Как пишется на английском эмоции


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «ЭМОЦИИ» на английский

Предложения


ЭМОЦИИ Эмоции бывают двух разновидностей: ощущаемые и демонстрируемые.



There are two types of emotions: perceived and felt.


Но есть еще и РАЗУМ, которому мешают ЭМОЦИИ.



But there is also a HUMAN MIND that emotions interfere with.


Это всё ЭМОЦИИ, милейший.


Если ситуация не переменилась, эмоции игнорируются.



If the state of the market has not changed, the emotion is ignored.


Эмоции пациента неизбежно повлияют на качество и полноту выздоровления.



Inevitably, patients’ feelings make a difference with respect to the quality and completeness of their recovery.


Но, ведь, ЭМОЦИИ СИГНАЛИЗИРУЮТ НАМ О НАШИХ ПОТРЕБНОСТЯХ.


Тони Роббинс объясняет: ЭМОЦИИ — это то, что контролирует и определяет качество нашей жизни.



Tony Robbins talks about how our EMOTIONS are what control and determine the quality of our lives.


Ученые создали РОБОТА, который испытывает человеческие ЭМОЦИИ



Scientists create robot that registers human emotions


Есть чтение — вызванное ЭМОЦИЯМИ, а есть ЭМОЦИИ — вызванные ЧТЕНИЕМ, которые более важны.



There is reading caused by emotions, and there are emotions caused by reading, which is more important.


Сознательное Вы также МОЖЕТ выйти ЗА пределы вашего Эмоционального тела, оно МОЖЕТ начать видеть, что это — ПРОСТО ЭМОЦИИ, они существуют на определённом уровне ВИБРАЦИИ.



The conscious you can also step outside of your emotional body, it can come to see that these are just emotions, they exist at a certain level of vibration.


В ПАССАЖИРСКИХ ВАГОНАХ поезда едут ваши ЭМОЦИИ, реагирующие и адаптирующиеся к пути и путешествию всего поезда.



The PASSENGER CARS on the train carry your various EMOTIONS, reacting and adapting to the path and the journey being made by the train.


ДИЕТА И ЭМОЦИИ: Несмотря на непрерывные предупреждения, содержащиеся в чтениях, Кейси никогда не переставал курить, пить кофе, плохо питаться и на протяжении всей жизни бояться и волноваться.



DIET AND EMOTIONS: Cayce never stopped smoking, drinking coffee, eating poorly and indulging in fear and worry throughout his life, despite ongoing admonitions from his readings to do so.


А лучший подарок для любимых — это не вещи, это — ЭМОЦИИ!



Because the best gifts — it is not an object, or thing — are emotions.


ЭМОЦИИ В будущем, например, если вы бы сказали: «В мире должно быть больше доброты и сотрудничества», вас бы спросили: «Как этого достичь?»



EMOTIONS In the future, for example, if you said «There ought to be more kindness in the world, and more cooperation.», they would say «How do you do that?»


ЗАТЯЖНЫЕ ЭМОЦИИ: Сейчас Луна находится ближе всего к Земле весь месяц.



HEIGHTENED EMOTIONS: Right now the Moon is at its closest approach to Earth all Month.


ЭМОЦИИ КАК СИГНАЛ О ПОЯВИВШЕЙСЯ ПОТРЕБНОСТИ.



Emotions are generated to signal a need.


ЭМОЦИИ ПРЕДКОВ И НАША ЖИЗНЬ В НАСТОЯЩЕМ



Ancestors’ emotions and our present life


ЭМОЦИИ обогащают нашу жизнь.



Our emotions can enrich our lives.


Вы будете продавать ЭМОЦИИ.


Вы будете продавать ЭМОЦИИ.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат ЭМОЦИИ

Результатов: 34609. Точных совпадений: 34609. Затраченное время: 123 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Основные варианты перевода слова «эмоция» на английский

- emotion |ɪˈməʊʃn|  — эмоция, чувство, волнение, душевное волнение, возбуждение

ложная эмоция — cold emotion
высшая эмоция — derived emotion
защитная эмоция — defensive emotion

врождённая эмоция — innate emotion
агрессивная эмоция — aggressive emotion
произвольная эмоция — intended emotion
отрицательная эмоция — adverse emotion
специфическая эмоция — specific emotion
индуцированная эмоция — induced emotion
условно-рефлекторная эмоция — conditioned emotion
отрицательно влияющая эмоция — adverse effecting emotion
повышенная эмоция; усиленная эмоция — heightened emotion
положительное чувство; положительная эмоция — positive emotion
внезапно возникающая и быстро проходящая эмоция — ictal emotion
отрицательное чувство; отрицательная эмоция; негативное чувство — negative emotion

ещё 12 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- feeling |ˈfiːlɪŋ|  — чувство, ощущение, настроение, чувствительность, впечатление, сознание

Богатство языка — это тот диапазон информации, которую он может передать. Например, информации о чувствах и эмоциях. Чувства на английском языке передаются легко и выразительно — для них придумано множество метафор и эпитетов. Красивым и емким цитатам на английском мы недавно . А в этот раз найдем оригинальные прилагательные и глаголы чувств в английском.

Глаголы чувств в английском языке

Чем меньше словарный запас — тем проще те фразы, которыми мы выражаем свои мысли и чувства. Поэтому новые английские слова чувств принесут вам двойную пользу. Во-первых, вы расширите лексико и сможете эффектно описывать свои эмоции на английском. Во-вторых, о вас сложится впечатление как о человеке, владеющим не просто базовым, но вполне литературным английским языком. А нужно для этого всего-то запомнить эти английские глаголы:

  • Adore – обожать
  • Cherish – лелеять
  • Court – ухаживать, то есть, оказывать знаки внимания
  • Enchant – приворожить, обворожить
  • Fancy – любить
  • Idolize – идеализировать кого-либо, делать из него идола
  • True love – настоящая любовь
  • Worship – поклоняться
  • Like – любить/нравиться
  • Prefer – предпочитать
  • Respect – уважать
  • Esteem – ценить
  • Praise – хвалить
  • Suffer – страдать
  • Endure – терпеть
  • Bear – вынести
  • Stand – выстоять
  • Give up/in – сдаваться
  • Surrender – капитулировать
  • Complain – жаловаться
  • Weep – плакать
  • Worry – беспокоиться
  • Comfort – утешать
  • Calm oneself – успокоиться
  • Smile – улыбаться
  • Laugh – смеяться
  • Rejoice – радоваться
  • Enjoy – наслаждаться

Эти глаголы обозначают самые распространенные чувства на английском. Когда вы научитесь свободно использовать их в письменной и разговорной речи — продолжайте узнавать новые из книг и фильмов. Подходящую подборку аудиокниг на английском языке вы найдете , а с субтитрами для изучения английского.

Яркие эмоции на английском

Бывают такие чувства, которые просто невозможно выразить одним словом. Или хочется высказаться как можно красивее, чтобы произвести впечатление на собеседника. В любом случае, в решении этой задачи вам помогут английские фразы, передающие чувства человека в разных ситуациях и настроениях:

  • The light of my life – свет в моей жизни
  • It»s great! It»s wonderful! Это прекрасно! Это чудесно!
  • A dream come true – мечта, ставшая реальностью
  • It was the worst party (trip, food, day, etc.) in my whole life! Это была худшая вечеринка (поездка, еда, день и т.д.) во всей моей жизни!
  • The best thing that ever happened to me — самое лучшее, что когда-либо происходило со мной
  • All I want – всё, что мне нужно
  • Oh, how could you? Да как же вы могли?
  • The apple of my eye – моя зеница ока
  • Great! Beautiful! Wonderful! Excellent! Terrific! (adjectives) Отлично! Прекрасно! Чудесно! Отлично! Потрясающе!
  • Oh really? / Is that so? Неужели?
  • You should be ashamed of yourself. Вам должно быть стыдно.
  • My perfect match – моя идеальная половинка
  • Just the thing! Как раз то, что нужно!
  • Don»t worry. You»ll be all right. Не волнуйтесь. У вас всё будет хорошо.
  • That»s exactly the thing that I wanted! Это как раз то, что я хотел!
  • Take it easy. Не принимайте близко к сердцу.
  • The one I’ve always wished for – тот, который всегда мне был нужен
  • No kidding? Are you serious? Без шуток? Серьезно?
  • The one for me – мой единственный
  • Well done! Отлично! Молодец!

Как видите, для выражения сильных эмоций на английском языке недостаточно одних глаголов — в ход идут прилагательные, наречия. А если кто-то делится с вами столь глубокими переживаниями, с вашей стороны будет уместно ответить: “I know how you feel” (я знаю, как ты себя чувствуешь). И теперь, зная и понимая эти выражения, вы абсолютно правы.

Снова о чувствах на английском языке

Когда новые слова и фразы перестанут вас удивлять (It’s very surprising to hear this! How strange!), проверьте свой запас английских слов для выражения чувств по этому списку. Это будет сложнее, поскольку сначала даны фразы на русском, а после — их перевод на английский для вашей самопроверки:

  • Влюбиться – fall in love
  • Любить – love
  • Нравиться – like
  • Предпочитать – prefer
  • Уважать – respect
  • Ценить – esteem
  • Хвалить – praise
  • Ненавидеть – hate
  • Не любить – dislike
  • Не обращать внимания – disregard
  • Бранить – scold
  • Ссориться – quarrel
  • Упрекать – reproach
  • Обвинять – accuse
  • Завидовать – envy
  • Страдать – suffer
  • Терпеть – endure
  • Выносить – bear
  • Выстоять – stand
  • Сдаваться – give up/in
  • Капитулировать – surrender
  • Жаловаться – complain
  • Плакать / кричать – cry
  • Плакать – weep
  • Беспокоиться – worry
  • Утешать – comfort
  • Успокоиться – calm oneself
  • Улыбаться – smile
  • Смеяться – laugh
  • Радоваться – rejoice
  • Наслаждаться – enjoy
  • Гордиться – be proud
  • Хвастаться – boast
  • Зазнаваться – put on airs
  • Робеть – be shy
  • Скромничать – be modest
  • Быть наглым – be insolent
  • Заботиться – care
  • Не заботиться – neglect
  • Увиливать – shirk
  • Уставать – get tired
  • Уставать – be tired
  • Лениться – be lazy
  • Волновать – agitate
  • Возбуждать – excite
  • Глубоко тронуть – move
  • Бояться – fear
  • Пугать – scare
  • Удивлять – surprise
  • Обижать – hurt
  • Оскорблять – offend
  • Ранить – wound
  • Быть сердитым – be angry

При выражении любого чувства на английском или любом другом языке главное — убедиться, что ваши эмоции соответствуют ситуации, и тогда уже не стесняться в искренности своих переживаний. Только пусть большинство из них будут приятными;)
To be/to feel confused — чувствовать себя смущённым, запутанным

To feel sleepy- быть сонным

To be afraid (of) — бояться

To be/feel nervous- нервничать

To be/feel depressed- быть в депрессии

To be/feel proud- гордиться

To feel guilty- чувствовать свою вину

To feel frustrated- разочарованный, разбитый

To be excited- быть воодушевлённым, радостным

To be upset- быть расстроенным

To be/feel embarrassed- смущаться

To be/feel bored- скучать

To be/feel thrilled- быть в восторге, радоваться

To be/feel hurt- быть обиженным, чувствовать телесную боль

To be disappointed- быть разочарованным

To be angry- сердиться

To be ashamed- стыдиться

To be in a good/bad mood- быть в хорошем/плохом настроении

To feel lonely- чувствовать себя одиноким

To be fed up with- быть сытым по горло, надоесть

To be tired- быть уставшим

Dialogues (диалоги)

— What`s wrong with you? You look so tired

I`m fed up with working with these people

May be you should change your job.

Yes, you`re absolutely right

Что случило? Ты выглядишь таким усталым

Мне надоело работать с этими людьми

Может тебе следует поменять работу

Да, ты абсолютно прав

— Oh my God, I`m going toGermany. I`m so thrilled

You`re lucky. Have a great time

Thank you

Боже мой. Я поеду в Германию. Я в таком восторге

Везёт тебе. Хорошо проведи время

Спасибо

— Sorry, I`ve broken your vase. I`m so embarrassed.

Not at all. I will buy another one

— Извините, я разбил вашу вазу. Мне так неудобно

Ничего страшного. Я куплю другую

— I` m very angry. Do you know what he did?

No. What happened?

He deleted all my files

Don`t blame him. I`m sure he didn`t mean to do it

Я очень злая. Ты знаешь, что он сделал?

Нет, что случилось?

Он удалил все мои файлы

Не вини его. Я уверена, он не нарочно это сделал.

— I see you`re in a good mood. Where are you going?

Yes, I`m going to the spiders exhibition. Do you want to go with me?

No, I`m afraid of spiders

Я смотрю, ты в хорошем настроении. Куда ты собираешься?

Да, и собираюсь на выставку пауков. Хочешь пойти со мной?

Нет, я боюсь пауков.

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Человеческие взаимоотношения не возможны без выражения чувств, настроения эмоций. Мы злимся, раздражаемся, удивляемся, радуемся. Но как выразить чувства и эмоции на английском? Ведь нам очень часто необходимо делиться своими впечатлениями, говорить о настроении, выражать чувства при общении с носителями на английском языке.
Выражаем эмоции по-английски

Прежде всего, выражение нашего настроения происходит через мимику, интонацию и жесты, где перевод не требуется. А как же показать свои эмоции при переписке? Выражение эмоций можно осуществить несколькими способами:

  • Мимика, жесты и интонация — при живом общении
  • Экспрессивная лексика — при переписке можно напрямую сказать: я злой, я не доволен или это восхитительно
  • Знаки препинания — очень важно при переписке! Эмоция усиливается в несколько раз, если правильно расставить знаки препинания. Например, сравните «я злой.» и «я злой!» или «мне нравится.» и «мне нравится!»
  • С помощью фраз — иногда вместо прямых слов можно сказать фразу, которая сама все скажет за вас. К примеру, фраза «Какого черта?!» отлично передаст ваше недоумение и раздражительность

Ну, с мимикой и знаками препинания все понятно, а каким словами и фразами можно передать эмоции на английском, мы сейчас выясним.

Эмоционально-экспрессивные слова в английском

Ежедневно мы используем лексику, связанную с эмоциями, чтобы наиболее точно передать свои чувства или описать свое или чье-то еще состояние. Например, слово «interesting», которым мы чаще всего сообщаем о своем впечатлении о фильме, книге, поезде, дает собеседнику очень мало информации. А вот в словах «thrilling»
(волнующий), «moving»
(трогательный), «stunning»
(потрясающий) или «disappointing»
(разочаровывающий)
ваши эмоции найдут более яркое выражение.

Как вы заметили, в основном это прилагательные , но могут быть и наречия. Желательно выучить эту таблицу, если вы хотите блистать своим красноречием в беседе с иностранцем на его родном языке.

Как выразить эмоции через английские фразы?

Иногда для того, чтобы какие либо чувства или эмоции нашли свое выражение множества слов не достаточно. Но одна правильно подобранная фраза может передать всю гамму ваших чувств. В английском языке, как и в русском, такие словосочетания есть. Нужно только выучить их и правильно применить, чтобы показать свое или чужое отношение к чему-либо.

Зная, что вы очень любите всякого рода таблицы, так как они систематизируют информацию, я снова создала удобный перечень разговорных эмоционально-окрашенных вопросительных и восклицательных фраз на английском языке с переводом.

«Веселый», «грустный», «злой», «удивленный»… Здесь вы найдете помимо различных карточек, с которыми дети быстро выучат названия эмоций на английском языке, задания, словарик, описания игр.Дети очень непосредственны в выражении своих эмоций. В раннем возрасте чувства и эмоции быстро и бурно возникают, но столь же быстро и исчезают. Психологи советуют учить детей описывать свои переживания, и обычно в возрасте 5-6 лет дети уже могут описывать возможные причины собственных и чужих эмоций.
Редко когда рассказ или сказка (в том числе и на английском языке) обходятся без описания чувств героев. Поэтому названия чувств и эмоций с детьми мы начинаем учить уже на первом году обучения английскому языку.

Ниже словарик, который может быть вам полезен. Даю и перевод, и транскрипцию:

sad
/sæd/ — грустный
happy
/ˈhæpi/ — счастливый
angry
/ˈæŋɡri/ — сердитый
tired
/ˈtaɪəd/ — уставший
surprised
/səˈpraɪzd/ — удивленный
scared
/skeəd/ — напуганный
proud
/praʊd/ — гордый
worried
/ˈwʌrid/ — обеспокоенный
silly
/ˈsɪli/ — легкомысленный, дурашливый
excited
/ɪkˈsaɪtɪd/ — взволнованный
cranky
/ˈkræŋki/ — раздраженный, капризный
shy
/ʃaɪ/ — стеснительный
upset
/ʌpˈset/ — огорченный
confused
/kənˈfjuːzd/ — запутавшийся
ashamed
/əˈʃeɪmd/- пристыженный
curious
/ˈkjʊəriəs/ — любопытный
bored
/bɔːd/ — скучающий
lonely
/ˈləʊnli/ — одинокий
hungry
/ˈhʌŋɡri/ — голодный
energetic
/ˌenəˈdʒetɪk/ — активный, энергичный
amused
/əˈmjuːzd/ — веселый
sick
/sɪk/ — больной
confident
/ˈkɒnfɪdənt/- уверенный
embarrassed
/ɪmˈbærəst/ — в замешательстве, смущенный
in love /
ɪn lʌv/
— влюбленный

Это далеко не полный список, но для дошкольников и младших школьников, думаю, достаточный)

Ниже карточки со смайликами, выражающими разные чувства. Эти карточки можно сохранить, распечатать и использовать на уроке английского с вашими учениками. Описание различных игр с карточками смотрите и .

Для маленьких любителей роботов, есть еще такие карточки:

Карточки с мультяшными лицами детей:

Кликните, чтобы открыть картинку в большем формате.

После того, как названия эмоций и чувств на английском языке выучены, можно предложить ребенку карточки-задания:

Игры

1. Закончи предложение.

Дети садятся в круг. Перед детьми разложены карточки с уже изученными эмоциями/чувствами. Учитель начинает предложение, показывая на одного из ребенка, ребенок продолжает, выбрав соответствующую карточку.
Примеры предложений:

When it’s raining, you are….

When you’re at the beach, you are…

When you wake up early, you are…

When it’s snowing, you are…

When you run a lot, you are…

When you see your friends, you are…

When it’s your birthday, you are…

When you lose money, you are…
When you eat broccoli, you are…

2. Угадай эмоцию.

С помощью выбираем ребенка, предлагаем ему вытянуть одну карточку по нашей теме. Ребенок должен как можно лучше изобразить выбранную эмоцию, а другие дети отгадать.

3. Угадай эмоцию
(наоборот)

Опять же с помощью выбираем первого ребенка. Он становится перед детьми, на лоб ему крепим карточку с изображением эмоции (можно сделать ленту или резиночку под голову ребенка, карточки лучше использовать не очень большие). Дети должны изображать эмоцию (без слов), а ребенок с карточкой угадать, что же они показывают.
Очень весело получается. Главное потом суметь детей быстро успокоить.

Если вы считаете материал интересным, поделитесь им с друзьями в социальных сетях.

Что вы чувствуете, когда читаете увлекательную книгу, которая с каждой страницей затягивает вас в круговорот событий? А что вы ощущаете, когда идет дождь, а вы сидите под теплым пледом и наслаждаетесь горячим чаем и кусочком шоколада? Может быть, вам нравится ловить солнечные лучи и улыбаться им в ответ? Сегодня мы обсудим чувства и эмоции на английском, а также рассмотрим популярные словосочетания.

Часто, общаясь друг с другом, мы пытаемся словесно описать собственное состояние. Именно в этот момент нам нужны слова, помогающие выразить эмоции и чувства. Кажется, что таких слов не много, хотя на самом деле их достаточно. В любом иностранном языке происходит то же самое: мы выражаем эмоции, используя жесты и мимику, а иногда и интонацию, чтобы сделать акцент на том слове, которое нужно подчеркнуть.

Многие чувства, такие как любовь (love) и ненависть (hate), страсть (passion) и гнев (anger), страх (fear) и радость (joy) способны отражать состояние души человека, а тот, кто владеет чувствами, тот непременно найдет точки соприкосновения с людьми, вне зависимости от языка, цвета кожи или вероисповедания. Проявление положительных эмоций и чувств, когда вы можете сказать «I am happy» (я счастлив), «I am thrilled» (я взволнован), «I was amazed» (я был поражен), «he is astonished» (он удивлен), «she is always cheerful» (она всегда веселая) всегда указывает на богатый внутренний мир человека и помогает ярче проявлять эмоциональное состояние.

Ниже вы можете увидеть эмоции на английском. Мы решили показать основную эмоцию и ее градацию, итак:

Фраза

Перевод

Фраза

Перевод

Oh, God! / Jesus Christ!
О! Боже! Who cares?
Кому какое дело?
So what?
Ну и что? I wish I knew
Хотел бы я знать
I don’t care
Меня не волнует Shocking!
Возмутительно!
Why on earth ???
Так почему же? I hate you!
Я ненавижу тебя!
I don’t give a damn
Плевать я хотел It’s all the same to me
Мне без разницы
My, my!
Ну и ну! How annoying!
Какая досада!
I have no idea
Понятия не имею What a pity!
Ах, как жаль!
What are you driving at?
К чему ты клонишь? Leave me alone.
Оставь меня в покое.
What (the hell) are you?
Ты вообще о чем?! Let’s drop this subject
Давай оставим эту тему
It’s a waste of time
Это трата времени Oh, bother!
Черт возьми!
What of it?
И что с того? The cheek!
Какое нахальство!
It’s a disgrace.
Безобразие! Have a heart!
Сжальтесь!
It doesn’t make sense
Это не имеет смысла That’s not the point
Это не относится к теме
I am run down.
Я выдохся. What is it now?
Ну, что еще?
Watch your language!
Следи за языком! Stop pestering.
Не приставай.
It doesn’t matter
Не важно Spare me!
Пожалейте меня!
What’s got into you?
Что на тебя нашло? To hell with you!
Иди к черту!
Get out of here!
Убирайся отсюда! What next?

Интерес (interest)

Внимательный (attentive), концентрированный (concentrated), собранный (self-disciplined)

Радость (joy)

Счастливый (happy), радостный (joyful)

Удивление (astonishment, amazement)

Удивленный (astonished), пораженный (amazed)

Горе (grief)

Унылый (sad, dejected), печальный (sorrowful)

Гнев (anger)

Взбешенный (frenzied, furious), гневный (angry), безумный (mad, insane)

Отвращение (aversion)

Неприязнь (hostility, dislike), омерзение (disgust)

Презрение (contempt)

Надменный (haughty, arrogant), презрительный (contemptuous)

Страх (fear)

Страшный (terrible, frightful, dreadful, fearful; awful), панический (panic)

Стыд (shame)

Застенчивый, робкий (shy, timid)

Вина (guilt)

Сожаление (regret), раскаяние (repentance, remorse

Выражать эмоции людей на английском точно так же просто, как и на русском, поэтому если какие-то слова вам не знакомы, вы найдете их ниже:

Эмоции на английском

  1. annoyance — раздражение
  2. antipathy — антипатия
  3. anxiety — беспокойство
  4. desire — страсть
  5. dislike — неприязнь
  6. frustration — расстройство
  7. pleasure — удовольствие
  8. irritation — недовольство
  9. shame — стыд
  10. sorrow — печаль
  11. sadness — грусть
  12. merriment — веселье
  13. anger — злость
  14. confusion — смятение
  15. disgrace — позор
  16. disillusionment — разочарование
  17. horror — ужас

Чувства на английском

Для того чтобы выразить чувства на английском языке, не обязательно владеть иностранным в совершенстве, достаточно знать несколько десятков слов. Некоторые из них вы можете увидеть ниже:

  1. affection — чувство близости
  2. amity — мирные отношения
  3. attachment — преданность
  4. attraction — привлекательность
  5. awe — трепет
  6. care — забота
  7. confidence — уверенность
  8. consolation — утешение
  9. despair — отчаяние
  10. disappointment — разочарование
  11. disgust — омерзение
  12. embarrassment — смущение
  13. enjoyment — наслаждение

Вы когда-нибудь задумывались о том, что благодаря эмоциям мы лучше понимаем друг друга? При этом чувства и эмоции могут быть вызваны как реальными, так и воображаемыми ситуациями. А воспринимаясь как собственные переживания, они передаются окружающим.

Среди видов чувств выделяют моральные, этические, а также интеллектуальные. Эмоции порождают чувства, однако при этом они же являются источником чувств.

  1. enmity — вражда
  2. grief — скорбь
  3. honesty — честность
  4. hostility — враждебность
  5. humiliation — унижение
  6. indifference — безразличие
  7. joy — радость
  8. lie — ложь
  9. love — любовь
  10. regret — сожаление
  11. remorse — раскаяние
  12. satisfaction — удовлетворение
  13. sincerity — искренность
  14. sympathy — сочувствие

Иногда нужно чтобы в ход вступила тяжелая артиллерия, поэтому предлагаем познакомиться с эмоционально-окрашенными фразами, помогающими выразить то, что накипело:

What are you driving at? — К чему ты клонишь?

I think I fell in love with you. — Я думаю, я влюбилась в тебя.

Why the hell are you doing it? Shocking! — Какого черта ты это делаешь? Возмутительно!

No need to show sincerity in their company, it doesn’t make sense. — Нет необходимости показывать искренность в их компании. Это не имеет смысла.

Есть ряд выражений, в которых присутствуют слова, выражающие эмоции и чувства.

Хотите поговорить о чем-то серьезно? Скажите «in sad earnest» (совершенно серьезно). Если желаете чего-то большего, чем «I am happy», используйте «happy as a sandboy» (очень счастлив). Сотрудник на работе рубаха-парень — happy-go-lucky fellow, но если это вас совершенно не беспокоит «for all I care» (мне нет дела до этого). Всегда говорите правду, ведь «honesty is the best policy» (честность — лучшая политика). Помните, что ни один начальник не любит, когда врут, как сивый мерин (lie like a gas-meter), а поэтому «lie on the bed one has made» (что посеешь, то и пожнёшь).

Так как тема проявления чувств довольно сложная, то запомнить эмоции на английском языке в картинках гораздо проще. А вот для того чтобы освоить английский, не нужно тратить время на репетиторов, можно начать изучать язык онлайн

chuvstva i emotsii po-angliyski

Человек невозможен без проявления своей эмоциональной стороны. Порой, выразить свои чувства, бывает сложно даже родном языке. Мы приготовили для вас подборку готовых фраз, которые помогут справиться с различными эмоциями. Мы предоставляем вам выбор — используйте красочные выражения и оставайтесь неповторимы. Учимся выражать свои чувства по-английски.

Happiness — Радость

I’m mad with joy over it. — Я от радости просто сошел с ума.

It makes me swim with delight. — Я поплыла от радости.

It’s adorable! — Это великолепно!

Melancholy — Грусть

I’m feeling low. — У меня нет настроения, я расстроен.

I’m feeling a little blue. — Мне немного грустно.

I feel uneasy. — Мне неловко./ Мне не по себе.

Love — Любовь

I’m falling in love with you. — Я влюбился в тебя.

Be my sweetheart. — Будь моим возлюбленным.

I cherish you. — Я тебя обожаю.

You rock my world. — Ты меня будоражишь (заводишь).

You lift me up. — Ты заставляешь меня парить.

to pine to smb. — вздыхать по кому-либо

Why do you pine to Jake? He’s so narcissistic. — И почему ты так вздыхаешь по Джейку? Он такой самовлебленный.

Indifference — Безразличие

It’s all the same to me. — Мне все равно.

I couldn’t care less. — Мне по барабану.

It makes no difference to me. — Мне это безразлично.

Irritation — Раздражение

For heaven’s sake. — Ради бога!

Damn it./ Oh, darn. — Черт!

That does it! — Ну все, терпение лопнуло!

Cut it! — Завязывай! Заканчивай так вести себя!

Get lost./ Lay off. — Исчезни./ Сгинь с глаз моих.

Sympathy — Сочувствие, сострадание

I know how you feel. — Мне знакомо, что ты чувствуешь.

I’m sorry to hear that. — Мне очень жаль.

Take it easy. You’ll be allright. — Спокойно. Все у тебя будет хорошо.

Cheer up. — Приободрись.

Smile it off. — Улыбнись и забудь.

Sleep it off. — Поспи./ Утро вечера мудренее.

Have a heart/ Spare on me. — Имей совесть. Пощади.

Желаем вам ярких впечатлений и интересного английского!

Виктория Теткина

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через Вконтакте

эмоции — перевод на английский

После случившегося я понял только одно. просто не нужно проявлять лишних эмоций.

After this matter, I’ve only learned one thing. That is, a person like me, simply shouldn’t have the extra emotions.

Верно, источник наших проблем — эмоции.

It’s true that’s a source of our troubles: Emotions.

Ты не низшее создание, управляемое эмоциями смущаемое любовью и моралью.

You are not inferior, ruled by emotions confused by love and morality.

У меня есть любовь и эмоции, которые есть у людей.

I have the love and emotions that you say are human.

Колебания твоей силы принимают форму любви и эмоций.

The fluctuations of your power are taking the shape of love and emotions.

Показать ещё примеры для «emotions»…

— Не надо эмоций.

— Don’t get emotional.

У меня не было ни времени, ни желания поддаваться эмоциям, когда к дому подъехала полиция, меня там уже не было.

I had neither the time nor the inclination for an emotional scene. By the time the police reached the plane wreckage I was gone to the launch I had waiting.

Я призываю тебя оставить эмоции и обратиться к фактам.

I wish you’d look at the facts and not be so emotional.

Ты сделал свое предложение наилучшим образом, Прежде, чем перейти к эмоциям,

You made your offer in good faith before any emotional advance.

— Ваши эмоции сейчас не помогут.

— Getting emotional won’t help.

Показать ещё примеры для «emotional»…

Если мы будем анализировать этот поступок как люди, которые понимают что такое аффект и которым не чужды эмоции.

Gentlemen of the jury, considérons-le As people Able to understand human feelings.

Но сколько новых эмоций появляется, когда рождается ребенок!

There are so many new feelings when a child is born!

И испытал больше эмоций за последние 2 дня, чем за 10 лет в своей чертовой конторе среди бумаг.

I had more feelings in the last 2 days than in the last ten years in office! Those papers stacked up to height and that flourescent lighting burning off all my vitamins.

Или на вас влияют личные эмоции?

Or are you being influenced by personal feelings?

И сейчас все охвачены эмоциями.

But feelings are running very high.

Показать ещё примеры для «feelings»…

Когда ты фокусируешься на чём-то с множеством эмоций, оно воплощается ещё быстрее.»

When you focus on something with a lot of passion, it makes it happen even faster.»

Если ты не сможешь обуздать свои эмоции, Данэм, я не смогу тебе доверять. Это понятно?

If I can’t trust you to control your own passion, Dunham, then I can’t trust you.

Возможно, но обычно человека закалывают в порыве эмоций.

Could be,but stabbings are usually crimes of passion.

Слишком много эмоций.

Too much passion.

Ух ты, сколько эмоций, Бёрк.

I like to see the passion, Burke.

Показать ещё примеры для «passion»…

Другой же идет на поводу у своих эмоций и различных импульсов… что скрещивает его некой тусклой животной взаимосвязью с землей.

The other seeks an expression of impulses… that bind him to some dim animal relation with the earth.

На моем лице нет никаких эмоций.

I have no expression on my face.

И всегда без эмоций. Лицо никакое.

Always the same blank expression.

Одни и те же эмоции используют одни и те же мышцы.

It’s the same expression using the same muscles.

К началу расследования, тебе лучше выработать очень ровное каменное выражение без каких-либо эмоций.

When this inquiry lands, you’d better have developed a very flat, stony face with no expression. But that’ll be easy for you.

Показать ещё примеры для «expression»…

Эмоциям не место на бирже.

Don’t get emotional about stock.

— Это идея Фрэнка. Он сказал, что мне лучше делать пометки, чтобы сосредоточиться на главном. Не поддаться эмоциям и не напугать тебя.

He thought I should have notes so I did this right… maintained focus, didn’t get emotional and tried not to terrify you.

Не поддавайся эмоциям.

Don’t get emotional.

Когда говорят про Рекса, я не могу сдержать эмоции.

When people talk about Rex, I just get emotional.

Я не люблю растрачивать эмоции на подобное.

I don’t like to get emotional about these things.

Показать ещё примеры для «get emotional»…

Ты не можешь позволять своим эмоциям мешать принимать трудные решения!

Don’t let your emotions get in the way of making tough decisions!

Если мы дадим эмоциям одержать верх … И позволим дразнить нас так, чтобы наши уши краснели, то мы бросим работу и этим навредим себе.

If we let our emotions get the better of us… and let the teasing that turns our ears red get to us, we will quit our jobs and in doing so harm ourselves.

Джор-Эл прав, я не должен был позволять эмоциям вмешиваться в здравый смысл.

And jor-el was right. I shouldn’t let emotions get in the way of my common sense.

Эмма, ты позволяешь эмоциям влиять на твои суждения.

Emma, you’re letting your emotions get in the way of your judgment.

Скрываешь свои эмоции?

Don’t like your emotions getting to you?

Показать ещё примеры для «emotions get»…

— Вспомните её всплески эмоций.

-Don’t forget about her outburst.

Всплеск эмоций.

Outburst.

Прошу прощения за всплеск эмоций.

I am sorry for the outburst.

Если выплески эмоций не прекратятся, я прикажу удалить публику из зала суда.

Another outburst and I will clear the court.

— Но ваш недавний всплеск эмоций…

— But your recent outburst…

Показать ещё примеры для «outburst»…

Спокойным, расслабленным и без эмоций.

Cool and calm and unemotional.

ѕоэтому, отвечайте коротко, по сути, без эмоций.

So keep your answers short, To the point, unemotional.

— Без эмоций.

Unemotional.

Видишь, Фрэнк, мы можем решать проблемы и без эмоций.

See, Frank, we can get through these issues and be unemotional about it.

Хорошо, поехали. Без эмоций, рационально.

Here we go, unemotional, rational.

Показать ещё примеры для «unemotional»…

Заставьте тело передавать эмоции, чтобы всё было выразительно!

Let it express itself!

Как вы советовали мне выражать свои эмоции.

How you encourage me to express myself.

Я добился, чтобы он выражал свои эмоции, высвобождал эти опасные фантазии, вместо того, чтобы они отравляли его изнутри.

I’ve gotten him to express himself, to reveal these violent fantasies instead of letting them fester inside of him.

Так его отец выражал свои эмоции.

That’s how his father expressed affection.

Он отличный доктор. Просто не умеет контролировать эмоции.

Even if it is not very gifted to be expressed…

Показать ещё примеры для «express»…

Отправить комментарий

Check it at Linguazza.com

  • emotions: phrases, sentences
  • emotional: phrases, sentences
  • feelings: phrases, sentences
  • passion: phrases, sentences
  • expression: phrases, sentences
  • get emotional: phrases, sentences
  • emotions get: phrases, sentences
  • outburst: phrases, sentences
  • unemotional: phrases, sentences
  • express: phrases, sentences

Чувства и эмоции на английском языке с примерами звучания, транскрипцией и переводом.

Версия для печати

affection

[ əˈfekʃn ] привязанность
afraid

[ əˈfreɪd ] испуганный, напуганный
aggressive

[ əˈgresɪv ] агрессивный
agitated

[ ˈæʤɪteɪtɪd ] взволнованный
amazed

[ əˈmeɪzd ] пораженный
amazement

[ əˈmeɪzmənt ] изумление, удивление
amazing

[ əˈmeɪzɪŋ ] удивительный
amity

[ ˈæmɪtɪ ] дружелюбие
anger

[ ˈæŋgə ] гнев, злость
angry

[ ˈæŋgrɪ ] сердитый
annoyance

[ əˈnɔɪəns ] раздражение
annoyed

[ əˈnɔɪd ] раздраженный
antipathy

[ ænˈtɪpəθɪ ] антипатия, отвращение
anxiety

[ æŋˈzaɪətɪ ] беспокойство
anxious

[ ˈæŋkʃəs ] тревожный, озабоченный
arrogant

[ ˈærəʊgənt ] высокомерный
astir

[ əˈstɜː ] взволнованный
astonishment

[ əsˈtɔnɪʃmənt ] удивление, изумление
attachment

[ əˈtæʧmənt ] привязанность
attentive

[ əˈtentɪv ] внимательный
attraction

[ əˈtrækʃn ] привлекательность
aversion

[ əˈvɜːʃn ] отвращение
awe

[ ɔː ] благоговение
awful

[ ˈɔːfʊl ] ужасный
bodacious

[ bəʊˈdeɪʃəs ] дерзкий, безрассудный
calm

[ kɑːm ] спокойный
care

[ kɛə ] забота
cheerful

[ ˈʧɪəfʊl ] веселый
cheerless

[ ˈʧɪəlɪs ] унылый
concentrated

[ ˈkɔnsəntreɪtɪd ] сосредоточенный
confidence

[ ˈkɔnfɪdəns ] доверие
confusion

[ kənˈfjuːʒən ] смятение
contempt

[ kənˈtempt ] презрение
contemptuous

[ kənˈtemptjʊəs ] презрительный
depressed

[ dɪˈprest ] подавленный
depressing

[ dɪˈpresɪŋ ] гнетущий
desire

[ dɪˈzaɪə ] вожделение
despair

[ dɪsˈpɛə ] отчаяние
despondent

[ dɪsˈpɔndənt ] подавленный
disappointment

[ dɪsəˈpɔɪntmənt ] разочарование
disgrace

[ dɪsˈgreɪs ] позор
disgust

[ dɪsˈgʌst ] отвращение
disgusting

[ dɪsˈgʌstɪŋ ] отвратительный
disillusionment

[ dɪsɪˈluːʒnmənt ] разочарование
dislike

[ dɪsˈlaɪk ] неприязнь
doleful

[ ˈdəʊlfʊl ] печальный, скорбный
dreadful

[ ˈdredfʊl ] ужасный
dull

[ dʌl ] скучный
elated

[ ɪˈleɪtɪd ] ликующий
embarrassment

[ ɪmˈbærəsmənt ] смущение
enjoyment

[ ɪnˈʤɔɪmənt ] наслаждение
enmity

[ ˈenmɪtɪ ] вражда
excited

[ ɪkˈsaɪtɪd ] взволнованный
fabulous

[ ˈfæbjʊləs ] изумительный, потрясающий
fascinating

[ ˈfæsɪneɪtɪŋ ] очаровательный
fear

[ fɪə ] страх
fearful

[ ˈfɪəfʊl ] страшный, испуганный
frightened

[ fraɪtnd ] испуганный
frightful

[ ˈfraɪtfʊl ] страшный, ужасный
frustration

[ frʌsˈtreɪʃn ] разочарование, расстройство
furious

[ ˈfjʊərɪəs ] взбешенный
glad

[ glæd ] радостный
gorgeous

[ ˈgɔːʤəs ] великолепный
grief

[ griːf ] печаль, огорчение
guilt

[ gɪlt ] вина, чувство вины
happy

[ ˈhæpɪ ] счастливый
haughty

[ ˈhɔːtɪ ] надменный
hilarious

[ hɪˈlɛərɪəs ] веселый
honesty

[ ˈɔnɪstɪ ] честность
horror

[ ˈhɔrə ] ужас, отвращение
hostility

[ hɔsˈtɪlɪtɪ ] враждебность
humiliation

[ hjuːmɪlɪˈeɪʃn ] унижение
indifference

[ ɪnˈdɪfrəns ] равнодушие
insane

[ ɪnˈseɪn ] безумный
irritation

[ ɪrɪˈteɪʃn ] раздражение
joy

[ ʤɔɪ ] радость
joyful

[ ˈʤɔɪfʊl ] радостный
lazy

[ ˈleɪzɪ ] ленивый
lonely

[ ˈləʊnlɪ ] одинокий
love

[ lʌv ] любовь
mad

[ mæd ] сумасшедший
magnificent

[ mægˈnɪfɪsnt ] великолепный
merriment

[ ˈmerɪmənt ] веселье
miserable

[ ˈmɪzərəbl ] несчастный
mournful

[ ˈmɔːnfʊl ] скорбный
nervous

[ ˈnɜːvəs ] нервный
outrageous

[ aʊtˈreɪʤəs ] возмутительный
proud

[ praʊd ] гордый
regret

[ rɪˈgret ] сожаление, раскаяние
remorse

[ rɪˈmɔːs ] угрызения совести, раскаяние
sad

[ sæd ] печальный, грустный
sadness

[ ˈsædnɪs ] печаль, грусть
satisfaction

[ sætɪsˈfækʃn ] удовлетворение
scared

[ skɛəd ] испуганный
self-disciplined

[ sˈelf dˈɪsɪplɪnd ] самодисциплинированный
shame

[ ʃeɪm ] стыд, срам
shy

[ ʃaɪ ] застенчивый
sincerity

[ sɪnˈserɪtɪ ] искренность
sorrow

[ ˈsɔrəʊ ] печаль, скорбь
sorrowful

[ ˈsɔrəfʊl ] печальный, скорбный
stunning

[ ˈstʌnɪŋ ] сногсшибательный, восхитительный
sympathy

[ ˈsɪmpəθɪ ] сочувствие, симпатия
tense

[ tens ] напряженный, возбужденный
terrible

[ ˈterəbl ] страшный
terrific

[ təˈrɪfɪk ] потрясающий
thoughtful

[ θɔːtfʊl ] задумчивый
thrilling

[ ˈθrɪlɪŋ ] захватывающий
timid

[ ˈtɪmɪd ] робкий, застенчивый
touching

[ ˈtʌʧɪŋ ] трогательный
unhappy

[ ʌnˈhæpɪ ] несчастный
upset

[ ʌpˈset ] расстроенный

Вы можете изучать и тренировать слова из этого списка с помощью интерактивного набора «Чувства и эмоции» в разделе Словарь.

Изображения с названиями чувств и эмоций на английском

Перевод «эмоции» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


эмоция

ж.р.
существительное

Склонение




мн.
эмоции

emotion

[ɪˈməuʃən]





Эмоция — это не добавка к мышлению.

Emotion is not something added to thought.

Больше

Контексты

Пусть ваши эмоции уносятся вдаль.
Let your emotions flow like Water.

Это просто способ выплеснуть эмоции«.
It’s just a way of letting out your feelings

Существует один простой ответ: эмоции.
One simple answer stands out: emotions.

Мои личные эмоции не имеют к этому никакого отношения.
My personal feelings have nothin ‘to do with it.

Итак, первый способ — позитивные эмоции,
The first path, positive emotion.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Эмоции— не твоя сильная сторона, Джорджия.

Feeling isn’t your strong suit, Georgia.

Ты не скрывала свои эмоции, когда один из наездников упал.

By making plain your feeling when one of the riders fell.

Здесь формируется наш разум и сердце>>, что охватывает как интеллект, так и эмоции.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Brain and Heart are formed», that combines intellect and feeling.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Я исследую эмоции и работу мозга.

Эмоции и размышления Марка Бенуа, специально для SNOW. GE.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Here are emotions and thoughts of rider Marc Benoît from France,

especially for SNOW. GE.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Она основана на эмоции вроде… любви.

Ты знаешь, эмоции не управляют моими мыслями.

Ага, Думаю что это эмоции… как радость или острая пища.

Эмоции Трилло тогда сильно отличались.

Trillo’s emotional palette was substantially different.

Я думал, если эмоции на него не повлияют, то повлияют деньги!

You would think if sentiment wouldn’t persuade him, money would!

Только цвет, эмоции и материалы, с которыми я работаю»,- утверждает он.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I’m inspired by colour, an emotion, the material I work with,» says Thierry.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Проявляйте эмоции, добавьте драйва, устройте из вашей презентации маленькое шоу.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Be emotions, add a drive, arrange a presentation of your little show.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Секс можно списать на гормоны или эмоции, в чем потом легко раскаяться.

Sex can be dismissed as hormonal or emotional. Can be easily regretted.

Это эмоции привели к сексу а не наркотики.

Эмоции! Любовь, гордость, ненависть, страх.

Попытайтесь вложить эмоции в одного из них.

Вы действительно хотите добавить некоторые положительные эмоции к вашей конструкции ювелирных изделий?

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Do you want to add some positive vibes to your jewelry designs?

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Это не только эмоции, но нечто новое.

Покаяние не столько эмоции, сколько отношение к Богу.

Repentance is not so much an emotion as it is

an

attitude toward God.

Массами главным образом управляют эмоции и ограниченные ментальные атрибуты.

The

masses are ruled primarily by the emotions and

by

narrow-minded, mental attitudes.

Каждому уровню эмоции соответствует свой уровень общения.

Ощутите яркие, будоражащие эмоции и свежий морской ветер.

Enjoy the thrill, excitement, and comfortable sea breeze.

Эмоции и педагогический потенциал семиотики// Мир пси- хологии.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Emotsii i pedagogicheskii potentsial semiotiki Emotions and ped-

agogical potential of semiotics.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Неконтролируемые эмоции, ведущие к поражению.

Uncontrolled passion, leading to defeat.

Ведь в конечном счете, вино- это эмоции.

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Если мне станет легче, то ты был прав, и это были эмоции.

If I feel better, then you’re right. I was feeling an emotion.

Результатов: 4133,
Время: 0.0213

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется на английском эконом
  • Как пишется на английском эдисон
  • Как пишется на английском эва
  • Как пишется на английском шиз
  • Как пишется на английском шевроле камаро

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии