Как пишется lollipop

леденец, леденец на палочке, леденцовая карамель

существительное

- леденец на палочке
- pl. разг. карамель, конфеты
- диск на шесте (его держит воспитатель, переводящий детей через улицу)

lollipop man [woman] — воспитатель(ница), переводящий [-ая] детей через улицу

Мои примеры

Словосочетания

to lick / suck a lollipop — сосать леденец  
lollipop man / lady — воспитатель(ница) с предупреждающим знаком в руке  
lollipop woman — воспитательница, переводящая детей через улицу  
lollipop man — воспитатель, переводящий детей через улицу  

Возможные однокоренные слова

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): lollipop
мн. ч.(plural): lollipops

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    lollipop

    1) ледене́ц на па́лочке

    2)

    pl

    леденцо́вая караме́ль

    Англо-русский словарь Мюллера > lollipop

  • 2
    lollipop

    Персональный Сократ > lollipop

  • 3
    lollipop

    Англо-русский синонимический словарь > lollipop

  • 4
    lollipop

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > lollipop

  • 5
    lollipop

    [‘lɔlɪpɔp]

    сущ.

    to lick / suck a lollipop — сосать леденец

    2)

    ;

    разг.

    предупреждающий знак

    lollipop man / lady — воспитатель(ница) с предупреждающим знаком в руке

    3)

    ;

    уст.

    ;

    разг.

    любовница

    Англо-русский современный словарь > lollipop

  • 6
    lollipop

    [ʹlɒlıpɒp]

    1. 1) леденец на палочке

    2)

    разг. карамель, конфеты

    2. диск на шесте ()

    lollipop man [woman] — воспитатель(ница), переводящий [-ая] детей через улицу

    НБАРС > lollipop

  • 7
    Lollipop

    Универсальный англо-русский словарь > Lollipop

  • 8
    lollipop

    Универсальный англо-русский словарь > lollipop

  • 9
    lollipop

    1. n леденец на палочке

    2. n разг. карамель, конфеты

    3. n диск на шесте

    lollipop man — воспитатель, переводящий детей через улицу

    English-Russian base dictionary > lollipop

  • 10
    lollipop

    [ˈlɔlɪpɔp]

    lollipop леденец на палочке; pl сласти

    English-Russian short dictionary > lollipop

  • 11
    lollipop

    [`lɔlɪpɔp]

    леденец на палочке; сласти

    любовница

    приторное литературное произведение

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > lollipop

  • 12
    lollipop

    noun

    леденец на палочке; (

    pl.

    ) сласти

    * * *

    (n) диск на шесте; карамель; конфеты; леденец на палочке

    * * *

    1) леденец на палочке; сласти 2) любовница

    * * *

    [lol·li·pop || ‘lɑlɪpɑp /’lɒlɪpɒp]
    леденец, леденец на палочке

    * * *

    конфета

    конфетки

    * * *

    1) леденец на палочке; мн. сласти
    2) сленг любовница
    3) приторное литературное произведение

    Новый англо-русский словарь > lollipop

  • 13
    lollipop

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > lollipop

  • 14
    lollipop

    [‘lɔlɪpɔp]

    1) ло́ллипоп, ледене́ц на па́лочке

    2) леденцо́вая караме́ль

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > lollipop

  • 15
    lollipop

    Australian slang > lollipop

  • 16
    lollipop

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > lollipop

  • 17
    lollipop

    English-Russian smart dictionary > lollipop

  • 18
    lollipop

    English-Russian australian expression > lollipop

  • 19
    lollipop

    амер.

    диск на шесте (его держит воспитатель, переводящий детей через улицу)

    Англо-русский словарь по машиностроению > lollipop

  • 20
    lollipop display

    Универсальный англо-русский словарь > lollipop display

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3

См. также в других словарях:

  • Lollipop — «Lollipop» Сингл Лила Уэйна из альбома …   Википедия

  • Lollipop — Lol li*pop, n. [Perhaps fr. Prov. E. loll to soothe + pope a mixed liquor.] 1. A kind of sugar confection which dissolves easily in the mouth. [Archaic] Thackeray. [1913 Webster] 2. Hence: A piece of hard candy, often of discoid shape, attached… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lollipop — 1784, lolly pops sweetmeats, soft candy, perhaps related to loll to dangle (the tongue) + pop strike, slap. Or the first element may be northern dial. lolly the tongue. Meaning hard candy on a stick is from 1920s …   Etymology dictionary

  • lollipop — ► NOUN 1) a large, flat, rounded boiled sweet on the end of a stick. 2) British term for ICE LOLLY(Cf. ↑ice lolly). ORIGIN perhaps from dialect lolly «tongue» + POP(Cf. ↑pop) …   English terms dictionary

  • lollipop — or lollypop [lä′lē päp΄] n. [child s term: prob. after dial. lolly, the tongue + pop] a piece of hard candy fixed to the end of a small stick; sucker …   English World dictionary

  • Lollipop — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Télévision 2 Cinéma 3 …   Wikipédia en Français

  • Lollipop — A lollipop, pop, lolly, sucker, or sticky pop is a type of confectionery consisting mainly of hardened, flavored sucrose with corn syrup mounted on a stick and intended for sucking or licking. [cite web | title = Lollipop | work = How Products… …   Wikipedia

  • Lollipop — Kugelförmige Dauerlutscher Ein Dauerlutscher, Lutscher, Lolli (aus dem Englischen: Lollipop), im Schwäbischen auch Schlotzer, schweizerisch Schleckstengel, ist eine Süßigkeit „am Stiel“. Es handelt sich um ein größeres, entweder ovales,… …   Deutsch Wikipedia

  • lollipop — n. to lick, suck a lollipop * * * [ lɒlɪpɒp] suck a lollipop to lick …   Combinatory dictionary

  • lollipop — UK [ˈlɒlɪˌpɒp] / US [ˈlɑlɪˌpɑp] noun [countable] Word forms lollipop : singular lollipop plural lollipops a hard sweet on the end of a stick …   English dictionary

  • lollipop — noun Lollipop is used before these nouns: ↑lady …   Collocations dictionary

lollipop — перевод на русский

/ˈlɒlɪpɒp/

Try him with a lollipop, Sheriff.

Попробуйте дать ему леденец, шериф.

I hope this time you wind up with the sweet end of the lollipop.

Надеюсь, на этот раз тебе достанется сладкий леденец.

We’ll give you a lollipop.

получишь леденец.

Here, have a lollipop.

Бабушка, возьми леденец.

You get rest and have a lollipop.

А сейчас — отдохни и съешь леденец.

Показать ещё примеры для «леденец»…

And this baby’s made of chocolate lollipops.

А вот это не ребенок, а чупа-чупс.

A lollipop should freeze me up.

Чупа-чупс должен заморозить меня.

I figured it out when you gave me a lollipop

Я это понял, когда ты мне дал чупа-чупс

He’ll probably give you a lollipop when you’re done.

Я куплю тебе чупа-чупс, когда вы закончите.

I don’t want a lollipop I want a candy cane

Я не хочу чупа-чупс, я хочу рождественский леденец.

Показать ещё примеры для «чупа-чупс»…

— Then grandmawill buyyou a lollipop.

— Нет, мне больно. — А потом бабушка даст тебе конфетку.

I don’t know who licked the red off your lollipop today but you are preaching to the wrong choir.

Не знаю, кто отнял у тебя конфетку сегодня, мальчик… но ты явно ошибся аудиторией.

— I’ll send him a lollipop.

— Я пошлю ему конфетку.

Think pink, sign the petition, have a lollipop!

Думайте по-розовому, подпишите петицию и получите конфетку!

This might be easier if you took that lollipop out of your mouth.

Наверное будет лучше если ты уберешь конфетку из своего рта.

Показать ещё примеры для «конфетку»…

It’s a lollipop and a home pregnancy test.

Это леденец на палочке и домашний тест на беременность.

# My boy lollipop… #

♪ Мой мальчик — леденец на палочке…

A lollipop!

О, леденец на палочке!

Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.

Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке.

I like simple pleasures like butter in my ass, lollipops in my mouth.

Я ценю удовольствия, вроде как леденцы на палочке.

Показать ещё примеры для «леденец на палочке»…

First, spit that lollipop out, before I smack it out your mouth.

Во-первых, выплюньте конфету, пока я не вытащил ее силой.

I even got a lollipop.

Мне даже дали конфету.

You couldn’t sell an old lollipop to a blind man!

Да ты слепому просроченную конфету не продашь.

I better get a lollipop after this.

Я должен за это получить конфету.

I’ve brought you lollipops.

Я принесла вам конфет.

Показать ещё примеры для «конфету»…

Oh, and he’s got a job as a lollipop man!

О, он устроился на работу, регулировщиком!

A stark demonstration of why Simon will never get a job as a lollipop man.

Наглядную демонстрацию, почему Саймону никогда не бывать регулировщиком.

He’s got a job as a lollipop man!

— Он устроился на работу регулировщиком!

My ex-husband’s been around, causing trouble, and my current husband, who’s a lollipop man, has been told he’s going to be losing his job.

Заявился мой бывший муж, всё испортил, и моему нынешнему мужу, который работает регулировщиком, сообщили, что его собираются уволить.

What’s a lollipop man doing knowing fucking karate?

Ну и какой регулировщик знает карате, блядь?

Показать ещё примеры для «регулировщиком»…

Now, when they say they represent the lollipop guild, do you think that’s a trade union?

Когда они сказали, что представляют гильдию леденцов, вы тоже подумали, что это профсоюз?

We represent the Lollipop Guild, and we want you.

Мы представляем Гильдию леденцов, и мы хотим тебя.

I played the leader of the lollipop guild When I was in grade 2.

Я играл лидера гильдии леденцов во втором классе.

Since when do we team up with Klaus and the lollipop guild?

С каких пор мы в команде с Клаусом и леденцовой гильдией?

‘Cause that’s the Lollipop Guild over there.

Потому что это какая-то Леденцовая Гильдия.

Отправить комментарий

Предложения со словом «Lollipops»

Soup, beer, chips, cigarettes, lollipops , salt… people are stealing salt, Kash, what the hell?

Суп, пиво, чипсы, сигареты, леденцы, соль… люди крадут соль, Кэш, какого чёрта?

She was a girl in bunches who wanted lollipops with her mates after school.

Она была девочкой с хвостиками После школы ей нужны были леденцы и подружки.

You could buy lollipops about that big with the face of Pope John Paul II on them.

Можно было купить вот такие леденцы с лицом Папы Иоанна Павла.

And this baby’s made of chocolate lollipops .

А вот это не ребенок, а чупа — чупс.

That’s around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops , Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars.

Это около 600 млн фунтов шоколадок Hershey, леденцов, конфет Milk Duds, жевательных конфет Twizzlers и батончиков Clark Bar.

In the bakery window there are lollipops !

А в витрине кондитерской выставлены леденцы.

Now you gotta tape on little candy hearts and lollipops .

Теперь вы должны завязать ленточки на маленьких конфетах в виде сердца и леденцах на палочке.

Don’t ask for any lollipops .

Не просите никаких конфет .

I’ve brought you lollipops .

Я принесла вам конфет .

Brave gangster, we don’t have any lollipops .

Уважаемый бандит, у нас нет конфет !

Well, I don’t think his gun shoots gumdrops and lollipops .

Ну, не думаю, что оружие стреляет леденцами и конфетами .

Someone tweeted me that they had pink highlights and lollipops .

Кто — то написал в твиттере, что они будут в розовом и с конфетами

On today’s program, health care and lollipops .

В нашей сегодняшней программе: здоровье и конфетки .

Look, she’s not hanging around the park with lollipops .

Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке.

How come you don’t have any lollipops ?

Почему у Вас нет леденцов на палочке?

And this baby’s made of chocolate lollipops .

А вот это не ребенок, а чупа — чупс.

Ah, quantum physics and lollipops .

Квантовая физика и сладости.

I’m a diabetic ’cause you let me eat cake and lollipops for breakfast every day.

Я – диабетик. Из — за того, что ты каждый день кормил меня сладостями на завтрак!

Judges don’t give out crowns to living lollipops .

Судьи не выдают короны девочкам — конфеткам .

Why are there giant lollipops all over the front yard?

Почему у нас по всей лужайке расставлены гигантские леденцы?

But what it really is, is this fat cat, Nick Schenk, out in New York, running this factory, serving up these lollipops to the…

Но на самом деле жирныйбуржуй Ник Скенк сидит в Нью — Йорке и штампует, как на конвейере, это угощение на потребу…

There is no fun in that; and you are a long while coming to it; for, to begin with, there are two years of nauseous drudgery in Paris, we see all the lollipops that we long for out of our reach.

Все это не забавно, да и канительно. Сперва маяться года два в Париже, только поглядывать на сладенькое, отнюдь не трогая, хотя мы его очень любим.

Sticks on lollipops are dangerous.

Палочки от леденцов опасны.

Sunshine, lollipops and rainbows ev-

Солнце, леденцы и радуга…

Who-who bought her infant son a bag of lollipops

Которая накупила своему новорожденному сыну, целую сумку леденцов

Water, a compress, aspirin, some lollipops , I know you love those.

Вода, компресс, аспирин, немного леденцов. — Ты же их любишь.

She wanted lollipops with her mates after school.

После школы ей нужны были леденцы и подружки.

But you know, it’s not the lollipops People keep coming back for though, is it?

Но люди продолжают возвращаться не из — за леденцов, так ведь?

Except all the patients are mine, but, you know, if you want to choose the kind of lollipops we hand out, that’s all yours.

Только все пациенты мои, но если хочешь выбирать леденцы, которые мы раздаём, я не против.

Pops tried to pay the park taxes with lollipops .

Попс попытался оплатить наши налоги… Леденцами.

Hey, what could be cooler than a choo-choo with lollipops on it?

Эй, а что может быть круче, чем чу — чу с леденцами на нем ?

Listen, I’m a politician, which means I’m a cheat and a liar, and when I’m not kissing babies, I’m stealing their lollipops , but it also means that I keep my options open.

Послушайте, я политик, что означает обманщиц и лжец, и когда я не целую младенцев, я краду у них леденцы, но это также значит, что я готов принять варианты.

He carries small butterscotch lollipops in his wallet, sincerely believing that they are real money, much to everyone’s confusion.

Он носит маленькие леденцы в бумажнике, искренне полагая, что это настоящие деньги, к большому всеобщему замешательству.

Some foods are sold in a form intended to be consumed mainly by licking, e.g. ice cream cones and lollipops .

Некоторые продукты продаются в форме, предназначенной для употребления в основном путем облизывания, например рожки мороженого и леденцы.

Artemis hates lollipops , as well as other desserts.

Артемис терпеть не может леденцы на палочке, как и другие десерты.

— What imaginary character are you?

— The Lollipop King?

From the Lollipop Forest?

— Леденцовый король! Из Леденцового леса!

— И я Снарф.

Снарф, снарф, снарф, снарф.

— The Lollipop King?

From the Lollipop Forest?

And I’m Snarf. Snarf, snarf, snarf, snarf.

— И я Снарф.

Снарф, снарф, снарф, снарф.

— И что ты за вымышленный персонаж?

Thanks, doctor.

— Would you like a lollipop?

— Do you even have to ask?

Спасибо, доктор.

— Хочешь леденец?

— Вы еще спрашиваете?

I brought you something back from the hospital.

A lollipop.

Mom, I’m 17 years old.

Я кое-что тебе принесла из больницы.

Леденец.

Мам, мне 17 лет.

-Yeah, I’m ready.

I wanna get on my knees and suck you like a great big lollipop.

-Yeah, suck it.

-Да, я готова.

Я хочу встать на колени и обсосать тебя как большой леденец.

-Да, соси его.

You’ll be late for your «Wizard of Oz» Candy Bar Guild.

Lollipop Guild, you asshole.

Jesus!

Не боишься опоздать на Конфетную гильдию «Страны Оз»?

Леденцовую гильдию, козёл!

Боже ты мой!

And in the name of the Lullaby League We wish to welcome you To Munchkinland

We represent the Lollipop Guild The Lollipop Guild The Lollipop Guild And in the name of the Lollipop

We welcome you to Munchkinland Tra-la-la-la-la-la Tra-la-la, tra-la-la

И от имени всех певцов колыбельных приветствуем тебя в стране жевунов.

Мы — мальчики-леденчики, мальчики- леденчики, мальчики- леденчики, и от имени мальчиков-леденчиков приветствуем тебя в стране жевунов.

Приветствуем тебя в стране жевунов!

I ride all around singing Buy a lollipop, buy a lollipop

You’ll hear my bell ringing Buy a lollipop, buy a lollipop

Ah, señorita, how many

Весь день я разъезжаю и весело пою: Купите же, друзья, карамель мою.

Звонок заслышав мой, бегите со всех ног. Продам я леденцов вам целый ворох.

Сеньорита, сколько вам?

I always like to see what they’re gonna have for dinner.

I ride all around singing Buy a lollipop, buy a lollipop

You’ll hear my bell ringing Buy a lollipop, buy a lollipop

Люблю проверить, что готовят на ужин.

Весь день я разъезжаю и весело пою: Купите же, друзья, карамель мою.

Звонок заслышав мой, бегите со всех ног. Продам я леденцов вам целый ворох.

The moon on a stick for a penny

You’ll hear children echoing Buy a lollipop, buy a lollipop

Merrily swinging along

Этот за пенни вам отдам.

Хотят конфет, бегут гурьбой детишки вслед за мной.

От конфет моих нет вреда

So, after you pass the sacred snake blood test, whaddaya get?

A lollipop?

You shouldn’t have interfered.

А что дается за испытание кровью змеи?

Конфетка на палочке?

Тебе не стоило вмешиваться.

Oh, no.

If it makes you feel any better, you get a lollipop afterwards.

Well, I’ve done a lot more for a lot less.

Сюда, проходи сюда, Тим.

Да.

Спасибо. Что с твоими очками? Ты выглядишь как Боно из U2.

Sugar, do yourself a favour. Go back to the millionaires.

The sweet end of the lollipop, not the coleslaw in the face and the squeezed-out tube of toothpaste.

That’s right, pour it on. Talk me out of it.

Душечка, ради самой себя, возвращайся к миллионерам.

На этот раз тебе достанется леденец, там не швыряют в лицо салат и нет выдавленных тюбиков из-под пасты.

Верно, продолжай, убеждай меня.

Story of my life.

I always get the fuzzy end of the lollipop.

Are my seams straight?

Так было всю жизнь.

Мне всегда достается палочка от леденца.

Стрелка ровная?

It’s not gonna happen to me again — ever.

I’m tired of getting the fuzzy end of the lollipop.

Ice.

больше со мной этого не произойдет.

Я устала получать палочку от леденца.

Лед.

Well, happy days.

I hope this time you wind up with the sweet end of the lollipop.

So the one-legged jockey said…

За лучшие времена.

Надеюсь, на этот раз тебе достанется сладкий леденец.

И тогда одноногий жокей сказал…

Before you know it, you’ll be back among your polygons and your Euclidian algorithms.

You get rest and have a lollipop.

Hello?

Скоро ты вернешься к своим многоугольникам и алгоритмам Евклида.

А сейчас — отдохни и съешь леденец.

Алло?

Go to hell, old man.

Come here and I’ll give you a lollipop.

A lollipop?

Отвали, дед.

Подойди-ка, получишь на леденцы.

Леденцы?

We’ll…

We’ll give you a lollipop.

That’s it?

Получите…

получишь леденец.

И всего?

— No, it hurts!

— Then grandmawill buyyou a lollipop.

— You’d better tell her.

— Ты должен сделать.

— Нет, мне больно. — А потом бабушка даст тебе конфетку.

— Скажи об этом бабушке.

Come here and I’ll give you a lollipop.

A lollipop?

— What does your Dad do for a living?

Подойди-ка, получишь на леденцы.

Леденцы?

— Кто твой отец?

So what do I have to say and what do I have to do?

Come on the good ship lollipop.

Why don`t you go back to America?

Так что я должна говорить? И что я должна делать?

Иди лучше сюда, леденчик.

Почему ты не уезжаешь назад в Америку?

You’re going to the nursing home!

Here, have a lollipop.

It’ll help you feel better.

Иди сама в приют! Я туда не пойду!

Бабушка, возьми леденец.

Соси медленно, чтоб тебе до следующей пенсии хватило.

Psychiatry is a plague only exceeded by surgery.

If you ask me for a lollipop should I give you a lollipop?

You’ll get no damned lollipops from me.

Психиатрия это чума, хуже ее только хирургия.

— Если ты попросишь у меня леденец, я должен дать тебе леденец? — Нет.

Ты не получишь от меня чертов леденец.

I got a picture in this machine with Peggy.

She looks like 2 million dollar lollipop, I tell you.

But I’ve really gone there to see Leary.

У меня в компьютере есть кадры с Пегги.

Она выглядит на 2 миллиона долларов, говорю вам.

Но настоящая цель поездки была увидеть Лири.

I’m hungry good.

There’s a lollipop in the glove box look.

I’m starved. Look, you’re the one who got me out here in the armpit of the world chasing your galloping cadavers.

— Хорошо.

Там где-то в бардачке должна быть конфетка. Слушай, я не шучу. Я умираю с голода

Ты вытащила меня сюда, в эту задницу мира, чтобы преследовать шустрых мертвецов !

From the racks and stacks, it’s the best on wax.

It’s the Chordettes, with Lollipop.

Hey, I got some Winstons.

А теперь лучшие из лучших!

Группа «Chordettes» с песней Lollipop!

У меня есть сигареты.

Yes, that would be you, blondie!

Alright, lets move it, Chop-chop, lollipop.

Or should we maybe schedule a hearing test with a school nurse?

Да, блондиночка, так и будет.

Так, пересаживайся.

Или тебя записать на проверку слуха?

You didn’t have to wait. -I’m not waiting.

Can’t a girl enjoy a lollipop in front of the Free Health Center?

Who also feels maybe a little bit responsible.

— Незачем было ждать.

— Я не ждала. Разве девушка не может сосать леденец, сидя возле неотложной клиники?

К тому же девушка виновата немного.

Do you want some more?

Lollipop.

It’s almost shadowless.

Дать еще?

Давай.

Тени почти нет.

Показать еще

lollipop

1 lollipop

2 lollipop

3 lollipop

to lick / suck a lollipop — сосать леденец

lollipop man / lady — воспитатель(ница) с предупреждающим знаком в руке

4 lollipop

5 lollipop

6 Lollipop

7 lollipop

8 lollipop

9 lollipop

lollipop man — воспитатель, переводящий детей через улицу

10 lollipop

11 lollipop

12 lollipop

13 lollipop

14 lollipop

15 lollipop

16 lollipop

17 lollipop

18 lollipop

19 lollipop

См. также в других словарях:

Lollipop — «Lollipop» Сингл Лила Уэйна из альбома … Википедия

Lollipop — Lol li*pop, n. [Perhaps fr. Prov. E. loll to soothe + pope a mixed liquor.] 1. A kind of sugar confection which dissolves easily in the mouth. [Archaic] Thackeray. [1913 Webster] 2. Hence: A piece of hard candy, often of discoid shape, attached… … The Collaborative International Dictionary of English

lollipop — 1784, lolly pops sweetmeats, soft candy, perhaps related to loll to dangle (the tongue) + pop strike, slap. Or the first element may be northern dial. lolly the tongue. Meaning hard candy on a stick is from 1920s … Etymology dictionary

lollipop — ► NOUN 1) a large, flat, rounded boiled sweet on the end of a stick. 2) British term for ICE LOLLY(Cf. ↑ice lolly). ORIGIN perhaps from dialect lolly «tongue» + POP(Cf. ↑pop) … English terms dictionary

lollipop — or lollypop [lä′lē päp΄] n. [child s term: prob. after dial. lolly, the tongue + pop] a piece of hard candy fixed to the end of a small stick; sucker … English World dictionary

Lollipop — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Télévision 2 Cinéma 3 … Wikipédia en Français

Lollipop — A lollipop, pop, lolly, sucker, or sticky pop is a type of confectionery consisting mainly of hardened, flavored sucrose with corn syrup mounted on a stick and intended for sucking or licking. [cite web | title = Lollipop | work = How Products… … Wikipedia

Lollipop — Kugelförmige Dauerlutscher Ein Dauerlutscher, Lutscher, Lolli (aus dem Englischen: Lollipop), im Schwäbischen auch Schlotzer, schweizerisch Schleckstengel, ist eine Süßigkeit „am Stiel“. Es handelt sich um ein größeres, entweder ovales,… … Deutsch Wikipedia

lollipop — n. to lick, suck a lollipop * * * [ lɒlɪpɒp] suck a lollipop to lick … Combinatory dictionary

lollipop — UK [ˈlɒlɪˌpɒp] / US [ˈlɑlɪˌpɑp] noun [countable] Word forms lollipop : singular lollipop plural lollipops a hard sweet on the end of a stick … English dictionary

lollipop — noun Lollipop is used before these nouns: ↑lady … Collocations dictionary

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется pop it на английском
  • Как пишется please на английском
  • Как пишется playstation на русском
  • Как пишется playing a game
  • Как пишется played или plaied правильно