Как пишется мамочка на англ

Перевод «мамочка» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


мамочка

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
мамочки

mummy

[ˈmʌmɪ]





Мамочка, ты видела мой джемпер?

Mummy, have you seen my jumper?

Больше

mammy

[ˈmæmɪ]





Ваша мамочка рассказала мне о вашем выигрыше.

Your mammy‘s been telling me about your good fortune.

Больше

Контексты

Мамочка, ты видела мой джемпер?
Mummy, have you seen my jumper?

Ваша мамочка рассказала мне о вашем выигрыше.
Your mammy‘s been telling me about your good fortune.

Мамочка должна остаться в больнице.
Mummy has to stay in hospital.

Мамочка, папочка и я, с младенцем на руках, и старшие сестры, две или три.
Mammy and Pappy and me, and one crawling babe that had to be toted and some odd-sized sisters, two or three.

Мамочка, покажите, как вы гуляли.
Please walk, Mummy.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

мамочка — перевод на английский

«Мамочка нравится мне больше.»

«I like mommy better.»

Мамочка, нам нужно было узнать, чем все закончилось у Джека.

Well, Mommy, we had to get Jack down off the beanstalk.

Мамочка, он прекрасный ребенок.

Mommy, he’s a great kid.

Прекрасное расследование, мамочка.

It’s nice sleuthing, Mommy.

Очень вовремя, мамочка.

Well, very nice timing, Mommy.

Показать ещё примеры для «mommy»…

— Раффи, иди к мамочке!

— Raffy, mom’s love!

Алло! Мамочка, привет! Как дела?

Hello, Mom, how are you?

Бедная мамочка…

Poor mom.

Нет, я не выполнил свои обязательства перед мамочкой.

No, I haven’t fulfilled my obligations for my mom.

Мамочка, пожалуйста… — Что?

~ Mom, please…

Показать ещё примеры для «mom»…

-Да, мамочка.

-Yes, Mummy.

Мамочка, подожди минутку.

Wait a minute, Mummy.

— Пока, мамочка.

-Bye, Mummy.

— Можно я возьму ее, мамочка?

-Can I keep him, Mummy?

Показать ещё примеры для «mummy»…

Ну конечно, милая мамочка.

Of course, Mother dear.

Спокойной ночи, мамочка!

Did you know? Good night, Mother.

Бедная мамочка, она работает, как вол.

Poor Mother. She works like a dog.

Ты, я, мамочка и Эдвард. Ну как?

You and I and Mother and Edward, huh?

он доджно быть один вылетел птенчик из гнездышка своей мамочки

He must be the one, running up and down like a chick without its hen mother.

Показать ещё примеры для «mother»…

Знаешь, я… я молилась Богу всю свою жизнь, и никогда не знала, слышит ли она, но… спасибо, Большая Мамочка.

You know, I’ve… I’ve prayed to God my whole life, and I, and I never knew if she was listening, but… thank you, Big Mama.

Похоже, что мамочка еще на коне. Все верно.

Looks like, uh, baby mama’s still got it.

Как по мне, нет ничего лучше, чем встретить мамочку из высокого окружения,.. ..которая может за себя постоять.

There’s nothing I like better than to meet a high-class mama… that can snap ’em back at ya.

Когда холодная мамочка становится горячей… Боже, как она обжигает!

When a cold mama gets hot… boy, how she sizzles!

Успокойся, мамочка, это нас не касается.

Quiet, Mama. That is not our business.

Показать ещё примеры для «mama»…

Мамочка, дражайшая, ты прекрасна.

Dearest Mum, you are wonderful.

Мамочка, не волнуйтесь так…

— Calm down, mum.

Здравствуй, милая мамочка!

The honour is mine, mum.

Она такая же, как и её мамочка.

Ah, she’s just like her mum, ain’t she?

Показать ещё примеры для «mum»…

Мамочка гордится тобой.

Mommy’s proud of you.

Мамочка заснула.

Mommy’s asleep.

Мамочка, тебе страшно?

Mommy’s scared?

Мамочка так гордится тобой!

Mommy’s so proud of you!

Стьюи, ты… ты расстегнул мамочке бюстгальтер?

Stewie, did… did you unhook Mommy’s bra?

Показать ещё примеры для «mommy’s»…

Ему нужна мамочка.

He needs his momma.

Мамочка купит тебе пересмешника. Если эта птичка не будет петь, мама купит тебе

If that mocking bird don’t sing Momma will buy you a diamond ring

Если это колечко потускнеет, мамочка купит тебе зеркальце.

If that diamond ring turns brass Momma’s gonna buy you a looking glass

— Что хочет Мамочка?

— What does Momma want?

Давай, мамочка.

Come on, momma.

Показать ещё примеры для «momma»…

Что это ты делаешь с машиной моей мамочки?

What are you doing with my mama’s car?

Мамочка устала.

Come on, Mama’s tired.

Лучшая часть тебя вытекла из задницы твоей мамочки и осталась коричневым пятном на матрасе!

The best part of you ran down the crack of your mama’s ass and ended up as a brown stain on the mattress!

Мамочка должна засиять!

Mama’s gotta sparkle!

Да, запасной, детка, прямо в любящие руки какой-нибудь большой мамочки.

Well, fall back, baby, right into some big mama’s loving arms.

Показать ещё примеры для «mama’s»…

Мамочка сделает чашечку чая.

Mummy’s going to make a cup of tea.

Потому что мамочки не было.

That’s cos Mummy’s been away.

Твоя мамочка исчезла.

Your mummy’s gone.

Мамочка умерла.

Mummy’s dead.

Теперь беги домой, мамочка уже приготовила карри.

Now run home, cos Mummy’s cooking curry. Go on.

Показать ещё примеры для «mummy’s»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • mommy: phrases, sentences
  • mom: phrases, sentences
  • mummy: phrases, sentences
  • mother: phrases, sentences
  • mama: phrases, sentences
  • mum: phrases, sentences
  • mommy’s: phrases, sentences
  • momma: phrases, sentences
  • mama’s: phrases, sentences
  • mummy’s: phrases, sentences

Основные варианты перевода слова «мамочка» на английский

- mammy |ˈmæmɪ|  — мамочка, старая негритянка, няня-негритянка
- mommy |ˈmɑːmɪ|  — мама, мамочка

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- mummy |ˈmʌmɪ|  — мумия, мама, мягкая бесформенная масса, коричневая краска
- mom |mɑːm|  — мама
- mama |məˈmɑː|  — мама
- momma |ˈmɑːmə|  — мама
- mamma |ˈmɑːmə|  — мама, мамаша, молочная железа, грудная железа
- mother |ˈmʌðər|  — мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник

милая мамочка — dear mother
матушка, мамочка — mother machree

- mum |mʌm|  — мама, молчание, крепкое пиво, коричневая краска


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «мамочка» на английский

nf

Предложения


Теперь мамочка может понежиться в постели утром на час-другой подольше, наслаждаясь своим нынешним положением.



Now mommy can lie in bed in the morning for an hour or two longer, enjoying my current situation.


И папочка и мамочка думают, что тебе стоит попробовать.



Both daddy and mommy think that you should give it a try.


Смотреть Я люблю тебя, мамочка.



My mom is watching, I love you mom.


Извините, у меня мамочка с 7-сантиметровым раскрытием.



Excuse me. I have a mom at 7 centimeters.


Эта злая мамочка хочет нас напугать.



This is a bad mother, and it wants us scared.


Думаю, наша мамочка немного потеряна.



CHIBS: I think our mother is a little bit lost.


Моя мамочка была большой любительницей задавать вопросы.



My mother is the nicest, to ask questions.


Каждая мамочка должна быть информирована о возможных рисках.



The mother should always be informed of the potential risks.


Моего пациента отравляет его любимая, дорогая мамочка.



My patient is being poisoned by his own dear, sweet mother.


Похоже, что мамочка с папочкой прикрывают сыночка.



Looks like mommy and daddy are covering up for the son.


Угомонись, мамочка, или эти девять месяцев будут очень долгими.



Calm down, Mommy… or it’s going to be a very long nine months.


Иди посмотри на какие фокусы способна твоя мамочка.



Come and see the fine tricks your mother can do.


Твоя старая дорогая мамочка, эта миленькая младшая сестричка.



That dear old mom of yours, that adorable little sister…


Я хочу чтобы мамочка показала насколько плохим я был.



I want mommy to show me how bad I’ve been.


Может твоя мамочка недостаточно тебя любила.



Maybe your mom didn’t love you enough.


Мои клиенты для меня важнее чем моя собственная мамочка.



My clients are more important to me than my own mommy.


Извини, детка, мамочка не может его найти.



I’m sorry, honey, Mommy can’t find it.


Милый, иди в кровать и мамочка почитает тебе через минуту.



Sweetheart, get into bed and mommy will read to you in a minute.


Они куда симпатичнее, чем страшный череп, который принесла мамочка.



It’s a lot prettier than that scary skull that Mommy’s carrying around.


Это шикарно, большая, плохая мамочка астроцитомы.



It’s spectacular, a big, bad mother of an astrocytoma.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат мамочка

Результатов: 3351. Точных совпадений: 3351. Затраченное время: 72 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

mother, mom, mum, mama, mamma, mummy, ma, momma, mam, mommy

- mother |ˈmʌðər|  — мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник

мама зовёт тебя — mother wants you
мама немного огорчится, если ты не позвонишь — mother will be a bit fed-up if you don’t telephone
когда мама делает тебе выговор, нельзя с ней пререкаться — when your mother scolds you you shouldn’t answer back

- mom |mɑːm|  — мама

папа и мама ушли — dad and mom have gone

- mum |mʌm|  — мама, молчание, крепкое пиво, коричневая краска
- mama |məˈmɑː|  — мама
- mamma |ˈmɑːmə|  — мама, мамаша, молочная железа, грудная железа
- mummy |ˈmʌmɪ|  — мумия, мама, мягкая бесформенная масса, коричневая краска
- ma |mɑː|  — мама
- momma |ˈmɑːmə|  — мама
- mam |mæm|  — мама
- mommy |ˈmɑːmɪ|  — мама, мамочка

как пишется слово «мама» по английскому языку?

сущ.
mother, mum
(мать)
будущая мама — expectant mother
mom, mam
(мамаша)
mama, mommy, momma, mammy
(мамочка)
хорошая мама — good mama
старая мама — old mammy
mamma, mummy
(мумия, грудная железа)
милая мама — dear mamma
бедная мама — poor mummy

Мама-Mother, Папа-Father,
Бабушка-Grandmother,Дедушка-Grandfather.
Как пишется мамочка на англ

Спасибо огромное
всем
кто помогает
и отвечает на вопросы
кто помогает и пишет
кто тратит время

mother-мать
mum-мама
mummy-мамочка

появилась программа золота бесплатно! Она очень проста! и совсем не сложная! Вообщем призытоже хорошие: 700 золота, 70000 серебра и 7000 энергии! Что бы всё это полчить, вамнужно скопировать это в любые 5 комментарии! Потом заййтив игу и нажми на пробел 10 раз! пойди в салон и нажми на кресло! потом вернись домой и нажми сново на пробел 10 раз! И та дам!! У тебя будут все призы) Это не обман !! Проверено 20000людьмМне нравитс

сущ.
mother, mum
(мать)
будущая мама — expectant mother
mom, mam
(мамаша)
mama, mommy, momma, mammy
(мамочка)
хорошая мама — good mama
старая мама — old mammy
mamma, mummy
(мумия, грудная железа)
милая мама — dear mamma
бедная мама — poor mummy

Войдите, чтобы написать ответ


русский

арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский


английский

Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Предложения


Пока папа разогревался, мама разбушевалась.



As dad was getting warmed up, mom was going full force.


Твоя мама заключила с тобой контракт.



I mean, your mom did give you a record deal.


Твоя мама сильно похудела из-за химиотерапии.



Your mother’s lost a lot of weight due to the chemo.


Остальные вопросы оставляю тебе, мама.



I’ll leave the rest of the matters to you, mother.


Старк может отвезти меня и забрать мама.



Stark can take me there and bring Mama back.


Моя мама и я собираемся подписать новое соглашение.



Both my mother and I… are about to sign a brand new contract.


Моя мама выдерживает тройняшек только полдня.



My mom can only handle the triplets for half a day.


Мы с Китти хотим пожениться, мама.



Kitty and I want to get married, Mom.


Они не дадут мне карточку, но твоя мама звонила.



They won’t give me a card, but your mom called.


Моя мама кормила меня гороховым супом, когда я был…



My mother used to feed me pea soup when I was feeling…


Наверное моя мама думает что я преступник.



Think my mom thinks I’m some sort of delinquent.


Ты знаешь, твоя мама на террасе.



You know your mom’s out on the patio.


Знаешь, твоя мама очень любит болтать по ночам.



You know, your mom really likes to chat at night.


Я позвоню вам в отель, мама.



I’ll call you at the hotel, mom.


Если это мама — заставь папу выпить лечебный чай.



If it’s Mom, get Dad to drink the healthy tea.


Твоя мама свихнулась и стала покупать все эти книги.



Your mom went nuts, and she bought all the books and stuff.


Не бойся, мама. Джек вернется незапятнанным.



Fear not, Mother, I’ll send Jack home unsullied.


Я знаю, мама очень злиться.



I know, Mom’s mad at me.


Твоя мама больше посвящала времени другим.



Your mother spent too much time with the others.


Моя мама привезет Джаббара в 7:30.



My mother is dropping Jabbar off at 7:30.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42501. Точных совпадений: 42501. Затраченное время: 95 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Dictionarist

Пример Предложения

Я люблю свою маму.

I love my mum.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

„Да, мам. Я прекрасно знаю, что сегодня шестое января, но я не чувствую праздника.

Yes mum. I know very well that we are on January 6th, but I don’t feel like it.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Вставай, Рональд! Твоя мама уже приготовила тебе сладкий рулет.

Get up, Ronald! Your mother has made you a sweet roll.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Её мама из Испании, а папа из Италии, поэтому она говорит и по-испански, и по-итальянски.

Her mom is from Spain and her dad is from Italy, that’s why she can speak both Spanish and Italian.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Её сопровождала мама.

She was accompanied by her mother.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Когда ты говоришь по-шанхайски с твоей мамой, я понимаю только несколько слов, следовательно, я не могу присоединиться к разговору.

When you speak Shanghainese with your mum, I only understand a few words, so I can’t join in the conversation.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Когда я был ребёнком, моя мама штопала нам носки, когда на них появлялись дыры. Сегодня большинство людей просто выкидывают их и покупают новые.

When I was a kid, mum used to darn our socks when they got holes in them. Nowadays, most people just throw them away and buy a new pair.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Мам, а насколько реально большие коричневые карлики?
Коричневые карлики примерно одного размера с Юпитером, но во много раз массивнее.

Mum, how big is a brown dwarf actually?
Brown dwarfs are about as big as Jupiter but have many times its mass.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Мам, можно мне взять твой лак?
Да, можно.

Mum, may I borrow your nail polish?
Yes, you can borrow it.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

Мам, прекрати! Ты меня смущаешь.

Mom! Stop! You’re embarrassing me.

pronunciation
pronunciation
pronunciation
Сообщить об ошибке!

На чтение 1 мин Просмотров 1.7к.

Как переводиться слово мама на английский?

Перевод «мама» на английский

mother mom  mama  mum mommy  ma
 mummy mam  momma  mamma  mammy Maman

Транскрипция

Примеры

My mom can only handle the triplets for half a day. Моя мама выдерживает тройняшек только полдня.
My mom’s on her way back from the hospital today. Моя мама сегодня возвращается из клиники.
Both my mother and I… are about to sign a brand new contract. Моя мама и я собираемся подписать новое соглашение.
I’ll leave the rest of the matters to you, mother. Остальные вопросы оставляю тебе, мама.
Hank, your mama asked you to make a promise. Хэнк, твоя мама попросила дать ей обещание.

Источник: http://context.reverso.net/перевод/русский-английский/мама

blank

blank

Слова Mom и Mum вызывают некую путаницу у новичков. Ведь в интернете можно встретить оба варианта в значении «мама». Кроме написания, оба слова имеют разное звучание. Так как же правильно?

Mom — Mum — -мама — [mɑːm] — мам.
Mom — используется в Америке и Канаде.
Mum — используется в Великобритании, Новой Зеландии, Австралии.
Mother — мать — [ˈmʌðər] — мазэр.
Mommy — Mummy — мамочка, мамуля — [ˈmæmɪ] — мами.

Оба варианта правильны.
Посмотрите пример.

Mom/mum, can I go to the movies with Tom?
Мам, можно я пойду с Томом в кино?

Слово — Mum — в британском английском имеет другие значения и используется не только как существительное, но и как прилагательное.

Посмотрите примеры перевода.

Mum — мама, молчание, крепкое пиво, коричневая краска, декоративный цветок, молчаливый.

Как сказать на английском «Мамочка, Мамуля»

Mommy — американский английский.
Mummy — британский английский.

Кроме того, существует разница произношения слов ‘mom — mum’.
Американцы больше «акают» и говорят — [mam] — мам;
Британцы больше «окают» и говорят — [mom] — мом;
Послушайте.

Mum — британское произношение
Mummy — британское произношение
Mom — американское произношение
Mommy — американское произношение

  • С английского на:
  • Русский
  • С русского на:
  • Все языки
  • Адыгейский
  • Английский
  • Башкирский
  • Белорусский
  • Венгерский
  • Водский
  • Греческий
  • Датский
  • Иврит
  • Испанский
  • Итальянский
  • Казахский
  • Латинский
  • Латышский
  • Монгольский
  • Немецкий
  • Нидерландский
  • Персидский
  • Польский
  • Португальский
  • Словенский
  • Таджикский
  • Украинский
  • Финский
  • Французский
  • Чешский
  • Шведский
  • Эстонский

мамочка

  • 1
    мамочка

    mammy
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > мамочка

  • 2
    мамочка

    Универсальный русско-английский словарь > мамочка

  • 3
    мамочка

    Русско-английский словарь Смирнитского > мамочка

  • 4
    мамочка

    ласк. от мама

    mummy, mother dear

    * * *

    * * *

    от мама mummy, mother dear

    * * *

    mammy

    mom

    mum

    mummy

    Новый русско-английский словарь > мамочка

  • 5
    мамочка

    /ˈma.məʨ.kə/

    mummy (брит.), mommy (амер.)

    Русско-английский словарь Wiktionary > мамочка

  • 6
    мамочка

    ••

    ма́мочка дорога́я!, ма́мочка моя́! как межд. мамочки

    Новый большой русско-английский словарь > мамочка

  • 7
    Штат-мамочка

    Универсальный русско-английский словарь > Штат-мамочка

  • 8
    Сексуальная успешная молодая мамочка.

    Универсальный русско-английский словарь > Сексуальная успешная молодая мамочка.

  • 9
    аппетитная мамочка

    Универсальный русско-английский словарь > аппетитная мамочка

  • 10
    будущая мамочка

    Универсальный русско-английский словарь > будущая мамочка

  • 11
    милая мамочка

    Универсальный русско-английский словарь > милая мамочка

  • 12
    С-58

    СВЕТ HE КЛИНОМ (КЛИНОМ HE) СОШЁЛСЯ на ком-чём
    ЗЕМЛИ НЕ КЛИНОМ СОШЛАСЬ all

    coll
    VP subj.

    past only
    used without negation to convey the opposite meaning
    fixed

    WO

    a certain person, thing, place

    etc

    is not the only one acceptable or desirable—there are other people, things, places

    etc

    that are just as good: на X-e свет не клином сошёлся — X is not the only

    NP

    in the world

    the world is bigger than thing X
    place X is not the only

    NP

    where the sun shines
    (

    usu.

    used to console

    s.o.

    who has been rejected by the person he or she loves) there are (plenty of) other fish in the sea
    there are plenty of other pebbles on the beach
    person X is not the only pebble on the beach

    на X-e свет клином сошёлся = X is everything (the whole world) (to person Y)

    (person Y thinks (you’d think)) the sun rises and sets on X
    person X is person Y’s one and only.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-58

  • 13
    земля не клином сошлась

    [

    VPsubj

    ; past only; used without negation to convey the opposite meaning; fixed

    WO

    ]

    =====

    a certain person, thing, place

    etc

    is not the only one acceptable or desirable — there are other people, things, places

    etc

    that are just as good:

    (person Y thinks < you’d think>) the sun rises and sets on X;

    person X is person Y’s one and only.

    ♦ [Хорьков:]…Но я боюсь, что она [Марья Андреевна] мне откажет. [Хорькова:] Ах, боже мой! Свет-то не клином сошёлся — найдём другую (Островский 1). [M.Kh.:] But I’m afraid she’ll [Marya Andreyevna will] turn me down. [A.Kh.:] Oh, good Lord! Look here, she’s not the only girl in the world. We’ll find another (1a).

    ♦ Из двух мест я уже ушёл «по собственному желанию». Можно бы уйти и отсюда — на этом городе свет клином не сошёлся — но мне уже надоело скитаться (Войнович 5). I have already left two jobs «of my own accord.» Maybe I’ll leave this one, too. This isn’t the only town where the sun shines; but I’m tired of this rootless life (5a).

    ♦ Если она не ответит мне и на это письмо, то всё — вычеркну тогда её из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошёлся… (Аксёнов 1). If she didn’t answer this letter either, then that was it — I’d cross her out of my personal life. I’d give her to understand that there were other fish in the sea… (1a).

    ♦ [Фёдор Иванович:]…Марк — для него свет клином на музыке сошёлся… (Розов 3). [HI.:]… То Mark music is the whole world… (3a).

    ♦ «Мамочка, где мои очки?!» Нина строго нахмурилась: «Чего психуешь? Можно подумать, свет клином на твоих очках сошёлся…» (Чернёнок 2). «Mama, where are my glasses?» Nina glowered at him. «What’s the matter with you? You’d think the sun rises and sets on your glasses…» (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > земля не клином сошлась

  • 14
    свет клином не сошелся

    [

    VPsubj

    ; past only; used without negation to convey the opposite meaning; fixed

    WO

    ]

    =====

    a certain person, thing, place

    etc

    is not the only one acceptable or desirable — there are other people, things, places

    etc

    that are just as good:

    (person Y thinks < you’d think>) the sun rises and sets on X;

    person X is person Y’s one and only.

    ♦ [Хорьков:]…Но я боюсь, что она [Марья Андреевна] мне откажет. [Хорькова:] Ах, боже мой! Свет-то не клином сошёлся — найдём другую (Островский 1). [M.Kh.:] But I’m afraid she’ll [Marya Andreyevna will] turn me down. [A.Kh.:] Oh, good Lord! Look here, she’s not the only girl in the world. We’ll find another (1a).

    ♦ Из двух мест я уже ушёл «по собственному желанию». Можно бы уйти и отсюда — на этом городе свет клином не сошёлся — но мне уже надоело скитаться (Войнович 5). I have already left two jobs «of my own accord.» Maybe I’ll leave this one, too. This isn’t the only town where the sun shines; but I’m tired of this rootless life (5a).

    ♦ Если она не ответит мне и на это письмо, то всё — вычеркну тогда её из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошёлся… (Аксёнов 1). If she didn’t answer this letter either, then that was it — I’d cross her out of my personal life. I’d give her to understand that there were other fish in the sea… (1a).

    ♦ [Фёдор Иванович:]…Марк — для него свет клином на музыке сошёлся… (Розов 3). [HI.:]… То Mark music is the whole world… (3a).

    ♦ «Мамочка, где мои очки?!» Нина строго нахмурилась: «Чего психуешь? Можно подумать, свет клином на твоих очках сошёлся…» (Чернёнок 2). «Mama, where are my glasses?» Nina glowered at him. «What’s the matter with you? You’d think the sun rises and sets on your glasses…» (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > свет клином не сошелся

  • 15
    свет не клином сошелся

    [

    VPsubj

    ; past only; used without negation to convey the opposite meaning; fixed

    WO

    ]

    =====

    a certain person, thing, place

    etc

    is not the only one acceptable or desirable — there are other people, things, places

    etc

    that are just as good:

    (person Y thinks < you’d think>) the sun rises and sets on X;

    person X is person Y’s one and only.

    ♦ [Хорьков:]…Но я боюсь, что она [Марья Андреевна] мне откажет. [Хорькова:] Ах, боже мой! Свет-то не клином сошёлся — найдём другую (Островский 1). [M.Kh.:] But I’m afraid she’ll [Marya Andreyevna will] turn me down. [A.Kh.:] Oh, good Lord! Look here, she’s not the only girl in the world. We’ll find another (1a).

    ♦ Из двух мест я уже ушёл «по собственному желанию». Можно бы уйти и отсюда — на этом городе свет клином не сошёлся — но мне уже надоело скитаться (Войнович 5). I have already left two jobs «of my own accord.» Maybe I’ll leave this one, too. This isn’t the only town where the sun shines; but I’m tired of this rootless life (5a).

    ♦ Если она не ответит мне и на это письмо, то всё — вычеркну тогда её из своей личной жизни. Дам ей понять, что на ней свет клином не сошёлся… (Аксёнов 1). If she didn’t answer this letter either, then that was it — I’d cross her out of my personal life. I’d give her to understand that there were other fish in the sea… (1a).

    ♦ [Фёдор Иванович:]…Марк — для него свет клином на музыке сошёлся… (Розов 3). [HI.:]… То Mark music is the whole world… (3a).

    ♦ «Мамочка, где мои очки?!» Нина строго нахмурилась: «Чего психуешь? Можно подумать, свет клином на твоих очках сошёлся…» (Чернёнок 2). «Mama, where are my glasses?» Nina glowered at him. «What’s the matter with you? You’d think the sun rises and sets on your glasses…» (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > свет не клином сошелся

  • 16
    няня-негритянка

    mammy
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > няня-негритянка

  • 17
    старая негритянка

    mammy
    имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > старая негритянка

См. также в других словарях:

  • МАМОЧКА — МАМОЧКА, мамочки, муж. и жен. (разг.). 1. жен. ласк. к мама в 1 знач. Милая мамочка. 2. муж. и жен. употр., как ласковое обращение к мужчине или женщине (фам., устар.). «Ты заврался, мамочка, Иван Григорьевич.» Гоголь. « Что ты… вздыхаешь? Чем… …   Толковый словарь Ушакова

  • Мамочка — Mommy Жанр триллер Режиссёр Макс Аллан Коллинз Продюсер Макс Коллинз Phillip W. Dingeldein Джеймс К. Хоффман …   Википедия

  • Мамочка — (иноск.) ласкат. (фамильярно) и мужчинѣ. Ср. Бесѣды ихъ носили печать какого то особеннаго простодушія и кротости: «Ты заврался, мамочка, Иванъ Григорьевичъ»…. Гоголь. Мертвыя души. 1, 8 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • мамочка — см. мать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. мамочка сущ., кол во синонимов: 23 • …   Словарь синонимов

  • мамочка — МАМА, ы, ж. То же, что мать (в 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • мамочка — и; мн. род. чек, дат. чкам см. тж. мамочка, мамочки мои, мамочка дорогая 1) ж.; ласк. к мама Подарок мамочке. Ма/мочка приехала …   Словарь многих выражений

  • мамочка — (иноск.) ласкат. (фамильярно) и мужчине Ср. Беседы их носили печать какого то особенного простодушия и кротости: Ты заврался, мамочка, Иван Григорьевич …. Гоголь. Мертвые души. 1, 8 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Мамочка — убийца-маньячка — Serial Mom Жанр комедия …   Википедия

  • Мамочка и шлюха — La Maman et la Putain …   Википедия

  • МАМОЧКА-МАНЬЯК — «МАМОЧКА МАНЬЯК» (Serial Mom) США, 1994, 93 мин. Пародийный триллер. Беверли Сатфин, молодая мать семейства и домохозяйка, является по совместительству жестоким убийцей, настоящим маньяком, разделываясь со своими жертвами по пустяковым поводам.… …   Энциклопедия кино

  • Мамочка — убийца-маньячка (фильм) — Мамочка убийца маньячка Serial Mom Жанр комедия Режиссёр Джон Уотерс В главных ролях Кэтлин Тёрнер Сэм Уотерстон …   Википедия

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется маем или моем
  • Как пишется мамонт или мамонт
  • Как пишется мадрид на испанском
  • Как пишется маммология
  • Как пишется маммограмма правильно маммограмма