Как пишется моя любимая на английском

Предложения:
любимая
любимый


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Моя любимая» на английский

my favorite

my favourite

my beloved

my lovely

my dear

my favorites

my love

my darling

my personal favorite

my preferred

my beautiful

my personal favourite

my sweetheart

my least favorite

My dearly beloved

Предложения


Моя любимая группа с 12 лет.



They’ve been my favorite band since I was 12.


Сюрпризы. Моя любимая вещь в пребывании человеком.



Surprises, they’re one of my favorite things about being human.


Моя любимая вещь — мой автомобиль.


Моя любимая вещь — моя машина.


Моя любимая… работа отнимает все мое время.



My beloved… the work is consuming all our time.


Моя любимая Ника Гольц тоже здесь.


Моя любимая история, иллюстрирующая концепцию, — это один из суббрендов бывших клиентов.



My favorite story that illustrates the concept is about one of the sub-brands of a former clients.


Моя любимая часть в работе — финансовая.



My favorite part of my job is the financial side.


Моя любимая, номер семь: окружить себя тайной.



My favorite, number seven: create a mystery about yourself.


Моя любимая тема — пугать полицейских.


Моя любимая вещь — мобильный телефон.



My favorite thing is to leave my cellphone behind.


Моя любимая дача — советы читателей.


Моя любимая аналитика в социальных сетях — это вовлечение и упоминания.



My favorite pieces of social media analytics to track at the moment are engagement and mentions.


Моя любимая фраза: И это пройдет.



One of my favorite expressions is: this too shall pass.


Моя любимая часть из всех пяти.


Моя любимая часть работы помогает студентам.



My favorite part of the day is working with students.


Моя любимая часть игры должна быть сценарием игры.



My favorite part of the game though, has to be the soundtrack.


Моя любимая песня… последнего времени…


Моя любимая беговая дистанция — полумарафон.



My favorite racing distance is the half marathon.


«Моя любимая часть рисунка — это цветок.



My favorite part of your new painting is the flower.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Моя любимая

Результатов: 3206. Точных совпадений: 3206. Затраченное время: 74 мс

моя любимая — перевод на английский

Так, мой любимый цвет — зелёный.

I was born in Irvine, California. Um, my favorite color is green…

Это мой любимый цвет.

That’s my favorite color.

«Это Феликс, мой любимый сын.»

«This is Felix, my favorite son.»

Это моя любимая игра.

It’s almost my favorite game.

Мое любимое местечко.

My favorite spot.

Показать ещё примеры для «my favorite»…

Мой любимый Эгон, Возьми меня, пожалуйста, к себе.

My beloved Egon, Please, let me be with you.

И сегодня, мой любимый класс, вот что мы должны сделать:

Now, my beloved class, this is what we must do:

И какая-нибудь северянка делится с ним обедом помогая моему любимому вернуться ко мне.

Maybe a Northern woman is giving him some of her dinner… and helping my beloved to come back home to me.

Это не совсем мой любимый Париж!

It’s not particularly my beloved Paris.

Скажи моему любимому братцу, что мы его здесь ждём вместе со шерифом.

You can tell my beloved brother that I’ll wait for him here.

Показать ещё примеры для «my beloved»…

Отправить комментарий

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- favorite |ˈfeɪvərɪt|  — любимый, излюбленный

любимый материал этого скульптора — мрамор — the sculptor’s favorite medium is marble

- loved |ˈlʌvd|  — любимый

дорогой; любимый; милый — loved one

- beloved |bɪˈlʌvd|  — возлюбленный, любимый, ненаглядный

любимый всеми — beloved of all
возлюбленный; любимый — well beloved

- pet |pet|  — домашний, любимый, ручной, комнатный

любимый сын — pet son
любимчик учителя (ребенок, о котором думают,что он самый любимый у учителя) — teacher’s pet

- darling |ˈdɑːrlɪŋ|  — дорогой, милый, любимый, миленький, родной, прелестный, заветный

мой любимый сын — my darling son
мой любимый, мой драгоценный, мой ненаглядный — my precious darling

- dear |dɪr|  — дорогой, милый, родной, любезный, любимый, многоуважаемый, возлюбленный

родной, любимый — near and dear

- sweet |swiːt|  — сладкий, милый, нежный, душистый, приятный, ласковый, любимый, свежий

моя дорогая; мой дорогой; мой любимый — my sweet one
мой дорогой, мой милый, мой любимый; моя дорогая, моя милая, моя любимая (в обращении) — my sweet(est) one

- precious |ˈpreʃəs|  — драгоценный, дорогой, любимый, изысканный, заповедный

мой любимый, мой дорогой, мой драгоценный, мой ненаглядный — my precious

- own |əʊn|  — собственный, свой собственный, родной, любимый, оригинальный
- fancied |ˈfænsɪd|  — воображаемый, любимый
- minion |ˈmɪnɪən|  — любимый, изящный
- fair-haired |ˈfer ˈˌhe(ə)rd|  — любимый, светловолосый, белоголовый
- favourite |ˈfeɪvərɪt|  — любимый, излюбленный

любимый вид соревнований — favourite event
любимый ребёнок, любимчик — favourite child
математика — мой любимый предмет — mathematics is my favourite subject
мой любимый писатель — Хемингуэй — my favourite writer is Hemingway
Этот скульптор любит работать в мраморе. — This sculptor’s favourite medium is marble.

- sweet one  — любимый, любимая
- turtledove |ˈtɜːtldʌv|  — горлица, горлинка, любимый, возлюбленный

Смотрите также

любимый друг — favoured friend
любимый герой — popular hero
любимый певец — popular singer
любимый человек — number-one
мой любимый стул — my special chair
любимый; любимая — snuggle-pup
любимый герой [певец] — popular hero [singer]
светловолосый; любимый — fair haired
(самый) любимый учитель — the best-loved teacher
любимый фильм; любимая песня — fave rave
горячо любимый своими детьми — rich in the affection of his children
он мой самый любимый писатель — he’s the only writer for me
любимый человек, с которым постоянно встречаешься; невеста; жених — date mate

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- lovely |ˈlʌvlɪ|  — прекрасный, милый, красивый, очаровательный, восхитительный, прелестный
- sweetheart |ˈswiːthɑːrt|  — возлюбленный
- lover |ˈlʌvər|  — любовник, любитель, возлюбленный, поклонник, друг, приверженец
- liked |ˈlaɪkt|  — нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
- cherished |ˈtʃeˌrɪʃt|  — заветный

  • Любимый, любимая —         1. Лицо, с которым состоящий в браке или имеющий иные аналогичные обязательства человек имеет связь (вне брака или иных аналогичных отношений).         2. Изначально Л., в узком смысле слова, это лицо, с которым мужчину или женщину… …   Сексологическая энциклопедия

  • любимый — I см. любимый; ого; м. Тот, кого любят; возлюбленный. Радоваться успехам любимого. II ая, ое. см. тж. любимый, любимая 1) Дорогой, близкий сердцу; такой, к которому испытывают чувство любви. Л ая дочь. Л ые друзья …   Словарь многих выражений

  • ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, любимая, любимое; любим, любима, любимо. 1. прич. страд. наст. вр. от любить. Певец, любимый публикой. 2. Пользующийся чьей нибудь любовью, внушающий кому нибудь любовь. Любимая женщина. || Пользующийся любовью преимущественно перед… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛЮБИМЫЙ — ЛЮБИМЫЙ, ая, ое. 1. Дорогой для сердца, такой, к к рому обращена любовь. Л. друг. Любимая женщина. Прощаться с любимым (сущ.). 2. Такой, кто (что) больше всего нравится. Л. писатель. Любимые книги. Л. цвет. Любимое кушанье. Толковый словарь… …   Толковый словарь Ожегова

  • любимый — ая, ое; и/м, и/ма 1) Такой, который внушает и к которому кто л. испытывает чувство беспредельной преданности. Любимая Родина. Но и все ж, теснимый и гонимый, я, смотря с улыбкой на зарю, на земле мне близкой и любимой эту жизнь за все благодарю… …   Популярный словарь русского языка

  • любимая, любимый — ▲ женщина, ▲ мужчина ↑ являющийся (чем), объект (чего), любовь (эротическая) любимая. любимый. возлюбленная. возлюбленный ненаглядная, ненаглядный. милая. милый. милый друг. милаша (разг). милашка (прост). лада. милка (прост). миленок. мил… …   Идеографический словарь русского языка

  • Любимый — ЛЮБВИН ЛЮБАВСКИЙ ЛЮБАВЦЕВ ЛЮБАНИН ЛЮБАХИН ЛЮБАШИН ЛЮБАВИН ЛЮБЕЗНЫЙ ЛЮБИЩЕВ ЛЮБИМЫЙ ЛЮБИН ЛЮБКИН ЛЮБОВИН ЛЮБОВНИКОВ ЛЮБОВЦЕВ ЛЮБОЧКИН ЛЮБУСИН ЛЮБУХИН ЛЮБУШИН ЛЮБУШКИН ЛЮБУТИН ЛЮБЧЕНКО ЛЮБЯТИН ЛЮБЯТИНСКИЙ ЛЮБАШЕВСКИЙ ЛЮБАРСКИЙ ЛЮБИЕВ ЛЮБЧИК Ясно… …   Русские фамилии

  • любимый — прил., употр. часто 1. Любимым называют дорогого, близкого сердцу человека, такого, к которому испытывают чувство любви. Любимая дочь. | Любимая женщина. | Именно в эту минуту она осознала, что потеряла навсегда единственного любимого человека. 2 …   Толковый словарь Дмитриева

  • Любимая — ж. разг. жен. к сущ. любимый I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • любимый — ая, ое. 1. Дорогой, близкий сердцу; такой, к которому испытывают чувство любви. Л ая дочь. Л ые друзья. Л. человек (возлюбленный). Л ая женщина (возлюбленная). 2. Предпочитаемый всем остальным (о чём л.). Л ое блюдо. Л ое кресло. Л ое место… …   Энциклопедический словарь

  • любимая — см. любимый; ой; ж. Та, кого любят; возлюбленная. Цветы для любимой. Свидание с любимой …   Словарь многих выражений

  • Я тебя люблю на английском

    Изучая новый язык, каждый человек ищет близкие себе темы, чтобы уроки были одновременно и увлекательными, и полезными. И если вы влюбленный романтик, частенько погруженный в мысли о своей второй половинке, то сегодняшняя статья как раз для вас. В материале расскажем, как написать и сказать я тебя люблю на английском языке, поделимся, какие интересные фразы можно составить с этим выражением, а также приведем список синонимов, которыми получится заменить стандартное и всем приевшееся английское I love you. Итак, приступаем!

    Как звучит фраза «Я тебя люблю» на английском

    Начнем с базовых основ, которые на самом деле знает даже никогда в жизни не учивший английский язык человек. Ведь самая популярная фраза, чтобы сказать «Я тебя люблю» по-английски – это I love you. Уверены, что это выражение вы точно встречали на футболках, кружках, подарочных игрушечных сердечках, стикерах в мессенджерах и еще много где. Благодаря глобализации эта английская фраза уже стала международным способом выражения чувств и признания в любви своей половинке.

    Интересно, что само слово «любовь» на английском пишется через «О» – love, но произносится через «А» – лав. Поэтому вся фраза «я тебя люблю» по-английски правильно пишется [I love you], а произносится [Ай лАв Ю]. Учтите этот момент, ведь четкое произношение важно не менее правильного написания, особенно если признаваться в любви вы планируете при личной встрече.

    Кстати, к конструкции I love еще можно добавлять другие существительные, тем самым выражая свое большое увлечение какими-либо предметами или процессами. Например, фраза I love English переводится как «Я люблю английский», а I love fishing – я люблю рыбалку. И подобных конструкций можно построить много, но все же вернемся к нашей романтической тематике. Предлагаем разучить парочку интересных английских фраз о любви и отношениях с оборотом I love.

    Интересные выражения с I love you

    Просто написать второй половинке по-английски «я тебя люблю» – это скучновато и банально. А вот закрутить в сообщении какой-нибудь усложненный оборот или вставить нестандартную фразочку – уже намного интереснее и своеобразнее. Предлагаем вашему вниманию небольшой список английских выражений по теме «я люблю тебя», перевод их и русское произношение.

    Фраза Звучание Перевод
    I love you so much [Ай лав ю соу мач] Я тебя очень люблю
    How I love you is just nobody’s business [Хау Ай лав ю ис джаст нобадис бизнес] Ничем не получится выразить, насколько сильно я в тебя влюблен(-а)
    I hate you, and at the same time I love you [Ай хэйт ю энд эт зэ сэйм тайм Ай лав ю] Ненавижу тебя и люблю одновременно
    I love you now and I’ll love you forever [Ай лав ю нау энд Айл лав ю форэвер] Люблю тебя сейчас и буду любить вечно
    I can’t tell you how I love you [Ай кэнт тэл хау Ай лав ю] Не могу описать словами, как я люблю тебя
    That’ s when I realize… That I love you very much [Зэтс вэн ай риалайз… Зэт ай лав ю вэри мач] Тогда я осознал…Что я очень сильно люблю тебя
    I just want to say I love you and I mean it from the bottom of my heart [Ай джаст уонт ту сэй Ай лав ю энд Ай мин ит фром зэ батом оф май харт] Я только хочу сказать, что люблю тебя, и я говорю это искренне, от всей души
    I love you without interest, without pretence [Ай лав ю визаут интэрэст визаут притэнс] Люблю тебя, не думая о выгодах и предлогах
    I love you from the bottom of my heart [Ай лав ю фром зэ батом оф май харт] Я тебя люблю каждой частичкой своего сердца

    Вот так звучит фраза «я люблю тебя» по английскому в разных контекстах. Но, согласитесь, не только этим одним выражением описывается весь спектр любовных чувств. Ведь любовь это и симпатия, и безумие, и отчаяние, и убеждение, и иногда даже ненависть. Любовь всеобъемлющая, за что мы ее и ценим так высоко. Эта разносторонность выражается, в том числе и языковыми средствами, коих немало в русской и английской речи. Ознакомимся с некоторыми примерами в следующем разделе.

    Выражаем по-английски любовные чувства

    Как пишется на английском надпись «я тебя люблю», мы уже сказали, и даже привели несколько примеров ее использования в более сложных фразах. Теперь же поговорим о любви по-английски с нестандартной стороны: ведь спектр этого чувства огромен.

    Признания и романтические фразы

    Как сделать перевод на английский слов о том, что человек нравится и любим? Рассказываем в удобной табличке с популярными фразами, их произношением и русским переводом.

    Фраза Звучание Перевод
    I like you…and…I love you [Ай лайк ю…энд…Ай лав ю] Ты мне нравишься…и…Я тебя люблю
    I am falling in love with you [Ай эм фолинг ин лав уиз ю] Я влюблен(-а) в тебя
    I fell in love with you at first sight [Ай фэл ин лав уиз ю эт фёст сайт] Я полюбил(-а) тебя с первого взгляда
    I have feelings for you [Ай хэв филингс фо ю] Ты мне не безразличен(-а)
    I’ve got a crush on you [Ай эв гот э краш он ю] Я от тебя без ума
    I’m really love you [Айм рили лав ю] Я правда тебя люблю
    You can’t deny what’s between us [Ю кэнт дэни уотс битвин ас] Между нами что-то есть и не пытайся отрицать это
    I’m drawn to you [Айм дроун ту ю] Меня влечет к тебе
    We’re meant for each other [Вир минт фо ич озэр] Мы предназначены друг другу судьбой
    Let me prove to you how much I love you [Лэт ми прув ту ю хау мач Ай лав ю] Дай мне доказать, как сильно я тебя люблю
    I’ve had a crush on you for a long time [Ай хэд э краш он ю фо э лонг тайм] Я уже давно влюблен в тебя
    I think you’re the one [Ай синк юр зэ уан] Я думаю, что ты та самая (тот самый)

    Сильные чувства

    Фраза «Я тебя люблю» на английском языке звучит красиво, но не всегда выражает всю полноту чувств. Поэтому предлагаем вашему вниманию подборку английских выражений о сильной любви и серьезных романтических намерениях.

    Фраза Звучание Перевод
    You mean so much to me [Ю мин соу мач ту ми] Ты невероятно много значишь для меня
    We’re soul mates [Вир соул мэйтс] Мы словно родственные души
    You are my world [Ю ар май ворлд] Для меня весь мир – это ты
    I can’t live without you [Ай кэнт лив визаут ю] Без тебя не представляю жизни
    I adore you [Ай эдор ю] Обожаю
    You are the light of my life [Ю ар зэ лайт оф май лайф] Ты лучик света в моей жизни
    I idolize you [Ай айдэлайз ю] Я боготворю тебя
    You’re my everything [Юр май эврисинг] Ты – мое все
    I’m infatuated with you [Айм инфэтьюэйтид уиз ю] Я безумно в тебя влюблен(-а)
    You are my whole life [Ю ар май уол лайф] Ты – смысл всей моей жизни
    I’m totally into you [Айм тотали инту ю] Я влюблен в тебя по уши
    You are the only one for me [Ю ар зэ онли уан фо ми] Ты для меня одна-единственная
    Life would mean nothing without you [Лайф уолд мин носинг визаут ю] Без тебя жизнь была бы ничтожной

    Комплименты и прозвища

    Как сказать второй половинке «я люблю тебя» на английском языке, мы уже объяснили и привели несколько десятков фраз с разным оттенком экспрессии. Однако, разве можно устать радовать свою любовь приятными словами? Поэтому еще парочка романтичных комплиментов и милых прозвищ точно не помешает! Тем более что получается сразу два плюса: и настроение улучшается, и английский язык совершенствуется.

    Фраза Звучание Перевод
    You’re perfect [Ю ар пёфект] Ты идеальна/идеален
    My darling [Май дарлинг] Мой дорогая/мой дорогой
    You complete me [Ю комплит ми] Ты моя половинка
    My baby [Май бэби] Моя детка
    You’re captivating [Ю ар кэптивэйтинг] Ты очаровательна/очарователен
    You are my little angel [Ю ар май литл энжел] Ты мой маленький ангелок
    You’re mine [Юр майн] Ты моя/мой
    You are my sunshine [Ю ар май саншайн] Мое солнышко
    You’re amazing [Юр эмэйзинг] Ты удивительная/удивительный
    You are my princess [Ю ар май принцэс] Ты моя принцесса
    You are my prince [Ю ар май прайнц] Мой принц
    You are my sweetie [Ю ар май свити] Моя милая/милый
    You’re incredible [Юр инкрэдэбл] Ты необычная/необычный
    You are my girl [Ю ар май гёрл] Моя девочка
    You’re my lover* [Юр май лавэр] Любовь моя

    Кстати, любимый по-английски будет lover, a любящий на английском языке обозначается словом loving.

    Еще несколько фраз и слов на любовную тематику

    Выше перечислено уже порядка 50 английских выражений на тему любовных отношений, и это далеко еще не все способы сказать по-английски «я тебя люблю». Ведь тема эта, как и само чувство любви, просто неисчерпаема! Судите сами, приводим еще одну подборку romantic phrases in English.

    Фраза Звучание Перевод
    My better half [Май бэтэр халф] Моя вторая половинка
    I am always thinking about you [Ай эм олвэйс синкинг эбаут ю] Я думаю о тебе
    You are driving me crazy [Ю ар драйвинг ми крэйзи] Ты просто сводишь меня с ума
    I kiss you [Ай кис ю] Я целую тебя
    l want you [Ай уонт ю] Я тебя хочу
    I’m yours [Айм юрс] Я твоя/твоя
    You’re my ideal woman [Юр май айдиал вумэн] Ты для моя идеальная женщина
    There is no other [Зэр ис ноу озэр] С тобой никто не сравнится/

    Таких как ты не бывает

    I miss you [Ай мис ю] Я скучаю по тебе
    You are my dream [Ю ар май дрим] Ты моя мечта
    I’m addicted to you [Айм эдиктид ту ю] Я не представляю себя без тебя
    You make me feel young again [Ю мэйк ми фил янг эгэйн] Ты делаешь меня снова молодым(-ой)
    I love the way you smile [Ай лав зэ вэй ю смайл] Мне так нравится, как ты улыбаешься
    I have never had such a feeling [Ай хэв нэвэр хэд сач э филинг] Я никогда ничего подобного не чувствовал(-а)
    I’m so happy we are together [Айм соу хэппи ви ар тогэзэр] Я так счастлив(-а), что мы вместе
    This is more than a crush [Зис ис мор зэн э краш] Между нами нечто большее, чем обыкновенная влюбленность
    I’m ready to take it to the next level [Айм риди ту тэйк ит ту зэ нэкст лэвэл] Я готов перейти на следующую ступень отношений
    I’m in love with you and I want to marry you [Айм ин лав уиз ю энд Ай уонт ту мэри ю] Я люблю тебя и хочу стать твоим супругом(-ой)

    Вот сколько разнообразных комплиментов можно высказать своей половинке, или же пылко рассказать о своих чувствах возлюбленному человеку. Любовь прекрасна, ведь она делает нас лучше: сегодняшний урок английского тому еще одно подтверждение. Так что, любите, учитесь и достигайте успехов во всем!

    • Возможно будет интересно: Фраза Do you speak English — перевод, значение, варианты ответа

    Просмотры: 5 402

    Лучший ответ

    carte blanche

    Ученик

    (123)


    13 лет назад

    loved, beloved. Еще можно использовать слова dear, darling (дорогой).

    Остальные ответы

    METATRON

    Мыслитель

    (6641)


    13 лет назад

    белов ёп

    Сергей Приходько

    Профи

    (726)


    13 лет назад

    loved

    Федулова Яна

    Знаток

    (344)


    13 лет назад

    loved

    Денис Денис

    Знаток

    (251)


    13 лет назад

    В отношение человека слово Любимый (прилагательное) можно перевести как

    dear
    loved
    beloved
    dearly-beloved

    В отношение человека слово Любимый (существительное) переводится как

    darling

    В отношение предпочтений слово Любимый переводится как

    favourite

    анатолий адонин

    Ученик

    (123)


    6 лет назад

    как будет слова Милая??

    Альберт Нестеренко

    Знаток

    (366)


    6 лет назад

    как пишется по английский любимая

    Буйнов Николай

    Ученик

    (144)


    6 лет назад

    loved, beloved. Еще можно использовать слова dear, darling (дорогой).

    Vitos1980Знаток (481)

    6 лет назад

    Ещё Honey

    Elena

    Ученик

    (144)


    5 лет назад

    Как будит по английски любимая


    русский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    английский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    my favorite

    my favourite

    my loves

    my darlings

    my personal favorite

    My Top 3


    И моя двоюродная бабуля Луиза залатала мои любимые носки.



    Well, my great aunt Louise patched up my favorite pair of socks.


    Это мои любимые апартаменты в здании.


    Я собрал мои любимые звуки, поэтому я везде могу быть как в моей комнате.



    I’ve collected my favourite sounds, so that I can be as if in my room everywhere.


    Я уже не влажу в мои любимые шорты, что немного разочаровывает.



    I can’t fit into my favourite new shorts anymore, which is a bit disappointing.


    Он выращивал орхидеи, мои любимые цветы.



    Used to grow Parrot’s Beak, my favorite plant.


    Мои инициалы и маргаритки, мои любимые цветы.



    My initials and a daisy, because daisies are my favorite flower.


    Так, к примеру, вот мои любимые автоматические генераторы сожалений в современной жизни.



    So for instance, here’s one of my favorite automatic generators of regret in modern life.


    Обе мои любимые протеже сговорились упрятать меня в тюрьму.



    Both of my favorite prodigies conspired to have me put in prison.


    Это были мои любимые видеоигры в молодости.



    Those were some of my favorite video games growing up.


    Розовый и золотой мои любимые цвета.


    По-моему, розы — мои любимые цветы.


    Сразу две мои любимые темы для шуток.


    Элизабет, я и мои любимые полоски.



    Elizabeth, myself, and my favorite pinstripes.


    Ты знаешь, пегие лошадки мои любимые.


    Я думаю мои любимые цветы — розы.


    Джейк и Мэгги — мои любимые актёры-родственники.



    Jake and Maggie are my favorite actor siblings.


    И они до сих пор мои любимые.


    Когда он мне это говорит — это мои любимые моменты.



    When he tells me to fetch, those are my favorite moments.


    Это круговая диаграмма, где изображены мои любимые бары.



    This is a pie chart describing my favorite bars.


    Эти ребята определенно мои любимые воры, не то, чтобы я одобрял их поступки, только их выбор костюмов.



    These guys are definitely my favorite crooks, not that I’m condoning their actions, just their choice in disguise.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 272. Точных совпадений: 272. Затраченное время: 46 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Любимая, любимая, любимая.

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

    Примеры из текстов

    So what I did was, I went over and bought two orchestra seats for I Know My Love.

    Я пошел и купил два билета в партер на «Я знаю любовь».

    Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи

    Над пропастью во ржи

    Сэлинджер, Джером

    © Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967

    © «Азбука-классика», 2004

    The Catcher in the Rye

    Salinger, Jerome

    © 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger

    © renewed 1979 by J. D. Salinger

    My love, it’s not you who would shirk a little trouble.”

    — Любовь моя, не может быть, чтобы ты страшилась заботы и отказала в помощи больному человеку.

    Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грош

    Луна и грош

    Моэм, Сомерсет

    © Издательство «Правда», 1982

    The Moon and Sixpence

    Maugham, Somerset

    He seemed to be saying: ‘My love is hopeless. How can a mere cook hope to rival the Member of the Military Soviet?

    Его отношение к ней выражалось примерно так: любовь моя безнадежна, куда мне, повару, тягаться с членом Военного совета…

    Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба

    Жизнь и судьба

    Гроссман, Василий

    © Издательство «Книжная палата», 1988

    Life and Fate

    Grossman, Vasily

    © 1980 by Editions L’Age D’Homme

    © 1985 by Collins Harvill

    My love as it begins shall so persever.

    Как началась любовь, так будет — вечной!

    Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается

    Все хорошо, что хорошо кончается

    Шекспир, Вильям

    © Издательство «ACADEMIA», 1937

    Alls Wel that ends Well

    Shakespeare, William

    My love and her desert; that canst not dream

    Мою любовь и честь ее, не мыслишь,

    Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается

    Все хорошо, что хорошо кончается

    Шекспир, Вильям

    © Издательство «ACADEMIA», 1937

    Alls Wel that ends Well

    Shakespeare, William

    My love, I did.

    — Да, любовь моя.

    Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2

    Унесенные ветром. Том 2

    Митчелл, Маргарет

    © Перевод. Т. Кудрявцева, 1982

    Gone with the wind

    Mitchell, Margaret

    © 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc

    © renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.

    © renewed by Stephens Mitchell

    «My love,» said her mother, «you must not be offended with Elinor—she was only in jest.

    — Душечка, — поспешила сказать миссис Дэшвуд, — не надо обижаться на Элинор.

    Austen, Jane / Sense and SensibilityОстин, Джейн / Чувство и чувствительность

    Чувство и чувствительность

    Остин, Джейн

    © Издательство «Художественная литература», 1988

    Sense and Sensibility

    Austen, Jane

    © Cambridge University Press 2006

    Captain Swosser’s claret to your mistress, James! My love, your health!»

    Джеймс, налейте бордо капитана Суоссера вашей хозяйке! Твое здоровье, любовь моя!

    Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом

    Холодный дом

    Диккенс, Чарльз

    © «Государственное издательство художественной литературы», 1960

    Bleak House

    Dickens, Charles

    © 1894, by Macmillan & Co.

    My love,’ returned her father, ‘you make me quite uncomfortable.

    — Милая, ты меня совсем расстроила, — отвечал ей отец.

    Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий друг

    Наш общий друг

    Диккенс, Чарльз

    © Государственное издательство художественной литературы, 1960

    Our Mutual Friend

    Dickens, Charles

    © Wordsworth Editions Limited 1997

    My love,’ said I, ‘I have work to do.’

    – Любовь моя, я должен работать, – возразил я.

    Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда

    Жизнь Дэвида Копперфилда

    Диккенс, Чарльз

    © Издательство «Художественная литература», 1959

    David Copperfield

    Dickens, Charles

    © CRW Publishing Limited 2004

    «My love to you, «JOLYON FORSYTE.»

    С приветом Джолион Форсайт.

    Galsworthy, John / Indian SummerГолсуорси, Джон / Последнее лето Форсайта

    Последнее лето Форсайта

    Голсуорси, Джон

    © Издание на русском языке. ООО «Издательство»»Эксмо», 2003

    Indian Summer

    Galsworthy, John

    My love for her, carried to the point at which it was transformed into hatred, rejoiced at the sight of her daily sorrow.

    Моя любовь к ней, перешедшая уже как бы в ненависть, наслаждалась видом этой бесконечной печали.

    Dumas fils, Alexandre / CamilleДюма-сын, Александр / Дама с камелиями

    Дама с камелиями

    Дюма-сын, Александр

    © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2009

    Camille

    Dumas fils, Alexandre

    © New American Library, a division of Penguin Group

    «My love,» said Richard, «there is no one with whom I have a greater wish to talk than you, for I want you to understand me.»

    Милая моя, – сказал Ричард, – с кем же мне еще говорить, как не с вами, если я жажду, чтобы именно вы меня поняли.

    Dickens, Charles / Bleak HouseДиккенс, Чарльз / Холодный дом

    Холодный дом

    Диккенс, Чарльз

    © «Государственное издательство художественной литературы», 1960

    Bleak House

    Dickens, Charles

    © 1894, by Macmillan & Co.

    My love and my remorse go with you!’

    С вами моя любовь и мое раскаяние.

    Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом «Домби и сын»

    Торговый дом «Домби и сын»

    Диккенс, Чарльз

    © Издательство «Художественная литература», 1959

    Dombey and Son

    Dickens, Charles

    © 2009 by Classic Books International

    «My undying love, «Ol’ Buddy Boy.

    Вечно любящий вас старичина-молодчина.

    Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга

    Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга

    Хайнлайн, Роберт

    © 1973 by Robert A. Heinlein

    © Перевод. Ю. Соколов, 2008

    © TERRA FANTASTICA, 2008

    Time Enough For Love

    Heinlein, Robert

    © 1973 by Robert Heinlein

    Основные варианты перевода слова «любимая» на английский

    - beloved |bɪˈlʌvd|  — возлюбленная, любимая

    Мери А., горячо любимая жена Уильяма А, (надгробная надпись) — Mary A., the beloved wife of William A.

    - darling |ˈdɑːrlɪŋ|  — любимая, любимый, любимец, душенька, голубушка, баловень

    любимая — my darling, my love

    - sweet |swiːt|  — сладкое, милая, милый, конфета, сладость, дорогой, дорогая, любимая
    - sweet one  — любимый, любимая

    Смотрите также

    любимая мозоль — pet corn
    любимая девушка — big moment
    любимый; любимая — snuggle-pup
    их любимая привычка — a favourite habit of theirs
    любимая народом королева — popular queen
    не будем ссориться, любимая — don’t let us quarrel, my love
    любимый фильм; любимая песня — fave rave
    красивая или любимая женщина — fair one
    любимая мозоль, больное место — my pet peeve
    любимая девушка; возлюбленная; невеста — best girl
    сексапильная женщина; любимая женщина; подруга — hot patootie

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется моя любимая мамочка
  • Как пишется моя любимая еда
  • Как пишется моя любимая бабушка
  • Как пишется монтажник высотник
  • Как пишется моя лучшая подруга