Как пишется на английском бандит

Основные варианты перевода слова «бандит» на английский

- bandit |ˈbændɪt|  — бандит, разбойник

многорукий бандит — multi-armed bandit
бандит, грабящий инкассаторов, перевозящих зарплату — wages bandit
бандит, использующий автомашину для совершения преступлений — motor bandit

- gangster |ˈɡæŋstər|  — гангстер, бандит

бесноватый бандит — psychotic gangster

- thug |θʌɡ|  — головорез, бандит, убийца, разбойник-душитель

здоровенный бандит — a beefy thug

- gunman |ˈɡʌnmən|  — убийца, бандит, преступник, оружейный мастер, вооруженный ружьем
- mobster |ˈmɑːbstər|  — гангстер, бандит, преступник
- brigand |ˈbrɪɡənd|  — разбойник, бандит
- outlaw |ˈaʊtlɔː|  — разбойник, изгой, бандит, человек вне закона, изгнанник, отверженный
- ruffian |ˈrʌfɪən|  — хулиган, головорез, бандит, буян
- tough |tʌf|  — хулиган, бандит
- killer |ˈkɪlər|  — убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо сногсшибательное
- holdup man  — бандит, налет, разбойник
- bravo |ˌbrɑːˈvəʊ|  — бандит, наемный убийца
- mosstrooper |ˈmɔːsˌtruːpər|  — бандит, разбойник
- hijacker |ˈhaɪdʒækər|  — угонщик, налетчик, угонщик самолета, воздушный пират, бандит
- button man  — бандит
- gorilla |ɡəˈrɪlə|  — горилла, страшилище, бандит, убийца
- highbinder |ˈhaɪˌbaɪndər|  — хулиган, шантажист, бандит, интриган, мошенник
- racketeer |ˌrækəˈtɪr|  — рэкетир, вымогатель, бандит, бандит-вымогатель

крупный бандит — big-time racketeer

- yegg |jeɡ|  — взломщик, грабитель, бандит

Смотрите также

грабитель; бандит — hand-lip
бандит, пользующийся ножом — shiv artist
вооружённый бандит; стрелок — gun-slinger
вооружённый грабитель; налётчик; бандит — hold-up man
бандит, использующий при налётах автомобиль — motor-bandit
нечто, угрожающее жизни рабочего на производстве; бандит — widow-maker
человек, вооружённый ружьём, револьвером; вооружённый бандит; преступник — gun-man

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- gun |ɡʌn|  — пистолет, пушка, оружие, ружье, орудие, пулемет, револьвер
- apache |əˈpætʃɪ|  — апач
- bad |bæd|  — неудача, несчастье, убыток, гибель, разорение, дефицит
- robber |ˈrɑːbər|  — разбойник, грабитель
- gang |ɡæŋ|  — банда, шайка, группа, артель, набор, компания, ватага, партия, орава
- bogey |ˈbəʊɡɪ|  — пугало, жупел, привидение, тележка, домовой, двухосная тележка, каретка
- hoodlum |ˈhuːdləm|  — хулиган, громила, гангстер
- killer whale  — касатка


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «бандит» на английский

nm

Предложения


Например, он любил игровые автоматы типа «однорукий бандит».



For example, he loved the slot machines of the type «one-armed bandit«.


Многорукий бандит имеет явное преимущество перед классическими испытаниями в сложных экспериментах, где результат действительно можно найти.



The multi-armed bandit has the clearest advantages over classical testing in complex experiments where there really is an effect to be found.


Впусти его, он четкий бандит.



Let him in, he’s a decent thug.


В моей голове сидит вооружённый бандит и мои счастливые мысли замусорены бомбами.



There is an armed thug in my head and my happy thoughts are littered with bombs.


Ненавижу, когда люди используют слово «бандит».



I hate it when people use the word «gangster«.


Он самый отъявленный бандит в России.



He’s the most notorious gangster in all Russia.


Я исправившийся бандит и горжусь этим.



I’m straight up thug, and I’m proud of it.


Маленький бандит с большим шрамом на плече.



A little thug with a big chip on his shoulder.


Всё что я знал — очередной бандит в блоке.



Far as I knew, just another thug on the block.


Ты наемный бандит одной кривой компании.



You’re a hired gun thug for a crooked company.


Эти машины назывались необычным названием, как однорукий бандит и фруктовая машина.



These machines were called by unusual named like one armed bandit and fruit machine.


Классическое название — «один вооруженный бандит».



Thus, coining the name, the ‘one armed bandit‘.


Ещё как минимум один бандит сбежал.



I even had at least one bandit running.


Классическое название — «один вооруженный бандит».



Hence the name, actually, «one armed bandit«.


В нашем распоряжении — типичный однорукий бандит.



At first glance, this is a classic one-armed bandit.


Одиозное название аппарата «однорукий бандит» появилось в самом начале истории автомата.



The odious name of the device «one-armed bandit» appeared at the very beginning of automatic machine history.


Ну а ты неумелый, безыскусный бандит.



Well, you’re a craftless, artless thug.


Нажмите, чтобы собирать сердца принцессы падает. Не позволяйте бандит вас видеть.



Click to collect any hearts the princess drops. Don’t let the bandit see you.


Надо определиться с понятием «бандит«.



You do have to beware of the Word Bandit.


Заходи, мой сицилийский бандит, поторгуемся.



Come on in, my Sicilian bandit, and we’ll bargain.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат бандит

Результатов: 1019. Точных совпадений: 1019. Затраченное время: 54 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод «бандит» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


бандит

м.р.
существительное

Склонение




мн.
бандиты

bandit

[ˈbændɪt]





Тот бандит просто мой однофамилец.

That bandit was just my namesake.

Больше

gangster

[ˈɡæŋstə]





Шекспир представил Ричарда Глостера и Бекингема бандитами.

Shakespeare saw Richard Gloucester and Buckingham as gangsters.

Больше

brigand

[ˈbrɪɡənd]





Этот Уоллес всего лишь бандит.

This Wallace is a brigand, nothing more.

Больше

gunman






Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.

Sometimes, the gunmen force their victims’ fathers, brothers, and husbands to rape them, or the women to eat the flesh of their murdered relatives.

Больше

mobster






Не может быть, чтобы бандит из Каморры был заинтересован в организации нападения для СВР.

There’s no way a Camorra mobster would be carrying out an attack for the SVR.

Больше

button man


Чего мы ждем теперь, ребята, так, это общеизвестного бандита.

What we’re waiting for now, children, is the proverbial button man.

Больше

другие переводы 3

свернуть

Контексты

Тот бандит просто мой однофамилец.
That bandit was just my namesake.

Этот Уоллес всего лишь бандит.
This Wallace is a brigand, nothing more.

Не может быть, чтобы бандит из Каморры был заинтересован в организации нападения для СВР.
There’s no way a Camorra mobster would be carrying out an attack for the SVR.

Слива — как был бандит в школе, так и остался.
Plum still a bandit, same as he was at school.

Подумала, что это грабитель или бандит.
Thought you were a robber or a brigand.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

  • 1
    бандит

    Sokrat personal > бандит

  • 2
    бандит

    bandit
    имя существительное:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > бандит

  • 3
    бандит

    сущ.

    bandit;

    gangster;

    mobster;

    outlaw;

    ruffian;

    homicide;

    killer;

    manslayer;

    murderer;

    () racketeer

    вооружённый бандит

    Юридический русско-английский словарь > бандит

  • 4
    бандит

    сущ.

    bandit; gangster; mobster; outlaw; thug; robber; ruffian; cutthroat; homicide; killer; manslayer; murderer; racketeer

    Русско-английский юридический словарь > бандит

  • 5
    бандит

    1. gunman

    2. outlaw

    3. bandit; gangster

    бандит, использующий автомашину для совершения преступлений — motor bandit

    Русско-английский большой базовый словарь > бандит

  • 6
    бандит

    gangster, bandit, brigand; игра два бандита, prisoner’s dilemma

    Русско-английский словарь математических терминов > бандит

  • 7
    бандит

    Универсальный русско-английский словарь > бандит

  • 8
    бандит

    Универсальный русско-английский словарь > бандит

  • 9
    бандит

    bandit, brigand, cutthroat, racketeer

    Русско-английский политический словарь > бандит

  • 10
    бандит

    gunman*, bandit, gangster, armed robber

    Русско-английский словарь Смирнитского > бандит

  • 11
    бандит

    bandit

    * * *

    * * *

    bandit, gangster, brigand

    * * *

    bandit

    dacoit

    dakoit

    gangster

    gorilla

    gunman

    highbinder

    hijacker

    hold-up

    mosstrooper

    ruffian

    Новый русско-английский словарь > бандит

  • 12
    бандит

    Русско-английский словарь Wiktionary > бандит

  • 13
    бандит

    m.

    gangster, bandit, brigand;

    игра два бандита — prisoner’s dilemma

    Русско-английский математический словарь > бандит

  • 14
    бандит

    м.

    bandit, gangster; armed robber; gunman амер.

    Новый большой русско-английский словарь > бандит

  • 15
    бандит

    муж.

    bandit, gangster, brigand

    Русско-английский словарь по общей лексике > бандит

  • 16
    бандит

    Американизмы. Русско-английский словарь. > бандит

  • 17
    бандит

    м

    thug; gangster, bandit; mugger

    Русско-английский учебный словарь > бандит

  • 18
    бандит

    Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > бандит

  • 19
    бандит

    m.

    gangster, bandit, brigand

    Русско-английский словарь по математике > бандит

  • 20
    бандит-вымогатель

    Русско-английский синонимический словарь > бандит-вымогатель

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

См. также в других словарях:

  • бандит — а, м. bandit m., пол. bandyt, нем. Bandit < , ит. bandito. 1. Разбойник, грабитель в Италии, других европейских странах. Сл. 18. Бандит привязывал к дереву девицу. Эмин Мирам 1763 1 65. Бандиты и контрбандиты. Ян. 1803.|| Вооруженный грабитель …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • БАНДИТ — (итал. bandite, от ban изгнание). В Италии наёмный убийца, грабитель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАНДИТ ит. bandito, от ban, изгнание. Итальянский разбойник. Объяснение 25000 иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • бандит — См. злодей… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бандит бандюга, бандюган, бандюк, грабитель, злодей, преступник, налетчик, вор, пират, громила, взломщик, хунхуз, отморозок,… …   Словарь синонимов

  • БАНДИТ — с большой дороги. Прост. Бран. Негодяй, хулиган. Глухов 1988, 2; ПОС 1, 106. Деревянный бандит. Жарг. угол. Вор, совершающий кражи из подвалов. ББИ, 23. Однорукий бандит. Публ. Шутл. ирон. Игровой автомат. БС, 20; ТС ХХ в., 72 …   Большой словарь русских поговорок

  • бандит —     БАНДИТ, грабитель, гангстер, налетчик, разг. головорез, разг. громила, разг. сниж. бандюга, разг. сниж. бандюган …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • БАНДИТ — БАНДИТ, бандита, муж. (итал. bandito). Вооруженный грабитель, разбойник. Налет бандитов на винный магазин. || Участник вражеской, контрреволюционной партизанской банды (пренебр. неол.). Расстреляли трех бандитов из шайки Махно,. || перен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • БАНДИТ — БАНДИТ, а, муж. Участник банды, вооружённый грабитель. | жен. бандитка, и (разг.). | прил. бандитский, ая, ое. Бандитское нападение. Бандитская шайка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Бандит — (англ. bandit/gangster; ит. bandito) 1) член (участник) банды; лицо, совершающее бандитизм; 2) наемный убийца, как правило, профессиональный, совершающий убийства указанных ему лиц за определенную плату. В этом значении термин получил широкое… …   Энциклопедия права

  • бандит — • матерый бандит • махровый бандит • настоящий бандит • отпетый бандит • отъявленный бандит …   Словарь русской идиоматики

  • бандит — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? бандита, кому? бандиту, (вижу) кого? бандита, кем? бандитом, о ком? о бандите; мн. кто? бандиты, (нет) кого? бандитов, кому? бандитам, (вижу) кого? бандитов, кем? бандитами, о ком? о бандитах… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БАНДИТ. — Из польск. яз. в XVII в. Польск. bahdyta «бандит» представляет собой переоформление итал. bandito буквально «объявленный; изгнанник, бандит» …   Этимологический словарь Ситникова

- bandit |ˈbændɪt|  — бандит, разбойник

многорукий бандит — multi-armed bandit
бандит, грабящий инкассаторов, перевозящих зарплату — wages bandit
бандит, использующий автомашину для совершения преступлений — motor bandit

- gangster |ˈɡæŋstər|  — гангстер, бандит

бесноватый бандит — psychotic gangster

- thug |θʌɡ|  — головорез, бандит, убийца, разбойник-душитель

здоровенный бандит — a beefy thug

- gunman |ˈɡʌnmən|  — убийца, бандит, преступник, оружейный мастер, вооруженный ружьем
- mobster |ˈmɑːbstər|  — гангстер, бандит, преступник
- brigand |ˈbrɪɡənd|  — разбойник, бандит
- outlaw |ˈaʊtlɔː|  — разбойник, изгой, бандит, человек вне закона, изгнанник, отверженный
- ruffian |ˈrʌfɪən|  — хулиган, головорез, бандит, буян
- tough |tʌf|  — хулиган, бандит
- killer |ˈkɪlər|  — убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо сногсшибательное
- holdup man  — бандит, налет, разбойник
- bravo |ˌbrɑːˈvəʊ|  — бандит, наемный убийца
- mosstrooper |ˈmɔːsˌtruːpər|  — бандит, разбойник
- hijacker |ˈhaɪdʒækər|  — угонщик, налетчик, угонщик самолета, воздушный пират, бандит
- button man  — бандит
- gorilla |ɡəˈrɪlə|  — горилла, страшилище, бандит, убийца
- highbinder |ˈhaɪˌbaɪndər|  — хулиган, шантажист, бандит, интриган, мошенник
- racketeer |ˌrækəˈtɪr|  — рэкетир, вымогатель, бандит, бандит-вымогатель

крупный бандит — big-time racketeer

- yegg |jeɡ|  — взломщик, грабитель, бандит

Смотрите также

грабитель; бандит — hand-lip
бандит, пользующийся ножом — shiv artist
вооружённый бандит; стрелок — gun-slinger
вооружённый грабитель; налётчик; бандит — hold-up man
бандит, использующий при налётах автомобиль — motor-bandit
нечто, угрожающее жизни рабочего на производстве; бандит — widow-maker
человек, вооружённый ружьём, револьвером; вооружённый бандит; преступник — gun-man

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- gun |ɡʌn|  — пистолет, пушка, оружие, ружье, орудие, пулемет, револьвер
- apache |əˈpætʃɪ|  — апач
- bad |bæd|  — неудача, несчастье, убыток, гибель, разорение, дефицит
- robber |ˈrɑːbər|  — разбойник, грабитель
- gang |ɡæŋ|  — банда, шайка, группа, артель, набор, компания, ватага, партия, орава
- bogey |ˈbəʊɡɪ|  — пугало, жупел, привидение, тележка, домовой, двухосная тележка, каретка
- hoodlum |ˈhuːdləm|  — хулиган, громила, гангстер
- killer whale  — касатка

  • бандит — а, м. bandit m., пол. bandyt, нем. Bandit &LT; , ит. bandito. 1. Разбойник, грабитель в Италии, других европейских странах. Сл. 18. Бандит привязывал к дереву девицу. Эмин Мирам 1763 1 65. Бандиты и контрбандиты. Ян. 1803.|| Вооруженный грабитель …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • БАНДИТ — (итал. bandite, от ban изгнание). В Италии наёмный убийца, грабитель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАНДИТ ит. bandito, от ban, изгнание. Итальянский разбойник. Объяснение 25000 иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • бандит — См. злодей… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бандит бандюга, бандюган, бандюк, грабитель, злодей, преступник, налетчик, вор, пират, громила, взломщик, хунхуз, отморозок,… …   Словарь синонимов

  • БАНДИТ — с большой дороги. Прост. Бран. Негодяй, хулиган. Глухов 1988, 2; ПОС 1, 106. Деревянный бандит. Жарг. угол. Вор, совершающий кражи из подвалов. ББИ, 23. Однорукий бандит. Публ. Шутл. ирон. Игровой автомат. БС, 20; ТС ХХ в., 72 …   Большой словарь русских поговорок

  • бандит —     БАНДИТ, грабитель, гангстер, налетчик, разг. головорез, разг. громила, разг. сниж. бандюга, разг. сниж. бандюган …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • БАНДИТ — БАНДИТ, бандита, муж. (итал. bandito). Вооруженный грабитель, разбойник. Налет бандитов на винный магазин. || Участник вражеской, контрреволюционной партизанской банды (пренебр. неол.). Расстреляли трех бандитов из шайки Махно,. || перен.… …   Толковый словарь Ушакова

  • БАНДИТ — БАНДИТ, а, муж. Участник банды, вооружённый грабитель. | жен. бандитка, и (разг.). | прил. бандитский, ая, ое. Бандитское нападение. Бандитская шайка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Бандит — (англ. bandit/gangster; ит. bandito) 1) член (участник) банды; лицо, совершающее бандитизм; 2) наемный убийца, как правило, профессиональный, совершающий убийства указанных ему лиц за определенную плату. В этом значении термин получил широкое… …   Энциклопедия права

  • бандит — • матерый бандит • махровый бандит • настоящий бандит • отпетый бандит • отъявленный бандит …   Словарь русской идиоматики

  • бандит — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? бандита, кому? бандиту, (вижу) кого? бандита, кем? бандитом, о ком? о бандите; мн. кто? бандиты, (нет) кого? бандитов, кому? бандитам, (вижу) кого? бандитов, кем? бандитами, о ком? о бандитах… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БАНДИТ. — Из польск. яз. в XVII в. Польск. bahdyta «бандит» представляет собой переоформление итал. bandito буквально «объявленный; изгнанник, бандит» …   Этимологический словарь Ситникова


  • русский

    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский


    английский

    Синонимы
    арабский
    немецкий
    английский
    испанский
    французский
    иврит
    итальянский
    японский
    голландский
    польский
    португальский
    румынский
    русский
    шведский
    турецкий
    украинский
    китайский
    украинский


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Предложения


    Заходи, мой сицилийский бандит, поторгуемся.



    Come on in, my Sicilian bandit, and we’ll bargain.


    Известный бандит Таджомару просит тебя на руках и коленях.



    The notorious bandit Tajomaru is begging you on his hands and knees.


    Всё что я знал — очередной бандит в блоке.



    Far as I knew, just another thug on the block.


    И этот бандит Шекман, который пытался убить меня в переулке.



    And Sheckman’s thug, who tried to kill me in the alleyway.


    Он самый отъявленный бандит в России.



    He’s the most notorious gangster in all Russia.


    Севелан это не просто какой-то там жадный бандит.



    Servalan’s not just some greedy gangster.


    Установили стрелка — местный бандит Гектор Альварез.



    ID’d the shooter, neighborhood thug Hector Alvarez.


    Я исправившийся бандит и горжусь этим.



    I’m straight up thug, and I’m proud of it.


    Ну а ты неумелый, безыскусный бандит.



    Well, you’re a craftless, artless thug.


    Девочка из Гарварда, которую соблазнил злой бандит.



    The Harvard girl who got seduced by the… the evil thug.


    Слушайте, Все просто. Пенг бандит.



    Listen, Peng is a thug, plain and simple.


    Ты наемный бандит одной кривой компании.



    You’re a hired gun thug for a crooked company.


    Маленький бандит с большим шрамом на плече.



    A little thug with a big chip on his shoulder.


    Нажмите, чтобы собирать сердца принцессы падает. Не позволяйте бандит вас видеть.



    Click to collect any hearts the princess drops. Don’t let the bandit see you.


    Этот бандит, в лесу Бирмы.



    That bandit in the forest, in Burma.


    Брэдшоу был умнее, чем обычный уличный бандит.



    Bradshaw was smarter than your average street thug.


    На меня только что набросился ужасный бандит, который принял меня за тебя.



    I was just assaulted By a disgusting thug who thought I was you.


    Этот бандит и дальше собирается Вам надоедать.



    This thug may keep bothering you.


    Я и не знал, что тебе так нравился этот старый бандит.



    I didn’t know you liked that old bandit so much.


    Просто папа ещё один бандит Карстена.



    Dad’s just another Karsten thug.

    Ничего не найдено для этого значения.

    Результатов: 480. Точных совпадений: 480. Затраченное время: 50 мс

    Documents

    Корпоративные решения

    Спряжение

    Синонимы

    Корректор

    Справка и о нас

    Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

    Благодаря каналу, Панама стала гнездом международной преступности.

    Здесь люди двадцати семи национальностей, но ни одной банды… и ни одного преступления на расовой почве

    И все это… моя заслуга.

    With the canal, panama is now a breeding ground for international crime.

    27 different nationalities we have here. But not one gang. Not one racially-motivated incident.

    Huh? It’s jusT. me.

    После ограбления полгода назад кто-то забрал себе все деньги.

    Банда хочет получить их обратно. Правда?

    Сначала они убили Тигра, затем охранника фургона Хо Винга Кеунга.

    After the robbery six months ago, the mastermind took the money.

    — Now the gang wants revenge.

    First they killed Tiger. Then they killed the truck’s guard Ho Wing Keung.

    — Но кто?

    — Одна банда.

    Отвезите меня в город.

    By who?

    — A gang.

    Just get me into town.

    Так.

    Что за банда?

    — «Хромые», «кровожадные»?

    Okay.

    Who are we talking about here?

    — Crips, bloods? — Both.

    Как можно такое исправить?

    Так, слушай… в мире банд, мы испольуем понятие «пальцы веером».

    Это ещё что такое?

    What do you do to get him to make it right?

    Well, see… in the gang world, we use something called fluffy fingers.

    What is that?

    У меня отобрали права на месяц за толкание скутера домой в пьяном виде.

    И моя старая добрая Саша превратилась в насест для местной птичей банды

    К счастью, я нашел новый способ передвижения.

    My licence had been suspended for a month for drunkenly pushing my scooter home.

    So old Sasha had become a perch for a local bird gang.

    Luckily, I found another way to get around.

    41)}(Бандо Тамасабуро — известный Кабуки актер.) это перевоплощение…

    (Бандо Тамасабуро — известный Кабуки актер.)

    я бы сыграл превосходно!

    If it were Bandou Tamasaburou, this transformation…

    (Bandou Tamasaburou (坂東玉三郎) is a well known Kabuki actor.)

    I would have been able to act it out perfectly! (Bandou Tamasaburou (坂東玉三郎) is a well known Kabuki actor.)

    Они выросли вместе.

    После окончания военной подготовки, они организовали банду и приобрели огромную силу.

    Так было до последнего времени, пока мы не убили трех из них.

    These seven orphans grew up together during wartime.

    After finishing their military training, they formed a mercenary gang and created havoc.

    The last time we encountered them we took down three.

    Это полная хрень.

    Ладно, банда.

    Давайте решим эту северокорейскую проблему раз и навсегда.

    It’s bullshit.

    Okay, gang.

    Let’s solve this North Korea situation once and for all.

    На улице полно полиции.

    — Нет, это всего лишь разборки между бандами, меня случайно задело.

    Ничего серьезного.

    There’s cops all over the street out there.

    No, it was just this gangbang drive-by thing.

    It — It’s really nothing.

    Как все прошло с Джиной?

    . — Банды?

    Ты стал членом «Сripsor»?

    What happened with Jenna?

    Well, she’s still for sale, but we kept her from boarding the plane, at least.

    Gangbangers, huh? What, you-you joined the Crips or somethin’?

    Мы пока не знаем, но он коп.

    Банда ищет его.

    Ладно, я вам верю.

    We don’t know yet, but he’s a cop.

    The gang is looking for him.

    Okay, I believe you.

    — К черту!

    Ты хочешь быть в нашей банде?

    Вот и докажи!

    — Oh, fuck it!

    Look at me, man.

    Prove yourself, then.

    — Деррил…

    Ты был когда-нибудь в банде?

    А что?

    — Darryl…

    Have you ever been in a gang?

    Why?

    Со стороны аула наблюдаю группу в 30-40 человек.

    Со стороны аула идет банда в 30-40 человек.

    Ну вот, значит, вооружились добрые дяди козлопасы.

    Reports.

    30 to 40 warriors. Visitors walk from the village.

    30 — 40 people. Well, the fun begins.

    Что стряслось?

    Просто подумала, вы должны знать, что Френки и его банда собираются нанести ответный удар.

    Знаешь как именно?

    What’s up?

    Just thought you might want to know, Frankie and his crew are going to hit back.

    Know what they’re gonna do?

    Пацана сцапали.

    Потеря члена банды охренительно тормозит бизнес.

    Приветик, Джонни.

    So a kid gets pinched.

    It’s a big fucking setback to lose a member of my crew, so I paid off Patti to hook a patsy from Nick’s crew.

    Hi, Johnny.

    Но не всё так просто.

    Дети не могут играть везде, где душе угодно, потому что двор поделён между бандами на территории.

    Территории контролирует множество групп. У каждой свои правила насчёт того, кто может там играть.

    But it’s not that simple.

    Kids can’t just play anywhere they want, because the yard is carved up into a whole bunch of, like, territories.

    The territories are all controlled by different groups who all have their own rules for who gets to play where.

    Он готов.

    И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.

    Сейчас Вы должны выйти.

    He is ready.

    Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew.

    And now you must leave.

    Да, но дёргаетесь вы.

    Кажется вся ваша банда в страхе.

    Я не боюсь этих грёбаных тощих беженцев.

    Yeah, but you are nervous.

    I mean, your whole crew’s scared.

    I ain’t scared of those skinny fucking foreigners.

    Северо-африканцы злые как никогда.

    И плюс ещё банда Френки трясётся в ожидании новой атаки.

    Весь двор на краю гибели!

    The north africans are as pissed off as ever, and so is Frankie’s crew.

    Plus, they’re scared about another attack.

    The whole yard’s on edge!

    Френки создал отвлекающий манёвр, чтобы я мог ловить за спиной у Ника.

    Банда Френки предложила Кори пять баксов за поедание личинок, и он согласился.

    Где?

    Frankie set up a distraction so I could make the catch without Nick finding out.

    Hey, guys, Frankie’s crew’s paying Cory five bucks to eat some larva, and he’s gonna do it.

    Where?

    Из-за массовой резни игру так и не закончили. Мы вынуждены были бежать из страны на следующий день.

    И после этого Френки и его банда даже не дают мне выйти на поле.

    Где справедливость?

    We had to flee the country the next day, and when we did, all I brought with me was this ball.

    And now, because of Frankie and his crew, I can’t even play on the soccer pitch.

    How is that fair?

    Юсуфа временно исключили.

    Френки с бандой сломали Юсуфу руку.

    Один день оставили после уроков, потому что они заявили, что это была самозащита.

    Youssef got suspended.

    Frankie and his grew broke Youssef’s arm and what did they get?

    They got one day of detention because they said it was self-defense.

    — Тело сломлено, но дух крепок.

    , я пытаюсь устроить всё так, чтобы вы, парни, решили исход борьбы на футбольном поле в игре против банды

    Мы большего и не просили. Спасибо, Ник.

    How are you?

    Bud, I’m trying to make it so you guys can fight it out on the soccer field in a game against Frankie’s crew.

    Thank you, Nick.

    Кроме лестницы.

    Здесь зависает Френки и банда его жополизов.

    Ещё они контролируют футбольное поле. И если вы решили там поиграть, нужно получить разрешение у Френки и его банды.

    But not the stairs.

    That’s where Frankie and his jerk-ass crew hang out.

    They also control the soccer pitch, which means if you want to play there, you have to ask permission from Frankie and his crew.

    Здесь зависает Френки и банда его жополизов.

    И если вы решили там поиграть, нужно получить разрешение у Френки и его банды.

    А они дают его со скрипом.

    That’s where Frankie and his jerk-ass crew hang out.

    They also control the soccer pitch, which means if you want to play there, you have to ask permission from Frankie and his crew.

    And they hardly give permission to anyone.

    Ты был взломщиком-профессионалом… выводил из строя первоклассные системы безопасности.

    Не обижайся, Томми, но по-моему ты не возглавляешь… эту банду.

    Может, расскажешь мне, кто ее лидер?

    The break-ins were professional jobs Topflight security systems disabled.

    Try not to be offended, Tommy, when I suggest That perhaps you are not the leader of the crew.

    You mind telling me who is?

    Мои силы на исходе.

    41)}(Бандо Тамасабуро — известный Кабуки актер.) это перевоплощение…

    (Бандо Тамасабуро — известный Кабуки актер.)

    My strength is lacking.

    If it were Bandou Tamasaburou, this transformation…

    (Bandou Tamasaburou (坂東玉三郎) is a well known Kabuki actor.)

    С уверенностью можно сказать, что после месяца вместе они ненавидели друг друга ещё больше.

    И жестокость этих банд продолжилась.

    Ты делаешь так, чтобы эти две шайки прекратили драться, И я вручу тебе ещё один сертификат.

    Sure enough, after a month together, they hated each other more than ever.

    The gang violence continued.

    You get these two gangs to stop fighting, I’m gonna give you another certificate.

    Показать еще

    Варианты (v1)

    Варианты (v2)

    Словарь

    • бандит сущ м

      1. bandit, brigand, outlaw, robber

        (разбойник)

        • последний бандит – last bandit
      2. gangster, thug, mobster, gang

        (гангстер, головорез, банда)

        • черный бандит – black gangster
        • уличный бандит – street thug
      3. gunman

        (боевик)

        • одинокий бандит – lone gunman
      4. ruffian

        (негодяй)

      5. hoodlum

        (хулиган)

      6. hijacker

        (угонщик)

      7. bogey

        (пугало)

      8. tough

        (крутой)

      9. killer

        (убийца)

    • бандиты сущ м

      1. mob

        (мафия)

    имя существительное
    bandit бандит, разбойник
    brigand разбойник, бандит
    thug бандит, головорез, убийца, разбойник-душитель
    gangster гангстер, бандит
    mobster гангстер, бандит, преступник
    gunman убийца, бандит, преступник, оружейный мастер, вооруженный ружьем, вооруженный револьвером
    gun пистолет, оружие, пушка, ружье, орудие, бандит
    outlaw разбойник, изгой, изгнанник, человек вне закона, бандит, отверженный
    ruffian хулиган, головорез, бандит, буян
    tough хулиган, бандит
    racketeer рэкетир, вымогатель, бандит, бандит-вымогатель
    hijacker угонщик, налетчик, угонщик самолета, воздушный пират, бандит
    bravo бандит, наемный убийца
    killer убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо потрясающее, что-либо сногсшибательное
    button man бандит
    mosstrooper бандит, разбойник
    gorilla горилла, страшилище, убийца, бандит
    highbinder интриган, хулиган, мошенник, шантажист, бандит
    holdup man бандит, налет, разбойник
    yegg взломщик, бандит, грабитель
    apache апаш, бандит
    словосочетание
    killer whale бандит

    Предложения со словом «бандит»

    Какой-то уличный бандит, работающий на Янека Коварски…

    Hmm, some street thug working for Janek Kovarsky…

    Бандит перерезал веревки, которыми Канеха была привязана к стулу.

    He cut the rope that bound her to the chair.

    Нападающий, известный только под именем бандит бандит между ягодиц

    The assailant known only as the asscrack bandit

    Этот старый бандит среди всех новообращенных представлял наибольшую ценность.

    The former bandit was one of their more valuable converts.

    Бандит разрезал стягивавшие пленников веревки и быстро отступил назад.

    He slashed through their bonds and stood back quickly.

    Бандит, погибший от моего меча, не будет больше убивать, насиловать, грабить.

    The bandit who falls beneath my sword will never again rape or kill or plunder.

    Этот бандит запрещает полиции осуществлять свои законные функции и патрулировать улицы сицилийских городов?

    This bandit forbids the police from performing their lawful patrols in the towns of Sicily?

    Есть легенда, что один бандит давным давно ограбил поезд и закопал сокровище в Смолвиле.

    There’s a town legend that a famous outlaw robbed a train and buried the loot somewhere in smallville.

    Похоже заключённая по имени Лиза Голд и бандит, замаскированный под охранника, помогли ей сбежать.

    Looks like an inmate named Lisa Gold and a thug disguised as a guard helped her out.

    Не может быть, чтобы бандит из Каморры был заинтересован в организации нападения для СВР.

    There’s no way a Camorra mobster would be carrying out an attack for the SVR.

    Тебе не кажется это немного странным, что бандит взял заложника до приезда полиции?

    Don’t you think it’s a little strange the gunman grabbed the hostage before the police arrived?

    Одетый в черное бандит столкнул голову мертвого с руля машины, и гудок наконец смолк.

    One of the black — clad gunmen pulled a shattered head off a car’s wheel, and the horn finally stopped.

    Гарун сумел его догнать в тот момент, когда бандит пересекал реку, за которой начиналась Алтея.

    Haroun did not overtake him till he was making the river crossing into northwestern Altea.

    Похоже, однорукий бандит готов выдавать монетки.

    Looks like the slot machine’s ready to start paying off.

    «Путин — в общем-то, бандит, — заметила Гарст, говоря о российском президенте, — и он чем-то похож на Хрущева, который тоже часто поступал необдуманно.

    Putin is something of a thug, Garst says of the Russian president, and he reminds me of Khrushchev in that he doesn’t think things through before he acts.

    Не тот бандит, что был известен под именем Пук?

    Isn’t that the gangbanger used to go by the name of Pook?

    Подумала, что это грабитель или бандит.

    Thought you were a robber or a brigand.

    Бэшки все жулики. Б значит бандит!

    Every B steals. B are cheaters.

    Оу. Транс-М Берта Рейнолдса из фильма Смоуки и Бандит

    Oh, Burt Reynolds’ Trans Am from Smokey and the Bandit.

    Интереснее английского разбойника может быть только итальянский бандит. А его способен превзойти только левантийский пират.

    An English hero of the road would be the next best thing to an Italian bandit; and that could only be surpassed by a Levantine pirate.

    Когда взошло солнце, бандит открыл глаза.

    When the sun came up, the man opened his eyes.

    Бандит — в единственном числе, а не во множественном.

    Bandit being singular, not plural.

    Я сейчас в таком состоянии… что ни один бандит со мной ничего не сделает.

    The way I’m feeling right now, no mugger or murderer would dare mess with me.

    И Бандит утащил и его бумажник, и челюсть.

    Mugger grabbed his wallet and his teeth.

    Бандит обычно возвращается на улицу раньше, чем жертва выходит из больницы.

    A mugger is usually back out on the street before the victim gets out of the hospital.

    Бандит подошел сзади с ножом… и напугал его так… что вставная челюсть вывалилась у того изо рта.

    The mugger put a knife behind him, scared him so, his dentures dropped clear out of his mouth.

    Потом знаменитый американский бандит был сфотографирован снова покоившимся на своём ледяном ложе.

    Another photograph was taken of the renowned American bandit nestled in his bed of ice.

    Бандит врезался в машину и убил мать и двоих детей.

    Suspect plows into another car and kills a mother and two kids.

    Пресвятая Дева! — воскликнул бандит, как только его посетитель ушел.- Вот повезло!

    Santissima Virgen! exclaimed the profane ruffian, as his visitor limped out of sight. What a magnificent fluke of fortune! A perfect chirip?.

    Бандит на понтиаке — мой смертельный враг!

    The pontiac bandit is my nemesis.

    Ну а ты неумелый, безыскусный бандит.

    Well, you’re a craftless, artless thug.

    Хэрри, двое свидетелей… один из них мёртв, другой — бандит, в руках которого был пистолет.

    Harry, two witnesses… one’s dead, the other’s a banger holding a smoking gun.

    Они столь же зависимы, как нищий, бандит или работник соцобеспечения.

    They are as dependent as the beggar, the social worker and the bandit.

    Что это за бандит с тобой? — Он мотнул головой в сторону Андреса.

    What sort of a bandit is that with thee? he nodded toward Andres.

    Сами же они его называют не иначе, как бандит.

    They themselves regard him as nothing but a bandit.

    Говорите, что я мерзавец, преступник, негодяй, бандит, только не называйте ни шпионом, ни мошенником!

    Say that I am a scoundrel, a rascal, a rogue, a bandit; but do not call me a blackleg nor a spy!

    Например, Буллит, Исчезающая точка, Смоуки и Бандит.

    Like Bullitt and Vanishing Point and Smokey And The Bandit.

    Только Гудвин не позволяет мне даже упоминать, что там находился этот бандит.

    But the fool wont even let me mention that that gorilla was ever on the place.

    Ага, единственная причина, по которой ты над этим работаешь, потому что продюссер думает, что ты какой-то бандит.

    Yeah, the only reason you’re working on that is because that producer guy has got you thinking you’re some kind of outlaw.

    Бандит подставляет бандита — старо как мир.

    Outlaws turning on outlaws is nothing new.

    Ее муж, матерый бандит, припрятал в амбаре два пулемета и заставлял крестьян сжигать зерно; пулеметы подкрепляли его видения: ему регулярно являлся антихрист.

    Her husband had hidden two machine guns in his barn and persuaded the farmers of his village to burn the corn because the Anti — Christ had appeared to him in a dream.

    Ты облапошил всех нас, ты… американский бандит.

    You made chumps out of all of us, you… you Yankee gangster.

    Особенно какой-то бандит, которого никто никогда не видел!

    And especially not for some lowlife nobody’s ever even seen before!

    Каждый раз, когда какой-нибудь болван грабит бензоколонку. они говорят, что это Боуи Кид, Зелтонский бандит.

    Every time some dingbat robs a filling station, they say it’s Bowie the Kid, the Zelton Bandit.

    Как бандит с пушкой, только для горнодобывающей компании.

    As a gun thug for the mining company?

    Иными словами, он бандит, первоклассный головорез!

    So in other words, he’s a thug… A first — class goon.

    Бандит в ковбойских сапогах и успешный картежник.

    Mobster in cowboy boots and a big — time gambler.

    Цезарь Босой Бандит держал Эстелу в клетке любви до тех пор, пока она, наконец, не разобралась в чувствах к нему.

    Cesar the Barefoot Bandito kept Estela in a love cage until she finally developed feelings for him.

    Значит это не Белый Бандит?

    So it’s not the Bandito Bianco?

    Уважаемый бандит, у нас нет конфет!

    Brave gangster, we don’t have any lollipops.

    В перестрелке погиб бандит, который называл себя хозяином Города Бога.

    GANGSTER, SELF — STYLED BOSS OF THE CITY OF GOD, SHOT DEAD

    Он самый отъявленный бандит в России.

    He’s the most notorious gangster in all Russia.

    Конечно, бандит средней руки.

    Sure, he’s some mid — level gangster.

    Правительство пыталось подкупить местных вождей драгоцеными камнями но в лесу, к северу от Рангуна, какой-то бандит постоянно грабил караваны.

    They were trying to buy the loyalty of tribal leaders by bribing them with precious stones but their caravans were being raided in a forest north of Rangoon by a bandit.

    Не может быть, чтобы бандит из Каморры был заинтересован в организации нападения для СВР.

    There’s no way a Camorra mobster would be carrying out an attack for the SVR.

    Ни один бандит не оставит себе перчатки,.. …которые может опознать их владелец.

    Surely no footpad would keep the gloves in case they could be identified by their owner and used to incriminate the thief.

    Г аврош был уверен, что этот страшный восемнадцатилетний бандит справится со стариком и ребенком в два счета.

    Gavroche did not shut his eyes to the fact that the old man, in the first place, and the child in the second, would make but two mouthfuls for that redoubtable ruffian eighteen years of age.

    Диксон полная мразь, английский бандит, который доставляет оружие во все боевые точки на планете.

    Dixon is real scum, an English hooligan who runs guns to every war zone on the planet.

    Бульдог увидел другого человека, и подумал, что это и есть бандит.

    Bulldog saw a different man and thought he was the gunman.

    Что этот бандит здесь делает?

    What’s a gunman doing around here?

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:

    Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется на английском байонет
  • Как пишется на англ айди
  • Как пишется на английском аэроплан
  • Как пишется на англ авокадо
  • Как пишется на английском аутлет

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии