Как пишется мне несчем сравнить

§ 57. Частица не с прилагательными

1. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые без этой частицы не употребляются: небрежный, невзрачный, неприязненный.

2. Пишутся слитно с частицей не прилагательные, которые в сочетании с этой частицей приобретают противоположное значение (обычно такое слово можно заменить синонимом без не): небольшой (ср. маленький), неженатый (ср. холостой), ненастоящий (ср. ложный, притворный).

Примечание. Подобрать подобный синоним удается не всегда, но утвердительный оттенок значения, содержащийся в прилагательном, служит основанием для слитного написания: Кто-то нездешний в часовне на камне сидит (Ж.); У Гервига была какая-то немужская изнеженность (Герц.); Юные шалости его… определялись недетской вдумчивостью (Леон.); Это один из тех миллионов «небелых граждан» Южно-Африканской Республики, которые гневно осудили рабство.

3. Пишутся раздельно с частицей не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление: проблема не простая, а сложная; отношения не враждебные; свет не резкий; молоко не кислое; мясо не свежее; взгляд не добрый; задание не срочное; Не многие (подразумевается: а отдельные) присутствующие поддержали докладчика.

Различается противопоставление, выраженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но.

При использовании союза а один из двух противоположных друг другу признаков отрицается, а другой — утверждается: река не глубокая, а мелкая — раздельное написание отрицательной частицы.

При использовании союза но соединяемые понятия не противопоставляются друг другу, так как они вполне совместимы, т. е. предмету одновременно приписываются два признака без отрицания одного из них: река неглубокая, но холодная — слитное написание отрицательной частицы.

4. Как правило, частица не пишется раздельно с относительными прилагательными, выражая отрицание обозначаемого ими признака: часы не золотые; мёд не липовый; небо здесь не южное.

5. Частица не пишется раздельно и с качественными прилагательными, которые обозначают цвет и в сочетании с не слов с противоположным значением не образуют: краска не синяя; переплёт не жёлтый; оттенок не серый.

При этом учитывается синтаксическая функция прилагательного. Правило обычно распространяется на прилагательные, выступающие в роли сказуемого, так как предполагаемое противопоставление придает высказыванию характер общеотрицательного суждения, выражаемого частицей не, но может не распространяться на прилагательные, выполняющие функцию определения. Ср.: эти люди не здешние блистать нездешней красотой; логика не женская девушка рассуждала с неженской логикой; форма не круглая счет на некруглую сумму в 119 рублей (переносное значение слова).

Примечание. В некоторых случаях возможно двоякое толкование текста и, как следствие, двоякое написание:

эта задача нетрудная (утверждается «легкость»)

эта задача не трудная (отрицается «трудность»)

перед нами необычное явление (т. е. редкое)

перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление: явление не обычное, а исключительное).

6. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слитное написание частицы не с прилагательными (ср. написание не с причастиями): незнакомый нам автор; неизвестные науке факты; неуместное в данных условиях замечание; незаметная на первый взгляд ошибка; непонятные ученику слова; ненужные для дела подробности; неправильные во многих отношениях выводы; случай, непохожий на другие; поведение, недостойное порядочного человека; площадка, непригодная для стройки; озеро, невидное за лесом (везде утверждается отрицательный признак, а не отрицается положительный).

Если в качестве пояснительного слова выступает наречие меры и степени (весьма, крайне, очень, почти или наречное выражение в высшей степени и т. п.), то частица не с прилагательным всегда пишется слитно: весьма некрасивый поступок; крайне неуместный выпад; очень неудачное выступление; почти незнакомый текст; в высшей степени неразборчивый почерк.

7. При использовании в качестве пояснительного слова наречия совсем возможно как слитное, так и раздельное написание частицы не с прилагательными, что связано с разными значениями, в которых употребляется слово совсем. Ср.: совсем ненужная встреча (‘совершенно ненужная, лишняя’) — совсем не случайная встреча (‘отнюдь не случайная’). В некоторых случаях возможны два толкования и, как следствие, допустимы два написания: совсем небольшие достижения (‘маленькие, скромные’) — совсем не большие достижения (‘отнюдь не большие’).

Двоякое толкование допускает и наречие вовсе; ср.: Приводились вовсе не убедительные доводы (‘отнюдь’). — Авторами этих работ являются менее популярные или вовсе неизвестные авторы (‘совсем, совершенно’ — в разговорном стиле речи).

8. Раздельное написание частицы не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается:

1) при прилагательных, которые в полной и краткой формах имеют разное значение: не готовый к выходу актёр; не склонный к простуде ребёнок;

2) при наличии в качестве пояснительных слов далеко, вовсе, отнюдь или отрицательных местоимений и наречий (начинающихся с ни): далеко не простое решение; вовсе не бесплодные поиски; отнюдь не новый сюжет; никому не известный адрес; ни в чём не повинные люди; нисколько не понятное выражение; ничуть не вредный напиток; никому не ведомыми путями (ср.: неведомыми мне путями). Но: В жизни ничего нет невозможного; В том, в чём обвиняется мой сосед, нет ничего незаконного — отрицательное местоимение ничего не зависит от прилагательного, а само им поясняется;

3) при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного (иногда): предприятия, не подведомственные тресту (при обособлении конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: Шахматист играл в несвойственном ему стиле. — Это черты, не свойственные нашей молодёжи.

9. С краткими формами прилагательных частица не пишется в основном так же, как с полными:

1) слитно при отсутствии противопоставления: комната невысока; вопрос непонятен; недействительна сделка в нарушение закона; Залив неглубок, но удобен для плавания на моторном катере;

2) раздельно при наличии противопоставления: роман не интересен, а скучен.

Ср. написание не с краткой формой прилагательного при наличии различных пояснительных слов: Поиски материала по выбранной теме для него несложны; Слишком неуверенны были люди в будущем; Он совершенно незнаком с последними достижениями в области зоотехники; Эта река всегда неспокойна; Никакой контроль тут уже не возможен; Они ни в чём не похожи друг на друга; Эта река никогда не спокойна.

10. В зависимости от смысла частица не с краткими формами прилагательных может писаться то слитно, то раздельно; ср.: наша семья небогата (‘бедна’) — наша семья не богата (‘среднего достатка’); эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) — эта девушка не красива (отрицается положительный признак); адрес неизвестен (отрицается «известность»); Невелика беда — дождь. Не велика, казалось бы, эта дистанция для стайеров.

Запомните: слитное написание встречается реже: ненужен, неправ, несогласен, неспособен.

11. Пишутся раздельно с частицей не краткие формы прилагательных, которые не употребляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение: не готов к отъезду; не должен так поступать; не намерен молчать; не обязан помогать; не рад встрече; не склонен верить; не расположен к беседе и др.

12. Двоякое написание встречается и в сочетаниях частицы не с формой сравнительной степени прилагательных; ср.:

Эта заставка некрасивее той (‘более некрасива’)

Эта заставка не красивее той . (‘не обладает большей красотой’).

В эту ночь сон больного был неспокойнее, чем в прошлую (‘был еще более неспокойным’).

В эту ночь сон больного был не спокойнее, чем в прошлую (‘был не более спокойным’).

Частица не с формами больший, меньший, лучший, худший пишется раздельно: с не меньшим успехом; с не лучшими шансами.

Запомните: не ниже, не выше, не лучше, не хуже, не ближе, не беднее и т. п.

13. Различается написание частицы не с отглагольными прилагательными и причастиями на -мый.

Прилагательные на -мый, как правило, образованы от непереходных глаголов (независимый, непромокаемый, несгораемый и т. п.) или от глаголов совершенного вида (неисправимый, неосуществимый, неразрушимый и т. п.). На эти слова (в том числе и на краткие формы) распространяются общие правила написания не с прилагательными, т. е. они пишутся слитно и при наличии пояснительных слов: необитаемый с давних пор остров; нерастворимые в воде кристаллы; неразличимые в темноте фигуры людей, а также: остров необитаем; болезнь неизлечима; эти страны экономически независимы.

Однако остается в силе правило раздельного написания частицы не с прилагательными, если в качестве пояснительных слов выступают конструкции с отрицанием ни, в частности местоимения и наречия, начинающиеся с ни, либо слова далеко, вовсе или отнюдь: ни с чем не сравнимое впечатление; ни от кого не зависимые страны; отнюдь не растворимые кристаллы; это явление ни из жизни, ни из искусства не устранимо.

Исключение составляют слова, которые без не не употребляются: никем непобедимая армия; ни для кого непостижимый случай; ни при каких условиях неповторимый эксперимент.

14. Следует помнить, что слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, могут быть как страдательными причастиями настоящего времени (частица не с ними пишется раздельно), так и прилагательными (частица не с ними пишется слитно).

Причастиями они являются, если при них в качестве пояснительного слова употребляется творительный действующего лица, реже — творительный орудия: не любимый матерью ребёнок; движение, не тормозимое воздухом.

При наличии других пояснительных слов мы имеем дело с прилагательными на -мый (они теряют значения страдательности и приобретают качественное значение): нелюбимые в детстве игры (слово нелюбимый указывает на постоянный признак и значит примерно то же, что неприятный, нежелательный); не посещаемые охотниками заповедники; не читаемые неспециалистами журналы; невидимая с Земли сторона Луны; неделимое на три число; незабываемые для нас встречи; непередаваемые простыми словами чувства; непроходимая в весеннюю пору грязь; нетерпимое в обществе поведение.

К прилагательным этого типа относятся:

невидимый

невменяемый

невоспламеняемый

негасимый

недвижимый

неделимый

незабываемый

незримый

неизменяемый

нелюдимый

немыслимый

необлагаемый

неотчуждаемый

непереводимый

непередаваемый

непознаваемый

непроверяемый

несклоняемый

неспрягаемый

нетерпимый и др.

15. Пишется раздельно частица не с прилагательными в вопросительном предложении, если отрицание логически подчеркивается: Не ясно ли это положение без всяких доказательств?; Кому не известны имена наших космонавтов?

Но если отрицание не подчеркивается, то частица не с прилагательными пишется слитно: Разве это положение неясно?; Разве это утверждение неверное? (возможна замена: Разве это утверждение ошибочное?).

Правописание отрицательных местоимений вызывает много затруднений. Путаются, какую приставку вставлять: «не» или «ни», писать слитно или раздельно. Стоит разобраться в орфографическом правиле, как отпадут все сомнения в грамотном написании, употреблении слов «не с чем» или «ни с чем».

Читайте в статье

  • Как пишется правильно: «не с чем» или «ни с чем»?
  • Когда используется «не с чем»
  • Примеры употребления
  • Использование «ни с чем»
  • Примеры предложений
  • Ошибки в написании «не с чем» и «ни с чем»

Как пишется правильно: «не с чем» или «ни с чем»?

Разряд отрицательных местоимений образован от вопросительных при помощи приставок «не» и «ни»: «нечем» и «ничем». По орфографическому правилу, гласная «е» в приставках местоимений всегда ударная, а «и» − безударная. Когда приставку с местоимением разбивают предлогом, то получается три слова «ни с чем» или «не с чем». При ударении на приставку будет писаться «не с чем», в безударном положении – «ни с чем».

Оба варианта написания используют в предложениях, но надо верно подобрать отрицательное местоимение, не искажая смысл высказывания.

Когда используется «не с чем»

Частица и приставка «не» используется в качестве отрицания. Во всех толковых словарях определяют ее значение, как придающее словам и предложениям отрицательный смысл. Присоединяясь к местоимениям, «не» всегда находится под ударением.

Включают «не с чем» в предложения, где отсутствует другое отрицание. При этом местоимение будет играть роль второстепенного члена, дополнения.

Примеры употребления

Местоимение «не с чем» употребляется в безличных предложениях:

  1. Мне не с чем к нему прийти.
  2. Мне не с чем это явление сравнить.
  3. Тёме не с чем будет столкнуться на своем пути.
  4. Охотнику не с чем идти на медведя.
  5. Нам совсем не с чем отправляться в поход.

В предложениях отсутствует подлежащее. Отрицание относится к местоимению, которое указывает на предмет или предметы.

Можно использовать «не с чем» в сложных предложениях. Здесь местоимение будет играть роль обобщения:

  1. Нам не с чем встречать гостей: нет ни хлеба, ни соли, ни мяса. Во второй части предложения усиливается отрицание словом «нет» и союзом «ни-ни».
  2. Не с чем идти на рыбалку, так как удочка сломалась, а червей я не накопал. Во второй части союзного сложного предложения раскрывается смысл первой. Можно оформить высказывание как бессоюзное сложное предложение. Не с чем идти на рыбалку: удочка сломалась, червей я не накопал.
  3. Мне не с чем сравнить мое состояние: так мне плохо. В примере местоимение включено в состав бессоюзного сложного предложения.

Употребление местоимения «не с чем» происходит в безличных предложениях. Слово может входить в состав сложных союзных или бессоюзных конструкций.

Использование «ни с чем»

Слово «ни с чем» служит усилителем отрицания в предложениях, где встречается частица «не» или слово «нет». Смысл всего предложения при этом будет отрицательным.

Используют слово в простых предложениях двусоставной конструкции. Местоимение «ни с чем» является второстепенным членом предложения, дополнением.

Входит слово «ни с чем» в состав словосочетаний «остаться ни с чем», «отойти ни с чем». Конструкции придают значения глаголам, как остаться, отойти «с пустыми руками», «не добившись никакого результата».

Слово «ни с чем», по толковому словарю Ефремовой, можно заменить синонимами:

  • в дураках;
  • с носом;
  • на бобах;
  • у разбитого корыта;
  • при пиковом интересе;
  • с таком.

Частица «ни» в отрицательном местоимении находится в безударном положении.

Примеры предложений

  1. Я ни с чем не сравню твое отношение ко мне.
  2. По этому вопросу он ни с чем не согласен.
  3. Дело это ни с чем не сравнить по трудности выполнения.
  4. Не сравнить тебя ни с чем мне.

Можно сделать вывод, что в простых предложениях частица «не» перед сказуемым придает отрицательное значение всему предложению, а местоимение «ни с чем» только усиливает его.

Встречается местоимение в предложениях, где слово необходимо для отрицательного значения. Сочетание «остаться ни с чем» «отойти ни с чем» чаще употребляется в сложных конструкциях:

  1. Свое место под солнцем надо защищать, иначе можно остаться ни с чем.
  2. Некоторые обманывают других потому, что боятся остаться ни с чем.
  3. Девочка осталась ни чем, так как отец ее завещал все имущество своей второй жене.
  4. Пришлось отойти от компании ни с чем, так как они не обращали на меня никакого внимания.
  5. Петя отошел ни с чем и поплелся домой, не солоно хлебавши.

Видно, что в части примеров отсутствует дополнительное отрицание. Эту функцию выполняет приставка «ни» в местоимении «ни с чем».

Ошибки в написании «не с чем» и «ни с чем»

Написание местоимений с «не» и «ни» может иметь множество ошибок. Здесь и слитное письмо приставок, предлога со словом «чем». Вот примеры орфографических курьезов: ни счем, нисчем, несчем, не счем. Иногда пишут через дефис: ни-счем, не-счем. Такие написания считают грубой ошибкой.

Словосочетание «не с чем» правильно пишется раздельно, потому что слово «что» нём является относительным местоимением в творительном падеже. Слитное написание «несчем» – грубая орфографическая ошибка, такого слова нет в русском языке. Проводить аналогию с «нечем» или, допустим, «нипочём» здесь неуместно, так как в данных случаях мы имеем дело с местоимением другого разряда или вовсе с иной частью речи (см. далее). А чтобы подчеркнуть, что отрицательное (противительное) значение тут сосредоточено в частице «не», предлог «с» употреблён в интерпозиции, то есть вставлен между частицей и знаменательным (значащим) словом «что». Поэтому выражение «не с чем» нужно писать в три слова.

Примеры:

  1. «Тебе зарплату скоро дадут? В магазин считай что и не с чем уже идти».
  2. «Какие кому они конкуренты? Да нам попросту не с чем считаться из того, что у них есть и что они могут».
  3. «Иванов, к доске! – А мне туда не с чем, я уроки не выучил».

К тонкостям употребления выражения «не с чем» мы вернёмся далее, в Грамматике, но сначала нужно хотя бы бегло ознакомиться со смыслом самого «что», поскольку слово это довольно-таки трудное для понимания из-за его многозначности.

Что значит «что»

Слово «что» и его формы употребляются в следующих значениях:

Как относительное местоимение – говорит о самом факте наличия предмета, на который указывает, но не раскрывая его сущности, свойств и количественного содержания:

  • «Ну-ка, посмотрим, что тут пишут».
  • «Знал бы, что так выйдет, не ввязывался бы в это дело».

Также как относительное, часто в сочетании с «то», «это» или словами, точнее определяющими указуемый предмет – удостоверяет его важность, значимость, подлинность, существенность:

  • «Что сам видел и слышал, за это отвечаю, а что слухи, так то передаю как до меня дошло».
  • «А теперь посмотрим, что полезного для практики следует из этой формулы».
  • Тоже в качестве относительного – используется для формирования восклицательных и прочих эмоционально-выразительных предложений, по сути дела означающих риторический вопрос:
  • «Что нам до курса доллара, раз у нас валютных накоплений ноль без палочки, а Майорка и Коста Калида не по карману».
  • «Ох, ну и что мне розы – я едок, а не цветовод».

Примечание: риторический вопрос это такой, ответ на который заранее известен. Риторические вопросы используются как фигуры речи, придающие ей бо́льшую выразительность и эмоциональную насыщенность – «У вас вот написано: “Свежее парное мясо”. И что же тогда от вашего прилавка на дюжину шагов тухлятиной несёт?».

В разговорной речи – взамен неопределённых местоимений «нечто», «что-либо», «что-нибудь», «что-то», преимущественно в предположительных и предложениях с «бы»:

  • «Было бы у неё что несерьёзное, врачи бы так не всполошились».

Там же – в предположительно-вопросительных предложениях на «ли»:

  • «Диабетический криз, что ли
  • «А не съела ли она случаем что сладкое перед тем, как ей плохо стало?»

Вместо «сколько» – для постановки вопроса о количестве; преимущественно денег или других ликвидных ценностей:

  • «Что стоят ваши эполеты? // Я с честью их достал – и вам их не купить» (М. Ю. Лермонтов, «Маскарад»).

Частичный синоним в данном значении «почём» (без сказуемого (замещает его) и только о цене: «Почём ваши помидоры?»).

  • В значении «почему» и «зачем» – в постановке вопросов о причине и цели действия (нередко с «это» и/или усилительной частицей «же», иногда сокращаемой до «ж»):
  • «Что <это> вы всё не звоните да не звоните? – А что <ж это> вы мои вызовы всё сбрасываете да сбрасываете? – Да я тут ни при чём, это мой маленький телефон утащил и давай с ним баловаться».
  • Во всех значениях – большей частью одновременно и как союзное слово, связывающее в одно вполне осмысленное высказывание части предложения:
  • «А, ну вот теперь понятно, что вы на меня больше не сердитесь», и т.п., см. также примеры выше.

Грамматика

«Что» в русском языке местоимение очень «богатое»: от него произведено много других слов, в том числе самостоятельных частей речи («нечего», «нипочём» – наречия). Поэтому вопросы правописания «что»«кто») академической лингвистикой пока что не решены до полной ясности. Как следствие, нормативные правила на этот счёт достаточно сложны, а порой неоднозначны, путаны и противоречивы.

Возможное разрешение проблем с правописанием «кто/что» с частицами и предлогами – предположить, что производные от них неопределённые и отрицательные местоимения на «не/ни» с предлогами не употребляются. Логические основания для этого есть: предлог, как имеющая собственное значение часть речи, придаёт некоторую определённость связанному с ним слову там, где её не должно быть согласно общему смыслу высказывания. А противительное значение «не/ни» и так достаточно сильно и гибко, см. сноски в конце. Поэтому:

Будем считать, что «кто/что» во всех их формах без приставок относительные или вопросительные местоимения. Отсюда следует, что отрицательное (противительное) значение словосочетаниям с ними придаётся частицами, а для более чёткого отделения их от местоимений предлог, если он нужен, ставится в интерпозицию.

Нижеследующее изложено с точки зрения такой концепции. Пусть это и «неакадемично», но даёт возможность легче разобраться, как нужно правильно писать словарные конструкции на основе данных местоимений, и да простят нам это учёные мужи – языкознатцы.

«Что» с противительными частицами

Слово «что» в русском языке – относительное и вопросительное местоимение, а также союзное слово. Состоит из одного лишь корня. Рода и множественного числа не имеет. Как относительное с противительными частицами «не» и «ни» употребляется в интерпозиции с предлогами, то есть предлог вставляется между частицей и значащим (знаменательным) словом. Падежные формы:

  • Именительный: что.
  • Родительный: чего́ («Отчего нос повесил? – Ни от чего, просто задумался»).
  • Дательный: чему́ («Отлично сделано, не́ к чему придраться»).
  • Винительный*: что («Он, похоже, лёгкие деньги ни во что не ставит»).
  • Творительный: чем («Смотри-ка, антикварную мебель распродают! – Заманчивое дело, да вот только не́ с чем нам на аукцион выходить»).
  • Предложный: <в, на, о, по, при> чём («Эта воротина, похоже, ни на чём уже не держится»).

Примечание: в конструкциях типа «не/ни <предлог> <форма “что”>» частица «не» всегда стоит под ударением, а частица «ни» всегда безударная.

«Нечто» и «ничто»

«нечто/ничто» – неопределённое и отрицательное местоимения. Состоят из приставок «не-/ни-» соответственно и корня «что». Постановка ударений и разделение для переноса не́-что, ни-что́; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить не́ч-то, нич-то́. Рода и множественного числа не имеют. В значении неопределённого местоимения «нечто» не склоняется. Как условно-отрицательное** с приставкой «не-» склоняется по падежам, кроме именительного; в значении безусловно-отрицательного (с приставкой «ни-») склоняется по падежам и с предлогами не употребляется, то есть предложного падежа не имеет ни в той, ни в другой форме:

  • Именительный: “–/ничто́.
  • Родительный: не́чего/ничего́ («Он ничего толком не сказал. – Да нечего у него и выспрашивать, он, кажется, в шоке»).
  • Дательный: не́чему/ничему́́ («Ну, тут нечему удивляться, после такой-то аварии. Надо же, в третий раз за год на машине бьётся, а ничему так и не научился»).
  • Винительный: не́чего/ничего́ («Нам у них вообще-то нечего делать. – Но проведать всё равно надо, ничего тут не попишешь»).
  • Творительный: не́чем/ниче́м («Мне, к сожалению, сейчас нечем с вами расплатиться. – Не переживайте, отдадите, как сможете, а до того вы мне ничем не обязаны»).
  • Предложный: “–.

*) – винительный падеж употребляется с предлогами «в», «об», «под», «округлёнными» на «о»: «во», «обо», «подо».

**) – частица и приставка «не» обозначает отрицание неполное, не окончательное, условное, допускающее исход противоположного смысла: «Не знаю» (Но кто-то другой, может быть, знает?); «Не хочу» (Сейчас вот этого, но как знать, глядишь, потом захочу?); «некстати» (Пришлось именно это вот сейчас, но что-то другое, или то же самое раньше либо потом, возможно, было бы (будет?) очень даже кстати?).

«ни», напротив, говорит об отрицании полном, безусловном, безоговорочном, не допускающем никакого иного толкования: «ни на что <не годен, «ни так, ни этак <не получается, «<не соглашусь> ни сегодня, ни завтра, никогда».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Не с чем или ни с чем как правильно?

В русском языке есть два схожих сочетания слов: “не с чем” и “ни с чем”.

Правильно

Не с чем – в данном выражении все слова пишутся раздельно. Предлог “с” является индикатором раздельного написания, поскольку без него слово являлось бы отрицательными местоимением “нечем”. Все выражение подразумевает значение “нет чего-либо, с чем…”, при этом предполагается отсутствие определенного объекта или группы объектов. Ударение во всем выражении приходится на частицу «не» — нЕ с чем.
Ему не с чем работать сегодня вечером.
Плохо, когда не с чем сравнить результат своей работы.
Егору не с чем идти в гости к другу.
Пошел бы к соседу, да не с чем, ничего не купил к чаю.

Ни с чем – в этом случае предлог “с” также определяет раздельное написание. Без предлога слово являлось бы отрицательными местоимением “ничем”. Данное сочетание подразумевает отсутствие в принципе чего-либо. Ударение приходится на местоимение «чем» — ни с чЕм.
С чем будешь есть суп? – Ни с чем, я люблю без хлеба.
Я ни с чем подобным ранее не сталкивался.
На выставке увидел ни с чем не сравнимый цветок.
С чем пожаловал? — Ни с чем, просто так решил зайти.
То, что ты сделал сравнить ни с чем нельзя.
Мы получили ни с чем не сравнимые эмоции.

Для лучшего понимания разницы можно составить похожие предложения:
Ни с чем не сравнимый танец удивил зрителей.
Этот танец не с чем сравнить, такое зрители видели впервые.

Неправильно

Несчем, нисчем.

Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Не с чем или ни с чем как правильно?

В русском языке есть два схожих сочетания слов: “не с чем” и “ни с чем”.

Правильно

Не с чем – в данном выражении все слова пишутся раздельно. Предлог “с” является индикатором раздельного написания, поскольку без него слово являлось бы отрицательными местоимением “нечем”. Все выражение подразумевает значение “нет чего-либо, с чем…”, при этом предполагается отсутствие определенного объекта или группы объектов. Ударение во всем выражении приходится на частицу «не» — нЕ с чем.
Ему не с чем работать сегодня вечером.
Плохо, когда не с чем сравнить результат своей работы.
Егору не с чем идти в гости к другу.
Пошел бы к соседу, да не с чем, ничего не купил к чаю.

Ни с чем – в этом случае предлог “с” также определяет раздельное написание. Без предлога слово являлось бы отрицательными местоимением “ничем”. Данное сочетание подразумевает отсутствие в принципе чего-либо. Ударение приходится на местоимение «чем» — ни с чЕм.
С чем будешь есть суп? – Ни с чем, я люблю без хлеба.
Я ни с чем подобным ранее не сталкивался.
На выставке увидел ни с чем не сравнимый цветок.
С чем пожаловал? — Ни с чем, просто так решил зайти.
То, что ты сделал сравнить ни с чем нельзя.
Мы получили ни с чем не сравнимые эмоции.

Для лучшего понимания разницы можно составить похожие предложения:
Ни с чем не сравнимый танец удивил зрителей.
Этот танец не с чем сравнить, такое зрители видели впервые.

Источник

«Не с чем» или «ни с чем»: как правильно?

Правописание отрицательных местоимений вызывает много затруднений. Путаются, какую приставку вставлять: «не» или «ни», писать слитно или раздельно. Стоит разобраться в орфографическом правиле, как отпадут все сомнения в грамотном написании, употреблении слов «не с чем» или «ни с чем».

Как пишется правильно: «не с чем» или «ни с чем»?

Разряд отрицательных местоимений образован от вопросительных при помощи приставок «не» и «ни»: «нечем» и «ничем». По орфографическому правилу, гласная «е» в приставках местоимений всегда ударная, а «и» − безударная. Когда приставку с местоимением разбивают предлогом, то получается три слова «ни с чем» или «не с чем». При ударении на приставку будет писаться «не с чем», в безударном положении – «ни с чем».

Оба варианта написания используют в предложениях, но надо верно подобрать отрицательное местоимение, не искажая смысл высказывания.

Когда используется «не с чем»

Частица и приставка «не» используется в качестве отрицания. Во всех толковых словарях определяют ее значение, как придающее словам и предложениям отрицательный смысл. Присоединяясь к местоимениям, «не» всегда находится под ударением.

Включают «не с чем» в предложения, где отсутствует другое отрицание. При этом местоимение будет играть роль второстепенного члена, дополнения.

Примеры употребления

Местоимение «не с чем» употребляется в безличных предложениях:

В предложениях отсутствует подлежащее. Отрицание относится к местоимению, которое указывает на предмет или предметы.

Можно использовать «не с чем» в сложных предложениях. Здесь местоимение будет играть роль обобщения:

Употребление местоимения «не с чем» происходит в безличных предложениях. Слово может входить в состав сложных союзных или бессоюзных конструкций.

Использование «ни с чем»

Слово «ни с чем» служит усилителем отрицания в предложениях, где встречается частица «не» или слово «нет». Смысл всего предложения при этом будет отрицательным.

Используют слово в простых предложениях двусоставной конструкции. Местоимение «ни с чем» является второстепенным членом предложения, дополнением.

Входит слово «ни с чем» в состав словосочетаний «остаться ни с чем», «отойти ни с чем». Конструкции придают значения глаголам, как остаться, отойти «с пустыми руками», «не добившись никакого результата».

Слово «ни с чем», по толковому словарю Ефремовой, можно заменить синонимами:

Частица «ни» в отрицательном местоимении находится в безударном положении.

Примеры предложений

Можно сделать вывод, что в простых предложениях частица «не» перед сказуемым придает отрицательное значение всему предложению, а местоимение «ни с чем» только усиливает его.

Встречается местоимение в предложениях, где слово необходимо для отрицательного значения. Сочетание «остаться ни с чем» «отойти ни с чем» чаще употребляется в сложных конструкциях:

Видно, что в части примеров отсутствует дополнительное отрицание. Эту функцию выполняет приставка «ни» в местоимении «ни с чем».

Ошибки в написании «не с чем» и «ни с чем»

Написание местоимений с «не» и «ни» может иметь множество ошибок. Здесь и слитное письмо приставок, предлога со словом «чем». Вот примеры орфографических курьезов: ни счем, нисчем, несчем, не счем. Иногда пишут через дефис: ни-счем, не-счем. Такие написания считают грубой ошибкой.

Грамотный человек никогда не сделает ошибок в написании отрицательных местоимений. Он знает, когда использовать в высказываниях «не с чем», а когда «ни с чем». Ведь надо правильно поставить ударение в словах. Образованный человек местоимение «чем» напишет раздельно с предлогом «с» и частицей «ни», «не».

Источник

не с чем

Смотреть что такое «не с чем» в других словарях:

Чем хуже — Чем хуже, тем лучше Чем хуже, тем лучше подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P.… … Википедия

Чем хуже, тем лучше — подход к разработке программного обеспечения, объявляющий простоту реализации и простоту интерфейса более важными, чем любые другие свойства системы. Этот стиль описан Ричардом П. Гэбриелом (Richard P. Gabriel) в работе «Lisp: Good News, Bad News … Википедия

ЧЕМ — ЧЕМ, союз. 1. При наличии сравн. (в главном предложении) присоединяет придаточное предложение, заключающее в себе сопоставление с главным. Лучше поздно, ч. никогда. 2. То же, что вместо того чтобы. Ч. торопиться, выйдем лучше пораньше. • Чем бы,… … Толковый словарь Ожегова

Чем занимались женщины, когда мужчина ходил по Луне? — Que faisaient les femmes pendant que l homme marchait sur la lune? … Википедия

чем далее в спор, тем больше слов — чем дальше в лес, тем больше дров (чем далее в спор, тем больше слов) Ср. Единственное дело их было лганье. но. чем дальше в лес, тем больше дров. С каждым днем талант лганья стал в них. в несомненно бо/льших размерах. Гл. Успенский. Новые… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Чем это смыть? — Con qué la lavaré? … Википедия

чем — Чем свет очень рано. Вышел я чем свет. Некрасов. Чем свет по полю все разъехались. А. Кольцов. За чем дело стало? требуется в настоящее время участие кого н.; задержка в работе вызывается отсутствием чего н. Мы свое дело сделали,… … Фразеологический словарь русского языка

ЧЕМ — твор., мест. что; вместо того, чтобы. Чем свинью стричь, не лучше ли опалить? Чем золотое время терять, так спеть да сыграть! | Почему не. Чем он не красавчик! Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Чем черт не шутит. — Чем черт не шутит. Некошный пошутит чего не нашутит. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ Чем черт не шутит (когда Бог спит). См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ Чем черт не шутит. Шутить бы черту со своим братом. См. СМЕХ ШУТКА ВЕСЕЛЬЕ Не ровен час. Всяко бывает. Чего доброго.… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Чем заняться мертвецу в Денвере — Things to Do in Denver When You re Dead Жанр Драма Режиссёр Гэри Фледер … Википедия

Источник

Поиск ответа

Здравствуйте. Грамматически правильно ли составлена данная фраза «Иногда, докопавшись до правды, хочется закопать её обратно»? Мне кажется, что деепричастный оборот ни с чем н е согласован (нет подлежащего), но не могу найти точного ответа.

Ответ справочной службы русского языка

Деепричастный оборот может употребляться в безличном предложении при инфинитиве. В приведенном примере ошибки нет.

Здравствуйте! Ни с чем н е сравнимое удовольствие _ наблюдать летний закат. Нужно ли тире?

Ответ справочной службы русского языка

В словосочетании » ни с чем н е сравнимый» слитно или раздельно пишется «не»?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Подскажите, пожалуста, как правильно: ни с чем н е( )сравнимая.

Ответ справочной службы русского языка

СЧАСТЬЕ, КОТОРОЕ ПРИХОДИТ В ДОМ ВМЕСТЕ С РЕБЕНКОМ, НИ С ЧЕМ Н ЕСРАВНИМО. Слово «несравнимо» в данном случае пишется слитно, и если да, то почему?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать: «Даже просто находиться в их обществе было ни с чем н е сравнимое удовольствие» или «Даже просто находиться в их обществе было ни с чем н е сравнимым удовольствием»? Т.е. «было удовольствие» или «было удовольствием»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте, пожалуйста, как грамотно пишется словосочетание » ни с чем н е сравнимое удовольствие»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, еще раз!
Видимо, мои предыдущие вопросы по каким-то причинам затерялись.
Поэтому отправляю все скопом! Ответьте, пожалуйста! Очень нужно!
1. Именинник видел это (,) как в замедленной съемке.
2. Олег (,) в предвкушени(и или е?) ни с чем н е сравнимого наслаждения (,) сделал глоток горячего кофе.
3. Оставалось ждать. Вот только чего (,) парень не знал.
4. Только дойдя до остановки(,) девушка осознала, что сейчас произошло.

Ответ справочной службы русского языка

1. Именинник видел это как в замедленной съемке.
2. Олег в предвкушении ни с чем н е сравнимого наслаждения сделал глоток горячего кофе.
3. Оставалось ждать. Вот только чего, парень не знал.
4. Только дойдя до остановки, девушка осознала, что сейчас произошло.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Вчера столкнулся с такой трудностью: предложение «они получают ни с чем н есравнимое удовольствие». Несмотря на то, что мой словарь дал «несравнимое» как верное написание, я всё же подозреваю, что корректнее написать » ни с чем н е сравнимое». Как правильно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

как писать ни с чем н е сравнимое ощущение? не сравнимое слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Выражение: » Ни с чем н есравнимое удовольствие». Каким правилом в данном случае определяется слитное написание слова «несравнимое»? Учитель русского утверждает, что слово не употребляется без «не». Вместе с тем сама несколько раз встречала в научной литературе выражения типа «по эффекту сравнимое. «. Пожалуйста, ответьте: 1. существует ли слово «сравнимое» 2. и если да, то как правильно и почему (опираясь на какое правило) написать указанную выше фразу? С уважением, Наталья Владимировна.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Сомневаюсь в правильности написания слова «несравнимо» (слитно-раздельно) в таком предложении: То, что он делает с артистами, то, что он делает с людьми, дает на репетициях – это несравнимо ни с чем.

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать раздельно: это не сравним о ни с чем.

Здравствуйте! Нигде не нашла ответа на свой вопрос. Слитно или раздельно нужно писать: «это был голос, не(?)сравнимый ни с какими другими голосами»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, Как пишется, сравнивать не сравним ое или сравнивать несравнимое. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Ни с чем не сравним ое удовольствие _ наблюдать летний закат. Нужно ли тире?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В словосочетании «ни с чем не сравним ый» слитно или раздельно пишется «не»?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно написать: «Даже просто находиться в их обществе было ни с чем не сравним ое удовольствие» или «Даже просто находиться в их обществе было ни с чем не сравним ым удовольствием»? Т.е. «было удовольствие» или «было удовольствием»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте, пожалуйста, как грамотно пишется словосочетание «ни с чем не сравним ое удовольствие»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, еще раз!
Видимо, мои предыдущие вопросы по каким-то причинам затерялись.
Поэтому отправляю все скопом! Ответьте, пожалуйста! Очень нужно!
1. Именинник видел это (,) как в замедленной съемке.
2. Олег (,) в предвкушени(и или е?) ни с чем не сравним ого наслаждения (,) сделал глоток горячего кофе.
3. Оставалось ждать. Вот только чего (,) парень не знал.
4. Только дойдя до остановки(,) девушка осознала, что сейчас произошло.

Ответ справочной службы русского языка

1. Именинник видел это как в замедленной съемке.
2. Олег в предвкушении ни с чем не сравним ого наслаждения сделал глоток горячего кофе.
3. Оставалось ждать. Вот только чего, парень не знал.
4. Только дойдя до остановки, девушка осознала, что сейчас произошло.

Здравствуйте. Вчера столкнулся с такой трудностью: предложение «они получают ни с чем несравнимое удовольствие». Несмотря на то, что мой словарь дал «несравнимое» как верное написание, я всё же подозреваю, что корректнее написать «ни с чем не сравним ое». Как правильно? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

как писать ни с чем не сравним ое ощущение? не сравним ое слитно или раздельно?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Качество картинки не сравним о с тем цветным изображением, которое мы получили в самом начале. (или несравнимо все-таки?!)

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно слитное написание.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Не с чем сравнить как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову «Не с чем сравнить как пишется», предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Словосочетание «не с чем» правильно пишется раздельно, потому что слово «что» нём является относительным местоимением в творительном падеже. Слитное написание «несчем» – грубая орфографическая ошибка, такого слова нет в русском языке. Проводить аналогию с «нечем» или, допустим, «нипочём» здесь неуместно, так как в данных случаях мы имеем дело с местоимением другого разряда или вовсе с иной частью речи (см. далее). А чтобы подчеркнуть, что отрицательное (противительное) значение тут сосредоточено в частице «не», предлог «с» употреблён в интерпозиции, то есть вставлен между частицей и знаменательным (значащим) словом «что». Поэтому выражение «не с чем» нужно писать в три слова.

Примеры:

  1. «Тебе зарплату скоро дадут? В магазин считай что и не с чем уже идти».
  2. «Какие кому они конкуренты? Да нам попросту не с чем считаться из того, что у них есть и что они могут».
  3. «Иванов, к доске! – А мне туда не с чем, я уроки не выучил».

К тонкостям употребления выражения «не с чем» мы вернёмся далее, в Грамматике, но сначала нужно хотя бы бегло ознакомиться со смыслом самого «что», поскольку слово это довольно-таки трудное для понимания из-за его многозначности.

Что значит «что»

Слово «что» и его формы употребляются в следующих значениях:

Как относительное местоимение – говорит о самом факте наличия предмета, на который указывает, но не раскрывая его сущности, свойств и количественного содержания:

  • «Ну-ка, посмотрим, что тут пишут».
  • «Знал бы, что так выйдет, не ввязывался бы в это дело».

Также как относительное, часто в сочетании с «то», «это» или словами, точнее определяющими указуемый предмет – удостоверяет его важность, значимость, подлинность, существенность:

  • «Что сам видел и слышал, за это отвечаю, а что слухи, так то передаю как до меня дошло».
  • «А теперь посмотрим, что полезного для практики следует из этой формулы».
  • Тоже в качестве относительного – используется для формирования восклицательных и прочих эмоционально-выразительных предложений, по сути дела означающих риторический вопрос:
  • «Что нам до курса доллара, раз у нас валютных накоплений ноль без палочки, а Майорка и Коста Калида не по карману».
  • «Ох, ну и что мне розы – я едок, а не цветовод».

Примечание: риторический вопрос это такой, ответ на который заранее известен. Риторические вопросы используются как фигуры речи, придающие ей бо́льшую выразительность и эмоциональную насыщенность – «У вас вот написано: “Свежее парное мясо”. И что же тогда от вашего прилавка на дюжину шагов тухлятиной несёт?».

В разговорной речи – взамен неопределённых местоимений «нечто», «что-либо», «что-нибудь», «что-то», преимущественно в предположительных и предложениях с «бы»:

  • «Было бы у неё что несерьёзное, врачи бы так не всполошились».

Там же – в предположительно-вопросительных предложениях на «ли»:

  • «Диабетический криз, что ли
  • «А не съела ли она случаем что сладкое перед тем, как ей плохо стало?»

Вместо «сколько» – для постановки вопроса о количестве; преимущественно денег или других ликвидных ценностей:

  • «Что стоят ваши эполеты? // Я с честью их достал – и вам их не купить» (М. Ю. Лермонтов, «Маскарад»).

Частичный синоним в данном значении «почём» (без сказуемого (замещает его) и только о цене: «Почём ваши помидоры?»).

  • В значении «почему» и «зачем» – в постановке вопросов о причине и цели действия (нередко с «это» и/или усилительной частицей «же», иногда сокращаемой до «ж»):
  • «Что <это> вы всё не звоните да не звоните? – А что <ж это> вы мои вызовы всё сбрасываете да сбрасываете? – Да я тут ни при чём, это мой маленький телефон утащил и давай с ним баловаться».
  • Во всех значениях – большей частью одновременно и как союзное слово, связывающее в одно вполне осмысленное высказывание части предложения:
  • «А, ну вот теперь понятно, что вы на меня больше не сердитесь», и т.п., см. также примеры выше.

Грамматика

«Что» в русском языке местоимение очень «богатое»: от него произведено много других слов, в том числе самостоятельных частей речи («нечего», «нипочём» – наречия). Поэтому вопросы правописания «что»«кто») академической лингвистикой пока что не решены до полной ясности. Как следствие, нормативные правила на этот счёт достаточно сложны, а порой неоднозначны, путаны и противоречивы.

Возможное разрешение проблем с правописанием «кто/что» с частицами и предлогами – предположить, что производные от них неопределённые и отрицательные местоимения на «не/ни» с предлогами не употребляются. Логические основания для этого есть: предлог, как имеющая собственное значение часть речи, придаёт некоторую определённость связанному с ним слову там, где её не должно быть согласно общему смыслу высказывания. А противительное значение «не/ни» и так достаточно сильно и гибко, см. сноски в конце. Поэтому:

Будем считать, что «кто/что» во всех их формах без приставок относительные или вопросительные местоимения. Отсюда следует, что отрицательное (противительное) значение словосочетаниям с ними придаётся частицами, а для более чёткого отделения их от местоимений предлог, если он нужен, ставится в интерпозицию.

Нижеследующее изложено с точки зрения такой концепции. Пусть это и «неакадемично», но даёт возможность легче разобраться, как нужно правильно писать словарные конструкции на основе данных местоимений, и да простят нам это учёные мужи – языкознатцы.

«Что» с противительными частицами

Слово «что» в русском языке – относительное и вопросительное местоимение, а также союзное слово. Состоит из одного лишь корня. Рода и множественного числа не имеет. Как относительное с противительными частицами «не» и «ни» употребляется в интерпозиции с предлогами, то есть предлог вставляется между частицей и значащим (знаменательным) словом. Падежные формы:

  • Именительный: что.
  • Родительный: чего́ («Отчего нос повесил? – Ни от чего, просто задумался»).
  • Дательный: чему́ («Отлично сделано, не́ к чему придраться»).
  • Винительный*: что («Он, похоже, лёгкие деньги ни во что не ставит»).
  • Творительный: чем («Смотри-ка, антикварную мебель распродают! – Заманчивое дело, да вот только не́ с чем нам на аукцион выходить»).
  • Предложный: <в, на, о, по, при> чём («Эта воротина, похоже, ни на чём уже не держится»).

Примечание: в конструкциях типа «не/ни <предлог> <форма “что”>» частица «не» всегда стоит под ударением, а частица «ни» всегда безударная.

«Нечто» и «ничто»

«нечто/ничто» – неопределённое и отрицательное местоимения. Состоят из приставок «не-/ни-» соответственно и корня «что». Постановка ударений и разделение для переноса не́-что, ни-что́; в рукописях при нехватке места в строке допустимо переносить не́ч-то, нич-то́. Рода и множественного числа не имеют. В значении неопределённого местоимения «нечто» не склоняется. Как условно-отрицательное** с приставкой «не-» склоняется по падежам, кроме именительного; в значении безусловно-отрицательного (с приставкой «ни-») склоняется по падежам и с предлогами не употребляется, то есть предложного падежа не имеет ни в той, ни в другой форме:

  • Именительный: “–/ничто́.
  • Родительный: не́чего/ничего́ («Он ничего толком не сказал. – Да нечего у него и выспрашивать, он, кажется, в шоке»).
  • Дательный: не́чему/ничему́́ («Ну, тут нечему удивляться, после такой-то аварии. Надо же, в третий раз за год на машине бьётся, а ничему так и не научился»).
  • Винительный: не́чего/ничего́ («Нам у них вообще-то нечего делать. – Но проведать всё равно надо, ничего тут не попишешь»).
  • Творительный: не́чем/ниче́м («Мне, к сожалению, сейчас нечем с вами расплатиться. – Не переживайте, отдадите, как сможете, а до того вы мне ничем не обязаны»).
  • Предложный: “–.

*) – винительный падеж употребляется с предлогами «в», «об», «под», «округлёнными» на «о»: «во», «обо», «подо».

**) – частица и приставка «не» обозначает отрицание неполное, не окончательное, условное, допускающее исход противоположного смысла: «Не знаю» (Но кто-то другой, может быть, знает?); «Не хочу» (Сейчас вот этого, но как знать, глядишь, потом захочу?); «некстати» (Пришлось именно это вот сейчас, но что-то другое, или то же самое раньше либо потом, возможно, было бы (будет?) очень даже кстати?).

«ни», напротив, говорит об отрицании полном, безусловном, безоговорочном, не допускающем никакого иного толкования: «ни на что <не годен, «ни так, ни этак <не получается, «<не соглашусь> ни сегодня, ни завтра, никогда».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Содержание

  1. Не с чем или ни с чем как правильно?
  2. Правильно
  3. Сравнение — это прием украшающий образ (примеры из литературы)
  4. Что такое сравнение
  5. Способы создания сравнений на примерах
  6. Сравнительные предлоги
  7. Существительные в творительном падеже
  8. Прилагательные и наречия в сравнительной форме
  9. Слова «похожий» и подобный»
  10. Примеры развернутых сравнений
  11. Примеры устойчивых сравнений
  12. Комментарии и отзывы (2)
  13. Значение слова «сравнивать»
  14. сра́внивать I
  15. сра́внивать II
  16. сра́внивать III
  17. Делаем Карту слов лучше вместе
  18. Говорят: «все познается в сравнении». А если не с чем сравнивать (см)?
  19. проток — косогор
  20. пролесок — просек

Не с чем или ни с чем как правильно?

В русском языке есть два схожих сочетания слов: “не с чем” и “ни с чем”.

Правильно

Не с чем – в данном выражении все слова пишутся раздельно. Предлог “с” является индикатором раздельного написания, поскольку без него слово являлось бы отрицательными местоимением “нечем”. Все выражение подразумевает значение “нет чего-либо, с чем…”, при этом предполагается отсутствие определенного объекта или группы объектов. Ударение во всем выражении приходится на частицу «не» — нЕ с чем.
Ему не с чем работать сегодня вечером.
Плохо, когда не с чем сравнить результат своей работы.
Егору не с чем идти в гости к другу.
Пошел бы к соседу, да не с чем, ничего не купил к чаю.

Ни с чем – в этом случае предлог “с” также определяет раздельное написание. Без предлога слово являлось бы отрицательными местоимением “ничем”. Данное сочетание подразумевает отсутствие в принципе чего-либо. Ударение приходится на местоимение «чем» — ни с чЕм.
С чем будешь есть суп? – Ни с чем, я люблю без хлеба.
Я ни с чем подобным ранее не сталкивался.
На выставке увидел ни с чем не сравнимый цветок.
С чем пожаловал? — Ни с чем, просто так решил зайти.
То, что ты сделал сравнить ни с чем нельзя.
Мы получили ни с чем не сравнимые эмоции.

Для лучшего понимания разницы можно составить похожие предложения:
Ни с чем не сравнимый танец удивил зрителей.
Этот танец не с чем сравнить, такое зрители видели впервые.

Источник

Сравнение — это прием украшающий образ (примеры из литературы)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Наверняка вы не раз слышали выражения СМЕЛЫЙ КАК ЛЕВ или ХИТРЫЙ КАК ЛИСА?! Подобные словосочетания относятся к одному из самых выразительных лексических приемов, который называется сравнение.

Чаще всего такое можно встретить в литературе, а некоторые сравнения уже перекочевали и в нашу повседневную речь. Благодаря им автор многократно усиливает образ.

Ведь согласитесь – одно дело прийти домой и сказать «Я хочу есть», и совсем другое «Я ГОЛОДНЫЙ КАК ВОЛК!». Второй вариант более сильный, и главное, всем сразу понятно, что с ужином тянуть не стоит ни секунды.

Что такое сравнение

Сравнение – это изобразительный прием, в котором сопоставляются два предмета (действия или явления) с целью усилить характеристики одного из них. Причем в отличие от метафор в сравнениях всегда упоминаются два элемента – то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают.

Горят аулы, нет у них защиты.
Врагом сыны отечества разбиты,
И ЗАРЕВО, КАК ВЕЧНЫЙ МЕТЕОР,
Играя в облаках, пугает взор.

В этом четверостишье Михаил Лермонтов сравнивает свет от пожаров с небесным телом, тем самым акцентируя внимание на том, насколько он яркий.

Еще один пример из литературы (поэзии):

Безумных лет угасшее ВЕСЕЛЬЕ
Мне тяжело, КАК СМУТНОЕ ПОХМЕЛЬЕ.
Но, КАК ВИНО, ПЕЧАЛЬ минувших дней
В моей душе чем старше, тем сильней.

А это уже Пушкин Александр Сергеевич. У него в этом четверостишье сразу два сравнения и оба связаны с алкогольной тематикой (понятной многим в нашей стране).

Во-первых, по словосочетанию «веселье – похмелье», мы понимаем, что радость осталась в прошлом, а на смену ей пришла тоска. А во-вторых, яркий образ «печаль – вино» создает ощущение безысходности.

Способы создания сравнений на примерах

Есть несколько базовых способов для создания сравнений:

  1. с помощью сравнительных союзов «как», «будто», «словно», «что/чем», «точно»;
  2. с помощью существительных в творительном падеже;
  3. с помощью прилагательного или наречия в сравнительной форме;
  4. с помощью слов «похожий» и «подобный».

А теперь приведем примеры для каждого из типов сравнений.

Сравнительные предлоги

  1. Он бежал быстрее, ЧЕМ лошадь. (Пушкин)
  2. На Красной площади, БУДТО сквозь туман веков, неясно вырисовывались очертания башен. (Некрасов)
  3. Молнии на небе не только вспыхивали, сколько трепетали, КАК крыло умирающей птицы. (Тургенев)
  4. И стоят за дубовыми сетками, СЛОВНО нечисть лесная, пеньки. (Есенин)
  5. Здесь каждая деревня так люба, ТОЧНО в ней красоты все Вселенной. (Яшин)

Существительные в творительном падеже

  1. Из разрубленной старой березы ГРАДОМ лились прощальные слезы. (Некрасов)
  2. Птицы СКАЗОЧНЫМ ВИДЕНИЕМ возникали из водной глади. (Алексеев)
  3. Луна скользит БЛИНОМ в сметане. (Пастернак)
  4. Узорным чистым ПОЛОТЕНЦЕМ свисает радуга с берез. (Рубцов)

Прилагательные и наречия в сравнительной форме

  1. СИЛЬНЕЕ кошки зверя нет. (Крылов)
  2. Эти глаза ЗЕЛЕНЕЕ моря и кипарисов наших ТЕМНЕЕ (Ахматова)
  3. Девичьи глаза ЯРЧЕ роз. (Пушкин)
  4. СВЕТЛЕЕ солнца тронный зал (Цветаева)

Слова «похожий» и подобный»

  1. Родина ПОДОБНА огромному дереву, на котором не сосчитать листья. (Песков)
  2. На глаза осторожной кошки ПОХОЖИ глаза твои. (Ахматова)

Примеры развернутых сравнений

Иногда в качестве сравнений писатели и поэты используют не одно-два слова, а целые предложения. Это позволяет создать весьма яркий образ и более точно передать настроение всего произведения.

Вот один из ярких примеров – стихотворение Константина Заболоцкого «Голос в телефоне».

Раньше был он звонкий, ТОЧНО ПТИЦА,
КАК РОДНИК, струился и звенел,
Точно весь в сиянии излиться
По стальному проводу хотел.
А потом, КАК ДАЛЬНЕЕ РЫДАНЬЕ,
КАК ПРОЩАНЬЕ с радостью души,
Стал звучать он, полный покаянья,
И пропал в неведомой глуши.

В самом стихотворении нет предмета, который сравнивают. Он спрятан в названии. А все четверостишья — это сплошное сравнение в совокупности с метафорами. И используя эти приемы, Заболоцкий очень красочно описывает прошедшую любовь. Ведь именно о ней, как вы могли догадаться, идет речь.

Огромные сравнения встречаются и в прозе. Вот, например, отрывок из знаменитой «Илиады» Гомера.

Бросился АЯКС на ВРАГОВ, СЛОВНО ОГОЛОДАВШИЙ ЛЕВ на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха ОВЕЦ, которые остались без охраны беззащитными, КАК ДЕТИ без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных…

Здесь и вовсе сразу два сравнения. Одно «Аякс – лев», а другое получилось даже двойным «враги – овцы – дети». Причем заметьте, что основные слова звучат только в самом начале, а весь остальной и достаточно массивный кусок текста посвящен сравнению. И это очень поэтично описывает характер битвы.

Примеры устойчивых сравнений

А сейчас хотелось бы вернуться к тому, с чего мы начали. Некоторые сравнения уже прочно вошли в наш лексикон. Три из них мы уже упомянули, вот еще:

  1. Глаза как бездонное озеро;
  2. Красный как рак;
  3. Сладкий как мед;
  4. Как слон в посудной лавке;
  5. Застыл как памятник;
  6. Завертелся волчком/вертеться как белка в колесе;
  7. Бежать как на пожар;
  8. Смотрит как баран на новые ворота.

И еще немного примеров:

Кстати, подобные устойчивые выражения в русском языке называются фразеологизмами. То есть это уже следующая ступень после сравнений. Но об этом можете прочитать в другой статье на нашем сайте.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

«Стихотворение Константина Заболоцкого». Константина ли? Не Николая Алекссевича Заболоцкого случайно?

Человеку свойственно сопоставлять, мы регулярно сравниваем и делаем это не задумываясь)

Источник

Значение слова «сравнивать»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

СРА’ВНИВАТЬ 1 , аю, аешь. 1. Несов. к сравнить. С. две величины между собой. 2. Несов. к сравнять (редко). Нередко общие бедствия сравнивали людей.

СРА’ВНИВАТЬ 2 , аю, аешь. Несов. к сровнять. С. пригорки с землей.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

сра́внивать I

1. устанавливать сходства между двумя или более объектами либо преимущества одного перед другим (другими) ◆ Нелепо сравнивать культуры «по росту» — кто выше, а кто ниже. Дмитрий Лихачев, «О русской интеллигенции», 1993 г. (цитата из НКРЯ)

2. представлять подобным кому-, чему-либо ◆ Эти озёра прелестны; но их нельзя сравнивать ни с озёрами Швейцарии и Тироля, ни с озёрами Италии. В. А. Жуковский, «Очерки Швеции», 1838 г. (цитата из НКРЯ)

сра́внивать II

1. делать равным кому-, чему-либо в каком-либо отношении

сра́внивать III

1. делать ровным, гладким

2. делать одной высоты, длины, на одной линии с чем-либо

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сосательный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

Говорят: «все познается в сравнении». А если не с чем сравнивать (см)?

Эту фразу мы часто слышим, когда хотим убедиться в истине.

Можно ли что-то познать, если не с чем (не с кем) сравнить?

Например, первая любовь. Человек нравится. Даже думаешь, что любишь его. Но опыта никакого, сравнить не с кем. Выходишь за него замуж (женишься). А дальше и начинаются проблемы. Может быть потому, что не сравнивал?

Что вы об этом думаете?

Ну почему вы считаете,что сравнивать не с чем ?

Ведь первая любовь бывает у каждого человека. И есть много книг,много фильмов,много спектаклей,песен и стихов на эту тему,так что сравнивать есть с чем.

И вот начитавшись этих книг,насмотревшись фильмов, и вырастив в себе некий идеал героя(героини),пут­ ём сравнений с этим идеалом ищешь себе единственного (единственную) на всю жизнь.

А дальше два варианта- действительно нашёл.С этим вариантом всё вроде понятно.

Другой вариант -показалось,что нашёл. А как узнал что ошибся в человеке? Опять же путём сравнения с тем идеалом,образ которого сложился в мозгу

Ну и наконец насчёт опыта. Некоторые находят свою половину с первой попытки, а некоторые и после третьего брака не находят.

Если не с чем сравнить, хотя этого делать необязательно, придется учится на своих ошибках и это единственно правильный путь, так как сравнения могут подвести.

Сколько угодно можно подвергать все сомнениям и сравнивать одно с другим, но например люди, они не бывают одинаковыми и каждый будет себя вести по своему, а значит их нельзя равнять под одну гребенку.

Человек может положиться на свою интуицию, стараться много общаться, быть наблюдательным и уметь видеть нечистоплотное поведение некоторых личностей.

Сравнения могут завести в тупик и таким образом, можно себя лишить знакомства с хорошим человеком, который мог бы украсить дальнейшую жизнь и скрасить одиночество.

Понятия «истина», «сравнение» и т.д. подходит к каким-то явлениям, событиям, предметам. А вы пытаетесь их применить к чувствам. Что касается чувств — ни кто, ни чего не может сказать достоверно, вывести какую то формулу или правила. В чувствах (в любви), пологаются только на собственные ощущения. Просто надо прислушиваться к своим ощущениям. Как можно сравнивать людей, которые абсолютно разные, и двух одинаковых не бывает? Бывает люди с первой любовью живут всю жизнь и сравнивать не с кем. А бывает, всю жизнь «сравнением» занимаются, вступая в брак третий, четвёртый раз и всё не то. не помогает сравнение.

Необязательно сравнивать со своим опытом, это можно делать с опытом других людей.

Например, как начинались и развивались отношения, были ли те же ошибки и как они решались и т.д.

Ты смотришь на других и сравниваешь.

Если не с чем сравнивать, тогда придётся познавать без сравнения, исследуя явление из него самого.

из России это сложно оценить

работает принцип — где родился там и пригодился

я жил при социализме а вот при капитализме пока ещё не жил

потому что то что сейчас в России — это никакой не капитализм

и вряд ли он у нас настанет, если учесть что эта экономическая формация во всем мире умирает

какая будет следующая никто не знает

темнаши иммигранты которые уехали в капитализм тоже не могут здраво судить про этот строй, потому что их жизнь во много зависит от тех активов которые у них были при переезде

Хостелы в Киеве — недорогой отдых для туристов. Хостелы в столице Украины начали массово открываться в период подготовки к чемпионату Европы по футболу в 2012 году.

Выберите себе подходящий ночлег в Киеве по цене от 50 гривен, в любом районе города.

Если я правильно понял задание то такими антонимами на представленных изображениях могут быть :

проток — косогор

пролесок — просек

Но скорее всего первый вариант, все таки вода не просто так присутствует, значит проток.

Главным сходством, которое сразу бросается в глаза между рассказами Носова «Кукла» и одноименным стихотворением Случевского, оказывается то, что и там и там, кукла сравнивается с человеком. То есть кажется авторам не просто игрушкой, но образом человека, для которого можно использовать все те сравнения и эпитеты, которые можно применить и по отношению к человеку.

В рассказе Носова несчастную куклу даже хоронят как человека, роя настоящую, глубокую могилу. Случевский также одушевляет куклу, используя для описания ее слова Скорбно, Ясны очи, Сломилась покорно.

Но конечно, рассказ Носова производит более сильное и гнетущее впечатление, ведь сломанная кукла в стихотворении просто результат детской шалости, в то время как кукла в рассказе подверглась сознательным измывательствам взрослых балбесов.

Доктор Хаус я смотрел, а Анатомия Грей нет — поэтому пока сравнить не могу.

Про необычного доктора смотреть интересно — недаром столько сезонов выпустили — популярность в мире огромна.

Даже «Интерны» — мне думается — выпустили как подражание — не смогли удержаться.

Но когда я ради интереса глянул одну серию Декстера — я временно и надолго прервал скачивание(не могу смотреть с рекламой) следующих сезонов Хауса — и подсел на все сезоны «справедливого» маньяка — уже одно то что сериал снят Ридли Скотом говорит само за себя, а вступительный трек — заставляет бросать все дела и сопереживать — не герою, а тем кто его окружает — очень круто на мой взгляд.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется мне неначто обижаться
  • Как пишется мистер президент
  • Как пишется мне кажется нет
  • Как пишется мистер на англ
  • Как пишется мне кажется запятые