Бесплатный переводчик онлайн с испанского на русский
Хотите перевести с испанского на русский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки,
официальные документы, домашнее задание, имена, рецепты, песни, какие угодно сайты? PROMT.One мгновенно переведет с испанского на русский и обратно.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом, а для слов и фраз смотрите транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах.
Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим машинный перевод нового поколения.
Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One также бесплатно переводит онлайн с испанского на
английский, арабский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, турецкий, украинский, финский, французский, японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
мамасита
мамаситой навсегда
Sabes, ustedes son una familia estropeada, especialmente la querida mamacita.
Знаешь, вы, ребята, семейка помешанных, особенно дорогая мамочка.
Ha pasado mucho tiempo, mamacita.
Puedo leer los labios, mamacita.
Я могу читать по губам, мамуля.
Entonces, mamacita estoy en casa.
Ну, тогда, мамуля, я дома.
Hey, no hay problema, mamacita.
Да мне как-то все равно, мамаша.
¿Hay algún problema, mamacita?
Pero empezó a moverse llamando a su mamacita.
Но потом он начал шевелиться и звать мамочку.
Galletas con leche de mamacita.
¿Y ese quién es, mamacita?
Encontraste a Mamacita con un cuchillo, desmayada con un brazo ensangrentado.
Ты нашел Мамаситу с ножом, без сознания и с окровавленной рукой.
Mamacita, eso es un montón de dinero.
Histérica, Joan destruye su habitación del hospital, y Mamacita la deja.
В истерике Джоан разрушает свою больничную палату, и Мамасита покидает ее.
Mamacita, el señor Eladio es nuestro candidato a diputado.
Мама, это синьор Эладио… он- наш кандидат в депутаты
Mamacita, sí el está aquí y lo encontramos, tu vas a la cárcel.
Мамачита, если мы его найдем здесь, вы отправитесь за решетку.
Mamacita, ¿No puede ir Pedro esta vez?
Но, мамасита, почему Педро не может пойти в этот раз?
José Pablo le prometió a su extravagante abuela, Mamacita, hacer una película sobre su vida, sin saber que esto llevaría a la revelación de secretos, mentiras y engaños que afectan a 5 generaciones de una familia mexicana de la alta sociedad.
Хосе Пабло пообещал своей весёлой и экстравагантной бабушке Мамасите снять фильм о её жизни, не зная, что это приведет к раскрытию тайн, лжи и обманов, затрагивающих пять поколений одной мексиканской семьи из высшего общества
Vas a ser mi mamacita en un dos por tres.
No puedes venir así, vestida mamacita, amenazando gente.
Нельзя же так, пришла такая аппетитная и угрожаешь людям.
Iba a ser toda una mamacita un día.
Ábranla que aquí está el hijo de su mamacita…
Просыпайся, здесь твой любимый сын…
Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 57 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Испанский
Морфологические и синтаксические свойства
ед. ч. | мн. ч. |
---|---|
mamacita | mamacitas |
mamacita
Существительное, женский род.
Корень: —.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- разг. мамочка, мамаша ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
|
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf