Как пишется микрограмм на латинском языке

Skip to content

Бюро переводов Бридж Логотип

Словарь сокращений в медицинских рецептах

Словарь сокращений в медицинских рецептах

К Вашему вниманию список распространенных сокращений, используемых в медицинских рецептах. Это не полный список всех сокращений в рецептах, а лишь самые распространенные. Как правило медики сокращают слова в рецептах на латинском  языке, в таблице ниже приведены также английские соответствия сокращениям и их перевод на русский язык.

Список сокращений в английских рецептах

Сокращение Полное название на английском Перевод на русский язык
aa of each каждого
ad up to вплоть до/не более
a.c. before meals до еды
a.d. right ear правое ухо
ad lib. use as much as one desires; freely применять без ограничений
admov. apply наносить, использовать
agit stir/shake размешать/встряхнуть
alt. h. every other hour через каждый час
a.m. morning, before noon утром, до обеда
amp ampule ампула
amt amount количество
aq water вода
a.l., a.s. left ear левое ухо
A.T.C. around the clock круглосуточно
a.u. both ears оба уха
bis twice два раза
b.d./b.i.d. twice daily два раза в день
B.M. bowel movement кишечная перистальтика (стул)
bol. as a large single dose (usually intravenously) большая разовая доза (как правило внутривенно)
B.S. blood sugar сахар крови
B.S.A body surface areas участки поверхности тела
BUCC inside cheek внутренняя сторона щеки
cap., caps. capsule капсула
c with (usually written with a bar on top of the «c») с (чем-то) (обычно пишется с верхней горизонтальной чертой)
c food еда
cc with food, (but also cubic centimetre) с едой (а также — кубический сантиметр)
cf with food с едой
comp. compound смесь
cr., crm cream мазь
D5W dextrose 5% solution (sometimes written as D5W) 5% раствор Д-глюкозы (иногда пишется D5W)
D5NS dextrose 5% in normal saline (0.9%) 5% Д-глюкоза в солевом растворе (0,9%)
D.A.W. dispense as written отпускать по рецепту
dc, D/C, disc discontinue прекращать
dieb. alt. every other day через день, раз в два дня
dil. dilute растворять, разбавлять
disp. dispense отпускать по рецепту
div. divide делить
d.t.d. give of such doses давать по таким дозам
D.W. distilled water дистиллированная вода
elix. elixir эликсир, панацея
e.m.p. as directed в соответствии с предписанием
emuls. emulsion эмульсия
et and и
ex aq in water в воде, с водой
fl., fld. fluid жидкость
ft. make; let it be made приготовить
g gram грамм
gr grain гран (= 0, 0648 г)
gtt(s) drop(s) капля(и)
H hypodermic подкожная (инъекция)
h, hr hour час
h.s. at bedtime перед сном
ID intradermal внутрикожная (инъекция)
IM intramuscular (with respect to injections) внутримышечная инъекция
inj. injection инъекция
IP intraperitoneal внутрибрюшинная инъекция
IV intravenous внутривенная (инъекция)
IVP intravenous push внутривенно струйно
IVPB intravenous piggyback последовательная внутривенная инъекция
LCD coal tar solution угольный раствор
lin liniment жидкая мазь (для растирания)
liq solution раствор
lot. lotion лосьон
M. mix смесь
m, min a minimum минимум
mcg microgram микрограмм
m.d.u. to be used as directed использовать по назначению
mEq milliequivalent миллиграмм-эквивалент
mg milligram миллиграмм
mist. mix смесь (смешивать)
mL millilitre миллилитр
nebul a spray спрей
N.M.T. not more than не более, чем
noct. at night ночью
non rep. no repeats не повторять
NS normal saline (0.9%) 0,9% раствор натрия хлорида
1/2NS half normal saline (0.45%) 0,45% раствор натрия хлорида
N.T.E. not to exceed не превышать
o_2 both eyes, sometimes written as o2 оба глаза, иногда передается на письме o2
o.d. right eye правый глаз
o.s. left eye левый глаз
o.u. both eyes оба глаза
oz ounce унция
per by or through с (с помощью)
p.c. after meals после еды
p.m. evening or afternoon вечером или после полудня
prn as needed по необходимости
p.o. by mouth or orally перорально
p.r. by rectum ректально
pulv. powder порошок
q every каждый
q.a.d. every other day через день, раз в два дня
q.a.m. every day before noon каждый день до обеда
q.d.s. four times a day четыре раза в день
q.p.m. every day after noon каждый день после обеда
q.h. every hour каждый час
q.h.s. every night at bedtime каждый вечер перед сном
q.1h every 1 hour; (can replace «1» with other numbers) каждый 1 час (1 можно заменить любой цифрой)
q.d. every day каждый день
q.i.d. four times a day четыре раза в день
q.o.d. every other day через день, раз в два дня
qqh every four hours каждые четыре часа
q.s. a sufficient quantity достаточное количество
QWK every week каждую неделю
R rectal ректальный
rep., rept. repeats повторение
RL, R/L Ringer’s lactate лактат Рингера
s without (usually written with a bar on top of the «s») без (обычно пишется с верхней горизонтальной чертой)
s.a. use your judgement на ваше усмотрение
SC, subc, subcut, subq, SQ subcutaneous подкожный
sig write on label надпись на этикетке
SL sublingually, under the tongue сублингвально, под языком
sol solution раствор
s.o.s., si op. sit if there is a need при необходимости
ss one half половина, 1/2
stat immediately немедленно
supp suppository свеча
susp suspension временное прекращение
syr syrup сироп
tab tablet таблетка
tal., t such такой, подобный
tbsp tablespoon столовая ложка
troche lozenge пастилка
tsp teaspoon чайная ложка
t.i.d. three times a day три раза в день
t.d.s. three times a day три раза в день
t.i.w. three times a week три раза в неделю
top. topical локальный
T.P.N. total parenteral nutrition полное парентеральное питание
tr, tinc., tinct. tincture примесь, настойка
u.d., ut. dict. as directed по предписанию
ung. ointment мазь
U.S.P. United States Pharmacopoeia Фармакопея США
vag vaginally вагинально
w with с
w/o without без
X times раз (количество раз)
Y.O. years old возраст

Медицинский перевод в Бюро Переводов «Бридж»

Бюро переводов Бридж2017-02-27T01:05:23+03:00

Share This Story, Choose Your Platform!

Похожие записи

Контакты

Бюро переводов «Бридж»

Адрес:
проспект Науки, 60-А, оф. 5
03083
Киев,

Телефон: +38 (098) 923–89–58,
Электронная почта: office@kiev-bridge.com.ua

Обратная связь

Рассчитать стоимость перевода:
Вы можете заполнить онлайн-форму у нас на сайте, и, в течение 15 минут с Вами свяжется наш менеджер и сообщит точную стоимость и срок выполнения заказа.

Page load link

Contdict.com > Русско латинский переводчик онлайн

ё

й

ъ

ь

Русско-латинский словарь


мкг:

  

mcg


по:

  

Ana


Примеры перевода «Мкг по» в контексте:

по

at

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

ad

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

significat­ionum

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

narcoticor­um

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

inventos

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

eustachii

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

superno

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

По

Per

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

paragraphi­s

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по следам

in sequor

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

per vaginae

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

ceruicibus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

velly

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

cata

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

По

Padus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по

super

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

По

Padum

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

По мере

Ut

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

По

palum

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

по расписанию

statutus

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Английский-Русский Итальянский-Латынь Китайский-Русский Латынь-Английский Латынь-Итальянский Латынь-Немецкий Латынь-Русский Русский-Английский Русский-Китайский



ru uk en it de es fr pt id ms tr

© 2023 Contdict.com — онлайн-переводчик
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

микрограмм

  • 1
    микрограмм

    1. microgram

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > микрограмм

  • 2
    микрограмм

    Русско-английский технический словарь > микрограмм

  • 3
    микрограмм

    Универсальный русско-английский словарь > микрограмм

  • 4
    микрограмм

    Русско-английский политехнический словарь > микрограмм

  • 5
    микрограмм

    Универсальный русско-немецкий словарь > микрограмм

  • 6
    микрограмм

    Русско-французский политехнический словарь > микрограмм

  • 7
    микрограмм

    Русско-украинский политехнический словарь > микрограмм

  • 8
    микрограмм

    Русско-украинский политехнический словарь > микрограмм

  • 9
    микрограмм

    Русско-французский словарь по нефти и газу > микрограмм

  • 10
    микрограмм

    Dictionnaire technique russo-italien > микрограмм

  • 11
    микрограмм

    Русско-украинский словарь > микрограмм

  • 12
    микрограмм

    Новый русско-английский словарь > микрограмм

  • 13
    микрограмм

    Русско-английский словарь по химии > микрограмм

  • 14
    микрограмм

    Русско-испанский медицинский словарь > микрограмм

  • 15
    микрограмм

    Русско-английский научно-технический словарь Масловского > микрограмм

  • 16
    микрограмм

    Русско-английский научный словарь > микрограмм

  • 17
    мкг/л

    General subject: μg /l , μ

    Универсальный русско-английский словарь > мкг/л

  • 18
    мкг

    Универсальный русско-немецкий словарь > мкг

  • 19
    мкг

    Dictionnaire technique russo-italien > мкг

См. также в других словарях:

  • Микрограмм — (мкг) ед. измерения массы, равная 10 6г. (Источник: «Словарь терминов микробиологии») …   Словарь микробиологии

  • микрограмм — сущ., кол во синонимов: 1 • единица (830) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • микрограмм — а, м. microgramme m. microgramme m. Миллионная доля грамма. К этому времени <19. 7. 1948 > в ней <системе реакторов> было накоплено несколько микрограммов плутония. НИЖ 1997 6 80. Лекс. НС 2 1984: микрогра/мм, микрогра/ммовый …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • микрограмм — мкг = 0,000001 грамма [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN microgram …   Справочник технического переводчика

  • Микрограмм — В Метрической системе мер микрограмм (мкг или µg) является единицей массы, равной миллионной доле (1/1,000,000) грамма (1 × 10−6) или 1/1000 доле миллиграмма. Это одна из самых маленьких обычно используемых единиц массы (веса). Аббревиатура «µg»… …   Википедия

  • микрограмм-эквивалент — микрограмм эквивалент, микрограмм эквивалента …   Орфографический словарь-справочник

  • микрограмм — микрогр амм, а, род. п. мн. ч. ов …   Русский орфографический словарь

  • МИКРОГРАММ — (microgram) одна миллионная часть грамма. Обозначение: мкг …   Толковый словарь по медицине

  • Микрограмм (Microgram) — одна миллионная часть грамма. Обозначение: мкг. Источник: Медицинский словарь …   Медицинские термины

  • мкг — микрограмм …   Русский орфографический словарь

  • мкг — микрограмм …   Словарь сокращений русского языка

Это список сокращений, используемых в медицинских рецептах , в том числе в больничных предписаниях (часть, ориентированная на пациента, называется сиг-кодами ). В этот список не включены аббревиатуры для фармацевтических препаратов или суффиксы названий лекарств, такие как CD, CR, ER, XT (см. Раздел «Технология замедленного высвобождения» § Список сокращений для них).

Использование заглавных букв и использование точек — дело стиля . В списке английские аббревиатуры пишутся с заглавной буквы, а латинские — нет.

Эти сокращения можно проверить в справочных работах , как недавних, так и старых. Некоторые из этих работ (например, Wyeth 1901) настолько всеобъемлющи, что их все содержание невозможно воспроизвести здесь. В этот список вошли все, что часто встречается в сегодняшнем здравоохранении в англоязычных регионах.

Некоторые из них устарели; другие остаются актуальными.

Сокращения , которые устарели в Объединенной комиссии отмечены красным цветом. Аббревиатуры, которые не рекомендуются другими организациями, такими как Институт безопасной медицинской практики (ISMP) и Американская медицинская ассоциация (AMA), отмечены оранжевым цветом.

Совместная комиссия — это независимая некоммерческая неправительственная организация, которая предлагает аккредитацию больницам и другим организациям здравоохранения в Соединенных Штатах. Хотя их рекомендации не являются обязательными для врачей США, они требуются от организаций, желающих получить аккредитацию Совместной комиссии.

Стол

Ключ

Не рекомендуется для использования в Соединенных Штатах по совместной комиссии
Не рекомендуется для использования другими организациями, такими как ISMP ( Институт безопасных методов лечения ).
Аббревиатура или символ Латинский , греческий или новый латынь английский Возможная путаница
аа, аа, ĀĀ ана каждого  
AAA   применить к пораженной области аневризма брюшной аорты
ac ante cibum до еды  
ах, ac & hs ante cibum et hora somni перед едой и перед сном  
объявление Auris Dextra Правое ухо Одноэтажные «а» может быть ошибочно , как «о» , который мог читать «Оды», то есть правый глаз
объявление., доп. добавить
аддатур
добавить
пусть будет добавлено
 
ad lib. вволю Латынь, « в свое удовольствие »; сколько угодно; свободно Сравните pro re nata , «по мере необходимости», которое по соглашению включает аспект «до некоторого максимума». Аналогичным образом сравните sos , ql и qs.
адмов. admove
admoveatur
применить [или] добавить
добавить; пусть будет добавлено
 
объявите нас. ad usum согласно обычаю  
æq. æquales равный  
волнение. агита Перемешайте (размешать или дрожание)  
альт. д., альт. dieb. alternis diebus в любой другой день; через день  
альт. ч., альт. хор. Alternis Horis через час; в альтернативные часы  
являюсь ante meridiem утро, до полудня  
усилитель ампула ампула (ампула, ампула)  
amt   количество  
водн. аква воды  
водн. бык. Aqua bulliens кипение воды  
водн. com. Aqua communis обычная вода  
водн. dest. аква десиллята дистиллированная вода  
водн. пыл. Aqua Fervens горячая вода  
увы аурис лаева, аурис синистра левое ухо «а» можно ошибочно принять за «о», которое может читаться как «ос» или «ол», что означает левый глаз.
УВД   Вокруг часов  
au Auris Utraque оба уха «а» можно ошибочно принять за «о», которое может читаться как «оу», что означает оба глаза.
БДС, бд bis die sumendum два раза в день  
нагрудник. выпивка напиток  
бис бис дважды
ставка, бд бис в смерти два раза в день Стиль AMA избегает использования этой аббревиатуры (по буквам «два раза в день»)
бис инд. бис инди дважды в день  
бис в 7 дн. бис в septem diebus дважды в неделю  
BM   испражнение Обычно используется в Соединенном Королевстве при обсуждении уровня сахара в крови. От BM Stix — измерительные палочки, используемые для расчета сахара в крови; BM — это сокращение от Boehringer Mannheim.
BNF   Британский национальный формуляр  
бол. болюс в виде большой разовой дозы (обычно внутривенно )  
BP, Ph.Br. Британская фармакопея Британская фармакопея  
BS   сахар в крови  
BSA   площадь поверхности тела  
bt перед сном ошибочно принимается за ставку, что означает два раза в день.
bucc. букка щечный (внутри щеки )  
кап., колпачки. капсула капсула  
шапка. капиат пусть берет (пусть берет)  
см аварийная грива завтра утром  
cms авария mane sumendus взять завтра утром  
c̄, c. кончить с (обычно пишется с чертой над буквой «c»)  
cib. цибус еда  
cc диплом cibo с пищей [или]
кубический сантиметр
ошибочно принимают за «U», что означает единицы; тоже имеет неоднозначное значение; используйте «мл» или «миллилитры» (1 см³ = 1 мл)
ср. посоветовать сравнивать  
сп авария завтра вечером  
cochl. улитка ложка  
cochl. амплитуда улитка амплитуда обильная ложка ( столовая ложка )  
cochl. младенец. улитка младенца небольшая ложка ( чайная ложка )  
cochl. mag. большая улитка большая ложка ( столовая ложка )  
cochl. мод. улитка хоть скромная ложка ( десертная ложка )  
cochl. парв. cochleare parvum скудная ложка ( чайная ложка )  
Колет. Coletur пусть это будет напряжено  
комп. композит сложный  
продолж. Continentur пусть это будет продолжено  
cpt. капиат пусть берет (пусть берет)  
кр., crm   кремовый цвет  
CST   продолжать такое же лечение  
cuj. Cujus из которых  
резюме крушение vespere завтра вечером  
циат. циат стаканы  
cyath. винос. cyathus vinosus вино стаканами  
Д, д. умереть [или]
доза
дней [или]
доз
неоднозначное значение, выпишите «дни» или «дозы»
D5LR   декстрозы 5% в лактат раствор Рингера ( внутривенного раствора сахара )  
D5NS   декстроза 5% в физиологическом растворе (0,9%) ( раствор сахара для внутривенного введения )  
D5W, D 5 Вт   декстроза 5% в воде ( раствор сахара для внутривенного введения )  
D10W, D 10 Вт   декстроза 10% в воде ( раствор сахара для внутривенного введения )  
да да давать  
DAW   выдавать, как написано (т. е. без универсальной замены )  
DC, DC, D / C, диск   прекратить [или]
выписку
неоднозначное значение
отвар. отвар отвар  
дет. Detur пусть это будет дано  
dieb. альт. Diebus alternis в любой другой день; через день  
дил.   разбавлять  
тусклый. димидий одна половина  
d. в п. æ. делить на части æquales разделить на равные части  
дисп.   диспергируемый [или]
дозируемый
 
div. делить делить; пусть будет разделено  
дл   децилитр  
DS   двойная сила  
dtd Дентур сказки дозы давать такие дозы  
DTO   дезодорированная настойка опия легко спутать с «разбавленной настойкой опия», которая составляет 1/25 крепости дезодорированной настойки опия; смерть наступила из-за передозировки морфина. Сравните лауданум и парегорик .
DW   дистиллированная вода [или]
декстроза в воде ( раствор сахара для внутривенного введения )
 
эликс. эликсир эликсир  
emp ex modo prescripto как указано (в установленном порядке)  
эмульсии. эмульсия эмульсия  
et et а также  
EOD   в любой другой день  
экс вод. ex aqua в воде; с водой  
экспонат. экспонент пусть это будет дано  
f. фиат делать; пусть это будет сделано  
fh fiat haustus сделать черновик  
эт., фл. флюидус жидкость (обычно имеется в виду жидкость в здравоохранении)  
FM фиат мистура сделать смесь  
f. пил. фиат пилула сделать таблетку  
fsa fiat secundum artem сделать в соответствии с искусством  
футов фиат делать; пусть это будет сделано  
г, г   грамм (современный символ СИ — g, а не gm)  
гарг. гаргаризма полоскание  
гр. гранум зерно  
gtt (s) гутта (е) падение (с)  
кишка. гутта (е) падение (с)  
ЧАС   подкожный  
ч, ч, хор. гора час  
habt. хабеат позволь ему иметь  
хор. альт. hora alternis каждый второй час (каждый второй час; в альтернативные часы)  
хор. декуб. hora decubitus время сна  
хор. вмешался. хорис промежуточный в промежуточные часы  
хор. терт. Horis Tertiis каждый третий час  
hs гора сомни (в час сна) перед сном [или]
полусилы
неоднозначный (2 значения, легко смешиваются); разъяснять
IBW   идеальная масса тела (для дозирования на основе оценки клиренса )  
Я БЫ   внутрикожный  
IJ, ин. инъекция инъекция ошибочно принимают за «IV», что означает внутривенно.
im, IM   внутримышечный  
В   интраназальный ошибочно принимают за «IM», что означает внутримышечный, или «IV», что означает внутривенный
инд. инди ежедневно  
инф. настой инфузия (экстракция) / внутривенная инфузия  
я необычная табулетта одна таблетка  
ii дуэт табулетты две таблетки  
iii Tres Tabuletta три таблетки  
IO внутрикостный
IP   внутрибрюшинный  
ЭТО   интратекальный ошибочно принимают за другие сокращения; разъяснять
IU   международная единица ошибочно принят за «IV» или «10», по буквам «международная единица»
iv, IV   внутривенный  
ivp, IVP   внутривенный толчок  
ИВПБ   внутривенный контрейлерный  
кг   килограмм  
LAS   ярлык как таковой  
лат. дол. Lateri Dolenti в болезненную сторону  
фунт. Весы фунт  
жк моющие средства на основе щелочного угля раствор каменноугольной смолы  
Линь линимент мазь  
жидкость ликер решение  
много. Lotio лосьон  
М., М. промах смешивание  
грива грива утром  
Максимум. максимум максимум  
мкг   микрограмм Рекомендуемая замена для «мкг», которое можно спутать с «мг»
mdi   дозирующий ингалятор  
мду more dicto utendus будет использоваться в соответствии с указаниями  
мэкв   миллиэквивалент  
мг   миллиграмм  
мг / дл   миллиграммы на децилитр  
MgSO4   сульфат магния можно спутать с «MSO4», разобрать «сульфат магния»
миди   в полдень  
мин. Минимальное [или]
миним [или]
Minutum
минимум [или]
минимум [или]
минута
 
туман. Mistura смесь  
мит., рукавицы. митте количество предоставленных таблеток  
мл   миллилитр  
мод. прæскрипт. modo præscripto в порядке, указанном  
РС   сульфат морфина или сульфат магния может означать либо сульфат морфина, либо сульфат магния, укажите либо
MSO4   сульфат морфина можно спутать с «MgSO4», расшифровывая «сульфат морфина»
туманность, неб. туманность спрей (например, для инсуффляции ) — небулайзер  
Не более   не более чем  
нокт. нокте ночью, вечером  
без реп. non repetatur без повторов (без заправок)  
НПО, нпо ноль per os ничего в рот Стиль AMA избегает использования этой аббревиатуры (пропишите «ничего в устной форме»)
NS   физиологический раствор (0,9%)  
1 / 2НС   полунормальный физиологический раствор (0,45%)  
NTE   не превышать  
о 2, о 2   оба глаза «O 2 » обычно означает кислородную или кислородную терапию.
od омни умирают каждый день (один раз в день) (в Великобритании предпочтительнее qd)  
od окулус декстер правый глаз «o» можно ошибочно принять за «a», которое может читаться как «ad», что означает правое ухо, путаница с «omni die».
ом омни грива каждое утро  
омн. bih. омни бихора каждые 2 часа  
омн. хор. омни гора каждый час  
на omni nocte каждую ночь  
OPD   раз в день  
Операционные системы окулус зловещий левый глаз «о» можно ошибочно принять за «а», которое может читаться как «как», что означает левое ухо.
ОУ окулус маточный оба глаза «о» можно ошибочно принять за «а», которое может читаться как «ау», что означает оба уха.
унция   унция  
п. Perstetur Продолжить  
часть. æq. partes æquales равные части  
на на через или через  
ПК почтовый ящик после еды  
ПЧС, ПК и ВС post cibum et hora somni после еды и перед сном  
Ph.Br., BP Британская фармакопея Британская фармакопея  
Ph.Eur. Фармакопея Европа Европейская фармакопея  
Ph.Int. Pharmacopoeia Internationalis Международная фармакопея  
свинья. / свинья. пигмент покрасить  
вечера после полудня вечером или днем  
по per os внутрь или перорально Стиль AMA избегает использования этой аббревиатуры (произносится «устно»).
ppt. прæпарата готовый  
пр, PR в прямую кишку ректально  
прн, прн pro re nata по мере необходимости  
пт. Perstetur Продолжить  
Pulv. таз пудра  
pv, PV per vaginam вагинально  
q quaque каждый, за  
q.1 ч, q.1 ° quaque 1 хора каждые 1 час (можно заменить «1» на другие числа)  
q4PM в 16:00 (можно заменить «4» на другие цифры) ошибочно означает каждые 4 часа
qad quaque alternis die в любой другой день  
кам quaque die ante meridiem каждое утро (каждый день до полудня)  
qd / q.1.d. quaque die ежедневно ошибочно принимается за «QOD» или «qds», пишется «каждый день» или «ежедневно». Стиль AMA избегает использования этой аббревиатуры (по буквам «каждый день»).
qdam quaque die ante meridiem один раз в день утром  
qdpm quaque die post meridiem один раз в день вечером  
qds quater die sumendus 4 раза в день можно ошибочно принять за «qd» (каждый день)
qpm quaque die post meridiem каждый вечер (каждый день после полудня)  
qh Quaque Hora каждый час  
qhs quaque hora somni каждую ночь перед сном можно ошибочно принять за «qhr» (каждый час)
qid четверть в смерти 4 раза в день можно принять за «qd» или «qod», выписать «4 раза в день». Стиль AMA избегает использования этой аббревиатуры (пишите «4 раза в день»).
ql квантовый либет столько, сколько необходимо  
qn quaque nocte каждую ночь можно ошибочно принять за «qh» (каждый час)
код quaque altera die в любой другой день ошибочно принимают за «QD», пишут «через день». Стиль AMA избегает использования этой аббревиатуры (пропишите «через день»).
qq quaque каждый; каждый  
qqh Quater Quaque Hora каждые 4 часа  
qs квантовый суффициат (сослагательное наклонение), квантовый достаточный (ориентировочный), квантовое удовлетворение сколько угодно ; достаточное количество  
qsad добавить к
qv Quantum volueris [или]
quod vide
по желанию [или]
которые видят
 
QWK   каждую неделю  
представитель, представитель Repetatur повторяет  
RL, R / L   Лактат Рингера  
Rx, R x , RX, ℞ , Rp рецепт приготовления принимать (часто существительное, означающее «рецепт» — рецепт врача или лекарство, отпускаемое по рецепту )
 
респ. Repetatur пусть это повторяется  
с. Signa написать (написать на этикетке)  
са secundum artem в соответствии с искусством (принятой практикой или передовой практикой )  
SC   подкожный «SC» можно ошибочно принять за «SL», что означает сублингвальный. Также SQ
сем. сперма семя  
Сид Semel In Die один раз в день используется исключительно в ветеринарии
сиг. Signa, Signetur написать (написать на этикетке)  
синус без (обычно пишется полосой над буквой «s»)  
петь. сингулорум каждого  
SL, сл sub lingua сублингвально, под языком  
SOB   сбивчивое дыхание  
соль решение решение  
sos, si op. сидеть си опус сидеть если есть необходимость  
сс, сс полуфабрикат полуторная [или]
скользящая шкала
ошибочно принимается за «55» или «1/2»
SSI   инсулин со скользящей шкалой или обычный инсулин со скользящей шкалой
ошибочно означает «сильный раствор из йода » или « селективный ингибитор обратного захвата серотонина ». См. Также СИОЗС
SQ   подкожно «SQ» можно ошибочно принять за «5Q», что означает «5 на каждую дозу». Также SC
СИОЗС   селективный ингибитор обратного захвата серотонина [или]
обычный инсулин по скользящей шкале
двусмысленный. Не сокращать
ул. стет пусть постоит (например, для заселения )  
стат Статим немедленно  
SubQ   подкожно  
сумма. сумат [или]
сумендум
пусть берет [или]
пусть берет
 
супп. суппозиторий суппозиторий  
Susp. Suspensio приостановка  
сыр. сироп сироп  
таб. табелла планшет  
тал., т. осыпь такой  
столовая ложка   столовая ложка  
tds, TDS ter die sumendum 3 раза в день  
tid, td тер в смерти 3 раза в день Стиль AMA избегает использования этой аббревиатуры (пропишите «3 раза в день»).
настойка. тинктура настойка  
тив   3 раза в неделю ошибочно принимают за «два раза в неделю»
Топ.   актуальный  
TPN   полное парентеральное питание  
тр, тинк., тинк. тинктура настойка  
трость. растирать измельчить до порошка  
трох. трохискус лепешка  
чайная ложка   чайная ложка  
U   Ед. изм ошибочно принимается за «4», «0» или «cc», пишется «unit»
уд, ут. дикт. ut dictum как указано  
ung. мазь мазь  
USP   Фармакопея США  
ваг. вагина вагинально  
ш   с участием  
ж / д   пока бодрствует  
ж / ж   с едой (с едой)  
без   без  
Х, х   раз  
Йоу йоу   лет  
мкг   микрограмм ошибочно принимают за «мг», что означает миллиграмм.
@   в ошибочно принимается за «2»; по буквам «в»
>   больше чем ошибочно принимают за «7»
<   меньше, чем ошибочно принимают за «L»
Весы фунт  
uncia унция  
ʒ драхма драм (драхма)  
scrupulus стеснение  
° час  

В настоящее время не рекомендуется практика

  • Сокращение названий препаратов
  • Использование аптекарских единиц
  • Использование нулей в конце или без использования нуля в начале

Смотрите также

  • Список медицинских сокращений

использованная литература

внешние ссылки

  • Pharmacy-Tech-Resources.com. «Распространять согласно письменным кодам, объясненным» .
  • Словари Lingvo
  • Примеры из текстов
  • Добавить в мой словарь
  • Переводы пользователей
  • Словосочетания
  • Формы слова

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

микрограмм

существительное, неодушевлённое, мужской род

Ед. ч. Мн. ч.
Именительный микрограмм микрограммы
Родительный микрограмма микрограмм, микрограммов
Дательный микрограмму микрограммам
Винительный микрограмм микрограммы
Творительный микрограммом микрограммами
Предложный микрограмме микрограммах

Добавил:

Upload

Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.

Вуз:

Предмет:

Файл:

рецептура в алгоритмах.doc

Скачиваний:

319

Добавлен:

01.04.2015

Размер:

1.3 Mб

Скачать

Обозначения количеств лекарственных веществ, принятые в рецептуре

а)
единица массы – грамм
– 1 г → 1,0;
если ЛВ
выписываются в количестве менее 1,0, то
используют следующие обозначения:

0,1

– один
дециграмм

0,01

– один
сантиграмм

0,001

– один
миллиграмм

0,0001

– один
децимиллиграмм

0,00001

– один
сантимиллиграмм

0,000001

– один
микрограмм (мкг)

б)
единица объема – миллилитр
– 1 мл → 1ml.
Жидкие ЛФ
для внутреннего применения дозируют,
исходя из следующих (средних) величин:

1
столовая ложка = 15 мл;

1
десертная ложка = 10 мл;

1
чайная ложка = 5 мл

1,0
водного раствора = 20 капель

1,0
спиртового раствора = 50* капель

1,0
масляного раствора = 50** капель

* – среднее значение
для 70% спирта этилового; ** – среднее
значение для масла вазелинового

в)
жидкие вещества в количествах, меньших
1 мл, выписываются в
каплях,
а
число капель обозначается римскими
цифрами.
Н-р,
масла мяты 12 капель

guttas
XII
(gtts.
XII;
guttas
– вин. п., мн.ч.).

г)
в единицах действия – ЕД
– некоторые
ЛВ дозируются (инсулин, витамин D),
определение активности ЛС проводится
на биологических объектах (по наиболее
типичным эффектам); метод нахождения
дозы таким путем получил название
биологической
стандартизации
.

Приложение
14

Перечень обязательных рецептов для студентов по специальности «Стоматология»

1.
Жидкость Гартмана для обезболивания
дентина.

Rp.:

Thymoli

1,25

Spiritus
aethylici

95%-1
ml

Aetheris
medicinalis

2
ml

M.D.S.
Для обезболивания дентина

(жидкость
Гартмана).

2. Обезболивающая
жидкость по Платонову. Обе жидкости
в равных количествах смешивают перед
употреблением.

Rp.:

Dicaini

0,05

Phenoli
puri

1,0

Aq.
destillatae

3
ml

M.D.S.
Обезболивающая жидкость

(по
Платонову).

Rp.:

Dicaini

0,05

Chloroformii

Spiritus
aethylici 95%

āā
1 ml

M.D.S.
Обезболивающая жидкость

(по
Платонову).

3.
Капли «Дента» для обезболивания
эмали и дентина.

Rp.:

Chloralihydrati

Camphorae

āā 3,3

Spiritusaethylici95%

ad10ml

M.D.S.
Для обезболивания эмали и

дентина. Вводить
в кариозную

полость
(капли «Дента»).

4.
Паста по Лукомскому для обезболивания
эмали и дентина.

Rp.:

Natrii
fluoride

3,0

Glycerini

1,0

M.f.
pasta

D.S.
Для обезболивания эмали и

дентина
по Лукомскому.

5.
Выписать средство из камфоры 4,0 и
фенола чистого 2,0. Для обезболивания
при пульпите.

Rp.:

Camphorae

4,0

Phenolipuri

2,0

M.D.S.
Для обезболивания при

пульпите.

6.
Выписать 6 флаконов трипсина
кристаллического по 0,01. Содержимое
флакона растворить в 40 мл 0,5% раствора
новокаина. Для местного применения.

Rp.:

Trypsinicrystallisati

0,01

D.t.d.N.6

S.
Содержимое флакона растворить

в
40 мл 0,5% раствора новокаина.

Для
местного применения.

7.
Выписать сложный порошок из натрия
тетрабората и натрия гидрокарбоната
поровну по 10,0. Назначить по 1 чайной
ложке на стакан воды при грибковых
поражениях слизистой оболочки полости
рта.

Rp.:

Natrii
tetraboratis

Natrii
hydrocarbonatis

āā
10,0

M.f.
pulvis

D.S.
По 1 чайной ложке на стакан

воды
для полоскания при

грибковых
поражениях

слизистой
оболочки полости рта.

8.
Выписать жидкость из натрия тетрабората
4,0 и глицерина до 100,0. Назначить для
смазывания слизистой полости рта.

Rp.:

Natrii
tetraboratis

4,0

Glycerini

ad
100,0

M.D.S.
Для смазывания слизистой

полости рта.

9.Выписать
жидкость из норсульфазола 3,0 и
глицерина 1 мл. Втирать коронку зуба
при повышенной чувствительности.

Rp.:

Norsulfazoli

3,0

Glycerini

1
ml

M.D.S.
Втирать коронку зуба при

повышенной
чувствительности.

10.
Выписать тимоловую пасту из тимола
0,1 и окиси цинка 10,0 и глицерина.
Назначить для пломбирования каналов
при глубоком кариесе.

Rp.:

Thymoli

0,1

Zincioxydi

10,0

Glycerini

q.s.

ut.f.
pasta

D.S.
Для пломбирования каналов

при
глубоком кариесе (тимоловая паста).

11.Выписать
резорцин-формалиновую пасту для
пломбирования каналов при кариесе.

Rp.:

Formalini

5
ml

Resorsinin
q.s. saturationem

Zincioxydi

q.s.

ut.f.
pasta

D.S.
Для пломбирования каналов при

кариесе
(резорцин-формалиновая паста).

12.Выписать
пасту из кислоты мышьяковистой и
дикаина поровну по 2,0 и 10% масляного
раствора камфоры.

Rp.:

Acidi
arsenicosi

Dicaini

āā
2,0

Sol.
Camphorae oleosae 10%

q.s.

ut.f.
pasta

D.S.
Для девитализации пульпы зуба.

13.Выписать
1000 мл тройного раствора из натрия
гидрокарбоната 15,0, формалина 20 мл,
фенола чистого 3,0. Назначить для
обеззараживания инструментов.

Rp.:

Natriihydrocarbonatis

15,0

Formalini

20
ml

Phenolipuri

3,0

Aq.
destillatae

ad1000ml

M.D.S.
Тройной раствор для

обеззараживания
инструментов.

14.Выписать
пасту из этазола 5,0, глины белой 2,5 и
глицерина. Назначить для лечения
глубокого кариеса.

Rp.:

Aethazoli

5,0

Bolialbae

2,5

Glycerini

q.s.

ut.f.
pasta

D.S.
Для лечения глубокого кариеса.

15.Выписать
пасту из тетрациклина по 100000 ЕД и 1%
раствора новокаина. Назначить для
лечения пульпита.

Rp.:

Tetracyclini

100000
ЕD

Sol.Novocaini1%

q.s

ut.f.
pasta

D.S.
Для лечения пульпита.

16.Выписать
пасту из норсульфазола 0,75, анестезина
0,5, амидопирина 0,75, камфоры 0,3 и 3 мл
10% масляного раствора камфоры.
Назначить для лечения глубокого
кариеса.

Rp.:

Norsulfazoli

0,75

Anaesthesini

0,5

Amidopyrini

0,75

Camphorae

0,3

Sol.
Camphorae oleosae

10%
— 3 ml

M.f.
pasta

D.S.Для лечения
глубокого кариеса.

17.Выписать
пасту из мышьяковистого ангидрида
3,0, кокаина гидрохлорида и тимола
поровну по 0,5 и масла персикового.
Назначить для некротизации пульпы
зуба.

Rp.:

Acidi
arsenicosi anhydrici

3,0

Cocaini
hydrochloridi

Thymoli

āā
0,5

Ol.
Olivarum

q.s.

M.f.
pasta

D.S.Для некротизации
пульпы зуба.

18.Выписать
жидкость из салициланилида 1,0 и 50 мл
50% раствора натрия тетрабората.
Подогреть до полного растворения.
Применять в аппликациях.

Rp.:

Salicylanilidi

1,0

Sol.Natriitetraboratis

50%-50
ml

M.D.S.
Подогреть до полного растворения.

Применять в
аппликациях.

19.Выписать
пасту из йодоформа 10, камфоры 2,0, окиси
цинка 6,0 и глицерина. Назначить для
пломбирования корневых каналов.

Rp.:

Jodoformii

10,0

Camphorae

2,0

Zincioxydi

6,0

Glycerini

q.s

ut.f.
pasta

D.S.
Для пломбирования корневых каналов.

20.Паста
Иванова для лечения пульпита.

Rp.:

Tetracyclini
hydrocloridi

100 000
ED

Hydrocortizoni

0,01

Prednisoloni

0,001

Boli
albae

0,5

Ol.
Persicorum

q.s

ut.f.
pasta

D.S.
Для лечения пульпита

(паста
Иванова).

21.Паста
«NaF» по Лукомскому для
пломбирования зубных каналов.

Rp.:

Natrii
fluoride

0,11

Bismuthi
subnitralis

5,0

Boli
albae

7,0

Glycerini

q.s

ut.f.
pasta

D.S.
Для пломбирования зубных

каналов
(паста «NaF» по Лукомскому).

22.Выписать
пасту из стрептоцида, норсульфозола
и сульфадимезина поровну по 3,5, тимола
0,02, окиси цинка 6,5 и глицерина. Назначить
для лечения глубокого кариеса.

Rp.:

Streptocidi

Norsulfazoli

Sulfadimesini

āā
3,5

Thymoli

0,02

Zincioxydi

6,5

Glycerini

q.s

ut.f.
pasta

D.S.
Для лечения глубокого кариеса.

23.Выписать
пасту из кальция 30,0, окиси магния
2,0, натрия гидрокарбоната 8,0, калия
бромида и натрия бромида поровну по
10,0 и 10% раствора кальция хлорида.
Назначить для лечения глубокого
кариеса.

Rp.:

Calciihyperoxydi

30,0

Magnesiioxydi

2,0

Natrii
hydrocarbonatis

8,0

Kalii
bromidi

Natrii
bromidi

āā
10,0

Sol
Calcii chloridi 10%

q.s

ut.f.
pasta

D.S.
Для лечения глубокого кариеса.

24A.Выписать
сложный порошок из гидроокиси кальция,
кальция глицерофосфата по 0,1,
норсульфазола 0,5, тетрациклина 100.000
ЕД. Назначить для биологического
метода лечения пульпита.

Rp.:

Calcii
hydrooxydi

Calcii
glycerophosphatis

āā
1,0

Norsulfazoli

0,5

Tetracyclini

100 000
ED

M.f.
pulvis

D.S.
Для биологического метода

лечения
пульпита.

24Б.Выписать
10 мл эмульсии из 1 мл 0,5% масляного
раствора эргокальциферола.

Rp.:

Sol.
Ergocalciferoli oleosae

0,5%-1
ml

Gelatosae

0,5

Aq.destillatae

ad
10 ml

M.f.
emulsum

D.S.Для биологического
метода лечения

пульпита.
Перед употреблением из

порошка
и эмульсии готовится паста.

25.Выписать
15 мл спиртовых капель из 0,1 тимола и
8,0 мл настойки мяты.

Rp.:

Thymoli

0,1

T-rae
Menthae

8
ml

Spiritusaethylici

ad
15ml

M.D.S.
По 20-30 капель на ½ стакана

воды,
для полоскания полости рта.

26.Выписать
300 мл 0,8% раствора метилурацила для
полоскания полости рта.

Rp.:

Sol.
Methyluracili

0,8%
— 300ml

D.S.
Для полоскания полости рта.

27.Выписать
настой листьев шалфея в соотношении
1:10 для полоскания полости рта.

Rp.:

Inf.fol.Salviae

20,0
– 200 ml

D.S.
Для полоскания полости рта.

28.Выписать
100 мл 1% раствора галаскорбина для
аппликаций.

Rp.:

Sol.
Galascorbini

1%-
100 ml

D.S.
Для аппликаций.

29.Выписать
10 мл 1% раствора пилокарпина гидрохлорида.
Назначить по 10 капель 3 раза.

Rp.:

Sol.
Pilocarpinihydrochloridi

1%-
10 ml

D.S.
По 10 капель 3 раза в день.

30.
Выписать 200 мл 2% раствора борной
кислоты. Назначить для полоскания
полости рта.

Rp.:

Sol.
Acidiborici

2%-
200 ml

D.S.
Для полоскания полости рта.

31.Выписать
20 мл 4% раствора нитрата серебра.
Назначить для обработки кариозных
полостей и корневых каналов.

Rp.:

Sol.
Argentinitratis

4%-
20 ml

D.S.
Для обработки кариозных

полостей
и корневых каналов.

32.Выписать
200 мл 0,1% раствора калия перманганата.
Назначить для полоскания полости
рта.

Rp.:

Sol.
Kalii permanganatis

0,1%-
200 ml

D.S.
Для полоскания полости рта.

33.Выписать
200 мл перекиси водорода разведённого.
Назначить по 1 столовой ложке на
стакан воды для полоскания полости
рта.

Rp.:

Sol.
Hydrogenii peroxydi dilutae

200
ml

D.S.
По 1 столовой ложке на стакан

воды
для полоскания полости рта.

34.Выписать
100 мл 1% раствора хлорамина В. Назначить
для обработки корневых каналов.

Rp.:

Sol.
Chloramini B

1%-
100 ml

D.S.
Для полоскания полости рта.

35.Выписать
20 мл 5% спиртового раствора йода.
Назначить для смазывания десен.

Rp.:

Sol.
Jodi spirituosae

5%-
20 ml

D.S.
Для смазывания дёсен.

36.Выписать
10 мл 1% спиртового раствора новоиманина.
Содержимое флакона развести в 100 мл
0,9% раствора натрия хлорида для
аппликаций, промываний корневых
каналов и кариозных полостей.

Rp.:

Sol.
Novoimanini spirituosae

1%-
10 ml

D.S.
Содержимое флакона развести

в
100 мл 0,9% раствора натрия

хлорида
для аппликаций,

промываний
корневых

каналов
и кариозных полостей.

37.Выписать
фенол чистый и хлороформ по 3,0. На
ватной турунде ввести в полость
кариозного зуба.

Rp.:

Phenolipuri

Chloroformii

āā
1,0

M.D.S.
На ватной турунде ввести

в
полость кариозного зуба.

38.Выписать
пасту с трикрезолом 4,0, формалином 1
мл, глиной белой 8,0. Основа пасты –
глицерин. Закладывать в полость зуба.

Rp.:

Tricresoli

4,0

Formalini

1
ml

Boli
albae

8,0

Glycerini

q.s.

M.f.
pasta

D.S.
Закладывать в полость зуба.

39.Выписать
пасту, состоящую из цинка оксида,
крахмала и вазелина по 12,5. Накладывать
на раневую поверхность слизистой
оболочки полости рта.

Rp.:

Zincioxydi

Amyli

Vaselini

āā
12,5

M.f.
pasta

D.S.
Накладывать на раневую поверхность

слизистой
оболочки полости рта.

40.Выписать
порошок для приготовления
девитализирующей пасты из
параформальдегида и тримекаина
поровну по 2,0. Готовят ех temporeна гвоздичном масле, закладывают в
полость зуба на 5-6 дней.

Rp.:

Paraformaldehydi

Trimecaini

āā
2,0

M.f.
pulvis

D.S.
Порошок для приготовления

девитализирующей
пасты

(готовят
ех temporeна гвоздичном

масле,
закладывают в полость зуба

на
5-6 дней).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется микрогофрокартон
  • Как пишется микрогенри
  • Как пишется микровелюр
  • Как пишется микроампер час
  • Как пишется микроавтобус слитно или раздельно