanities at Stevens Institute of Technology) and Scott Molski, in their essay entitled The Lost Art of Writing, are critical of the terms, predicting reduced chances of employment for students who use such slang, stating that, «Unfortunately for these students, their bosses will not be ‘lol’ when they read a report that lacks proper punctuation and grammar, has numerous misspellings, various made-up words, and silly acronyms.»[13][14] Fondiller and Nerone in their style manual assert that «professional or business communication should never be careless or poorly constructed» whether one is writing an electronic mail message or an article for publication, and warn against the use of smileys and abbreviations, stating that they are «no more than e-mail slang and have no place in business communication».[15]

Linguist John McWhorter stated, «Lol is being used in a particular way. It’s a marker of empathy. It’s a marker of accommodation. We linguists call things like that pragmatic particles…» Pragmatic particles are the words and phrases utilized to alleviate the awkward areas in casual conversation, such as oh in «Oh, I don’t know» and uh when someone is thinking of something to say. McWhorter stated that lol is utilized less as a reaction to something that is hilarious, but rather as a way to lighten the conversation.[20]

Frank Yunker and Stephen Barry, in a study of online courses and how they can be improved through podcasting, have found that these slang terms, and emoticons as well, are «often misunderstood» by students and are «difficult to decipher» unless their meanings are explained in advance. They single out the example of «ROFL» as not obviously being the abbreviation of «rolling on the floor laughing» (emphasis added).[16] Matt Haig singles out LOL as one of the three most popular initialisms in Internet slang, alongside BFN[dubious – discuss] («bye for now») and IMHO («in my honest/humble opinion»). He describes the various initialisms of Internet slang as convenient, but warns that «as ever more obscure acronyms emerge they can also be rather confusing».[1] Hossein Bidgoli likewise states that these initialisms «save keystrokes for the sender but […] might make comprehension of the message more difficult for the receiver» and that «[s]lang may hold different meanings and lead to misunderstandings especially in international settings»; he advises that they be used «only when you are sure that the other person knows the meaning».[21]

Tim Shortis observes that ROFL is a means of «annotating text with stage directions».[8] Peter Hershock, in discussing these terms in the context of performative utterances, points out the difference between telling someone that one is laughing out loud and actually laughing out loud: «The latter response is a straightforward action. The former is a self-reflexive representation of an action: I not only do something but also show you that I am doing it. Or indeed, I may not actually laugh out loud but may use the locution ‘LOL’ to communicate my appreciation of your attempt at humor.»[7]

David Crystal notes that use of LOL is not necessarily genuine, just as the use of smiley faces or grins is not necessarily genuine, posing the rhetorical question «How many people are actually ‘laughing out loud’ when they send LOL?».[22] Louis Franzini concurs, stating that there is as yet no research that has determined the percentage of people who are actually laughing out loud when they write LOL.[2]

Victoria Clarke, in her analysis of telnet talkers, states that capitalization is important when people write LOL, and that «a user who types LOL may well be laughing louder than one who types lol«, and opines that «these standard expressions of laughter are losing force through overuse».[23] Michael Egan describes LOL, ROFL, and other initialisms as helpful so long as they are not overused. He recommends against their use in business correspondence because the recipient may not be aware of their meanings, and because in general neither they nor emoticons are in his view appropriate in such correspondence.[3] June Hines Moore shares that view.[24] So, too, does Sheryl Lindsell-Roberts, who gives the same advice of not using them in business correspondence, «or you won’t be LOL».[25]

Acceptance

On March 24, 2011, LOL, along with other acronyms, was formally recognized in an update of the Oxford English Dictionary.[17][26] In their research, it was determined that the earliest recorded use of LOL as an initialism was for «little old lady» in the 1960s.[27] They also discovered that the oldest written record of the use of LOL in the contemporary meaning of «Laughing Out Loud» was from a message typed by Wayne Pearson in the 1980s, from the archives of Usenet.[28]

Gabriella Coleman references «lulz» extensively in her anthropological studies of Anonymous.[29][30]

A 2003 study of college students by Naomi Baron found that the use of these initialisms in computer-mediated communication (CMC), specifically in instant messaging, was actually lower than she had expected. The students «used few abbreviations, acronyms, and emoticons». Out of 2,185 transmissions, there were 90 initialisms in total;[31] 76 were occurrences of LOL.[32]

LOL, ROFL, and other initialisms have crossed from computer-mediated communication to face-to-face communication. David Crystal—likening the introduction of LOL, ROFL, and others into spoken language in magnitude to the revolution of Johannes Gutenberg’s invention of movable type in the 15th century—states that this is «a brand new variety of language evolving», invented by young people within five years, that «extend[s] the range of the language, the expressiveness [and] the richness of the language».[33][31] However Geoffrey K. Pullum argues that even if interjections such as LOL and ROFL were to become very common in spoken English, their «total effect on language» would be «utterly trivial».[34]

Variations on the theme

Variants

  • lul: phonetic spelling of LOL. «LUL» is also commonly used in the gaming community, due to it being an emote on Twitch, which depicts game critic TotalBiscuit laughing.
  • lolz: Occasionally used in place of LOL.
  • lulz: Often used to denote laughter at someone who is the victim of a prank, or a reason for performing an action. Its use originated with Internet trolls. According to a New York Times article about Internet trolling, «lulz means the joy of disrupting another’s emotional equilibrium.»[35] Can be used as a noun – e.g. «do it for the lulz.», shortened into «ftlulz» (to distinguish it from «ftl» – «for the loss»). See also LulzSec.
  • LOLOLOL…: For added emphasis, LOL can be appended with any number of additional iterations of «OL». In cases such as these, the abbreviation is not to be read literally (i.e., «Laughing out loud out loud out loud out loud»), but is meant to suggest several LOLs in a row.
  • OMEGALUL and LULW: variants of «LUL» used as a Twitch emote.[36][37]
  • trolololol or trollololol: A blend of troll and LOL iterated. Indicates that the prank or joke was made by internet trolls, or the user thinks the prank or joke qualifies as internet trolling. See also Mr. Trololo.

Derivations

  • (to) LOL: Used as a verb («to laugh out loud») and is meant to be conjugated in the appropriate tense. When the past tense is meant, it is written as «LOL(e)d» or «LOL’d».
  • lolwut (sometimes «lulwut»): lol + wut, used to indicate bemused laughter, or confusion.
  • lawl, lawlz, or lal: Pseudo-pronunciation of LOL. Saying «lawl» is sometimes meant in mockery of those who use the term LOL, and is not meant to express laughter.
  • Lel or LEL is a «playful or ironic» variation of LOL.[38] It is sometimes thought to be an initialism, standing for «laughing extremely loud» or «laughing extra loud», but this has been disputed.[39]
  • lolcat, an image macro of a cat

  • *G* or *g*: For «grins».[40] Like «lulz» it is used in the initialism «J4G» («just for grins»).[41]
  • kek: A term for laughter that originated in online games, possibly either World of Warcraft or StarCraft, the latter in which Korean players would type «kekeke» as onomatopoeia for laughter.[42] It later became associated with alt-right politics,[43] in the form of a parody religion surrounding the character Pepe the Frog by analogy with the frog-headed ancient Egyptian god Kek.[44]
  • LMAO: For «laughing my ass off».[5] Variants: LMBO («Laughing my butt off»),[45] LMFAO («Laughing my fucking ass off»).
  • lqtm: For «Laughing quietly to myself».[46]
  • ROFL: For «rolling on the floor laughing». It is often combined with LMAO for added emphasis as ROFLMAO («Rolling on the floor laughing my ass off») or ROFLMFAO (Rolling on the floor laughing my fucking ass off).[47]
  • roflcopter: A portmanteau of ROFL and helicopter. A popular glitch in the Microsoft Sam text-to-speech engine enables the voice to make a sound akin to the rotation of rotor blades when ‘SOI’ is entered, and the phrase ‘My ROFLcopter goes soi soi soi…» is often associated with the term as a result.
  • PMSL: For «pissing myself laughing».

Commonly used equivalents in other languages

In some languages with a non-Latin script, the abbreviation LOL itself is also often transliterated. See for example Arabic لول and Russian лол.[citation needed]

Pre-dating the Internet and phone texting by a century, the way to express laughter in morse code is «hi hi». The sound of this in morse (‘di-di-di-dit di-dit, di-di-di-dit di-dit’) is thought to represent chuckling.[48][49]

Most of these variants are usually found in lowercase.

  • 555: the Thai variation of LOL. «5» in Thai is pronounced «ha», three of them being «hahaha».
  • asg: Swedish abbreviation of the term asgarv, meaning intense laughter.
  • g: Danish abbreviation of the word griner, which means «laughing» in Danish.[50]
  • ha3: Malaysian variation of LOL. ha3 means pronouncing ha three times, «hahaha».
  • jajajá: in Spanish, the letter «j» is pronounced /x/.[51]
  • jejeje: in the Philippines is used to represent «hehehe». «j» in Filipino languages is pronounced as /h/, derived from the Spanish /x/. Its origins can be traced to SMS language. It is widely used in a Filipino youth subculture known as Jejemons.[52][53]
  • kkkk: in Somali and Ethiopian languages spoken in the Horn of Africa, iterations of the letter «k», usually ranging between 2 and 8 k’s, are used as a variation of LOL. These iterations are also used by Shona, Ndebele and other Zimbabwean languages speakers, with the longer variant being «kikiki» (emulating a laughing sound).
  • mdr: Esperanto version, from the initials of multe da ridoj, which translates to «lot of laughs» in English.
  • mdr: French version, from the initials of «mort de rire» which roughly translated means «died of laughter», although many French people also use LOL instead as it is the most widely used on the internet.[54][55]
  • mkm: in Afghanistan «mkm» (being an abbreviation of the phrase «ma khanda mikonom»). This is a Dari phrase that means «I am laughing».
  • ptdr: French variant from pété de rire – literally meaning «broken with laughter»
  • rs: in Brazil «rs» (being an abbreviation of «risos», the plural of «laugh») is often used in text based communications in situations where in English LOL would be used, repeating it («rsrsrsrsrs») is often done to express longer laughter or laughing harder. Also popular is «kkk» (which can also be repeated indefinitely), due to the pronunciation of the letter k in Portuguese sounding similar to the ca in card, and therefore representing the laugh «cacacacaca» (also similar to the Hebrew version above).[56]
  • wkwkwk: in Indonesian, «wkwkwk» is often used to express laughter. A new variant, «Akwoakwoak» or «Awkwoakwoak» is often used beside the original version. Both the original and the new variant are derived from the sound of Donald Duck laughing, something like «Wakakaka».
  • חחח/ההה: Hebrew version of LOL. The letter ח is pronounced [/x/ /x/] and ה is pronounced [/h/ /h/]. Putting them together (usually three or more in a row) makes the word khakhakha or hahaha (since vowels in Hebrew are generally not written), which is in many languages regarded as the sound of laughter.
  • ههههه: Arabic script repetition of the «ه» character meaning «Hahahaha» or «Hehehehe». «ه» is equivalent to the letter «H». The equivalents of the «a» or «e» short vowels are Arabic diacritics and are optional to write.
  • ㅋㅋㅋ («kkk» or «kekeke»)[42] and ㅎㅎㅎ («hhh») are usually used to indicate laughter in Korean. ‘ㅋ’, is a Korean Jamo consonant representing a «k» sound, and ‘‘ represents an «h» sound. Both «ㅋㅋㅋ» and «ㅎㅎㅎ» represent laughter which is not very loud. However, if a vowel symbol is written, louder laughter is implied: 하하 «haha» 호호, «hoho.»[57]
  • 哈哈哈/呵呵呵: in Chinese. Although 大笑 (da xiao; «big laugh») is used, a more widespread usage is «哈哈哈» (ha ha ha) or «呵呵呵» (he he) on internet forums. The phonetic rendering, «haha», is also common.
  • (): in Japanese, the kanji for laugh, is used in the same way as lol. It can be read as kakko warai (literally «parentheses laugh») or just wara. w is also used as an abbreviation, and it is common for multiple w to be chained together.[58] The resulting shape formed from multiple w leads to the usage of (read as kusa), due to its resemblance to the shape of grass.
  • ліл («li’l», «leel») is a Ukrainian variant of LOL. Originally it was a parody for Mykola Azarov language, so called «azirivka», in which all «o»s are replaced with «i».

The word «lol« in other languages

  • In Dutch, lol is a word (not an acronym) which, coincidentally, means «fun» («lollig» means «funny»).
  • In Welsh, lol means «nonsense» or «ridiculous»  – e.g., if a person wanted to say «utter nonsense» in Welsh, they would say «lol wirion» or «rwtsh lol».[59]

See also

  • Internet meme
  • Leet

References

  1. ^ a b Matt Haig (2001). E-Mail Essentials: How to Make the Most of E-Communications. Kogan Page. p. 89. ISBN 0-7494-3576-3.
  2. ^ a b Louis R. Franzini (2002). Kids Who Laugh: How to Develop Your Child’s Sense of Humor. Square One Publishers. pp. 145–146. ISBN 0-7570-0008-8.
  3. ^ a b Michael Egan (2004). Email Etiquette. Cool Publications Ltd. pp. 32, 57–58. ISBN 1-84481-118-2.
  4. ^ Tom Meltzer (September 6, 2011). «What ‘lol’ doesn’t mean – but could». The Guardian.
  5. ^ a b LMAO Archived December 2, 2017, at the Wayback Machine – entry at Netlingo.com
  6. ^ Ryan Goudelocke (August 2004). Credibility and Authority on Internet Message Boards (PDF) (M.M.C. thesis). Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College. p. 22. Archived from the original (PDF) on March 16, 2007.
  7. ^ a b c Hershock, Peter (2003). Technology and cultural values : on the edge of the third millennium. Honolulu: University of Hawaii Press East-West Philosophers Conference. p. 561. ISBN 9780824826475.
  8. ^ a b Tim Shortis (2001). The Language of ICT. Routledge. p. 42. ISBN 978-0-415-22275-4.
  9. ^ Eric S. Raymond and Guy L. Steele (1996). The New Hacker’s Dictionary. MIT Press. p. 435. ISBN 0-262-68092-0.
  10. ^ Robin Williams and Steve Cummings (1993). Jargon: An Informal Dictionary of Computer Terms. University of Michigan. pp. 475. ISBN 978-0-938151-84-5.
  11. ^ American Heritage Abbreviations Dictionary 3rd Edition. Houghton Mifflin. 2005.
  12. ^ Steven G. Jones (1998). Cybersociety 2.0: Revisiting Computer-Mediated Community and Technology. Sage Publications Inc. pp. 52. ISBN 0-7619-1462-5.
  13. ^ a b Silvio Laccetti and Scott Molski (September 6, 2003). «Cost of poor writing no laughing matter». Atlanta Journal-Constitution.
  14. ^ a b «Article co-authored by Stevens professor and student garners nationwide attention from business, academia» (Press release). Stevens Institute of Technology. October 22, 2003. Archived from the original on March 15, 2007.
  15. ^ a b Shirley H. Fondiller and Barbara J. Nerone (2007). Health Professionals Style Manual. Springer Publishing Company. p. 98. ISBN 978-0-8261-0207-2.
  16. ^ a b Frank Yunker and Stephen Barry. «Threaded Podcasting: The Evolution of On-Line Learning». In Dan Remenyi (ed.). Proceedings of the International Conference on e-Learning, Université du Québec à Montréal, June 22–23, 2006. Academic Conferences Limited. p. 516. ISBN 1905305222.
  17. ^ a b Anna Stewart (March 25, 2011). «OMG! Oxford English Dictionary adds new words». CNN. Archived from the original on April 1, 2011. Retrieved March 28, 2011.
  18. ^ Love, Shayla (March 15, 2022). «Why We Use «lol» So Much». VICE.com. Retrieved March 22, 2022.
  19. ^ Hudes, Sammy (October 7, 2015). «What’s it like to coin the term LOL?». Calgary Herald. Retrieved March 22, 2022.
  20. ^ McWhorter, John. «Txtng is killing language. JK!!!».
  21. ^ Hossein Bidgoli (2004). The Internet Encyclopedia. John Wiley and Sons. p. 277. ISBN 0-471-22201-1.
  22. ^ David Crystal (September 20, 2001). Language and the Internet. Cambridge University Press. pp. 34. ISBN 0-521-80212-1.
  23. ^ Victoria Clarke (January 30, 2002). «Internet English: an analysis of the variety of language used on Telnet talkers» (PDF).
  24. ^ June Hines Moore (2007). Manners Made Easy for Teens. B&H Publishing Group. p. 54. ISBN 978-0-8054-4459-9.
  25. ^ Sheryl Lindsell-Roberts (2004). Strategic Business Letters and E-Mail. Houghton Mifflin. p. 289. ISBN 0-618-44833-0.
  26. ^ Marsia Mason (April 4, 2011). «OMG, K.I.D.S., IMHO, Needs to Go». Moorestown Patch. Retrieved April 9, 2011.
  27. ^ Graeme Diamond (March 24, 2011). «New initialisms in the OED». Oxford English Dictionary. Retrieved March 28, 2011.
  28. ^ James Morgan (April 8, 2011). «Why did LOL infiltrate the language?». BBC News. Retrieved April 9, 2011.
  29. ^ Norton, Quinn (July 18, 2010). «Why Do Anonymous Geeks Hate Scientologists?». Gizmodo. Retrieved February 17, 2012.
  30. ^ Coleman, Gabriella. «Our Weirdness Is Free: The logic of Anonymous — online army, agent of chaos, and seeker of justice». Triple Canopy. Retrieved February 17, 2012.
  31. ^ a b Kristen Philipkoski (February 22, 2005). «The Web Not the Death of Language». Wired News.
  32. ^ Naomi Baron (February 18, 2005). «Instant Messaging by American College Students: A Case Study in Computer-Mediated Communication» (PDF). American Association for the Advancement of Science.
  33. ^ Neda Ulaby (February 18, 2006). «OMG: IM Slang Is Invading Everyday English». Digital Culture. National Public Radio.
  34. ^ Geoffrey K. Pullum (January 23, 2005). «English in Deep Trouble?». Language Log. Retrieved May 3, 2007.
  35. ^ Schwartz, Mattathias (August 3, 2008). «The Trolls Among Us». The New York Times. pp. MM24. Retrieved April 6, 2009.
  36. ^ Grayson, Nathan (November 12, 2019). «Everything You Always Wanted To Know About The ‘Omegalul’ Emote (But Were Afraid To Ask)». Kotaku. Retrieved February 12, 2021.
  37. ^ Çakır, Gökhan (March 5, 2021). «Twitch slang and common terms explained». Dot Esports. Retrieved December 27, 2021.
  38. ^ «lel». Dictionary.com Unabridged (Online). n.d. Retrieved April 24, 2022.
  39. ^ Garber, Megan (July 17, 2014). «‘LEL,’ ‘Nyahahaha,’ ‘U Wat Brah’: The Creative Ways We Laugh Online». The Atlantic. Retrieved April 22, 2022.
  40. ^ «What does *G* mean?». Internet Slang. Retrieved April 16, 2011.
  41. ^ «What does J4G stand for?». Acronym finder. Retrieved April 16, 2011.
  42. ^ a b Sarkar, Samit (September 14, 2017). «Bungie explains how Destiny 2 armor resembling hate symbol made it into the game». Polygon.com. Retrieved August 4, 2018.
  43. ^ Moomaw, Graham (February 16, 2017). «In Charlottesville, GOP candidate for governor Corey Stewart allies with alt-right-inspired blogger who wants to protect ‘glorious Western civilization’«. Richmond Times-Dispatch.
  44. ^ «How an ancient Egyptian god spurred the rise of Trump». The Conversation. March 7, 2017. Retrieved July 18, 2017.
  45. ^ «LMBO». Online Slang Dictionary. 2012. Retrieved February 5, 2022.
  46. ^ «What does LQTM mean?». Internet Slang. Retrieved April 12, 2011.
  47. ^ «LMAO». NetLingo. Retrieved April 12, 2011.
  48. ^ Dinkins, Rodney R. (2010). «AMATEUR RADIO GLOSSARY: JARGON, ABBREVIATIONS AND TERMINOLOGY». Archived from the original on September 19, 2017. Retrieved September 21, 2010.
  49. ^ Dinkins, Rodney R. (2007). «Origin Of HI HI». ORIGIN OF HAM SPEAK – FACT, LEGENDS AND MYTHS. Archived from the original on July 10, 2005. Retrieved September 21, 2010.
  50. ^ Elkan, Mikael (2002). «Chat, chatsprog og smileys». Archived from the original on July 19, 2011. Retrieved August 22, 2009.
  51. ^ «¡ja, ja, ja!». SpanishDict. Retrieved April 9, 2011.
  52. ^ Marcoleta, Harvey (April 24, 2010). «Jejemons: The new ‘jologs’«. Philippine Daily Inquirer. Archived from the original on April 27, 2010. Retrieved April 30, 2010.
  53. ^ Nacino, Joseph (April 26, 2010). «Jejemon in the Philippines». CNET Asia. Archived from the original on August 28, 2012. Retrieved April 30, 2010.
  54. ^ «MDR». The Free Dictionary. Retrieved April 9, 2011.
  55. ^ «French-English translation for «mdr (mort de rire)»«. babLa. Retrieved April 9, 2011.
  56. ^ «Learning to laugh and smile online… Brazilian Portuguese, by Semantica». Brazilian Portuguese, by Semantica. June 9, 2010. Retrieved January 28, 2018.
  57. ^ «Slang 속어». We Study Korean. Retrieved April 9, 2011.
  58. ^ «LOL=wwwwww». Tokyo-Insider. Retrieved April 9, 2011.
  59. ^ «Welsh-English Lexicon». Cardiff School of Computer Science. Archived from the original on December 17, 2008. Retrieved July 15, 2008.

Further reading

  • Connery, Brian A. (February 25, 1997). «IMHO: Authority and egalitarian rhetoric in the virtual coffeehouse». In Porter, D. (ed.). Internet Culture. New York: Routledge. pp. 161–179. ISBN 0-415-91684-4.
  • Russ Armadillo Coffman (January 17, 1990). «smilies collection». Newsgroup: rec.humor. Retrieved December 22, 2006.—an early Usenet posting of a folk dictionary of abbreviations and emoticons, listing LOL and ROTFL
  • Ryan Goudelocke (August 2004). «Credibility and Authority on Internet Message Boards» (PDF). Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College. Archived from the original (PDF) on March 16, 2007.
  • Claim to first use.

External links

Look up LOL or lol in Wiktionary, the free dictionary.

Wikimedia Commons has media related to LOL.

Довольно часто в интернете на форумах, чатах и в комментариях на молодежных развлекательных сайтах можно столкнуться со словом ЛОЛ. Многие молодые люди и в повседневной жизни употребляют данное слово, но при этом не задумываются о значении этого слова.

Эта аббревиатура пришла к нам из американского сленга. Дело в том, что когда появились мобильные телефоны, в смс сообщениях был установлен лимит символов и люди начали сокращать слова. Постепенно эти сокращения перешли в разговорную речь, а далее и в интернет.

Аббревиатура, состоящая из английских слов Laughing Out Loud, что переводится, как громко смеяться. И употребляется, когда есть необходимость выражения чувства смеха при переписки. Т.е. данной аббревиатурой выражают чувство громкого смеха, когда прочитали что-то смешное или в смс-сообщении прислали смешной анекдот, вы ответили на него и показали словом LOL, что анекдот действительно смешной.

В настоящее время среди учеников младших классов можно услышать слово ЛОЛ, но не в том смысле, которое слово означает на самом деле. Дети-школьники чаще произносят его, когда хотят какого-нибудь оскорбить в смысле глупый или тупой. Но кто так думает, тот ошибается.

Акроним получил распространение относительно недавно. В 2003 году группой студентов было проведено исследование, согласно которому использование интернет-сленга в сетевом общении, в особенности в мгновенном обмене сообщениями, оказалось ниже ожидаемого. В рамках исследования было анализировано 2185 сообщений, содержащих в общей сложности 11 718 слов. Акронимы были использованы лишь 90 раз, из которых 76 были LOL (0,6 % от общего числа слов). Согласно другому исследованию, проведённому в 2008 году, процент использования интернет-сленга, в том числе акронима LOL, составлял уже 2,4 %. В марте 2011 года LOL наряду с OMG и символом <3 был занесён в Оксфордский словарь.

Акроним LOL (акроним-это аббревиатура образованная начальными буквами слов). И как на многих сайтах написано, что синонимы к слову «лол» это чайник, нуб, неудачник, то это опять не правда. Синонимы этого слова, имеющие похожее лексическое значение. Например: храбрый-смелый. Вот и сделайте вывод, какой синоним подходит к акрониму LOL? И последнее, что хочется отметить, не употребляйте данное слово, как ругательское, ведь слово ЛОЛ означает громко смеяться. Не будьте безграмотным!

Именно этот смысл и закладывался в него изначально — смешно до коликов, смеюсь вслух, громко хохочу, падаю со стула (еще более убойный ржач обозначают словом рофл, но это уже другая статья). Образована эта аббревиатура от соответствующей фразы на английском языке по одной версии от «Lots of Laughs». В любом случае сокращенно получается LOL. Иногда увеличивают количество букв O в слове, тем самым подчеркивая экспрессию.

Наши с вами соотечественники уловили сходство написания lol и русской буквы Ы, поэтому можно встретить и такую интерпретацию написания данной фразы. Есть и еще близкий вариант lulz, который обозначает прикол или хохму. Есть еще вариация ОЛОЛО — выражает иронию или сарказм (что это такое?). В общем, даже жаргонизмы обрастают различными вариантами написания и использования.
Правильно же писать это слово LOL (ЛОЛ), т.е. все буквы в нем должны быть заглавными , как и в любой другой аббревиатуре. Но это правило соблюдается далеко не всегда, да и сам смысл этого слова, которое по сути должно лишь значить смех, вызванный сообщение пользователя (выражение эмоции, либо одобрение шутки, комплимента в адрес шутки оппонента).

Но, как вы понимаете, смех может восприниматься по разному. Некоторые на него обижаются. В особенности это касается людей недалеких или же страдающих комплексами. Также на смех очень часто неадекватно реагируют подростки (школота, если выражаться интернет-жаргонизмами).

Представьте ситуацию, когда такой человек что-то «сморозил» в топике на форуме, чате или блоге, а в ответе на его сообщение он увидел LOL. Толком не понимая его значение он принимает смех за оскорбление и когда таких случаев накапливается много, то и значение этого слова несколько видоизменятся.

Из иллюстратора самой положительной человеческой эмоции (искреннего смеха) ЛОЛ переходит в разряд оскорблений. В некоторых сообществах (в основном, где преобладает «комплексующая школота») под ЛОЛом понимают глупого и недалекого человека (тупящего или простоватого). Еще более уничижительным в такой компании считается «ЛОЛО», но это уже плод чьей-то больной фантазии (производное от LOL, опять же).

В общем, если хотите при общении в интернете выразить эмоцию смеха, а возможности вставить подходящий смайлик нет (хотя, ведь всегда можно попробовать использовать двоеточие и закрывающую круглую скобку «:)»), то смело ставьте ЛОЛ. Если рассматривать правила пунктуации, то эта аббревиатура должна рассматривать как междометие (выражается эмоция) и выделяться с обеих сторон запятыми.

Ну и, естественно, что не стоит уподобляться «школоте» и опускаться до уровня быдлофорумов, используя это слово в качестве оскорбления. Это смех, да и только…

Есть мнение что ЛОЛом, больше не пользуются и совсем про него позабыли.

«Фейсбук» провел исследования применения сокращений и смайликов и оказалось, что про «ЛОЛ» все давно забыли. Как оказалось, пользователям соцсети больше по душе эмоджи, они же смайлы, и фразы типа «haha» или «hehe». Чтобы оценить юмор или посмеяться LOL теперь пишут лишь 1,9% юзеров. При этом «haha» (наш вариант — «хаха») — использует более 51% любителей позависать в «Фейсбуке». Что примечательно, есть и гендерные различия. Большинство мужчин используют «haha», а вот женщины предпочитают выражать смех посредством «hehe». Также на использовании LOL сказывается возраст. Пользователи старше 28 лет используют его все еще довольно часто, а вот юзеры помладше предпочитают смайлики.

[источники]

Источники:

Источник:

chtooznachaet.ru/slovo_lol.html

ru.wikipedia.org/wiki/LOL

ktonanovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/chto-takoe-lol-lol.html

kp.ua/life/508678-v-sotssetiakh-slovo-LOL-bolshe-ne-modnoe

Это копия статьи, находящейся по адресу http://masterokblog.ru/?p=35920.

Lold.jpg

LOL (греч. λωλός — ненормальный, глупый) — аббревиатура, расшифровывающаяся как «Laughing Out Loud» («Смеюсь вслух», «Смеюсь в голос») или «Lots of Laughs» (досл. «много смеха»), отечественный аналог — «ржунимагу». Часто употребляется при общении в чатах, блогах, форумах.

Изначально использовалась для выражения эмоции бурного смеха, но ввиду массового и повсеместного злоупотребления, чуть реже, чем всегда не отражает эмоции употребляющего эту аббревиатуру собеседника.

В действительности, использующему эту аббревиатуру может быть глубоко похуй до искрометной шутки собеседника, и «LOL!!1» пишется для поддержания интеллектуальной беседы.

Аналоги[править]

Lol irl.jpeg

  • Lawl, Lal — просто исковерканные варианты.
  • ROTFL, ROFL — Rolling on the floor laughing («Катаюсь по полу от смеха», аналог «пацтолом»).
  • Рольф — производная от ROFL, придуманная разными анонимусами в разное время, ибо очевидно.
  • LMAO — Laughing my ass off («Ржу до усрачки», «Обсираюсь от смеха»).
  • ROFLMAO — Rolling on the floor laughing my ass off («Валяюсь от смеха в обсирочку», альт. «Катаюсь по полу, аж даже жопу отсмеял»).
  • ROFLOL — Rolling On the Floor Laughing Out Loud («Катаюсь по полу и ржу»).
  • lolw00t, LOLWUT (англ. LOL What?) — выражение крайнего недоумения. В русских интернетах можно также встретить «лолшто?».
  • ROFLMAOL — Rolling on the floor laughing my ass off loud.
  • ROFLPIMP — Rolling on the floor laughing (and) pissing in my pants («Уссываюсь со смеха»).
  • ROFLMFAOSTC — Rolling on the floor laughing my fucking ass off, scaring the cat («Смеюсь до усрачки, катаясь по полу, пугая кошку»).
  • LSHMSFOAIDMT — Laughing so hard my sombrero falls off and I drop my taco («Смеюсь так сильно, что моё сомбреро падает, и я роняю свой тако»).
  • MDR — Mort de rire («Умер от смеха»), французский LOL, активно используется вместо мало кому понятного «лоль».

Вариации написания[править]

  • Ы — lol одним символом. Впрочем, есть теория, что «Ы» символизирует скорее общее офигение и со словом «лол» не связано. Аналогично есть мнение, что Ы используется для указания задетых «животных» рефлексов и чувств, например — смех.
  • лол — транслитерация.
  • бггг — перевод на русский.
  • дщд — lol, случайно набранный в русской раскладке.
  • лулз — материальный лол.
  • кжкkjk — лол, набранный в английской раскладке.
  • лал — на языке мемчиков.
  • лел — ещё один вариант.
  • ліл — хохлятский вариант.
  • лôл — хохлятский вариант написанный максимовичевкой.
  • ородлд — лол, набранный в верной раскладке, но с использованием неправильных клавиш.
  • w — японский лол (от слова 笑う — warau, то есть «смеяться»).
  • 笑 — альтернативный (и более каноничЪный) японский и китайский лол (все тот же кандзи, естественно).
  • kek — в игре World of Warcraft игроки Альянса так видят набранный Ордой lol. Во Вконтакте, кроме самого слова, форсится ещё и обработанное изображение Шрека, в котором нет никакого смысла, но которое считается охренительным мемом.

Извращения[править]

Omglol.jpg

  • 101 или 707 — lol для калькуляторов.
  • ._. — lol, вид сверху.
  • (o) — lol с эффектом рыбьего глаза, выпученный lol.
  • )o( — вогнутый граффити-стайл lol.
  • o/ — lol в перспективе.
  • o — lol в изометрии.
  • |0| — lol олдскул-программистов.
  • | — lol ребром.
  • Ф — lol ребром в трехмерном пространстве.
  • IoI — псевдолол, с использованием заглавных букв ай/«i» вместо строчных эл/«L».
  • £o£ — квазибританский lol.
  • ヽ0ヽ — гнутый влево.
  • 0 — гнутый вправо.
  • iヘ0ヘ — гидроколбасный «lol!» вверх ногами.
  • O — готичный lol.
  • ГОГ — перевёрнутый патриотичный lol, без импортных букв.
  • 707 — перевёрнутый lol для калькуляторов, ибо тру-хацкеры пишут на них кверху ногами.
  • ≖ — символ юникода 2256h — lol, лежащий на боку (виден при увеличении шрифта).
  • ¤ — символ юникода 00A4h — lol, выпученный lol, лежащий на боку (виден при увеличении шрифта).
  • ĿL — двубуквенный минималистический lol (строчная версия — «ŀl»).
  • |_[]|_ , [()[ , 101 — lol на языке 1337 (некоторые вариации).
  • /()/ — lol, написанный четырьмя наклонными и двумя круглыми скобками.
  • *LOL* — lol в виде смайла.
  • ~ ][_, {[]} ][_, ~ — мега lol.
  • 롤 — lol на хангыле.
  • ^o^ — кавайный анимешный лол.
  • し〇し — лол написанный хириганой и кандзи для нуля.
░█▌░░░░█████▌░█▌░░░░
░█▌░░░░█▌░░█▌░█▌░░░░
░█▌░░░░█▌░░█▌░█▌░░░░ — псевдографический мега lol
░█▌░░░░█▌░░█▌░█▌░░░░
░████▌░█████▌░████▌░

Деградация[править]

Некоторые люди используют слово LOL как оскорбление. Возможно это пошло от еретических расшифровок вида «Loser Of Losers», «Lamer On-Line» или «Лох On-Line» — можно придумать еще тысячи вариантов. Но скорее всего, дети, получившие после своих попыток угрожать по интернету в ответ именно добродушный LOL, решили, что это такой матюг.

Ныне конструкция «Ты лол» прочно вошла в анналы быдлофорумов, однозначно сигнализируя о том, что употребивший подобное выражение — нуб и школьник. Довольно часто, бороздя сказочные просторы MMORPG-фришардов, можно наблюдать занятные диалоги типа:

— Ты лол!
— Выйди за город, посмотрим кто из нас лол!

— Ну, и кто теперь лол?

Поскольку многая школота считает, что несчастный «лол» звучит недостаточно обидно, из него был образован «лоло». Собственно, теперь конструкция «ты лоло» какбэ оскорбление. А вы оскорбились?

Особо продвинутые школьники перешли на обозначение лулзов с помощью слова «лал», объясняя, что: «Лал — это лол, только в десять раз сильнее/круче/лучше/эпичнее». (А вообще «лал» — это устаревшее название драгоценных камней красного цвета.)

Ну а ещё более опытные юные сёрферы интернетов откопали польское слово «lalka» (пш. «кукла») и клеймят им всех, кто хоть немного им смешон. Они же зачем-то пишут «азаза» вместо «ахаха» или «ололо»: видимо, контр-страйк помог — a и z на клавиатуре соседствуют, и за секунду можно написать «zazazazaza» вместо «xaxax», держа второй рукой мышу. Либо же тут имеются ввиду некие реверансы в грамматические заёбы, когда, например, «Xeon» читается как «Зион», etc.

Алсо[править]

Tumblr ljkahzoZ671qanb21o1 500.png

  • В эстонском языке есть слово loll (произносится как «лоль»); в переводе на русский означает «дурак», что как бы намекает.
  • В голландском и датском языках есть вполне литературное слово lol, означающее «веселье».
  • На том же голландском lul значит «хуй».
  • Lol в переводе с валлийского языка — «глупость».
  • Игра League of Legends, аналог Доты.
  • Игра Lands of Lore, аналог Eye of the Beholder.
  • LOL Mobile — оператор сотовой связи в Люксембурге.
  • Достоверно известно, что ilold — это Apple laugh daemon.
  • «LOL» — расовый французский фильм про хипстеров.
  • Если открыть журнал в своих плейлистах на YouTube, то можно увидеть «lolz» в адресной строке.
  • Название группы LMFAO, которая прославилась в России треком «Sexy and i know it» расшифровывается как Laugh my fucking ass off («жопу нахуй отсмеял»).
  • Гугл предлагает создать домен первого уровня .lol.

Галерея[править]

  • Четыре негритёнка пошли купаться в море

  • Пример ненавязчивого использования в диалоге

  • 1226004872250.jpg

  • А тебе смешно?

Ссылки[править]

  • ASCII LOL

См. также[править]

  • Ы
  • ^-^
  • Лулз
  • Ололо, на башорг!
  • ЕГГОГ
  • Kekeke

Содержание

  1. Происхождение слова
  2. Значение слова
  3. Правила написания слова
  4. Другие варианты
  5. Примеры использования термина

С появлением Интернета для простоты общения и ускорения набора текста появилось много жаргонных терминов, сокращений, аббревиатур, смайликов. Список слов в интернет-сленге растет каждый день. Одним из самых популярных из них является lol, широко используемое при обмене текстовыми сообщениями и в социальных сетях. Рассмотрим, что же такое лол и когда его нужно применять.

Что значит «лол» («lol») в интернет-сленге?

Что значит LOL?

Происхождение слова

Слово LOL – это аббревиатура англ. фразы Laughing Out Loud, означающей «громко смеюсь». По другой версии, lol расшифровывается как Lots of Laughs, что значит в переводе «много смеха».

Выражение LOL впервые использовал пользователь из Калгари (Канада) Уэйн Пирсон в начале 1980-х гг. на форуме компьютерной сети Usenet. В 2011 году термин (вместе с символом <3 и сокращением OMG) был добавлен в Оксфордский словарь английского языка.

Значение слова

Лол – это один из самых распространенных сленговых терминов в сети, используемых для сокращения времени на переписку и выражения эмоций.

Он используется в качестве замены смайлика «:D», выражающего улыбку, веселье, громкий смех и радость.

Что значит «лол» («lol») в интернет-сленге?

Смайлик громкого смеха

Правила написания слова

LOL обычно пишется заглавными буквами, но также может быть написано строчными буквами, чтобы лишний раз не нажимать Caps Lock. Оба варианта имеют один смысл. Используя все заглавные буквы, можно подчеркнуть эмоции и передать, что вы действительно громко смеетесь. Но при этом нужно следить, чтобы не вводить весь текст с нажатым капсом, т. к. это считается криком. Между буквами не нужно ставить точки.

Что значит «лол» («lol») в интернет-сленге?

«Лол» можно писать заглавными или строчными буквами

Другие варианты

В разговорах используются синонимы слова «лол» и другие аббревиатуры для выражения оттенков смеха, которые превратились в мемы:

  • LUL – фонетическое написание lol, широко используемое в игровом сообществе Twitch.tv. Часто используется вместо выражения hahaha;
  • LOLZ – множественное число lols, где буква Z в конце заменяет S. В качестве альтернативы используется LOLOLOL, когда слово повторяется несколько раз подряд для большего юмора; Что значит «лол» («lol») в интернет-сленге?
    LOLZ – множественное число «лол»
  • LULZ – используется для обозначения злорадного смеха над жертвой розыгрыша. Его применение связано с появлением интернет-троллей. Согласно статье в New York Times об интернет-троллинге, lulz означает радость от нарушения эмоционального равновесия другого человека. К нему близко жаргонное kekeke (ехидный смех), который может быть воспринят как оскорбление;
  • TROLOLOL – образовано сочетанием слова «тролль» и повтором «лол». Указывает, что шутка является троллингом; Что значит «лол» («lol») в интернет-сленге?
    TROLOLOL означает троллинг
  • LMAO (полная форма – Laugh My Ass Off) – «смеюсь на весь зад», «смеюсь до слез». Выражает дикий, безудержный хохот, что можно заменить словом «ржунимогу»;
  • ROFL, или Rolling on Floor Laughing, – катаюсь по полу от смеха. Рофл выражает более сильные эмоции, чем лол, т. к. человеку настолько смешно, что он качается по полу.

Примеры использования термина

«Лол» часто используется не только в письменном, но и в устном общении, чтобы выразить позитивные эмоции в дополнение к фразе или показать ответную реакцию на шутку. Вот несколько примеров использования термина в речи:

  1. Отличный анекдот! LOL!
  2. – С такой прической лучше не выходить. – Лол, окей!
  3. Я никогда не пойму людей, лол.

Слово LOL и близкие по значению интернет-мемы помогают точно и быстро проявить любую эмоцию, связанную со смехом. Узнайте определения сленговых слов хайпер, баттхерт, чтобы разговаривать с собеседниками в сети на одном языке.

Что означает слово LOL?

Опытные интернет-пользователи часто употребляют в своей речи слово «лол». Причем не только в письменной, но и в устной, чем смущают людей старшего поколения. Само слово не несет в себе ничего плохого.

Что означает слова лол / lol?

Аббревиатура LoL

Вариантов расшифровок у данной аббревиатуры несколько, и все они близки по смыслу:

  • Laughing out loud — самая распространенная расшифровка. В переводе с английского означает «вслух, громко смеясь»
  • Laugh out loud — громко, вслух смеяться
  • Lots of laughs — много смеха.

То есть слово «лол» употребляется для выражения смеха.

Как произносится?

В произношении слова «лол» нет ничего сложного. Как пишется, так и читается

.

Однако в интернете можно найти множество исковерканных вариантов этого слова, также означающих смех:

  • Lawl, Lal (на русском произносится как «лал»).
  • ROTFL, ROLF — аббревиатуры, расшифровывающиеся как «rolling on the floor laughing» (катаюсь по полу от смеха).
  • Рольф — производное слово от ROLF.
  • ROFLOL — также аббревиатура, ее расшифровка «Rolling On the Floor Laughing Out Loud» (катаюсь по полу и хохочу).
  • Lil — украинская версия, на русском произносится «лил».
  • Лел — наименее популярный вариант.
  • Кек — слово популярно среди геймеров.



Во время набора текста человек может опечатываться или забыть поменять раскладку, поэтому слово «лол» принимает иногда совсем необычные формы, например:

  • Дщд
  • Kjk
  • Оро
  • Длд и т.д.

В интернет среде популярно также слово «ололо», являющееся производным от «лол».

Вот только список его значений гораздо шире:

  • Смех.
  • Сарказм, ирония.
  • Удивление.
  • Привлечение внимания.
  • Оскорбление.
  • Радость.
  • Обозначение любого предмета.

Где используется?

Как уже было сказано выше, слово «лол» в большинстве случаев используется в интернете. Причем не на серьезных ресурсах, а в чатах, беседах, социальных сетях, пестрящих интернет-жаргонизмами.

Чаще всего слово «лол» употребляют школьники или молодые люди до 25 лет.

Иногда «лол» можно услышать и в устной речи — так интернет-культура просачивается в реальную жизнь.

Знаете ли вы, что:

  • В словаре эстонского языка можно найти слово loll (лоль), которое имеет значение «дурак, глупец»
  • В других языках, датском и голландском, слово lol означает «веселье» и является литературным.
  • В валлийском языке lol переводится как «глупость»

Распространение популярного сокращения

Что означает слова лол / lol?Слово «лол» появилось лишь в начале XXI века. В 2003 году группа студентов провела исследование, в ходе которого было выяснено: 0,6% всех употребляемых в сети слов занимала аббревиатура «LOL».

В 2008 году эта цифра выросла до 2,4%. В 2011 году «LOL» официально занесли в Оксфордский словарь.

В 2006 году во Франции выпустили комедию, которая так и называется — «LOL».

Пример употребления сокращения LOL

У слова «lol» по мере распространения появляется все больше новых значений:

  • Самое первое значение — громкий, сильный смех. LOL, какая смешная шутка!
  • Те, кто не очень хорошо ориентируется в интернет-среде, считают, что слово «лол» созвучно со всем известным русским ругательством и несет в себе то же значение.
  • Иногда слово «лол» означает «шут» и тоже является оскорблением. Аналогично употребление слова «лалка». Ты лол.
  • Вообще «лол» может заменить любое оскорбление.
  • «Лол» иногда может нести иронию или насмешку. У нее брови потекли, лол.
  • «Лол» также может выражать смешок.
  • Иногда, крайне редко, «лол» встречается в качестве слова-паразита.
  • Человек может ответить «лол» на шутку из уважения к собеседнику, даже когда ему вовсе не смешно.

Чаще всего «лол» не несет в себе ничего дурного и не является оскорблением, а просто означает смех. В интернете есть масса и других популярных сокращений, которые люди используют с целью сократить время на набор текста.

Главная » Блог » Что значит lol в переписке на английском

Что в интернет-переписке означает LOL?

Опытные интернет-пользователи часто употребляют в своей речи слово «лол». Причем не только в письменной, но и в устной, чем смущают людей старшего поколения. Само слово не несет в себе ничего плохого.

Аббревиатура LoL

Вариантов расшифровок у данной аббревиатуры несколько, и все они близки по смыслу:

  • Laughing out loud — самая распространенная расшифровка. В переводе с английского означает «вслух, громко смеясь»
  • Laugh out loud — громко, вслух смеяться
  • Lots of laughs — много смеха.

То есть слово «лол» употребляется для выражения смеха.

Как произносится?

В произношении слова «лол» нет ничего сложного. Как пишется, так и читается

.

Однако в интернете можно найти множество исковерканных вариантов этого слова, также означающих смех:

  • Lawl, Lal (на русском произносится как «лал»).
  • ROTFL, ROLF — аббревиатуры, расшифровывающиеся как «rolling on the floor laughing» (катаюсь по полу от смеха).
  • Рольф — производное слово от ROLF.
  • ROFLOL — также аббревиатура, ее расшифровка «Rolling On the Floor Laughing Out Loud» (катаюсь по полу и хохочу).
  • Lil — украинская версия, на русском произносится «лил».
  • Лел — наименее популярный вариант.
  • Кек — слово популярно среди геймеров.

Во время набора текста человек может опечатываться или забыть поменять раскладку, поэтому слово «лол» принимает иногда совсем необычные формы, например:

В интернет среде популярно также слово «ололо», являющееся производным от «лол».

Вот только список его значений гораздо шире:

  • Смех.
  • Сарказм, ирония.
  • Удивление.
  • Привлечение внимания.
  • Оскорбление.
  • Радость.
  • Обозначение любого предмета.

Где используется?

Как уже было сказано выше, слово «лол» в большинстве случаев используется в интернете. Причем не на серьезных ресурсах, а в чатах, беседах, социальных сетях, пестрящих интернет-жаргонизмами.

Чаще всего слово «лол» употребляют школьники или молодые люди до 25 лет.

Иногда «лол» можно услышать и в устной речи — так интернет-культура просачивается в реальную жизнь.

Знаете ли вы, что:

  • В словаре эстонского языка можно найти слово loll (лоль), которое имеет значение «дурак, глупец»
  • В других языках, датском и голландском, слово lol означает «веселье» и является литературным.
  • В валлийском языке lol переводится как «глупость»

Распространение популярного сокращения

Слово «лол» появилось лишь в начале XXI века. В 2003 году группа студентов провела исследование, в ходе которого было выяснено: 0,6% всех употребляемых в сети слов занимала аббревиатура «LOL».

В 2008 году эта цифра выросла до 2,4%. В 2011 году «LOL» официально занесли в Оксфордский словарь.

В 2006 году во Франции выпустили комедию, которая так и называется — «LOL».

Пример употребления сокращения LOL

У слова «lol» по мере распространения появляется все больше новых значений:

  • Самое первое значение — громкий, сильный смех. LOL, какая смешная шутка!
  • Те, кто не очень хорошо ориентируется в интернет-среде, считают, что слово «лол» созвучно со всем известным русским ругательством и несет в себе то же значение.
  • Иногда слово «лол» означает «шут» и тоже является оскорблением. Аналогично употребление слова «лалка». Ты лол.
  • Вообще «лол» может заменить любое оскорбление.
  • «Лол» иногда может нести иронию или насмешку. У нее брови потекли, лол.
  • «Лол» также может выражать смешок.
  • Иногда, крайне редко, «лол» встречается в качестве слова-паразита.
  • Человек может ответить «лол» на шутку из уважения к собеседнику, даже когда ему вовсе не смешно.

Чаще всего «лол» не несет в себе ничего дурного и не является оскорблением, а просто означает смех. В интернете есть масса и других популярных сокращений, которые люди используют с целью сократить время на набор текста.

eng911.ru

Что обозначает слово ЛОЛ на молодежном сленге в интернете

Внутри сети интернет рождаются не только неологизмы и возвращаются в использование старые слова, но появляются целые словосочетания, которых в языке раньше не было.

Чаще всего это, конечно, происходит в англоязычном сегменте сети – и именно внутри него и родилась сегодняшняя тема для разговора.

Эта статья продолжит знакомить вас с интернет-сленгом и его расшифровкой – и на этот раз текст посвящен фразе, которую сейчас используют абсолютно все – это LOL, или ЛОЛ.

Читайте также: Что такое Трабл, Априори, Респект, Флуд, Имхо

История появления ЛОЛа

Как ни странно, но этот интернет-мем пошел даже не из Всемирной Сети – а горазд раньше, еще во времена крайней распространенности смс-сообщений и появления первых моделей телефонов.

Дело в том, что в то время связь была довольно дорогой, и отправлять длинные послания было крайне невыгодно.

Именно тогда в обиход вошел так называемый Leet – выдуманный язык, основанный на максимальном сокращении слов без потери смысла.

Уже позже волна популярности этого языка накрыла и интернет, в котором молодежь начала общаться точно так же.

Сейчас же это выражение вышло за пределы интернет-культуры и сферы быстрых сообщений, и активно звучит в компаниях молодых людей, которые употребляют его в своей речи.

Что означает данная аббревиатура

Именно частью данного языка и является выражение LOL – которое ужимает в три буквы целую фразу – laugh out loud – то есть очень громкий смех.

Российский аналог – ЛОЛ, который никак не расшифровывается, и является чистым транслитом зарубежной фразы.

Где и как используется это словосочетание

Если отвечать кратко – сейчас абсолютно везде, даже в молодежном сленге в реальной жизни.

Эта фраза стала настолько популярной среди людей, что она используется в социальных сетях, например, ВКонтакте, Mail.ru и других.

ЛОЛ используется очень просто – в ответ на что-то, что вас рассмешило.

Дело в том, что эмоции невозможно передать текстом, и это выражение призвано немного сгладить данный факт.

Если вы над чем-то сильно рассмеялись – то именно это надо писать в сообщения знакомому, который послал вам смешной текст или же в комментарии.

Стоит также отметить то, что с недавних пор LOL может использоваться в негативном контексте – например, когда человек пытается игнорировать в споре другого собеседника, или когда просто не хочет отвечать на сообщение.

Благодаря этому данная аббревиатура может восприниматься в негативном ключе.

Производные от аббревиатуры

В русском сегменте интернета на данный момент распространена фраза «лал» вместо стандартного LOL.

Отсюда идет, например, производная «лалка», которая используется для того, чтобы высмеять кого-то, обычно – глупого собеседника, уверенного в собственных ошибочных доводах.

Кроме того, на западе крайне распространены две аббревиатуры:

  • ROFL – которая расшифровывается как rolling on floor laughing, или «смеюсь, катаясь по полу». Это более мощная версия слова
  • ЛОЛ, и обычно ее пишут, когда шутка особенно понравилась. В России данная фраза не очень сильно распространена, однако в среде некоторых блоггеров есть производная словоформа «рофлянка» или «рофляночка».
  • LMAO – еще менее популярная в русскоязычной части всемирной сети аббревиатура, которая используется очень малым количеством людей. Она означает laugh my ass off – то есть «смеюсь до колик в животе». Один из русскоязычных вариантов использования этой фразы – мем «аййй лмао», о котором известно крайне небольшому числу людей.

В общем, это все, что можно рассказать о данном выражении. Оно крайне популярно и часто используется как в интернете – чатах, ВК, и других местах, так и в реальной жизни.

А говорите ли вы таким образом со своими знакомыми?

seoslim.ru

Что такое лалка и что значит лол в переписке Вконтакте | Блог Артема Полуэктова

(1 голосов, оценка: 5,00 из 5) Загрузка… Автор: Admin Опубликовано: 2016-08-01в0:21

Что такое лол? В социальных сетях, обычно вконтакте пишут, мол ты лалка. Что это такое? Как к этому относиться, это комплимент или оскорбление? Все подробности тут.

Всем привет! Сегодня тема нашего разговора слова лол и лалка.

В наше время социальные сети стали очень популярны, многие просто днями и ночами готовы проводить все свое свободное на работе и учебе готовы посвящать соц. сетям, особенно это касается школьников и подростков, хотя многие взрослые им последнее время упорно стараются не уступать в этом.

К чему все это я о чем статья? говорю? Обычно эти слова 2 слова, лол и лалка связаны, в принципе значение тоже самое.

Что значит лалка и что значит лол в контакте, да и в любой другой социальной сети — одноклассники, фейсбук, твиттер, инстаграм и др.

Давайте по порядку). Что такое лол, какое значение его? Слово лол ( lol ) именно так оно обозначается, на английском будет выглядеть так LOL — что в переводе означает как, пошутить, подшутить, посмеяться, высмеять. Вообще именно с этих букв получается смайл обозначающий смех. Чаще всего когда человек что то делает неправильно, неловко, не красиво, или просто не так как все, ему пишут лол.

Вообще, конечно этот сленг пошел от молодежи ( тинейджеров ).

Лол что это значит вконтакте? Если, вы, сделали что то неправильно, обычно играя в контакте, или выложили какую нибудь прикольную фотку, вам пишут это слово. Это означает, что над вами смеются подшучивают.

Что значит ЛОЛ в переписке? Здесь, все зависит от того с кем вы общаетесь. Если это ваша девушка или парень — это скорее комплимент, чем повод для обиды. Что то вроде того, вам девушка говорит, ты смешной, веселый, а вот если вам об этом пишет школьник, скорее он хочет вас задеть, взбесить. Именно от этого слова, появилось слово лалка. что такое лалка? По сути одно и тоже, просто, ты ЛОЛ — это не звучит, а ты лалка звучно получается).

Русская молодежь и на этом не остановилась, и вместо этого  придумали слово ЛОЛО, которое в задумке не образованной молодежи должно означать еще более оскорбительное слово.

Какие еще комбинации слов встречаются в социальных сетях? Кек.

Что значит кек? Тоже как ЛОЛ — это смех, смеющийся смайлик, но, если тот добрый смех, кек — это злой смех.

что значит кек и лол вместе? В умах большинства подростков — это что то очень оскорбительное.

Как же относиться к этим словам? Ребята, вообще эти слова были придуманы просто для быстрого общения, а именно смайла. Они по сути означают улыбку, смеяться, улыбаться. У нас же в стране это все извратили.

Потому, ко всем этим выражением нужно относиться с улыбкой и никак иначе).

Видео, лол и современная молодежь), советую посмотреть.

Хорошего вам настроения, пока!

timonnovich.ru

LOL WUT и другие английские сокращения, которые вы поймете не сразу

Американская корпорация Procter & Gamble решила запатентовать товарные знаки, созвучные с популярными интернет-акронимами — LOL, WTF, NBD и FML. Подобные сокращения популярны в чатах и мессенджерах, особенно среди поколения миллениалов. SM разбирается в том, что означают эти сочетания букв и почему их стало так много.

Он вообще исторически стремится к коротким словам. В XII веке у многих слов древнеанглийского отпали окончания, и это сделало язык куда лаконичнее. Сравните древнее готское habaidedeima и такое же по значению английское had — «имел». Сокращались и многие заимствованные слова: от французского avant-garde отвалился первый слог — и в речи англичан остался vanguard («авангард»).

Еще лингвисты заметили, что из двух-трех английских слов часто рождаются аббревиатуры — куда чаще, чем в русском. То, что мы обозначаем полноценным термином, в английском упрощается до двух букв, например: жидкий азот — LN (liquid nitrogen). В русском языке сокращения не предусмотрено, название вещества произносят полностью.

У акронимов, которые так любят сейчас на форумах, более очевидное происхождение. Американцы изобрели интернет, а в Великобритании в 1992 году была отправлена первая смс-ка. Иными словами, эти страны очень быстро погружались в новое цифровое пространство. Печатать полное слово куда напряжнее и дольше, чем произносить, так что люди стали искать путь попроще. К тому же, первые смс имели лимит в 160 символов, а в твиттере вообще нужно было изловчиться и влезть в 140 (хорошо хоть сейчас можно разгуляться на 280 знаков).

Есть и еще одна гипотеза. Отдельным сообществам и социальным группам приятно иметь свой сленг. Который не только легко набрать, но и тяжело расшифровать человеку со стороны. В частности, свой сленг появился у поколения подростков, которые много общались в интернете и не хотели посвящать «предков» в свои дела. Так родились чисто подростковые PAW (parents are watching — родители смотрят), PITR (parent in the room — родитель в комнате), PAH (parents at home — родители дома), KPC (keep parents clueless — держать родителей в неведении).

Темп современной жизни заставляет максимально экономить время — и не только англичан с американцами. Мы пишем «пжл» и «спс» в рабочих чатиках, и это все реже считается чем-то невежливым или неприличным. Так и носители английского в неофициальном общении используют PLS и PLZ вместо более длинного please («пожалуйста»), THX вместо thanks («спасибо»). Из слов просто убираются гласные — смысл слова очевиден и без них, а в интернет-переписке это самое главное.

Один из оригинальных способов, который придумали носители языка ради экономии времени, — это заменять часть слова (а иногда и слово целиком) созвучной буквой. Здесь используется эффект омофонов: одинаково звучит, по-разному пишется. Например: C = see («видеть»), R = are (глагол to be во втором лице единственном числе), U = you («ты»).

Еще интереснее, когда часть слова заменяется символом или цифрой: 2 (two) используется в качестве предлога to или наречия too («слишком»), 4 (four) встает на место предлога for («для»), а 8 (eight) — на место глагола ate («ел»). Наконец, символы тоже могут читаться как полноценное слово.

Только из этих сокращений можно составлять полноценные диалоги. Вот, взгляните на переписку одной парочки:

Она. ?4U (Question for you — «У меня к тебе вопрос»).Он. CUL8R (See you later — «Увидимся позже»).Она. H8U m8 (Hate you mate — «Ненавижу тебя, приятель»).

Если парень вдруг не поймет, что девушка написала про ненависть в ироничном ключе, он, скорее всего, переспросит: «LOL WUT» («Лол што?»). Да, акроним «лол» настолько прочно закрепился в языке, что и в русском звучит точно так же, как в английском. На самом деле он дословно расшифровывается как laugh out loud, «громко хохочу». Ну а WUT — это слово what («что») с выпяченной фальшивой буквой U в середине. Обычно в таком виде его используют в мемах и дружеских переписках — некая помесь удивления и сарказма.

LOL — типичный пример акронима. Это аббревиатура (слово, образованное из первых букв нескольких слов), которая читается как новое слово. Таких акронимов в английском — пруд пруди, и каждый день появляется что-то новенькое. Сегодня мы разберем только несколько распространенных аббревиатур и акронимов.

ASAP — as soon as possible. Вам, скорее всего, знакомо это сокращение: им часто пользуются в рабочей среде при написании напоминаний (memos). Означает оно as soon as possible, «по возможности быстрее» или «чем скорее, тем лучше». Если не снабдить его вежливым please (или PLS, на худой конец), звучит довольно холодно и бескомпромиссно. Будьте осторожнее.

IOU — I owe you. Еще одно распространенное и очень полезное сокращение. Читаем по буквам: I [ʌɪ] + O [əʊ] + U [juː]. Немного напоминает «I love you», правда? Фраза I owe you означает «Я тебе обязан(а)» — собеседник благодарит вас за любезность и обещает ответить тем же. Можно употреблять вместо набивших оскомину благодарностей вроде THX.

OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! Так часто восклицают молодые впечатлительные девушки: OMG! It’s Justin Bieber! («Господи! Это Джастин Бибер!»). При переписке может означать удивление или озадаченность. Например, если кто-то скинул вам фотку пятилетней давности, где вы танцуете на столе, а вы вообще не помните такого факта в своей биографии.

Учите слова на лету с приложением Skyeng

BRB — Be right back. Если во время работы за компьютером вы должны ненадолго отлучиться, быстро наберите BRB — и можете убегать. Но ненадолго: вы ведь предупредили, что мигом вернетесь. Be right back = I’ll be right back. Когда снова будете на рабочем месте, коллегам можно написать короткое:  B2W (I’m back to work).

IMHO — In my humble opinion («по моему скромному мнению»). Этому выражению уже лет 15 — если бы у интернет-акронимов был свой актуальный словарь, возле него поставили бы пометку «устаревшее». Тем не менее, кто-то по привычке до сих пор пользуется. В рунете «имхо» пробовали расшифровывать на свой лад: «Имею мнение, хочу оспорить» или «Имею мнение, хрен оспоришь».

IDK — I don’t know («Не знаю»). Тут все понятно: этим сокращением можно быстро дать понять, что вы не в курсе происходящего или не можете дать ответ на вопрос. Например, если друг спросит, что вы думаете про новые санкции США в отношении России, а вы уже два месяца в отпуске и не открывали новости.

NBD — No big deal («Ерунда, ничего особенного»). Сленговая фразочка, которая позволяет остудить энтузиазм собеседника или просто показать свое равнодушие к чему бы то ни было.

FML — F**k My Life («На**й такую жизнь»). Употребляется в значении «жизнь не задалась». Такое сокращение уместно, когда вы рассказываете приятелю о каких-то своих неудачах, невезении или забавных фейлах. Либо о том, что решили бросить спортзал, потому что все равно не чувствуете от него никакого толку.

WTF? — What the f**k? Полное выражение само по себе очень распространено в англоязычном сленге. Оно означает довольно эмоциональный наезд на собеседника: «Что за ***** [фигня]?», «Какого хрена?». В сокращенном виде оно звучит не так грубо, как при личном разговоре, так что пользователи интернета используют его где ни попадя.

Общий принцип вы поняли. Напоследок позовем вас на бесплатный онлайн-урок английского (записывайтесь смелее) и приведем две смешные картинки о том, как родители пытаются использовать интернет-сленг в переписках со своими детьми.

— Что означает IDK, LY и TTYL?— Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже.

— Ладно, спрошу у твоей сестры.

magazine.skyeng.ru


Смотрите также

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется linux
  • Как пишется linkin park
  • Как пишется life во множественном числе
  • Как пишется liebherr
  • Как пишется lexus