1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!
IMPROVE YOUR ENGLISH
Three reasons to sign up for our newsletter:
It’s useful and FREE
Just one email a week
More than 100,000 users already registered
Want to improve your English business writing?
YOUR NAMEYOUR EMAIL ADDRESS
A complete search of the internet has found these results:
london is the most popular phrase on the web.
More popular!
london
2,050,000,000 results on the web
Some examples from the web:
- Her coronation took place in london this past week.
- The london and new york recordings are so different.
- From the london museum of art.
- Asher roslyn had priors in antwerp and london For buying stolen diamonds.
- It’s 62 degrees in london.
- We’ve only got one item in london.
- We’ve only got one night in london.
- Okay, one option is the london conservatory of music.
- I’m taking virgin to london,
- Dad is this close to closing a big deal in london.
- There are now 40,000 cases in london alone.
- There’s no fog in london…
- I intend to appoint Chief justice jay As special envoy to london.
- Her coronation took place in london this past week.
- My father got me this one in london.
- But he did this play in london, and he was at the after party.
- I think my wife has mentioned he had a shop in london.
- He said exactly london, England.
- He terrorized london for months Without ever getting caught.
- Just london with some booking issues.
the london
108,000,000 results on the web
Some examples from the web:
- Construction schedule for the London hotel.
- I leave that to the London office.
- The theatres are exceptionally busy at the London, especially with regard to general surgery.
- Dr Turner is making arrangements for Frank to be seen at the London.
- I’d like him to stay in the London during the treatment.
- Seven nights at the London, Chief.
- He can do an exploratory operation that isn’t available at the London.
- I’ve just been seconded to The London…
- He’s a porter at the London. Works nights.
- We therefore urge a revision of Article 7 of the London Convention governing jurisdictional competence.
- From the london museum of art.
- Okay, one option is the london conservatory of music.
- You’re going to the london fashion week, Daniel, really?
- Were any other e-mails sent to Tuxhorn At the same Time as the london e-mail?
- Within a few seconds of the london mail, two more e-mails Followed from the same ip path, but that’s when my device Ran out of hard drive space.
- I started playing poker and ran the London Marathon.
- The London Fresh Air Children arrive tomorrow.
- Your missing stewardess resigned from the London office.
- The London stage was my everything.
- The London Blitz is great for self-cleaners.
IMPROVE YOUR ENGLISH
3 reasons to join our newsletter:
Improve your written English
Weekly emails with useful tips
More than 190,000 users already registered
Want to improve your English business writing?
YOUR NAMEYOUR EMAIL ADDRESS
Related Comparisons
Thanks to TextRanch, I was able to score above 950 on TOEIC, and I got a good grade on ACTFL OPIC as well.
+ Read the full interview
— Alan, Student
I love TextRanch because of the reliable feedback. The editors’ comments are helpful and the customer service is amazing.
+ Read the full interview
— Zubair Alam Chowdhury, Technical Support Specialist
TextRanch has helped me to improve my written skills as well as to communicate more naturally, like a local English speaker.
+ Read the full interview
— Michel Vivas, Senior Technology Officer
TextRanch is amazingly responsive and really cares about the client. It’s the best online service that I have ever used!
+ Read the full interview
— Reza Bahrami, Photographer/Filmmaker
I started to use TextRanch when I began to learn English. It has been an awesome way to improve my English skills.
+ Read the full interview
— Chiara Baesso, Copywriter
I love that TextRanch editors are real people who revise the text and provide feedback – it makes it so personal.
+ Read the full interview
— Marelise, Social Media Manager
I sometimes wonder if my English expressions make sense clearly and TextRanch helps me a lot in such cases.
+ Read the full interview
— Snappy, Translator
TextRanch has been really helpful in improving the flow and repairing the structure of my sentences.
+ Read the full interview
— Rin, Translator
-
“I believe its going to smooth business communications»
-
“I am really satisfied with the answer and turnaround time. As a non-native speaker, I always have second thoughts about my expressions. Editors on TextRanch are super helpful!»
– Marija February 2023
-
“Human who is reviewing my question not automated machine.»
– Mohammad January 2023
-
“I love being able to see the tracking of the changes! and the comments from the editors»
– Lydia January 2023
-
“My editor understood my intention and gave me a good advice !! Thank you !!»
– mia0906 January 2023
-
“a real person to guide me, instead of some AI :)»
– Pman January 2023
-
“The best feature of this service is that the text is edited by a human. This gives me more confidence that the context will be correct, which is hard to trust with auto-correction apps»
– shubhraja — Featured comment.
-
“A real person editor is much2 better than a software editor.»
– Thomas January 2023
-
“This a great. Far better then the AI tools»
– avinash — Featured comment.
-
“This website is fantastic. So efficient. I highly recommend it.»
– Aldecinete — Featured comment.
-
“So worth the money.»
– Leslie November 2022
-
“I love how the editors make my work so much better.»
– Leslie — Featured comment.
-
“Human understanding of the context. Artificial intelligence still cannot do this !»
– Carlos November 2022
-
“The most useful app that I have ever found.I truly appreciate your efforts.»
– Sarkis October 2022
-
“Reliable, meticulous and astonishingly prompt. Love the feedback from the editor.»
– Magdalena October 2022
-
“Thank you so much! I didn’t expect that a real editor, not AI, would check my text. and the result is so good!!»
– Kijae — Featured comment.
-
“Quick and smart, plus is «human-based»! I love it! ;)»
– Francesca — Featured comment.
-
“So good. I thought text is edit by machine, but it’s real editor.Stunning!»
– YANG KANGXIAN August 2022
-
“Easy to use. Real people not machines.»
– João — Featured comment.
-
“Its one of the best way of improving written skills. I was really helpful. I wish I could find out about Textranch earlier. Thanks a lot for editors.»
– Moxi July 2022
-
“Using it first time but seriously I have ever imagined that this type of sites is available. You guys are amazing.»
– deepak June 2022
-
“Thanks for immediate response, really awesome application.»
– Grish June 2022
-
“Textranch corrects my mistakes and tells me what is wrong in the sentence, and they responds quickly.»
– Jessica June 2022
-
“Textranch is essential for me.»
– Ibraheem June 2022
Why choose TextRanch?
Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.
Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.
Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.
Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!
Содержание
Артикль с названиями сторон света (Article with Names of Cardinal Points)
Названия четырех сторон света употребляются с определённым артиклем: «the north» (север), «the south» (юг), «the west» (запад), «the east» (восток):
-
If the sun sets in the west, it always rises again the next morning in the east.[1] – Если солнце садится на западе, то оно следующим утром, как всегда, поднимается на востоке.
-
The expedition moved to the north. – Экспедиция двинулась на север.
Слово указывающее на сторону света может использоваться в качестве наречия для указания направления движения, при этом оно употребляется без предлога и артикля:
-
The expedition moved north. – Экспедиция двинулась на север.
Артикль с названиями континентов и частей света (Article with Names of Continents and Parts of The World)
Названия континентов и частей света употребляются без артикля, например: «Africa», «Eurasia»; «Australia», «South America», «North America», «Antarctica», «Europe», «Asia», так же как и словосочетания с определениями к этими словами: «Asia Minor», «Latin America», «Central Africa», «Northern Europe»:
-
Southwest Asia is a region of the Asian continent nearest to Europe.[2] – Юго-Западная часть Азии является ближайшим регионом азиатского континента к Европе.
-
America and north-western Europe once also faced demographic decline, but are growing again, and not just because of immigration.[3] – Америка и Северо-Западная Европа когда-то также столкнулись с демографическим спадом, но снова растут, и не только из-за иммиграции.
Но, с определённым артиклем употребляются слова: the Arctic[4], the Antarctic[5], подразумевая сушу и моря в районе северного и южного полюсов, а также слово the Americas [əˈmerɪkəz], употребляемое в собирательном значении, обозначая земли Северной, Центральной, Южной Америки и Вест-Индии вместе взятые.[6][7]
Артикль с названиями населённых пунктов (Article with Names of Settlements)
Названия стран, областей (провинций, штатов), городов, посёлков, как правило, употребляются без артикля: «Russia», «England», «America»; «Quebec», «Texas», «Saratov Oblast», «Krasnodar Krai»; «Moscow», «London», «Oxford»; «Borodino».
Названия стран образованные с помощью нарицательных существительных, употребляются с определенным артиклем, как и их аббревиатуры: «The Russian Federation» (The RF); «The United States of America» (The USA); «The United Kingdom» (The UK); «The United Arab Emirates» (The UAE):
-
Sometime later, France and the USA started to coordinate their efforts within the framework of so-called Normand format, concretely, within the context of the Minsk-1 and Minsk-2 agreements (from 5 September 2014 and 12 Febuary 2015, respectively).[8] – Спустя некоторое время Франция и США начали координировать свои усилия в рамках так называемого нормандского формата, а именно в рамках соглашений Минск-1 и Минск-2 (от 5 сентября 2014 г. и 12 февраля 2015 г. соответственно).
Но, при указывании аббревиатур от названий стран в списках, диаграммах или в чём-то подобном, где не используется полные предложения, то определённый артикль перед сокращением опускается: RF, USA, UK, тоже самое может касаться и полных названий стран, при указании их, например на табло, стикере и т.п.: «Russian Federation».
Также определенный артикль употребляется с названиями стран во множественном числе, указывающей на то, что они образованы определенной группой, например островов: «The Netherlands», «The Philippines».
Артикль с названиями водных массивов (Article with Names of Water Reservoirs)
Названия океанов, морей, каналов, рек обычно употребляются с определенным артиклем:
-
The Indian Ocean is the warmest ocean in the world. – Индийский океан является самым теплым океаном в мире.
-
During storms the waves of the Laptev sea strike against the shore with great force and are constantly eroding it. – Во время штормов волны моря Лаптевых ударяют о берега с большой силой и постоянно их размывают.
-
The Kara Strait was an important waterway in the early exploration of the Northern Sea Route. – Карские Ворота были важным водным путём в начале освоения Северного морского пути.
-
The Volga; The Nile
-
The Leman; The Ontario
Названия заливов и озер обычно употребляются без определённого артикля: «Bounty Bay», «Amur Bay», «Lake Baikal».
Употребление артикля с другими географическими названиями (The Use of The Article with Other Geographic Names)
Названия полуостровов без слова «peninsula» (полуостров) употребляются без артикля: «Scandinavia», «Kamchatka», но: «The Kamchatka Peninsula«, «The Balkan Peninsula«.
Названия островов, отдельных гор (горных вершин) и водопадов обычно употребляются без артикля: «Sicily», «Cuba», «Madagascar»; «Mont Blanc», «Everest», «Kilimanjaro»; «Niagara Falls», «Derna waterfalls», «Dettifoss»
Но названия групп островов, горных цепей и ущельев употребляются с определённым артиклем:
-
The Bahamas, The Canary Islands / The Canaries, The British Isles
-
The Andes, The Pamirs, The Rocky Mountains
-
The Khyber Pass, The Great St.Bernard’s Pass, The Khardung la’s pass
Названия пустынь употребляются с определённым артиклем: «The Karakum», «The Sahara».
Особые случаи употребления определённого и неопределённого артиклей с географическими названиями (Specific Use of The Definite and The Indefinite article)
Перед названиями, употребляющимися обычно без определенного артикля, ставится определенный артикль, если название имеет конкретизирующее уточнение:
-
The London of the 17th Century was significantly different to the London we know today. – Лондон XVII века был существенно отличным от Лондона известного нам сегодня.
-
The England of the Middle Ages was a strong monarchy, theocratic to the bone, tied not to capital but to land, deeply conservative and proud as a nation. – В Средневековой Англии была сильная монархия, теократическая до мозга костей, но объединённая землёй, а не столицей, глубоко консервативна и горда как нация.
В некоторых случаях географическое название может употребляться с неопределённым артиклем, если хотят указать на определенное качество:
-
It was a new America, hardly known to the world or to itself. – Это была новая Америка, едва знакомая миру, как и самой себе.
-
Putin shaped the image of a different Russia, the one that is free from shocks and stresses of Yeltsin’s Russia. – Путин сформировал образ «другой» России, той, что свободна от потрясений и стрессов ельцинской России.
Упоминания (Citation)
1]
«Cosmos: A Personal Voyage»: a thirteen-part, 1980 television series written by Carl Sagan, Ann Druyan, and Steven Soter, with Sagan as presenter.
2]
Angelina C Irapta; Cecilio D Duka. «Introduction to Asia: History, Culture, and Civilization» // Manila, Philippines: Rex Book Store, 2005.
3]
The Economist — World News (economist.com), (архив).
4]
Oxford Dictionaries: Arctic см. «the Arctic», дата обращения 08.08.2016, (архив).
8]
Jan Eichler. «NATO’s Expansion After the Cold War: Geopolitics and Impacts for International Security». Германия: Springer International Publishing, 2021.
Если не указано иное, содержание ESL.Wiki предоставляется на условиях лицензии «Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная» (CC BY-SA 4.0)
Артикли с именами собственными и географическими названиями
Обновлено Ноя 6, 2018
Обычно по своей преподавательской практике знаю: большинство студентов откладывают изучение артиклей в долгий ящик — особенно, когда нужно запомнить разные случаи употребления и, тем более, исключения.
Содержание
- 1 Артикли с географическими названиями
- 1.1 Нулевой (-) артикль
- 1.2 Определённый артикль (the)
- 2 Артикли с именами собственными
- 2.1 Определённый артикль the
- 2.2 Нулевой (-) артикль
- 3 Тест
Итак, для начала, дабы вас немного расслабить, расскажу анекдот, который мне рассказал англичанин, как только я прилетела в Лондон:
- Do you know why America starts wars against different countries? (Знаешь, почему Америка затевает войны против разных стран?)
- No… (нет…)
- To learn geography. (чтобы учить географию).
Я предпочитаю путешествовать, чтобы учить географию 🙂
Артикли с географическими названиями
Итак, какие же артикли используются с географическими названиями?
Нулевой (-) артикль
- С названиями городов: London (Лондон), New York (Нью Йорк), Berlin (Берлин).
Исключение: the Hague — г. Гаага
- С названиями стран: France (Франция), Germany (Германия).
Исключение: the Vatican (Ватикан).
Примечание: страны во множественном числе, а также если в состав названия входят слова States, Republic, Federation, Kingdom, используются с определённым артиклем the: The USA (США), The Philippines (Филиппины), the Netherlands (Нидерланды), the Russian Federation (Российская Федерация).
- С названиями отдельных гор (НЕ горные цепи) — Mount Everest (Гора Эверест).
- С названиями континентов: Australia (Австралия), Asia (Азия), Africa (Африка), Europe (Европа).
- С озёрами (если есть слово lake): Lake Baikal (озеро Байкал).
- С отдельными островами: Cyprus (Кипр), Madagascar (Мадагаскар).
- С заливами: Hudson Bay (Гудзонов Залив).
Определённый артикль (the)
- Сторонами света: the North (север), the South (юг), the West (запад), the East (восток).
- С полушариями и полюсами: the North Pole (Северный полюс), the South Pole (Южный полюс).
- С регионами: the north of China (север Китая), the south of Spain (юг Испании), the Far East (Дальний Восток), the Caucasus (Кавказ), the Crimea (Крым).
- Со странами, в состав которых входят слова штаты, королевство, республика, федерация, а также страны во множественном числе: The USA (США), The Philippines (Филиппины), the Netherlands (Нидерланды), the Russian Federation (Российская Федерация), the United Kingdom of Great Britain (Соединённое Королевство Великобритании).
- С цепью островов: the Bahamas Islands (Багамские острова).
- С горными цепями: the Andes (Анды).
- С морями, океанами, проливами, реками: the Pacific Ocean (Тихий океан), the Nile (Нил), the Black sea (Чёрное море), the Panama Canal (Панамский канал), the English Channel (Ла-манш).
- С полуостровами: the Balkan Peninsula (Балканский полуостров).
- С равнинами, пустынями, долинами: the Sahara Desert (пустыня Сахара).
Исключения: Death Valley (Долина Смерти), Silicon Valley (Силиконовая Долина).
Хорошо, с географическими названиями мы справились, теперь поговорим про различные имена собственные.
Артикли с именами собственными
Определённый артикль the
- Названиями театров, музеев, галерей, ресторанов, отелей, памятников: the Hermitage (Эрмитаж), the Bolshoi Theatre (Большой театр), the British Museum (Британский музей), the Sheriton Hotel ((отель Шеритон).
- С фамилиями во множественном числе, то есть обозначающими целую семью: the Simpsons (Симпсоны).
- Музыкальными группами во множественном числе: the Beatles, the Doors.
- Названиями американских и английских газет: the Times.
- Названиями организаций и политических партий: the European Union (Европейский Союз), the Democratic Party (Демократическая партия).
Исключения: Greenpeace, NATO, UNESCO
- Многими государственными учреждениями: the Supreme Court (Верховный суд), the Houses of Parliament (Здание Парламента).
Исключения: Parliament (Парламент), Congress (Конгресс), Westminster (Вестминстер).
- Уникальными зданиями: the Kremlin (Кремль), the Great Wall (Великая Китайская стена).
- Спортивными мероприятиями: the Olympic Games (Олимпийские игры).
Нулевой (-) артикль
- Названиями улиц: Wall Street.
Исключение: The High Street.
- Названиями парков: Hyde Park, Central Park.
- Названиями площадей: Trafalgar Square.
- Школами, университетами, колледжами: Oxford University.
- С адресами: at 202, Baker Street.
- мостами, аэропортами, станциями: Heathrow, Tower Bridge.
- Церквями, соборами: St. Paul’s Cathedral.
- Месяцами, днями недели: August, Saturday.
- Языками: English, Spanish Chinese.
Примечание: если есть слово language, то используется определённый артикль the: the English language.
Пожалуй, это самое основное про использование артиклей с именами собственными. Помните, что лучшее запоминание не в зазубривании правил, а на практике. Предлагаю пройти тест.
С наилучшими пожеланиями, ваша Полина 4lang.
Тест
[sociallocker id=54756]
Приветствуем тебя, дорогой друг!
Данный тест поможет закрепить слова и выражения, изученные в данной статье.
Время выполнения ~ 3-5 минут.
Количество вопросов – 10
[/sociallocker]
Чтобы лучше закрепить тему “артикли”, предлагаем посмотреть ролик:
и еще один про артикли с географическими названиями
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Полина
85 posts
5 comments
Всем привет!
Меня зовут Полина.
Я профессиональный дипломированный учитель английского языка, с высшим педагогическим образованием и повышением квалификации на всевозможных курсах, тренингах, включая курс для учителей в Англии, Оксфорде.
Я счастлива поделиться с вами своими знаниями и опытом!
С 2013 я живу и работаю за границей (Китай, Филиппины, Вьетнам, США), поэтому занятия провожу онлайн по скайпу, а также вы можете приобрести мои авторские курсы.
Познакомиться со мной можно на канале https://www.youtube.com/user/4langru
Буду рада знакомству, с радостью отвечу на ваши вопросы
Географическое название – это имя собственное, которое обозначает какой-то географический объект. Раз это имена собственные, значит, мы будем писать их с большой буквы. С этой группой существительных мы используем определенный или нулевой артикли. Из этой статьи вы узнаете, какой артикль нужен с тем или иным названием.
- Артикли с географическими названиями – это часть одной большой темы «Артикли с именами собственными».
Артикль the с географическими названиями
В эту группу входят существительные, которые используются с артиклем the. Но не удивляйтесь, когда откроете атлас мира и увидите, что все имена собственные указаны без артиклей. В картах названия принято давать без артиклей, чтобы они занимали меньше места.
Определенный артикль употребляется с географическими названиями, которые обозначают:
- Стороны света (cardinal points):
- the North / the north – Север (как территориальное обозначение) / север (как направление);
- the South / the south – Юг (как территориальное обозначение) / юг (как направление);
- the East / the east – Восток (как территориальное обозначение) / восток (как направление);
- the West / the west – Запад (как территориальное обозначение) / запад (как направление).
Обратите внимание, когда мы обозначаем направление, то можем использовать и определенный артикль, и нулевой.
The downtown is to the north of the city. – Центр города находится севернее.
They were going from east to west. – Они шли с востока на запад.
- Полюса, полушария (poles, hemispheres):
- the North Pole – Северный полюс;
- the South Pole – Южный полюс;
- the Western Hemisphere / the western hemisphere – Западное полушарие (как территориальное обозначение) / западное полушарие (как направление);
- the Eastern Hemisphere / the eastern hemisphere – Восточное полушарие (как территориальное обозначение) / восточное полушарие (как направление);
- the Northern Hemisphere / the northern hemisphere – Северное полушарие (как территориальное обозначение) / северное полушарие (как направление);
- the Southern Hemisphere / the southern hemisphere – Южное полушарие (как территориальное обозначение) / южное полушарие (как направление).
- Регионы (regions):
- the Far East – Дальний Восток;
- the north of Canada – север Канады;
- the Middle East – Ближний Восток;
- the Highlands – Северо-Шотландское нагорье;
- the south of England – юг Англии;
- the Caucasus – Кавказ.
- Страны (countries), названия которых представляют собой существительные во множественном числе:
- the Philippines – Филиппины;
- the Netherlands – Нидерланды;
- the United States of America – США;
- the United Arab Emirates – Объединенные Арабские Эмираты;
- the Baltic States – Прибалтика.
- Страны, в названии которых есть слова kingdom (королевство), republic (республика), federation (федерация):
- the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland – Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии;
- the Kingdom of Denmark – Королевство Дании;
- the Republic of Cuba – Республика Куба;
- the German Federal Republic – Федеративная Республика Германии;
- the Russian Federation – Российская Федерация;
- the Czech Republic – Чешская Республика;
- the People’s Republic of China – Китайская Народная Республика.
Если же называть страну без слов «республика», «королевство», «федерация», то артикль не нужен:
- Germany – Германия;
- Denmark – Дания;
- Russia – Россия.
- Океаны (oceans), проливы (straits), моря (seas), реки (rivers), каналы (canals/channels), течения (currents):
- the Atlantic Ocean – Атлантический океан;
- the Pacific Ocean – Тихий океан;
- the Indian Ocean – Индийский океан;
- the Black Sea – Черное море;
- the Dead Sea – Мертвое море;
- the Red Sea – Красное море;
- the Thames – Темза;
- the Volga – Волга;
- the Don – Дон;
- the Suez Canal – Суэцкий канал;
- the Strait of Magellan – Магелланов пролив;
- the Bosporus – пролив Босфор;
- the Bering Strait – Берингов пролив;
- the English Channel – Ла-Манш;
- the Panama Canal – Панамский канал;
- the Strait of Dover – Дуврский пролив / Па-де-Кале;
- the Strait of Gibraltar – Гибралтарский пролив;
- the Amazon – Амазонка;
- the Nile – Нил;
- the Gulf Stream – течение Гольфстрим;
- the Sea of Japan – Японское море.
- Полуострова (peninsulas), мысы (capes):
- the Indochinese Peninsula – полуостров Индокитай;
- the Balkan Peninsula – Балканский полуостров;
- the Iberian Peninsula – Пиренейский полуостров;
- the Cape of Good Hope – мыс Доброй Надежды.
Здесь есть несколько исключений:
- Cape Horn – мыс Горн;
- Cape Chelyuskin – мыс Челюскин.
- Группы озер (groups of lakes):
- the Great Lakes – Великие озера;
- the Seliger – Селигер.
Обратите внимание: если рядом с названием озера используется слово lake, то определенный артикль не нужен:
- Lake Baikal – озеро Байкал;
- Lake Ontario – озеро Онтарио;
- Lake Geneva – Женевское озеро.
- Группы островов (groups of islands):
- the Virgin Islands – Виргинские острова;
- the Canary Islands (the Canaries) – Канарские острова (Канары);
- the British Isles – Британские острова;
- the Bahamas – Багамы;
- the Azores – Азорские острова;
- the Falkland Islands – Фолклендские острова.
- Горные массивы (chains of mountains), холмы (hills):
- the Black Hills – Черные холмы;
- the Apennines – Апеннины;
- the Rocky Mountains – Скалистые горы;
- the Andes – Анды;
- the Urals – Уральские горы;
- the Alps – Альпы;
- the Margalla Hills – холмы Маргалла;
- the Seven Hills of Rome – семь холмов Рима;
- the Chocolate Hills – Шоколадные холмы;
- the Himalayas – Гималаи.
- Равнины (plains), долины (valleys), пустыни (deserts):
- the Great Plains – плато Великие равнины;
- the Willamette Valley – долина Уилламетт;
- the Jezreel Valley – Изреельская долина;
- the Mississippi Valley – долина Миссисипи;
- the Sahara Desert – пустыня Сахара;
- the Karakum Desert (the Kara Kum, the Kara-Kum) – Каракумы, пустыня Каракумы;
- the Kalahari Desert – Калахари;
- the Arabian Desert – пустыни Аравийского полуострова.
Обратите внимание: с названиями многих долин артикль не используется. Мы рекомендуем всегда проверять такие имена собственные в словаре, чтобы не ошибиться, например:
- Death Valley – Долина Смерти;
- Yosemite Valley – долина Йосемити;
- Monument Valley – Долина монументов.
- Заливы (gulfs/bays). Если в названии залива есть предлог of, то мы ставим артикль the, если предлога нет, артикль не нужен:
- the Gulf of Mexico – Мексиканский залив;
- the Gulf of Finland – Финский залив;
- the Gulf of Aden – Аденский залив;
- the Bay of Bengal – Бенгальский залив.
- Hudson Bay – Гудзонский залив;
- San Francisco Bay – залив Сан-Франциско.
Мы узнали, какие существительные используются с определенным артиклем. Теперь настал черед географических названий, которые в английском языке принято использовать без артикля.
Нулевой артикль с географическими названиями
Нулевой артикль используется со следующими названиями:
- Названия континентов (continents):
- Europe – Европа;
- Africa – Африка;
- South America – Южная Америка;
- North America – Северная Америка;
- Australia – Австралия;
- Asia – Азия.
- Страны, названия которых представляют собой существительные в единственном числе, города (cities), села (villages), штаты (states), провинции (provinces):
- France – Франция;
- Spain – Испания;
- California – Калифорния;
- Kiev – Киев;
- London – Лондон;
- Beijing – Пекин;
- Florida – Флорида;
- Quebec – Квебек.
Здесь есть несколько исключений, к ним относятся:
- the Hague – Гаага;
- the Vatican – Ватикан;
- the Congo – Конго.
Если в названии города появляется слово city, то тут же появляется определенный артикль и предлог of:
- the city of Moscow – город Москва;
- the city of Rome – город Рим.
- Названия отдельных островов (islands), гор (mountains), вулканов (volcanoes):
- Greenland – Гренландия;
- Java – Ява;
- Cyprus – Кипр;
- Madagascar – Мадагаскар;
- Jamaica – Ямайка;
- Vesuvius – Везувий;
- Mount Goverla – Говерла;
- Elbrus – Эльбрус;
- Kilimanjaro – Килиманджаро;
- Mount Etna – вулкан Этна;
- Mount Fuji – Фудзи, Фудзияма.
Теперь вы знаете, какой артикль должен употребляться с тем или иным географическим названием. Чтобы закрепить полученные знания, рекомендуем скачать документ, в котором собраны слова по теме, и пройти тест.
↓ Скачать список слов по теме «Артикли с географическими названиями» (*.pdf, 243 Кб)
Тест
Артикли с географическими названиями
Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:
- «Артикли с конкретными и абстрактными именами существительными»
- «Артикли с уникальными именами существительными»
- «Артикли с именами собственными»
- «Артикли с личными именами»
После ознакомления с ними рекомендуем пройти «Тест на употребление артиклей в английском языке».
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Артикли в английском языке являются одной из базовых тем. Однако они нередко вызывают трудности у изучающих. Ведь в русском языке артиклей нет, и нам не понятно, когда нужно ставить их, а когда нет.
Артикли перед географическими объектами (города, страны и т.д.) являются частью этой большой темы. В статье мы рассмотрим, как правильно их использовать.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Зачем нужны артикли?
Артикль – это маленький ярлычок, который ставится перед некоторыми словами, чтобы нам было легче разобраться с ними. Мы не переводим артикли на русский язык. Однако именно артикль является указателем и помогает нам уловить информацию о слове. Каким образом? Чтобы ответить на это, давайте рассмотрим функции, которые он выполняет.
Артикль выполняет следующие функции:
- Показывает, о каком предмете или существе идет речь. Например: стол, стул, шкаф, кошка, собака, ученик, учитель и т. д.
- Показывает, что речь идет о чем-то конкретном или об общем понятии. Сравните два следующих предложения.
Общее: Я хочу машину.
Конкретное: Я хочу эту красную машину.
В английском языке есть два вида артиклей:
- определенный — the — когда мы говорим о чем-то конкретном
- неопределенный — a/an — когда речь идет об общем понятии
Подробно артикли мы рассматривали в этой статье.
Артикли с географическими названиями
Географическое название – это имя, которое обозначает определенный географический объект. Например: страны, горы, острова, моря.
Перед географическими названиями мы ставим либо артикль the (так как указываем на определенный объект), либо не ставим артикль совсем.
Давайте рассмотрим это подробно.
1. Использования артикля с названиями стран
Мы ставим артикль the, когда говорим о стране, как о территории разделенной на несколько частей. Это называется административное деление.
В таких случаях в названии присутствуют слова: штаты, республика, федерация, эмираты, королевство и т.д.
То есть любые слова, которые показывают, что это соединение нескольких частей.
Давайте рассмотрим пример:
Мы говорим the United Kingdom of Great Britain (Объединенное Королевство Великобритании), так как имеем в виду объединение. Но мы скажем Great Britain – без артикля.
Мы говорим the Russian Federation (Российская Федерация), имея в виду объединение нескольких частей. Но Russia – без артикля.
Давайте посмотрим на таблицу:
С артиклем the | Без артикля |
the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland Объединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии |
Great Britain Британия |
the Kingdom of Denmark Королевство Дании |
Denmark Дания |
the Republic of Cuba Республика Куба |
Cuba Куба |
the German Federal Republic Федеративная Республика Германии |
German Германия |
the Russian Federation Российская Федерация |
Russia Россия |
the Czech Republic Чешская Республика |
Czech Чехия |
the People’s Republic of China Китайская Народная Республика |
China Китай |
the United States of America Соединенные Штаты Америки |
America Америка |
the United Arab Emirates Объединенные Арабские Эмираты |
Arab Emirates Арабские эмираты |
2. Использование артикля с названиями городов
Здесь очень просто. Запомните, мы не ставим артикль перед названиями городов, штатов и сел.
Примеры:
Moscow – Москва
Berlin – Берлин
Kiev – Киев
London – Лондон
Beijing – Пекин
Amsterdam – Амстердам
Paris – Париж
Rome – Рим
Исключения составляют города, которые являются государством. Например, Ватикан.
3. Использование артикля с названиями морей, рек, океанов
Перед всей водой мы используем артикль the. То есть сюда входят:
- океаны
- проливы
- моря
- реки
- каналы
- течения
Например:
the Atlantic Ocean
Атлантический океан
the Pacific Ocean
Тихий океан
the Indian Ocean
Индийский океан
the Black Sea
Черное море
the Red Sea
Красное море
the Volga
Волга
the Don
Дон
the Bosporus
пролив Босфор
the Bering Strait
Берингов пролив
the Sea of Japan
Японское море
4. Артикли перед названиями гор
Если мы говорим о горной цепочке, то есть соединении нескольких пиков, то ставим артикль the.
Например:
the Andes
Анды
the Urals
Уральские горы
the Alps
Альпы
the Himalayas
Гималаи
Если мы говорим об отдельной вершине, горе, вулкане, то артикль не ставим.
Elbrus
Эльбрус
Kilimanjaro
Килиманджаро
Vesuvius
Везувий
5. Артикли с островами
Также как и с горами, если мы говорим о группе островов, то ставим артикль the:
the Canary Islands (the Canaries)
Канарские острова (Канары)
the British Isles
Британские острова
the Bahamas
Багамы
Если мы имеем в виду отдельные острова, то артикль не ставится:
Cyprus
Кипр
Madagascar
Мадагаскар
Jamaica
Ямайка
Итак, мы рассмотрели использование артиклей с географическими объектами. А теперь давайте потренируемся в этом.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Ты собираешься в Лондон?
2. Она живет в Соединенных Штатах Америки.
3. Она родилась в России.
4. Они посетили Мадагаскар.
5. Дон — большая река.
С названиями географических объектов может использоваться определенный артикль the или нулевой артикль. Рассмотрим все случаи по порядку ⬇️
Когда ставится артикль THE?
Определенный артикль the используется со следующими географическими названиями:
- полюсов и сторон света
- некоторых стран и регионов
- полуостровов и групп островов
- морей, океанов, рек, групп озер
- горных цепей и холмов
- равнин и пустынь
Обратите внимание! Если артикль the не стоит в начале предложения, он пишется с маленькой буквы.
Рассмотрим подробнее каждый случай использования определенного артикля the с географическими объектами ⬇️
Полюса и стороны света
Начнем с самого крупного: с артиклем the употребляются названия полюсов, сторон света и полушарий Земли
the North Pole | Северный полюс | |
the South Pole | Южный полюс | |
the North | Север | |
the South | Юг | |
the East | Восток | |
the West | Запад | |
the Northern Hemisphere | Северное полушарие | |
the Southern Hemisphere | Южное полушарие | |
the Western Hemisphere | Западное полушарие | |
the Eastern Hemisphere | Восточное полушарие |
Но англичане не смогли и здесь обойтись без исключений: если мы говорим о направлении движения можно использовать артикль the, а можно и не использовать! Все просто ⬇️
Если направление указано в предложении сразу после глагола, артикль не нужен
Turn north | Поверни на север | |
He drove east all night | Он ехал на восток всю ночь |
Если направление указано в предложении после глагола с предлогом, мы используем определенный артикль the
We live in the north | Мы живем на севере | |
This village is located in the south | Эта деревня расположена на юге |
Советуем каждый раз проверять в словаре правильное написание и учить все географические названия сразу вместе с артиклями. Тогда мы не оставим ошибкам ни единого шанса 😎
Страны и регионы
Определенный артикль the используется с теми странами, названия которых пишутся во множественном числе
the Netherlands | Нидерланды | |
the Emirates | Эмираты | |
the Philippines | Филиппины | |
the Maldives | Мальдивы |
Определенный артикль the ставится с названиями стран, содержащими обозначения административного деления: kingdom (королевство), republic (республика), federation (федерация) и другие.
the UK / the United Kingdom | Великобритания / Соединенное Королевство | |
the Federal Republic of Germany | Федеративная Республика Германия | |
the Russian Federation | Российская Федерация | |
the USA / the United States of America | США / Соединенные Штаты Америки | |
the United Arab Emirates | Объединенные Арабские Эмираты |
Важно запомнить: названия стран в единственном числе и без указания административного деления употребляют без артикля
Сравните:
the Republic of Cuba — Cuba | Республика Куба — Куба | |
the Russian Federation — Russia | Российская Федерация — Россия | |
the Federal Republic of Germany — Germany | Федеративная Республика Германия — Германия |
Названия некоторых регионов Земли также требуют артикля the
the Far East | Дальний Восток | |
the Middle East | Ближний Восток | |
the Caucasus | Кавказ | |
the Antarctic | Антарктика | |
the Midlands | Мидлендс |
Острова и полуострова
Названия архипелагов и групп островов употребляются с артиклем the
the Virgin Islands | Виргинские острова | |
the Admiralty Islands | Острова Адмиралтейства | |
the Faroe Islands | Фарерские острова | |
the Bismarck Archipelago | архипелаг Бисмарка |
Определенный артикль the употребляется с названиями полуостровов, если в них есть слово peninsula
the Greenwich Peninsula | полуостров Гринвич | |
the Crimean Peninsula | Крымский полуостров | |
the Avalon Peninsula | полуостров Авалон | |
the Kamchatka Peninsula | полуостров Камчатка |
Если название состоит только из имени собственного, артикль не нужен. Сравните:
the Kamchatka Peninsula — Kamchatka | полуостров Камчатка — Камчатка | |
the Iberian Peninsula — Iberia | Пиренейский (Иберийский) полуостров — Иберия | |
the Indochinese Peninsula — Indochina | полуостров Индокитай — Индокитай |
Названия мысов обычно употребляются без артикля, исключение составляет мыс Доброй Надежды ⬇️
Cape Dezhnev | мыс Дежнева | |
Cape Horn | мыс Горн | |
North Cape | Нордкап (мыс) | |
the Cape of Good Hope | мыс Доброй Надежды |
Употребление артиклей с географическими названиями — довольно большая тема. Не бойтесь объема и не старайтесь запомнить все правила сразу. Уверенность придет с практикой 😎
Отдохнули немного? Давайте отправимся к воде!
Водные пространства
С определенным артиклем the употребляются названия океанов, проливов, морей, рек, каналов, течений
the Atlantic ocean | Атлантический океан | |
the Indian ocean | Индийский океан | |
the Pacific ocean | Тихий океан | |
the Strait of Gibraltar | Гибралтарский пролив | |
the Bosporus | пролив Босфор | |
the English Channel | Ла-Манш | |
the Black Sea | Черное море | |
the Baltic Sea | Балтийское море | |
the Sea of Japan | Японское море |
Чтобы запомнить географические названия с артиклями, вы можете тренировать слова по карточкам ☝️
the Thames | Темза | |
the Nile | Нил | |
the Volga | Волга | |
the Mississippi | Миссисипи | |
the Suez Canal | Суэцкий канал | |
the Panama Canal | Панамский канал | |
the Gulf Stream | Гольфстрим | |
the Transpolar Drift Stream | Трансарктическое течение |
Пролив Ла-Манш заслуживает отдельного внимания. Его названия не просто так отличаются.
В русском языке укоренился французский вариант la Manche, что в переводе означает «рукав». В английском языке используется английское наименование с определенным артиклем the:
the English Channel | английский канал |
Теперь разберемся с озерами 👇
Названия групп озер используются с артиклем
the Great Lakes | Великие озера | |
the Connecticut Lakes | Коннектикут-Лейкс (группа озер Коннектикута) | |
the Vermilion Lakes | озера Вермилион |
Названия одиночных озер употребляют без артикля
Lake Baikal | озеро Байкал | |
Lake Victoria | озеро Виктория | |
Lake Michigan | озеро Мичиган | |
Lake Balaton | озеро Балатон |
Запомнить эти правила помогут ассоциации. Если мы говорим о движении воды, нам нужен артикль. Названия групп озер представляют собой слова во множественном числе, по аналогии со странами здесь тоже нужен артикль. Одиночные озера стоят в сторонке, совсем одни — даже без артикля.
Артикль the с заливами
В английском языке есть два слова для обозначения залива:
Если в названии залива есть предлог of, необходим артикль the
the Gulf of Mexico | Мексиканский залив | |
the Gulf of Roses | Гольф де Росес (залив Роз) | |
the Bay of Bengal | Бенгальский залив | |
the Bay of Biscay | Бискайский залив |
Если в названии залива нет предлога, артикль не используется
San Francisco Bay | залив Сан-Франциско | |
Hudson Bay | Гудзонов залив | |
Academy Bay | залив Академии | |
Davao Gulf | залив Давао | |
Lagonoy Gulf | Лагонойский залив |
Это основное правило, но мы советуем всегда проверять названия заливов в словаре ☝️
Горы и холмы
Артикль the употребляется с названиями цепей гор и холмов
Здесь речь идет о нескольких объектах внутри одного, и нам важно подчеркнуть, что они составляют единое целое ⬇️
the Himalayas | Гималаи | |
the Urals | Уральские горы | |
the Alps | Альпы | |
the Rocky Mountains | Скалистые горы | |
the Margalla Hills | холмы Маргалла | |
the Seven Hills of Rome | Семь холмов Рима |
Названия отдельных вершин используют без артикля
Они одни на весь мир, какой смысл добавлять артикль?
Everest | Эверест | |
Vesuvius | Везувий | |
Kilimanjaro | Килиманджаро | |
Mount Fuji | Гора Фудзи |
Важно понимать, когда речь идет о горной системе, а когда о регионе. В первом случае мы будем использовать артикль, а во втором нет.
Например:
the Altai Mountains | Алтайские горы (горная система) | |
Altai | Алтай (регион) |
Равнины и пустыни
Почти все равнины, пустыни и плато используют с определенным артиклем the
the East European Plain | Восточно-европейская равнина | |
the Sahara | Сахара | |
the Gobi Desert | пустыня Гоби | |
the Great Plains | плато Великие равнины | |
the Putorana Plateau | плато Путорана |
Трудности начинаются, когда мы говорим о долинах. Фактически здесь тоже нужно ставить артикль the, но среди названий долин много исключений. Поэтому всегда проверяйте их в словаре.
the Mississippi Valley | долина Миссисипи | |
the Nile Valley | долина Нила | |
the Valley of Geysers | Долина гейзеров |
Запомните исключения ⬇️
Death Valley | Долина Смерти | |
Silicon Valley | Кремниевая долина | |
Monument Valley | Долина монументов | |
Yosemite Valley | Йосемитская долина |
Теперь вы знаете, когда нужно употреблять артикль the с географическими названиями! 🥳
Нулевой артикль
Zero Article — тот, которого нет. Все просто. Трудности начинаются с его использованием: когда мы ставим определенный артикль, а когда нулевой? Давайте узнаем 😎
Человечество разделило мир на континенты, города и села. Все, что имеет установленные человеком границы, не требует артикля. Запомните:
Мы не используем артикль для континентов, провинций, штатов, сел и почти всех городов
Eurasia | Евразия | |
North America | Северная Америка | |
Africa | Африка | |
Antarctica | Антарктида | |
Arizona | Аризона | |
Idaho | Айдахо | |
Quebec | Квебек | |
Moscow | Москва | |
London | Лондон | |
New York | Нью-Йорк |
Запомните исключения
the Hague | Гаага | |
the Vatican | Ватикан | |
the Congo | Конго |
Почему эти названия используются с артиклем?
- The Hague — калька с голландского языка, где название города использовалось с артиклем (Den Haag)
- The Vatican — сокращенный вариант официального названия the Vatican City State
- The Congo — тоже сокращение официального названия the Democratic Republic of the Congo, которое в свою очередь произошло от реки the Congo River и сохранило артикль.
Обратите внимание! В английскомя языке есть устойчивые выражения the city of / the province of и т.п. Отсюда правило ⬇️
Предлог of всегда приводит с собой артикль the:
the continent of Africa | континент Африка | |
the province of Quebec | провинция Квебек | |
the city of Moscow | город Москва |
Артикли с географическими названиями — непростая тема. И мы гордимся вами! Вы дочитали до самого конца 🥳🥳🥳
Чтобы не забыть правила, сохраните статью на телефоне или в браузере. Возвращайтесь к этой статье, повторяйте правила и всегда проверяйте употребление артикля в словарях. Тогда и в отпуске, и дома вы будете говорить на английском правильно!
Не забудьте поделиться этой страницей в социальных сетях 😉
Когда в названии области присутствует множественное число, либо имя нарицательное, то, как правило, с такими названиями используется определенный артикль: The Highlands, The Lake District, The Far East. Названия всех пустынь идут с определенным артиклем: The Gobi, The Sahara (desert), The Kara-Kum.
Перед именами собственными ставится нулевой или определенный артикль «the». Нулевым артиклем обычно называют отсутствие артикля, то есть случай, когда он перед существительным не нужен. … Примерами данного типа существительного являются имена людей, названия компаний, городов и тому подобное.
* — Если название страны состоит из нескольких слов или это название – форма множественного числа, то перед ним ставится the: The United States of America, The Netherlands, The Republic of China. ** — Если речь идет не об отдельном острове, а о цепочке островов, то пред ней нужно ставить the: The Bahamas, the Canaries.
Когда ставится артикль the?
определенный артикль the (definite article) — употребляется и с неисчисляемыми и с исчисляемыми существительными, независимо от их числа; нулевой (zero article) — то есть артикль не используется с неисчисляемыми существительными в единственном числе или с исчисляемыми во множественном.
Когда ставится артикль the страны?
Мы ставим артикль the, когда говорим о стране, как о территории разделенной на несколько частей. Это называется административное деление. В таких случаях в названии присутствуют слова: штаты, республика, федерация, эмираты, королевство и т. д.
Нужно ли The перед музеями?
Определенный артикль употребляется с названиями кинотеатров, отелей, музеев, галерей, газет и журналов, кораблей.
Нужно ли The перед названием улицы?
Названия улиц, проспектов, площадей и парков обычно пишутся без определенного артикля: … The High street, The Mall, The Strand, The Wall street. Артикль не используется в названии аэропортов, станций и мостов: Kennedy airport, Heathrow, Vnukovo; Novogireevo station, Tovarnaya station; Tower Bridge, Kievsky Bridge.
Какие города пишутся с артиклем the?
Артикль the с географическими названиями
THE не используется | THE используется |
---|---|
Названия городов | |
С названиями городов THE не используется: New York Moscow Paris | Если есть предлог OF: the City of New York the City of London Исключение: the Hague |
Названия морей, океанов, рек, заливов, течений, проливов, водопадов |
Почему Гаага пишется с артиклем the?
Осмелюсь предположить, что The Hague пишется на английском с артиклем потому, что на нидерландском Den Haag. Причем в предложениях The Gambia и The Hague пишутся исключительно с прописной буквы, а the Crimea — со строчной. Например: international organisations in The Hague, The Gambia, and the Crimea.
Почему the Crimea?
Крым исторически не был именем собственным, по-татарски керим – это крепость. Долгое время Крым считался историко-географической областью, как, например, Дальний Восток, и поэтому во всех словарях приводился с определенным артиклем: ‘the Crimea’.
Когда в английском языке ставится the?
Упрощенно, правило артиклей звучит так: Запомните! Если говорим о неизвестном предмете, то неопределенный артикль A / An. Если речь идет о чем-то определенном, то перед ним ставится артикль The.
Когда мы не используем артикли в английском языке?
В английском языке есть существительные, с которыми артикль не используется, такой артикль называется нулевым. Артикль не употребляется в следующих случаях: С неисчисляемыми существительными, которые обозначают продукты питания, вещества, жидкости, газы и абстрактные понятия. I don’t eat rice.
Когда ставится а в английском?
В английском языке «a» — неопределенный артикль, «an» — его форма. Она требуется, когда слово начинаются с гласной: аn elephant, an apple. Обе формы (a и an) производные древнеанглийского слова «один». Это говорит о том, что неопределенный артикль ставится если существительное в единственном числе.
Нужно ли The перед Russian Federation?
Как вы уже знаете, с названиями стран и городом артикли, как правило, не употребляются. … Страны, в названии которых присутствуют такие термины, как Штаты, Республика, Федерация, Королевство… то есть не собственные имена: The United States of America, The United Kingdom, The Russian Federation.