Основные варианты перевода слова «бандит» на английский
- bandit |ˈbændɪt| — бандит, разбойник
многорукий бандит — multi-armed bandit
бандит, грабящий инкассаторов, перевозящих зарплату — wages bandit
бандит, использующий автомашину для совершения преступлений — motor bandit
- gangster |ˈɡæŋstər| — гангстер, бандит
бесноватый бандит — psychotic gangster
- thug |θʌɡ| — головорез, бандит, убийца, разбойник-душитель
здоровенный бандит — a beefy thug
- gunman |ˈɡʌnmən| — убийца, бандит, преступник, оружейный мастер, вооруженный ружьем
- mobster |ˈmɑːbstər| — гангстер, бандит, преступник
- brigand |ˈbrɪɡənd| — разбойник, бандит
- outlaw |ˈaʊtlɔː| — разбойник, изгой, бандит, человек вне закона, изгнанник, отверженный
- ruffian |ˈrʌfɪən| — хулиган, головорез, бандит, буян
- tough |tʌf| — хулиган, бандит
- killer |ˈkɪlər| — убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо сногсшибательное
- holdup man — бандит, налет, разбойник
- bravo |ˌbrɑːˈvəʊ| — бандит, наемный убийца
- mosstrooper |ˈmɔːsˌtruːpər| — бандит, разбойник
- hijacker |ˈhaɪdʒækər| — угонщик, налетчик, угонщик самолета, воздушный пират, бандит
- button man — бандит
- gorilla |ɡəˈrɪlə| — горилла, страшилище, бандит, убийца
- highbinder |ˈhaɪˌbaɪndər| — хулиган, шантажист, бандит, интриган, мошенник
- racketeer |ˌrækəˈtɪr| — рэкетир, вымогатель, бандит, бандит-вымогатель
крупный бандит — big-time racketeer
- yegg |jeɡ| — взломщик, грабитель, бандит
Смотрите также
грабитель; бандит — hand-lip
бандит, пользующийся ножом — shiv artist
вооружённый бандит; стрелок — gun-slinger
вооружённый грабитель; налётчик; бандит — hold-up man
бандит, использующий при налётах автомобиль — motor-bandit
нечто, угрожающее жизни рабочего на производстве; бандит — widow-maker
человек, вооружённый ружьём, револьвером; вооружённый бандит; преступник — gun-man
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- gun |ɡʌn| — пистолет, пушка, оружие, ружье, орудие, пулемет, револьвер
- apache |əˈpætʃɪ| — апач
- bad |bæd| — неудача, несчастье, убыток, гибель, разорение, дефицит
- robber |ˈrɑːbər| — разбойник, грабитель
- gang |ɡæŋ| — банда, шайка, группа, артель, набор, компания, ватага, партия, орава
- bogey |ˈbəʊɡɪ| — пугало, жупел, привидение, тележка, домовой, двухосная тележка, каретка
- hoodlum |ˈhuːdləm| — хулиган, громила, гангстер
- killer whale — касатка
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «бандиты» на английский
Первые «однорукие бандиты» были сугубо механическими.
The first «one-armed bandits» were an electromechanical device.
Вооруженные бандиты недавно атаковали школы, гостиницы и даже невинных людей на улицах.
Armed bandits have more recently been attacking schools, hotels and even innocent people in the streets.
Тогда стоит вам напомнить, как бандиты зарабатывают свои деньги.
Maybe you need to be reminded on how gangsters make their money.
А знаешь, завтра придут к нам бандиты и грабители.
You know, gangsters and robbers will come to our house tomorrow.
Только киношные бандиты и русские таскают чемоданы наличных.
Only movie thugs and Russians deal in suitcases of cash.
Это не бандиты прячутся под масками; это Путин показывает свое лицо.
These aren’t thugs hiding their faces; this is Putin showing his face.
Город был бы важной археологической находкой, и бандиты хотят его обогатить.
The city would be a significant archaeological find and the bandits want to enrich it.
Однако бандиты не учли размеры своего автомобиля.
But the bandits hadn’t accounted for the size of their vehicle.
Однорукие бандиты в таких списках обычно сортируются по категориям, производителям или основным элементам игры.
One-armed bandits in such lists are usually sorted by categories, manufacturers or the main elements of the game.
Но бандиты из пригородов всегда с легкостью доставали оружие.
But the bandits from the suburbs have always secured weapons very easily.
Это не оппозиция, это бандиты.
This is not the opposition, these are bandits.
Подвал, где скрылись бандиты, окружён милицией.
The basement where the bandits have fled is surrounded by police.
Однажды в мою деревню пришли бандиты.
One day, bandits came to my village.
Ты и твои бандиты будете служить под моим началом.
Then… you and your bandits will serve under my charge.
Грабитёли, конокрады бандиты, худшиё люди на свётё.
Robbers, horse thieves, bandits, people of the worst sort.
Может быть, рядом бродят бандиты.
For all we know there may be bandits in the woods.
Могу повторить: бандиты будут уничтожены.
I can only repeat: bandits will be exterminated.
На трассе часто встречаются бандиты, поэтому даже ночью водители предпочитают не включать фары.
On the road often there are bandits, so even at night drivers prefer not to include lights.
Настоящие бандиты, с которыми не договоришься никак.
Real bandits, with whom it is not always possible to agree.
Стало понятно, что в районе появились бандиты.
It is known that there are bandits in the area.
Результатов: 2371. Точных совпадений: 2371. Затраченное время: 63 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «бандит» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
бандит
м.р.
существительное
Склонение
мн.
бандиты
bandit
[ˈbændɪt]
Тот бандит просто мой однофамилец.
That bandit was just my namesake.
gangster
[ˈɡæŋstə]
Шекспир представил Ричарда Глостера и Бекингема бандитами.
Shakespeare saw Richard Gloucester and Buckingham as gangsters.
brigand
[ˈbrɪɡənd]
Этот Уоллес всего лишь бандит.
This Wallace is a brigand, nothing more.
gunman
Иногда бандиты заставляют отцов, братьев и мужей своих жертв насиловать их или женщин есть плоть своих убитых родственников.
Sometimes, the gunmen force their victims’ fathers, brothers, and husbands to rape them, or the women to eat the flesh of their murdered relatives.
mobster
Не может быть, чтобы бандит из Каморры был заинтересован в организации нападения для СВР.
There’s no way a Camorra mobster would be carrying out an attack for the SVR.
button man
Чего мы ждем теперь, ребята, так, это общеизвестного бандита.
What we’re waiting for now, children, is the proverbial button man.
другие переводы 3
свернуть
Контексты
Тот бандит просто мой однофамилец.
That bandit was just my namesake.
Этот Уоллес всего лишь бандит.
This Wallace is a brigand, nothing more.
Не может быть, чтобы бандит из Каморры был заинтересован в организации нападения для СВР.
There’s no way a Camorra mobster would be carrying out an attack for the SVR.
Слива — как был бандит в школе, так и остался.
Plum still a bandit, same as he was at school.
Подумала, что это грабитель или бандит.
Thought you were a robber or a brigand.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
- bandit |ˈbændɪt| — бандит, разбойник
многорукий бандит — multi-armed bandit
бандит, грабящий инкассаторов, перевозящих зарплату — wages bandit
бандит, использующий автомашину для совершения преступлений — motor bandit
- gangster |ˈɡæŋstər| — гангстер, бандит
бесноватый бандит — psychotic gangster
- thug |θʌɡ| — головорез, бандит, убийца, разбойник-душитель
здоровенный бандит — a beefy thug
- gunman |ˈɡʌnmən| — убийца, бандит, преступник, оружейный мастер, вооруженный ружьем
- mobster |ˈmɑːbstər| — гангстер, бандит, преступник
- brigand |ˈbrɪɡənd| — разбойник, бандит
- outlaw |ˈaʊtlɔː| — разбойник, изгой, бандит, человек вне закона, изгнанник, отверженный
- ruffian |ˈrʌfɪən| — хулиган, головорез, бандит, буян
- tough |tʌf| — хулиган, бандит
- killer |ˈkɪlər| — убийца, киллер, гангстер, бандит, что-либо сногсшибательное
- holdup man — бандит, налет, разбойник
- bravo |ˌbrɑːˈvəʊ| — бандит, наемный убийца
- mosstrooper |ˈmɔːsˌtruːpər| — бандит, разбойник
- hijacker |ˈhaɪdʒækər| — угонщик, налетчик, угонщик самолета, воздушный пират, бандит
- button man — бандит
- gorilla |ɡəˈrɪlə| — горилла, страшилище, бандит, убийца
- highbinder |ˈhaɪˌbaɪndər| — хулиган, шантажист, бандит, интриган, мошенник
- racketeer |ˌrækəˈtɪr| — рэкетир, вымогатель, бандит, бандит-вымогатель
крупный бандит — big-time racketeer
- yegg |jeɡ| — взломщик, грабитель, бандит
Смотрите также
грабитель; бандит — hand-lip
бандит, пользующийся ножом — shiv artist
вооружённый бандит; стрелок — gun-slinger
вооружённый грабитель; налётчик; бандит — hold-up man
бандит, использующий при налётах автомобиль — motor-bandit
нечто, угрожающее жизни рабочего на производстве; бандит — widow-maker
человек, вооружённый ружьём, револьвером; вооружённый бандит; преступник — gun-man
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- gun |ɡʌn| — пистолет, пушка, оружие, ружье, орудие, пулемет, револьвер
- apache |əˈpætʃɪ| — апач
- bad |bæd| — неудача, несчастье, убыток, гибель, разорение, дефицит
- robber |ˈrɑːbər| — разбойник, грабитель
- gang |ɡæŋ| — банда, шайка, группа, артель, набор, компания, ватага, партия, орава
- bogey |ˈbəʊɡɪ| — пугало, жупел, привидение, тележка, домовой, двухосная тележка, каретка
- hoodlum |ˈhuːdləm| — хулиган, громила, гангстер
- killer whale — касатка
бандит — а, м. bandit m., пол. bandyt, нем. Bandit < , ит. bandito. 1. Разбойник, грабитель в Италии, других европейских странах. Сл. 18. Бандит привязывал к дереву девицу. Эмин Мирам 1763 1 65. Бандиты и контрбандиты. Ян. 1803.|| Вооруженный грабитель … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БАНДИТ — (итал. bandite, от ban изгнание). В Италии наёмный убийца, грабитель. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БАНДИТ ит. bandito, от ban, изгнание. Итальянский разбойник. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
бандит — См. злодей… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. бандит бандюга, бандюган, бандюк, грабитель, злодей, преступник, налетчик, вор, пират, громила, взломщик, хунхуз, отморозок,… … Словарь синонимов
БАНДИТ — с большой дороги. Прост. Бран. Негодяй, хулиган. Глухов 1988, 2; ПОС 1, 106. Деревянный бандит. Жарг. угол. Вор, совершающий кражи из подвалов. ББИ, 23. Однорукий бандит. Публ. Шутл. ирон. Игровой автомат. БС, 20; ТС ХХ в., 72 … Большой словарь русских поговорок
бандит — БАНДИТ, грабитель, гангстер, налетчик, разг. головорез, разг. громила, разг. сниж. бандюга, разг. сниж. бандюган … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
БАНДИТ — БАНДИТ, бандита, муж. (итал. bandito). Вооруженный грабитель, разбойник. Налет бандитов на винный магазин. || Участник вражеской, контрреволюционной партизанской банды (пренебр. неол.). Расстреляли трех бандитов из шайки Махно,. || перен.… … Толковый словарь Ушакова
БАНДИТ — БАНДИТ, а, муж. Участник банды, вооружённый грабитель. | жен. бандитка, и (разг.). | прил. бандитский, ая, ое. Бандитское нападение. Бандитская шайка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Бандит — (англ. bandit/gangster; ит. bandito) 1) член (участник) банды; лицо, совершающее бандитизм; 2) наемный убийца, как правило, профессиональный, совершающий убийства указанных ему лиц за определенную плату. В этом значении термин получил широкое… … Энциклопедия права
бандит — • матерый бандит • махровый бандит • настоящий бандит • отпетый бандит • отъявленный бандит … Словарь русской идиоматики
бандит — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? бандита, кому? бандиту, (вижу) кого? бандита, кем? бандитом, о ком? о бандите; мн. кто? бандиты, (нет) кого? бандитов, кому? бандитам, (вижу) кого? бандитов, кем? бандитами, о ком? о бандитах… … Толковый словарь Дмитриева
БАНДИТ. — Из польск. яз. в XVII в. Польск. bahdyta «бандит» представляет собой переоформление итал. bandito буквально «объявленный; изгнанник, бандит» … Этимологический словарь Ситникова
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Заходи, мой сицилийский бандит, поторгуемся.
Come on in, my Sicilian bandit, and we’ll bargain.
Известный бандит Таджомару просит тебя на руках и коленях.
The notorious bandit Tajomaru is begging you on his hands and knees.
Всё что я знал — очередной бандит в блоке.
Far as I knew, just another thug on the block.
И этот бандит Шекман, который пытался убить меня в переулке.
And Sheckman’s thug, who tried to kill me in the alleyway.
Он самый отъявленный бандит в России.
He’s the most notorious gangster in all Russia.
Севелан это не просто какой-то там жадный бандит.
Servalan’s not just some greedy gangster.
Установили стрелка — местный бандит Гектор Альварез.
ID’d the shooter, neighborhood thug Hector Alvarez.
Я исправившийся бандит и горжусь этим.
I’m straight up thug, and I’m proud of it.
Ну а ты неумелый, безыскусный бандит.
Well, you’re a craftless, artless thug.
Девочка из Гарварда, которую соблазнил злой бандит.
The Harvard girl who got seduced by the… the evil thug.
Слушайте, Все просто. Пенг бандит.
Listen, Peng is a thug, plain and simple.
Ты наемный бандит одной кривой компании.
You’re a hired gun thug for a crooked company.
Маленький бандит с большим шрамом на плече.
A little thug with a big chip on his shoulder.
Нажмите, чтобы собирать сердца принцессы падает. Не позволяйте бандит вас видеть.
Click to collect any hearts the princess drops. Don’t let the bandit see you.
Этот бандит, в лесу Бирмы.
That bandit in the forest, in Burma.
Брэдшоу был умнее, чем обычный уличный бандит.
Bradshaw was smarter than your average street thug.
На меня только что набросился ужасный бандит, который принял меня за тебя.
I was just assaulted By a disgusting thug who thought I was you.
Этот бандит и дальше собирается Вам надоедать.
This thug may keep bothering you.
Я и не знал, что тебе так нравился этот старый бандит.
I didn’t know you liked that old bandit so much.
Просто папа ещё один бандит Карстена.
Dad’s just another Karsten thug.
Результатов: 480. Точных совпадений: 480. Затраченное время: 50 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
бандиты
-
1
бандиты
Универсальный русско-английский словарь > бандиты
-
2
бандиты
mob юр.
* * *
bandits
banditti
gangsters
Новый русско-английский словарь > бандиты
-
3
бандиты
Русско-Английский новый экономический словарь > бандиты
-
4
бандиты были в масках
Универсальный русско-английский словарь > бандиты были в масках
-
5
бандиты, ограбившие банк, скрываются в Чикаго
Универсальный русско-английский словарь > бандиты, ограбившие банк, скрываются в Чикаго
-
6
идти в бандиты
Универсальный русско-английский словарь > идти в бандиты
-
7
я никогда не забуду, как на меня напали бандиты
Универсальный русско-английский словарь > я никогда не забуду, как на меня напали бандиты
-
8
Д-97
ДОХЛОЕ ДЕЛО
ДОХЛЫЙ НОМЕР bothhighly coll
NPsing only
subj-compl
with copula,
nom
or
instrum
(
subj
: это,
abstr
, or
infin
), pres only) some undertaking is doomed to fail: это дохлое дело Д-97 it’s a lost cause
it’s a bad business
(in limited contexts) the game (the jig) is up.Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-97
-
9
Н-24
HE НА ТОГО (ТАКОГО) НАПАЛ
highly coll
HE НА ТАКОВСКОГО НАПАЛ
substand
(sent
past only
fixedWO
one (often the interlocutor) is underestimating the person with whom he is dealing (
usu.
the speaker)
you’ve (they’ve
etc
) picked the wrong person (guy, gal
etc
) (to fool around with)
you (they
etc
) are messing with the wrong person (guy, gal
etc
)
(in limited contexts) I’m not that sort (of person)
you (heetc
) mustn’t take me for a fool.
Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-24
-
10
дохлое дело
• ДОХЛОЕ ДЕЛО; ДОХЛЫЙ НОМЕР both highly coll
[
NP
;
sing
only;
subj-compl
with copula,
nom
or
instrum
(
subj
: это,
abstr
, or
infin
),
pres
only]
=====
⇒ some undertaking is doomed to fail:
— [in limited contexts] the game (the jig) is up.
♦ «Капарин… с тобой вчера об чём-то долго разговаривал… Дохлое это дело, когда из пятерых двое начинают наиздальке держаться, секреты разводить…» (Шолохов 5). «Yesterday he [Kaparin] had a very long talk with you….It’s a bad business when two out of five keep apart from the others, having secrets…» (5a).
♦ «Какая жалость, что вы не дали нам как-нибудь знать. Нужно было бы Ванду Михайловну послать к нам через чёрный ход», — говорил Николка, капая со свечи стеарином. «Ну, брат, не очень-то, — отозвался Мышлаевский, — когда уже они [бандиты] были в квартире, это, друг, дело довольно дохлое. Ты думаешь, они не стали бы защищаться? Ещё как» (Булгаков 3). «What a pity you didn’t warn us somehow. You should have sent Wanda Mikhailovna up to us by the back door,» said Nikolka, wax dripping from his candle. «That wouldn’t have done much good,» Myshlaevsky objected. «By the time they [the burglars] were in the apartment the game was up. You don’t believe they wouldn’t have put up a fight, do you? Of course they would — and how» (3a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > дохлое дело
-
11
дохлый номер
• ДОХЛОЕ ДЕЛО; ДОХЛЫЙ НОМЕР both highly coll
[
NP
;
sing
only;
subj-compl
with copula,
nom
or
instrum
(
subj
: это,
abstr
, or
infin
),
pres
only]
=====
⇒ some undertaking is doomed to fail:
— [in limited contexts] the game (the jig) is up.
♦ «Капарин… с тобой вчера об чём-то долго разговаривал… Дохлое это дело, когда из пятерых двое начинают наиздальке держаться, секреты разводить…» (Шолохов 5). «Yesterday he [Kaparin] had a very long talk with you….It’s a bad business when two out of five keep apart from the others, having secrets…» (5a).
♦ «Какая жалость, что вы не дали нам как-нибудь знать. Нужно было бы Ванду Михайловну послать к нам через чёрный ход», — говорил Николка, капая со свечи стеарином. «Ну, брат, не очень-то, — отозвался Мышлаевский, — когда уже они [бандиты] были в квартире, это, друг, дело довольно дохлое. Ты думаешь, они не стали бы защищаться? Ещё как» (Булгаков 3). «What a pity you didn’t warn us somehow. You should have sent Wanda Mikhailovna up to us by the back door,» said Nikolka, wax dripping from his candle. «That wouldn’t have done much good,» Myshlaevsky objected. «By the time they [the burglars] were in the apartment the game was up. You don’t believe they wouldn’t have put up a fight, do you? Of course they would — and how» (3a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > дохлый номер
-
12
не на таковского напал
• НЕ НА ТОГО < ТАКОГО> НАПАЛ highly coll; НЕ НА ТАКОВСКОГО НАПАЛ substand
[
sent
; past only; fixed
WO
]
=====
⇒ one (often the interlocutor) is underestimating the person with whom he is dealing (
usu.
the speaker):
— you’ve <they’ve etc> picked the wrong person <guy, gal etc> (to fool around with);
— you <they etc> are messing with the wrong person (guy, gal etc);
— you <he etc> mustn’t take me for a fool.
♦ «Бандиты! — внутренне содрогнулся Иван Тимофеевич. — Сейчас начнут издеваться или просто зарежут. Нет, надо сразу показать, что не на того напали» (Войнович 4). «Cutthroats!» Ivan Timofeyevich shuddered inwardly. «Now they’ll start picking on me or just kill me. No, I’ve got to show them right off they’ve picked the wrong guy» (4a).
♦ «Ну, меня… не застращаешь! Не на такого напали» (Эренбург 2). «You won’t frighten me with that kind of thing!. I’m not that sort» (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > не на таковского напал
-
13
не на такого напал
[
sent
; past only; fixed
WO
]
=====
⇒ one (often the interlocutor) is underestimating the person with whom he is dealing (
usu.
the speaker):
— you’ve <they’ve etc> picked the wrong person <guy, gal etc> (to fool around with);
— you <they etc> are messing with the wrong person (guy, gal etc);
— you <he etc> mustn’t take me for a fool.
♦ «Бандиты! — внутренне содрогнулся Иван Тимофеевич. — Сейчас начнут издеваться или просто зарежут. Нет, надо сразу показать, что не на того напали» (Войнович 4). «Cutthroats!» Ivan Timofeyevich shuddered inwardly. «Now they’ll start picking on me or just kill me. No, I’ve got to show them right off they’ve picked the wrong guy» (4a).
♦ «Ну, меня… не застращаешь! Не на такого напали» (Эренбург 2). «You won’t frighten me with that kind of thing!. I’m not that sort» (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > не на такого напал
-
14
не на того напал
[
sent
; past only; fixed
WO
]
=====
⇒ one (often the interlocutor) is underestimating the person with whom he is dealing (
usu.
the speaker):
— you’ve <they’ve etc> picked the wrong person <guy, gal etc> (to fool around with);
— you <they etc> are messing with the wrong person (guy, gal etc);
— you <he etc> mustn’t take me for a fool.
♦ «Бандиты! — внутренне содрогнулся Иван Тимофеевич. — Сейчас начнут издеваться или просто зарежут. Нет, надо сразу показать, что не на того напали» (Войнович 4). «Cutthroats!» Ivan Timofeyevich shuddered inwardly. «Now they’ll start picking on me or just kill me. No, I’ve got to show them right off they’ve picked the wrong guy» (4a).
♦ «Ну, меня… не застращаешь! Не на такого напали» (Эренбург 2). «You won’t frighten me with that kind of thing!. I’m not that sort» (2a).
Большой русско-английский фразеологический словарь > не на того напал
-
15
наезжать
1. НАЕЗЖАТЬ разг.
to come down hard on sb / to go after sb
2. НАЕЗЖАТЬ разг.
to shake sb down / to put the squeeze (or bite) on sb
На него наехали бандиты, требуя деньги за крышу.
Some hoods shook him down for protection money.Дополнение к русско-английским словарям > наезжать
-
16
чикаго
Русско-английский большой базовый словарь > чикаго
См. также в других словарях:
-
Бандиты — Bandits Жанр комедия Режи … Википедия
-
БАНДИТЫ — (Bandits), США, Metro Goldwyd Mayer Pictures, 2001, 123 мин. Комедия. Встречайте Джо Блейка и Терри Коллинза самых удачливых грабителей банков в истории Америки! Неотразимый мачо Джо и фантастический ипохондрик Терри, вечно жалющийся на… … Энциклопедия кино
-
бандиты — сущ., кол во синонимов: 1 • братва (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
-
Бандиты времени — Time Bandits Жанр приключенческий фильм комедия семейный фильм фэнтези фантастика … Википедия
-
Бандиты на велосипедах (фильм) — Бандиты на велосипедах BMX Bandits Жанр приключения Режиссёр … Википедия
-
Бандиты (фильм) — Бандиты (англ. Bandits) криминальная комедия Барри Левинсона 2001 г. Бандиты (англ. Los Bandoleros) короткометражный фильм Вина Дизеля 2009 г. См. также Бандитки (фильм) … Википедия
-
Бандиты (фильм, 2001) — Эта статья о фильме. О преступниках см. Бандитизм. Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Бандиты (фильм, 2001) (фильм). Бандиты Bandits … Википедия
-
Бандиты (фильм, 2009) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Бандиты (фильм). Бандиты Los Bandoleros Жанр боевик Режиссёр Вин Дизель … Википедия
-
Бандиты времени (фильм) — … Википедия
-
Бандиты и волшебная карта — … Википедия
-
Бандиты-победители (фильм) — … Википедия