Как пишется минивэн или минивен правильно

Минивэ́н (англ. minivan — «небольшой фургон») — легковой автомобиль с однообъёмным кузовом и бескапотной (реже — вагонной) или полутораобъёмной (полукапотной) компоновкой, обычно — с тремя рядами сидений.

Все значения слова «минивэн»

  • Либо вы покупаете диван на колёсах либо жёсткую спортивную машину, либо комфортный седан, либо кроссовер, либо внедорожник, либо семейный минивэн и т.д.

  • Кроме того, он должен отвезти нас на место, так что теперь мы тряслись в старом сером минивэне, а наши сумки с оружием были спрятаны в багажнике.

  • У нас не было гаража, поэтому родителям приходилось долго ругаться, пытаясь втиснуть наш старенький минивэн на парковочное место, предназначенное для маленьких машин.

  • (все предложения)
  • фургон
  • мигалка
  • микроавтобус
  • малолитражка
  • грузовичок
  • (ещё синонимы…)
  • белый минивэн
  • чёрный минивэн
  • сесть в минивэн
  • (полная таблица сочетаемости…)

Всего найдено: 16

У Вас неоднократно встречается ответ что минимаркет пишется через дефис. В тоже время при проверке слова у Вас на портале по словарю Академус Института русского языка при РАН четко говорится, что минимаркет пишется без дефиса. Так кто прав? И как пишется минимаркет?

Ответ справочной службы русского языка

Да, еще несколько лет назад мы отвечали, что слитное написание минимаркет ошибочно. В 4-м издании академического «Русского орфографического словаря», которое вышло в 2012 году, было указано, что мини… как первая часть сложных слов пишется через дефис, а исключений только два: минивэн и минипьяно.

Но сейчас академический орфографический ресурс «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН расширил список исключений. Словарь указывает, что слитно пишутся такие слова, как минивэн, минимаркет, минимобиль, минипиг, минипьяно, миницикл.

Таким образом, современной орфографической норме отвечает слитное написание минимаркет.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать название провинции в Камбоджии: ПрейвЕнг или ПрейвЭнг?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: Прейвэнг. Такое написание фиксируется в «Большой российской энциклопедии», в словаре «Географические названия зарубежных стран».

Здравствуйте. Пишет модератор игры «Эрудит» (ВКонтакте). В нашем словаре частично имеются слова из китайского языка с пометкой «категория китайской философии» — ШЭНЬ, ДАО, ИНЬ, ЯН, ХУНТУНЬ. Участники игры предлагают добавить слова из этой категории, еще не внесённые: ХЭ, ВЭНЬ, ЦЗИ, ЧЖЭНЬ… Однако существует сомнение в законности уже находящихся в словаре слов. Например, ШЭНЬ (в переводе на русский язык) — ДУХ, ДАО — ПУТЬ, ХУНТУНЬ — ХАОС и т.д.. Помогите определиться в этом вопросе — возможно ли считать эти китайские термины уже вошедшими в русский словарь в таком виде или это просто транскрипция китайских слов

Ответ справочной службы русского языка

Этот вопрос не имеет однозначного решения. Полагаем, что в игровых целях вводить такие термины нецелесообразно. Можно также призвать в арбитры словарь иностранных слов, авторитет которого признается игроками.

Добрый день, уважаемая справочная служба русского языка Грамота.ру! Прочла два ваших ответа (№ 201046 и 269801) по поводу написания слова «минивэн«. Данные вами ответы предлагают разное написание этого слова — слитно(минивэн) и раздельно(мини-вэн). Так как все же правильно пишется это слово? Спасибо за ответ. С уважением — ваш постоянный читатель Rusya.

Ответ справочной службы русского языка

Это заимствованное слово испытывало колебания в написании, менялась и словарная фиксация. 4-м изданием «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) установлено слитное написание: минивэн (ранее лингвисты предлагали писать это слово через дефис).

Здравствуйте! Подскажите, как правильнее будет написать слово «минибайк» (мотоцикл) — по правилу через дефис или по аналогии со словом «минивэн» слитно?

Ответ справочной службы русского языка

Верно дефисное написание: мини-байк. Слитное написание слова минвэн объясняется тем, что как самостоятельное слово вэн не употребляется (или употребляется крайне редко – во всяком случае, не фиксируется словарями). А вот слово байк употребляется отдельно и есть в словарях.

Как правильно: минивен или минивэн ?

Ответ справочной службы русского языка

4-м изданием «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) установлено написание минивэн.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать «З(з)акон Магнитского», «П(п)роект Магнитского», «А(а)кт Магнитского»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: закон Магнитского, список Магнитского.  Ср.: поправка Джексона – Вэника – такая же орфографическая модель: название документа (акта) + имя собственное (имя составителя/разработчика документа или вообще лица, так или иначе связанного с этим документом).

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать «минивен» и «миникупер» ??

Ответ справочной службы русского языка

4-м изданием «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) установлено слитное написание: минивэн (ранее лингвисты предлагали писать это слово через дефис). «Мини Купер» (Mini Cooper) — это торговая марка, пишется в кавычках с большой буквы.

Уважаемая Грамота!
Прошу объяснить, какое деепричастие —- создавая или создав —- в этом предложении подходит и почему.
Нравственное величие Эйнштейна, Резерфорда, Бора, Жолио-Кюри, Ломоносова, Циолковского, Вавилова, Королёва имеет самостоятельную ценность, создавая (создав) критерии служения науке и людям.
Спасибо!
Чжоу Вэньин

Ответ справочной службы русского языка

Думаем, деепричастный оборот в этом предложении вообще лучше заменить придаточным предложением.

Добрый день!
Буду очень благодарна за ответ. Какой знак между фамилиями — дефис или тире — нужно поставить в заголовке «Поправка Джэксона ? Вэника»? (Речь идет о двух людях, это не двойная фамилия).
Спасибо за проявленное внимание.

Ответ справочной службы русского языка

Между двумя фамилиями ставится тире (с пробелами): поправка Джексона – Вэника. Дефис пишется между частями одной фамилии: Римский-Корсаков.

Здравствуйте, уважаемая «Грамота». очень прошу не оставить без внимания мой вопрос. В предложениях, подобных этому _Сегодня в целом по стране уделяется самое пристальное внимание развитию современных технологий, и открытие ЦУС «Тамбовэнерго», оснащённого по последнему слову техники (,) ― это вклад тамбовских энергетиков МРСК Центра в общее дело. _ ставится ли запятая после слова _техники_? С нетерпением жду ответа.

Ответ справочной службы русского языка

После техники нужны запятая и тире.

Почему слово мини-вэн пишется через дефис, если в англ. языке оно пишеся слитно minivan

Ответ справочной службы русского языка

В традициях русской орфографии первая часть сложных слов мини-… отделяется дефисом от последующей части слова.

Здравствуйте! Вы, вероятно, уже успели проконсультироваться с профессором Лопатиным по поводу моего вопроса о правильности написания слова «мини-вэн«? Меня очень интересует, какому правилу подчиняется написание этого слова через дефис. Ответьте, пожалуйста, поскорей!

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 223895 .

Извините, но в четвертый раз не отвечаете на мой вопрос. Я прошу объяснить мне, каким правилам подчиняется написание слова «мини-вэн» через дефис. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Написание слова подчиняется правилу о дефисном написании всех слов с первой частью _мини-_, несмотря на то что слово _вэн_ в словарях не зафиксировано.

Здравствуйте,

Помогите, пожалуйста. Как правильно:
40 аптек «Здоровье» откроЕтся или откроЮтся в универсамах «Сэвэн» (предложение является заголовком). Почему? Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректны оба варианта.

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. минивэ́н минивэ́ны
Р. минивэ́на минивэ́нов
Д. минивэ́ну минивэ́нам
В. минивэ́н минивэ́ны
Тв. минивэ́ном минивэ́нами
Пр. минивэ́не минивэ́нах

минивэ́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -минивэн-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [mʲɪnʲɪˈvɛn], мн. ч. [mʲɪnʲɪˈvɛnɨ]

Семантические свойства[править]

Минивэн

Значение[править]

  1. автомоб. легковой автомобиль с однообъёмным кузовом и бескапотной (реже — вагонной) или полутораобъёмной компоновкой, обычно — с тремя рядами сидений ◆ Любоваться машинами, большинство из которых никогда не было произведено в количестве большем, чем одна единица, можно по каталогу, в котором концепты рассортированы не только по классам (городские, минивэны или автобусы), но и по производителям (для фанатов одной марки). «Автоинтернет», 2002 г. // «Автопилот» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. универсал повышенной вместимости, мини-фургон

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. автомобиль

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от англ. minivan < mini- + van «фургон».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов
  • Английскийen: minivan
  • Польскийpl: minivan м.

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 90-х годов XX века. — СПб. : Дмитрий Буланин, 2014. — ISBN 978-5-86007-637-2.
  • Русский орфографический словарь / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. — 4-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ-Пресс Книга, 2012.
Для улучшения этой статьи желательно:

  • Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)

Просто процитирую gramota.ru:



Добрый день! Не могли бы вы прокомментировать следующее высказывание, опубликованное на сайте gramma.ru: «Слитное написание элемента медиа- с последующими словами зафиксировано в таком издании: «Русский орфографический словарь Российской академии наук» (Отв. ред. В. В. Лопатин). Именно на этот лексикографический источник и ориентируются наши коллеги с портала

www.spravka.gramota.ru

. Однако это издание было оценено научной общественностью как, мягко говоря, несколько торопящее события. Дело в том, что оно опирается на созданный Орфографической комиссией Института русского языка РАН проект новой редакции свода «Правил русской орфографии и пунктуации», среди предложений которого было и такое: «Распространить правило свода 1956 г. о слитном написании слов с начальными компонентами типа аэро-, авиа- на образования с появившимися в последние десятилетия компонентами аудио-, видео-, диско-, макси-, медиа-, миди-, мини-, ретро- (среди них – такие, которые до сих пор обычно пишутся через дефис). Писать: аудиоаппаратура, видеомагнитофон, дискоклуб, максиюбка, медиахолдинг, мидимода, минитрактор, ретромузыка и т.п.». Проект этот принят не был, однако словарь, опирающийся на эти предложения, тем не менее издан. Заметим, что нам это предложение Орфографической комиссии кажется вполне разумным, однако свод 1956 года до сих пор не отменен и не подкорректирован, а среди перечисленных в нем иноязычных элементов, которые должны писаться слитно с производящими словами, элемента медиа- нет. Действующее же общее правило (зафиксированное, например, в таком издании: Валгина Н.С., Светлышева В.Н. Орфография и пунктуация: Справочник. — М.: Высшая школа, 1993) гласит, что при колебаниях между дефисным и слитным написанием заимствованных сложных слов предпочтительным является второе, если в русском языке в этом слове невозможно выделить самостоятельный корень: например, яхт-клуб, но яхтсмен. На основании этого правила и базируются такие написания, как медиа-группа, медиа-холдинг и т.п.» Спасибо,

Зиновьева С.Г.

———————————————————————————

Ответ справочной службы русского языка

Наши коллеги с портала gramma.ru, безусловно, правы: проблема есть, проблема в неупорядоченности современной русской орфографии. Новый свод правил русского правописания пока не принят, а старый, датируемый 1956 годом, безнадежно устарел. Современная практика письма ушла довольно далеко от «Правил» 1956 года, хотя они и являются сейчас официально действующими. Но, согласитесь, довольно странно писать, например, киноархив слитно, а видеоархив через дефис только потому, что компонент видео- не был (и, разумеется, не мог быть) указан в «Правилах» 1956 года. Поэтому, на наш взгляд, целесообразно ориентироваться сейчас на рекомендации орфографических словарей, которые фиксируют современную литературную норму, прежде всего — на рекомендации самого авторитетного на сегодняшний день «Русского орфографического словаря РАН». Нам кажется предпочтительным писать медиа слитно с последующей частью сложного слова.

====

Я с таким мнением согласен полностью. Нормы языка должны развиваться вместе с ним, а не тормозить или делать неудобным общение. Если в тысяча девятьсот лохматом году были приняты правила, которые с тех пор ни разу не обновлялись, это не повод слепо следовать им. Такой подход исключает четкую границу между правильным и неправильным, но в языке ее в любом случае провести очень сложно.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется мини эссе пример
  • Как пишется мини шорты
  • Как пишется мини шкаф
  • Как пишется мини шаурма
  • Как пишется мини хоккей