Как пишется на английском американцы


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Американцы» на английский

Предложения


Американцы в целом не любят наряжаться.



Americans, in general, don’t like to dress up.


Американцы посвящают этот день только бездомным кошкам.



As a rule, contemporary Americans devote this day only to homeless cats.


Американцы обследовали более 15 тысяч женщин.



An American trial involved more than 15,000 pregnant women (12).


Многие Американцы любят путешествовать и восхищаются другими нациями.



I’ve met many American who love to travel and admire many other nations.


Американцы участвуют в войне более года.



America has been in the war for more than a year.


Американцы очень благотворительное по мировым стандартам.



America is so rich, by world standards.


Американцы не готовились выходить на пенсию самостоятельно.



The truth is that Americans have not been preparing for retirement on their own.


Американцы большое внимание уделяют психологической стороне вопроса о супружеской жизни.



It is worth noting that the Americans pay great attention to the psychological side of the issue of married life.


Американцы выберут президента исходя из самых разных соображений.



Americans will elect a president based on a wide variety of opinions and opinions.


Американцы всегда переносят привычки общественной жизни в частную жизнь.



In contrast, the Americans almost always carry the habits of public life into private life.


Американцы вкладывают много средств в школу.



In general, Americans spend a lot of money on schools.


Американцы попытались приветствовать голландскую команду безрезультатно.



The Americans attempted to hail the Dutch crew to no avail.


Американцы создали свой образ советского человека.



The Americans have created their own image of the Soviet man.


Американцы и бойцы австрийского сопротивления явились спасать замок.



It was American troops and Austrian resistance heading for the castle as back up.


Американцы постоянно жалуются на размеры европейских холодильников.



Americans have always complained about the high recidivism rate in the United States.


Американцы сняли фильм об уничтожении северокорейского лидера.



The Americans made a film about the destruction of the North Korean leader.


Американцы вновь ступят на поверхность Луны.



Someday, Americans will return to the surface of the Moon.


Американцы могли это сделать, но не сделали.



Americans could do all that, but they won’t.


Американцы о ней уже не вспоминали.



Americans did not want to think about it anymore.


Американцы отдыхают в среднем 14 дней в году.



Americans are given an average of 14 vacation days annually.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат Американцы

Результатов: 35379. Точных совпадений: 35379. Затраченное время: 97 мс

Основные варианты перевода слова «американцы» на английский

- American people  — американский народ, американцы, американские люди, американские граждане, народ Америки

Смотрите также

собир. американцы — the Americans
средние американцы — mainstream Americans
исконные американцы — Indians are aboriginal Americans
американцы, убирайтесь домой! — ami, go home!
американцы в первом поколении — first generation Americans
наша страна; американцы; язычники — the nation
американцы иностранного происхождения [см. hyphenate I] — hyphenated Americans
первые /коренные/ американцы (самоназвание индейцев) — First /Native/ Americans
американцы ухитряются осмотреть Оксфорд за несколько часов — Americans manage to see Oxford in a few hours
коренные американцы (самоназвание североамериканских индейцев) — native americans

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- American |əˈmerɪkən|  — американец, американка

постоянно живущие в Париже американцы — American expatriates in Paris

- Yankee |ˈjæŋkɪ|  — янки, американец, житель Новой Англии, уроженец Новой Англии
- America |əˈmerəkə|  — Америка

Перевод «американцы» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


американец

м.р.
существительное

Склонение




мн.
американцы

American






Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.

You’re an Indian, Egyptian, Italian, American.

Больше

Контексты

«Многие американцы вообще на нуле».
“A lot of Americans are tapped out.”

Американцы по-прежнему боятся России
Americans Still Fear Russia

Американцы просто хотят зарабатывать деньги.
Americans just want to make money.

Несовершенные американцы очень их веселят.
Americans who are less than perfect are amusing.

Американцы будут настаивать, что нет.
The Americans will insist that he has not.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Да ладно тебе.

Никто не ставит на американца.

Даже при десяти к одному?

Uno, dos, tres, all right?

come on ten to one no one wants the american

What? Even at 10-1?

И за все время… что ты здесь… никто не сбежал отсюда, кроме, возможно, Уистлера?

Вы, американцы, задаете слишком много вопросов.

Прошу тебя! У меня есть семья!

How old are you? Seventeen. And as far as you know,no one’s ever broken out of this place except,uh… except maybe this whistler guy?

You americans ask a lot of questions.

Oh,no.

Чё, блядь, dvd?

Честно говоря, итало-американцы представлены в фильме крайне позорно.

Нет, я про твой долг в 200 тысяч долларов, хотя бы частично.

What, the fucking dvd?

Honestly, it’s a very unflattering portrait of italian-americans.

No, I was thinking maybe some of the $200,000 I loaned you?

Все актеры мужчины?

(*) в русском прокате «Американцы«, 1992. !

Как Глен и Гари сосут толстый хер Росса…

All-male casts.

Like Glengarry Glen Ross?

Like that?

Отдай их мне, или — клянусь Богом -.. я вынесу тебе мозги.

Американцы?

Да.

Hand ’em over or I swear to God I’ll blow your head clean off.

Americans?

Oh, thank, God.

Почему тебе просто не пойти своей дорогой, приятель?

Что ж, ну извините, что подумал, будто могу рассчитывать на помощь от братьев-американцев.

Слушай, проваливай.

Why don’t you just keep on walking, pal?

Well, excuse me for thinking I could ask for a little help from some fellow Americans.

Listen, beat it.

Вы свободны чтобы продолжать.

— Повстанцы Американцы знают о нашей атаке?

— Ваше Величество, атака не удалась.

The Rebel Americans know of our attack?

! — How? — Fire at will!

Yes? Your Majesty, the attack has failed.

Народ, вы должны держаться в курсе дел.

Статистика: трое американцев ежегодно умирают от бешенства.

Факт: четверо американцев ежегодно умирают от бешенства.

You people need to educate yourselves.

Meth: three americans every year die from rabies.

Fact: four americans every year die from rabies.

Статистика: трое американцев ежегодно умирают от бешенства.

Факт: четверо американцев ежегодно умирают от бешенства.

Кто из вас знаком с человеком, больным или зараженным бешенством?

Meth: three americans every year die from rabies.

Fact: four americans every year die from rabies.

How many of you know someone who has been afflicted or affected by rabies?

Всё в порядке.

Мы американцы.

Оставь меня в покое, блин.

It’s okay.

We’re Americans.

Give me a break, man.

А не я!

Какой процент американцев получит острый аппендинит?

как интерны, мы знаем чего хотим…. стать хирургами… и мы сделаем всё, что только можно ради этого..

It’s not me!

What percentage of americans will get an acute appy?

As interns, we know what we want… to become surgeons… And we’ll do anything to get there. 7.

Мы должны дать им надежду.

закон о выборах, и люди смогут избирать людей из из района, и черные смогут изберать в советники афро-американца

Но приличия требуют равновесия, так?

We’ve got to give them hope.

When San Francisco changed its voting rules, so that people could elect people from their own neighborhood, so that the blacks could elect a African-American supervisor, and in Chinatown, they could elect a Chinese supervisor, and in the Castro, they could choose between myself and Rick Stokes.

But decent art begs balance, right?

Вылитый англичанин!

А я думал, мы американцы.

Я был воспитан в Йоркшире и лишь недавно совершил путешествие в Новый Свет.

— He is, right?

— Yeah, I thought we were supposed to be Americans.

I was reared in Yorkshire by the good friars… and only recently made the voyage to the New World.

Ричард Фейнман был физиком, удостоенным Нобелевской премии.

Похоже, они с Ральфом Лейтоном были первыми американцами, которые пытались попасть в Туву и Лейтон написал

об их отчаянной попытке попасть в Туву.

Richard Feynman was a Nobel Prize winning physicist.

He and Ralph Leighton were probably the first Americans to try to come to Tuva and Leighton wrote a book called «Tuva or Bust»

about their struggle to reach Tuva.

Шляпа.

Мы подумали об аутентичном головном уборе коренных американцев, прежде чем мы подумали о шляпе.

Спасибо всем, что пришли сюда.

Hat.

We thought of authentic Native American headdress before we thought of hat.

Thank you all for coming.

Пойдем исправим это.

Мои товарищи Американцы, товарищи Нью-Йоркцы, пожалуйста, позвольте занять одну минуты, вспомнить тех

Пять ударов за пять лет горя.

Let’s go fix it.

My fellow Americans, fellow New Yorkers, please let us take a moment to remember the men, women, and children who were taken from us five years ago.

Five bells for the five years of sorrow.

Это невозможно!

— Мы здесь, чтобы чествовать первого американца, принёсшего на родину известную EFSM медаль за крупнейшее

— Эй, смотри, Шэрон, это президент!

How big was it?

We are here to honor the first American… to bring home the distinguished EFSM medal for biggest crap ever taken. Hey look, Sharon, it’s the President!

Hey, hey, Sharon!

— Она очень религиозна.

Я из семьи стопроцентных американцев, а корни наши восходят к самому Моисею.

Ладно, но она очень серьезно воспринимает свои убеждения.

She’s very religious.

— Okay, well I come from a line of W.A.S.P.S. so long it leads back to Moses.

Okay, well she takes her convictions pretty seriously.

Даже я.

спрашивать, моя пара Танани была в тюрьме за то, что протестовала против жестокого обращения с коренными американцами

Хоть этот бал и затратил все мои деньги, но он сделал эту ночь волшебной.

Including me.

Depending on who you asked, my date, Tanani, was either in prison for protesting the oppressive treatment of native Americans, or for stabbing her boss at the company picnic.

It may have taken all my money, but it really was turning out to be a magical night.

Этой стране не должно быть всё равно.

Мисс Шмидт, мисс Колсон, ваш иск вряд ли переживёт повторное рассмотрение, может, американцам и всё равно

Ходатайство ответчика… отклонено!

We’re the country that’s supposed to give a damn.

Miss Schmidt, Miss Colson… your claim here most likely won’t survive summaryjudgment… and maybe the American people don’t care… about what’s happening over there… but for today, here, now… at least one federal court judge does.

Defendant’s motion to dismiss… denied.

За это… вы видели, что с ним случилось.

Правда в том, что, как американцы, мы любим пытки.

Мы этого не признаём, но ладно вам, когда дело касается злодеев, пытка приемлема.

For that, you saw what happened to him.

The truth is, as Americans, we love torture.

We keep it to ourselves, of course, but, come on. When it comes to evildoers, torture’s okay.

ќни думают что лучше не бывает!

ѕотому что американцы обожают торговые центры.

ќни люб€т их. «менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.

They think it is cool as can be!

‘Cause Americans love the mall!

They love the mall! That’s where they get to satisfy their two most prominent addictions!

Ќо, говорите что хотите об јмерике, народ. ƒа.

¬ы можете говорить что угодно об американцах, можете называть их умными, тупыми, невежественными, невинными

¬ам придЄтс€ иметь с ними дело, потому что теперь вы в телебизнесе.

But, say what you want about American folks!

Yeah! You can say what you want about Americans, you can call ’em smart, dumb, ignorant, innocent, naive, gullible. easily-led, whatever you want…

You’re gonna have to deal with them, ’cause you’re in the television business now!

¬ам нужно дать им что-то. ѕонимаете, вам нужно..

«Єрт, они же американцы!

ќни продаютс€!

For money! You gotta give them something, you know, you’ve gotta…

Oh, shit!

They’re Americans!

В чем дело?

благодарим вас за соболезнования необязательно нам помогать назовите имена ответственных за случившееся американцев

Что вы такое говорите?

What is it?

Your condolences are appreciated but your help is unnecessary unless you can name the Americans responsible.

What are you saying?

Они будут преданы суду и их казнь будет транслироваться на весь мир.

Я знаю пыл американцев.

Что они скажут, когда их сыны будут висеть на веревке?

They will be placed on trial and their executions televised worldwide.

I know American people’s passions.

What will they say when their sons are hanging from the end of a rope?

«Вы, американцы!

Да идите нахуй, американцы

«Вы американцы, со своей политкорректностью!

«You, Americans.

Fuck all of you Americans«!

«Americans, you politically correct.

Вы понимаете меня?

Спасибо за предложение, Кевин, но как говорите вы, американцы: «План «Б» уже в действии».

Что это значит?

You get what I’m saying?

I appreciate the offer, Kevin, but as you Americans so often say, plan B is already in effect.

What does that mean?

Но как лучше всего это можно выразить?

Не посягая на свободы и балконы других людей а, как большинство американцев, храня сие чувство в сердцах

Я с уважением признаю что когда мы вывешиваем флаг, как это сделал мистер Уинстон он развевается, символизируя наши драгоценные свободы.

Yes. But how do we best demonstrate that?

Not by infringing on the rights and balconies of others, but as most good Americans do, in our hearts, with generous spirit and quiet reverence.

I respectfully submit that when we display the flag as Mr. Winston has, it flies in the face of the very freedoms for which it stands.

Флоренции финита.

Наверняка, она была крутой до того, как про неё узнали американцы.

— То есть, триста лет назад?

Florence is over.

It was probably cool before all the Americans found out about it.

You mean 300 years ago?

Показать еще

Перевод для «американцы» на английский

  • Примеры
  • Подобные фразы

Примеры перевода

  • american

  • yankee

3. Справедливость и равенство и мусульмане, американцы арабского происхождения и американцы южноазиатского происхождения

3. Fairness, equality, and Muslim, Arab-American and South Asian American persons

<<Американцы в поддержку ЮНФПА>>

Americans for UNFPA

Как сказал мэр Джулиани в этом зале 1 октября, американцы не являются единой этнической группой; американцы не являются какой-то одной расой или религией; американцы родом из всех государств мира.

As Mayor Giuliani said in this Hall on 1 October, Americans are not a single ethnic group; Americans are not one race or one religion; Americans emerged from all nations.

Американцы за Америку для Американцев

Americans for an American America.

Американцы хотят видеть фотографии американцев.

Americans want to see pictures of Americans.

Мои родители были американцами, мои дети американцы.

My parents were American, my children are American.

Они американцы. Счастливо!

They’re American.

Но эти народы отнюдь не были так слабы и беззащитны, как жалкие и беспомощные американцы;

But those nations were by no means so weak and defenceless as the miserable and helpless Americans;

Американцы легко, даже охотно, соглашаются быть рабами, но упорно никогда не желали признать себя крестьянами.

Americans, while occasionally willing to be serfs, have always been obstinate about being peasantry.

все они были безукоризненно одеты, у всех был немножко голодный вид, и все сосредоточенно и негромко убеждали в чем-то солидных, излучающих благополучие американцев.

all well dressed, all looking a little hungry and all talking in low earnest voices to solid and prosperous Americans.

Ром является очень важным предметом в торговле, которую американцы ведут на Африканском берегу, откуда они привозят вместо этого рабов-негров.

Rum is a very important article in the trade which the Americans carry on to the coast of Africa, from which they bring back negro slaves in return.

Он балансировал, стоя на подножке автомобиля с той удивительной свободой движения, которая так характерна для американцев; должно быть, они обязаны ею отсутствию тяжелого физического труда в юности, и еще больше – неопределенной грации наших нервных, судорожных спортивных игр.

He was balancing himself on the dashboard of his car with that resourcefulness of movement that is so peculiarly American—that comes, I suppose, with the absence of lifting work or rigid sitting in youth and, even more, with the formless grace of our nervous, sporadic games.

Если бы американцы путем соглашения или посредством каких-либо принудительных мер прекратили ввоз европейских промышленных изделий, и обеспечив таким образом монополию тем из своих соотечественников, которые могут вырабатывать подобные товары, отвлекли сколько-нибудь значительную часть своего капитала на это дело, они только затормозили бы, а не ускорили дальнейшее возрастание стоимости своего годового продукта и задержали бы вместо того, чтобы ускорить развитие своей страны в сторону богатства и могущества.

Were the Americans, either by combination or by any other sort of violence, to stop the importation of European manufactures, and, by thus giving a monopoly to such of their own countrymen as could manufacture the like goods, divert any considerable part of their capital into this employment, they would retard instead of accelerating the further increase in the value of their annual produce, and would obstruct instead of promoting the progress of their country towards real wealth and greatness.

Они были большими американцами, чем сами американцы.

They were more American than the Americans.

И американцы… никогда не забывай об американцах.

And the Americans. Oh, never forget the Americans!… No one speaks.

— Мы — американцы, но все-таки американцы особого рода.

“We’re Americans but we’re a different kind of Americans.

— Есть тут американцы?

Are there any Americans?

Может быть, американцы?

The Americans, perhaps?

А что относительно ваших американцев?

And what about your Yankees?

американцы — крутые ребята?

So tell me something. Are these Yankees really that tough?

После 1945 года американцы конфисковали кучу документов.

After 45 the Yankees confiscated many documents.

Ты сказала что будешь здесь с американцами!

You said you’d come with some Yankees!

Вы, европейцы, точно более снисходительны, чем мы, американцы.

Well, you Europeans are certainly more permissive than we Yankees.

Вот так мы подписались на матч с американцами.

And so, that’s how we got stuck playing a game against the Yankees.

Но ты же вроде поехал кататься на лыжах с теми американцами, не так?

But you’re going skiing with those Yankees, aren’t you?

Слушая американца, Бартон испытывал гордость за свою страну.

Listening to the Yankee, Burton felt pride for his country.

И не забывайте, считается, что сейчас американцы – наши лучшие друзья.

And don’t forget we’re supposed to be buddy-buddies with the Yankees these days.”

Как многие европейцы, они считали американцев мужичьем и сущими дураками.

Like most Europeans, they underestimated good old Yankee ingenuity;

Только увидев горящую собаку, они поймут, что американцы там, на юге, сжигают людей, притом ежедневно.

Only when a dog burns will they realize that the Yankees are burning people down there-doing it every day.

– Но янки и роялисты не превратились от этого в американцев. И война не прекратилась, потому что Аппалачи по-прежнему сражаются с королем.

“It still doesn’t include the Yankees and the Cavaliers, and it didn’t stop war, neither, cause the Appalachee folk are still fighting against the King.”

американец

  • 1
    американец

    муж. American американец нелатинского происхождения ≈ амер. (скандинавского, ирландского, немецкого и т. п.) Anglo

    американ|ец — м. American;
    ~ка ж. American (woman*) ;
    ~ский American.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > американец

  • 2
    septic

    Australian slang > septic

  • 3
    Americano

    English-Russian slang from the book M. Goldenkova «Caution, hot dog» > Americano

  • 4
    seppo

    English-Russian australian expression > seppo

  • 5
    septic

    English-Russian australian expression > septic

  • 6
    Americano

    Subsidiary English-Russian dictionary > Americano

  • 7
    doughboy

    Subsidiary English-Russian dictionary > doughboy

  • 8
    hyphenated American

    американец иностранного происхождения; американец, родившийся за пределами США

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > hyphenated American

  • 9
    Anglo-American

    English-Russian dictionary of regional studies > Anglo-American

  • 10
    Amerasian

    американец азиатского происхождения (как правило, отец — американец, а мать — азиатка). Большинство их родилось во Вьетнаме и Корее, когда американцы вели там боевые действия

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Amerasian

  • 11
    hyphenated American

    американец иностранного происхождения; американец, родившийся за пределами США

    Англо-русский современный словарь > hyphenated American

  • 12
    североамериканец

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > североамериканец

  • 13
    Franco-American

    американец французского происхождения канадский француз, канадец французского происхождения, франко-канадец

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Franco-American

  • 14
    Hispano-American

    американец испанского или латиноамериканского происхождения (сокр. H&A) испаноамериканский

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Hispano-American

  • 15
    Spanish American

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Spanish American

  • 16
    African American

    американец африканского происхождения, афроамериканец

    Politics english-russian dictionary > African American

  • 17
    American Japanese

    Politics english-russian dictionary > American Japanese

  • 18
    American of Chinese extraction

    Politics english-russian dictionary > American of Chinese extraction

  • 19
    American of Japanese descent

    Politics english-russian dictionary > American of Japanese descent

  • 20
    an American of Irish extraction

    Politics english-russian dictionary > an American of Irish extraction

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • американец — янки, североамериканец, америк(ан)ос, америкоз, (дядя) Сэм, Джо, мустанг, западник, пиндос, штатник, цент Словарь русских синонимов. американец янки (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • АМЕРИКАНЕЦ — АМЕРИКАНЕЦ, американца, муж. 1. Уроженец Америки. 2. перен. Энергичный, деловитый, практичный человек (разг.). У него дело пойдет: это чистый американец! Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • американец —     АМЕРИКАНЕЦ, разг. штатник, разг. янки, жарг. америкос     АМЕРИКАНСКИЙ, заатлантический, заокеанский, разг. штатовский, жарг. америкосовский, жарг. стэйтовский …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • американец — – авто Американского производства. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 …   Автомобильный словарь

  • Американец — Американцы Литературные произведения Американец (роман, 1877)  роман американского писателя Генри Джеймса. Фильмы Американец (фильм, 1969)  французский фильм, режиссёр Марсель Боззюффи Американец (фильм, 2004, Франция)  французская …   Википедия

  • американец — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? американца, кому? американцу, (вижу) кого? американца, кем? американцем, о ком? об американце; мн. кто? американцы, (нет) кого? американцев, кому? американцам, (вижу) кого? американцев, кем?… …   Толковый словарь Дмитриева

  • американец — • настоящий американец • стопроцентный американец …   Словарь русской идиоматики

  • АМЕРИКАНЕЦ — Тихий американец. Публ. Ирон. Лицо, засылаемое ЦРУ США в какую л. страну для подрывной деятельности. /em> По названию романа американского писателя Г. Грина. Мокиенко 2003, 2 …   Большой словарь русских поговорок

  • американец —   , нца, м.   ** Тихий американец.   Агент Центрального разведывательного управления США, ведущий подрывную деятельность в других странах, чаще развивающихся, под прикрытием торговой или дипломатической деятельности.   ◘ Сотни “тихих американцев” …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Американец в Париже — An American In Paris …   Википедия

  • Американец в Париже (фильм) — Американец в Париже An American In Paris Жанр музыкальный фильм …   Википедия

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется на английском алик
  • Как пишется на 103 листах
  • Как пишется на английском алехандро
  • Как пишется на английском аленушка
  • Как пишется на английском актер