Как перевести ФМС на английский язык для оформления визы
Те, кто самостоятельно обращаются в посольство за визой, порой испытывают затруднения. Не всегда легко без ошибок заполнить анкету на латинице. Порой самые простые слова даются с трудом. Например, как правильно написать ФМС на английском языке для визы? Как перевести название учреждения, где вы работаете?
Постараемся дать ответы на часто задаваемые вопросы.
Берем информацию из паспорта
Чаще всего для заполнения анкеты, в бумажном или электронном виде, нам требуется паспорт. В заграничном паспорте большая часть сведений дублируется на английский язык. Все пункты прописаны по-английски и по-русски. Самое простое, что можно сделать – аккуратно переписать информацию из собственного загранпаспорта.
В первую очередь требуется написать имя и фамилию, серию и номер документа, а также указание, кем выдан загранпаспорт, используя транслитерацию. Часто бывает сложно перевести на английский наименование службы, занимающейся выдачей паспортов.
Правильное решение – вписать аббревиатуру латинскими буквами, сохранив порядок букв. Точный перевод для анкеты на визу не требуется. Сверяйтесь с данными, указанными на титульной странице заграничного паспорта.
ФМС − Федеральная Миграционная Служба. Перевод на английский – Federal Migration Service − FMS. Здесь всё просто и точно соответствует правильному написанию.
В некоторых сериях паспортов в графе – Кем выдано – указывается «УФМС» – Управление Федеральной Миграционной Службы. Точный перевод на английский язык потребует изменить набор букв. Следовало бы писать –Federal Migration Service Department – FMSD, но такое обозначение не будет соответствовать буквам, указанным в паспорте. Поэтому просто заменяем русские буквы латинскими, сохраняя порядок следования. Получается «UFMS».
Не волнуйтесь. Сотрудники визового центра или Консульства постоянно имеют дело с анкетами и привыкли к подобной транскрипции. Всё будет в порядке.
Пример заполнения анкеты для шенгенской визы
Справки, должности, адреса
Ещё один камень преткновения – правильное написание по-английски адреса проживания или гостиницы, в которой вы забронировали номер. Сложности возникают и с переводом сложных названий места работы, указания должности.
Обычно не требуется переводить название улицы или учреждения на английский, просто замените русские буквы латиницей. Если вы работаете в ООО НАУКА – пишите OOO NAUKA, а не SCIENCE Ltd.
Если название места работы сложное, состоит из нескольких слов, допускается использование сокращений, аббревиатуры. Ещё лучше попросить дать вам справку на двуязычном бланке – тогда ничего переводить самостоятельно не придётся. Точное написание адреса гостиницы за границей возьмите с бланка подтверждения бронирования.
Не все профессии переводятся на английский язык буквально. Даже часто встречающееся слово «директор» переводится несколькими способами. Еще одна популярная профессия − предприниматель. По-английски это entrepreneur, businessman. Индивидуальный предприниматель −чаще «individual entrepreneur» или «business owner».
Не переживайте по поводу написания данных в анкете. Пользуйтесь словарями, читайте форумы. Внимательно переписывайте данные из заграничного паспорта. У вас всё получится!
From Wikipedia, the free encyclopedia
Federal Migration Service of the Russian Government FMS of Russia |
|
---|---|
Abbreviation | FMS |
Agency overview | |
Formed | June 14, 1992 |
Preceding agencies |
|
Dissolved | 5 April 2016 |
Superseding agency | Directorate for Migration Affairs of MVD |
Jurisdictional structure | |
Operations jurisdiction | RUS |
Governing body | Government of Russia |
General nature |
|
Operational structure | |
Headquarters | Upper Radishchevskaya Street 4 D. str. 1, Tagansky District in Moscow, Russia |
Elected officer responsible |
|
Agency executive |
|
Parent agency | Government of Russia |
Child agency |
|
Notables | |
Anniversary |
|
Website | |
http://www.fms.gov.ru/ |
The Federal Migration Service (Федеральная миграционная служба, ФМС России) was a federal law enforcement agency of Russia responsible for implementing the state policy on migration and also performing law enforcement functions, functions for control, supervision, and provision of public services in the field of migration. The Federal Migration Service was responsible for the issuing of Russian international passports, resident registration and immigration control in Russia.[1] Headquartered in Moscow, FMS was charged with the investigation and enforcement of over 500 federal statutes within the Russian Federation. FMS is led by a Director who is appointed by the Prime Minister of Russia.
FMS was the one of the largest investigative agency in the Russian government, following the Federal Security Service of the Russian Federation, Investigative Committee of Russia and the FSKN.
The Russian Federal Migration Service was created on June 14, 1992, replacing the Migration Committee of the Ministry of Labor and Employment. The service was established on the basis of Governmental Decree No. 740 from September 22, 1992.
On April 5, 2016, the FMS was dissolved, and its functions and authorities were transferred to the Main Directorate for Migration Affairs, part of the Ministry of Internal Affairs (MVD).
History[edit]
The Russian Federal Migration Service was created on June 14, 1992, replacing the Migration Committee of the Ministry of Labor and Employment.
In 1999, President of Russia Boris Yeltsin signed a decree to dissolve the FMS and reestablish it as Ministry for Federation Affairs, Nationalities and Migration Policy.
In 2001 the Ministry was dissolved and its functions were transferred to the MVD.
On February 23, 2002, President Putin organized the establishment of the Department for Migration Affairs under the MVD.
On July 19, 2004, President Putin signed a decree to re-establish the Federal Migration Service. The service was reorganized in its current form by Presidential Decree No. 928 of July 19, 2004 «Issues of the Federal Migration Service».[2]
The territorial organs of the FMS of Russia were established on January 1, 2006, bringing together the Passport and Visa Service and the Immigration Division of the Ministry of Internal Affairs.
Until 2012, the service was under the jurisdiction of the MVD. From 2012 til 2016, FMS was under direct subordinate of the Russian Government.[3]
Structure[edit]
- Law Directorate
- Directorate for Analytic organization
- Directorate for Immigration Control (Управление иммиграционного контроля)
- Directorate for Citizenship Affairs
- Office for immigrants
- Directorate for the organization of visas and registration
- Directorate of external labor migration
- Directorate for the organization of passports and registration of public accounting
- Department of International and Public Affairs
- Directorate of Compatriots Affairs
- Inspection and Accountability Office
- Financial and Economic Affairs
- Department of organizing activities for mobilization training
- Center for[clarification needed] citizens, passport and visa issues
- Center for Logistics
- Information Center
- Centers for temporary accommodation of displaced persons
- Centers for Medical and psychological rehabilitation of displaced persons
- Department for Base material and technical resources
- Center for temporary accommodation of immigrants
- Training Center
- Federal State Institution «Center for the detention of persons subject to readmission»
Professional holiday[edit]
Since 2007, June 14 is the official Day of the worker of the Migration Service in the Russian Federation.
Directors of the Federal Migration Service[edit]
No. | Director | Term of Office | President(s) served under | |
---|---|---|---|---|
1. | Tatyana Regent[4] | July 1992 — February 1999 | Boris Yeltsin | |
2. | Andrey Chernenko | 3 June 2004 — July 20, 2005 | Vladimir Putin | |
2. | Konstantin Romodanovsky | July 20, 2005 — April 5, 2016 | Vladimir Putin Dmitry Medvedev |
See also[edit]
- Federal crime
- U.S. Immigration and Customs Enforcement
- Federal Security Service of the Russian Federation
- Federal Customs Service of Russia
References[edit]
- ^ «Resolution of the Government of Russia from July 13, 2012, № 711». Archived from the original on February 1, 2014. Retrieved July 4, 2015.
- ^ Presidential Decree № 928 of July 19, 2004 ‘On the Federal Migration Service’ Archived July 5, 2015, at the Wayback Machine on Kremlin website
- ^ Presidential Decree «On Federal Migration Service»[permanent dead link], Official FMS Website
- ^ as the director of the Migration Department in the Interior Ministry.
External links[edit]
- Official website
- FMS Moscow Archived 2021-07-25 at the Wayback Machine
- FMS Saint Petersburg
- BBC News Article detailing the FMS’ poor treatment of migrants and the racist attitudes of FMS staff
International agencies comparable to FMS[edit]
- U.S. Immigration and Customs Enforcement
- Canada Border Services Agency
- Serious Organized Crime Agency—UK
- RCMP Integrated Border Enforcement Teams—Canada
- SVA Customs Surveillance Service—Spain
- Bundesgrenzschutz
Перевод «фмс» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
Словосочетания (4)
- управление ФМС России по г . Москве — Moscow Department of the Federal Migration Service
- ФМС России — FMS of Russia
- ФМС Российской Федерации — FMS of the Russian Federation
- ФМС РФ — FMS of the Russian Federation
Контексты
Инициативу о введении тестирования поддержали и депутаты Госдумы, и ФМС.
The initiative to introduce the testing was supported by State Duma members and the Federal Migration Services.
Несколько «липовых» сертификатов о прохождении языковых тестов уже изъяты сотрудниками ФМС.
A few forged certificates about passing language tests have been seized by Federal Migration Services officers already.
Однако со временем, — обещают в ФМС, — тесты станут обязательными для всех приезжих.
But with time — as promised by the Federal Migration Service — tests will become mandatory for all non-residents.
С октября 2001 года Федеральный магистратский суд (ФМС) также обладает полномочиями по пересмотру решений ТДБ.
The Federal Magistrates Court (FMC) has also had jurisdiction to review decisions of the RRT since October 2001.
Очень многие говорят сейчас о защите прав трудовых мигрантов, поясняет руководитель представительства ФМС России в Таджикистане Виктор Себелев.
Many speak about protection of the rights of work migrants, explains the Head of the representative office of the Federal Migration Services of Russia, Viktor Sebelev.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Федеральная миграционная служба» на английский
Федеральная миграционная служба выдает разрешения на работу, которые необходимо приобрести до подачи заявления на получение рабочей визы.
Federal Migration Service problems work permits that you wish to accumulate before applying for a piece visa.
Просим учесть, что Федеральная миграционная служба России оформляет приглашение в течение 30 дней.
You should bear in mind that it may take Federal Migration Service of Russia up to 30 days to issue the invitation.
Федеральная миграционная служба России утвердила новые формы бланков разрешения на работу иностранным гражданам и лицам без гражданства.
By order of the Federal Migration Service, 10 new blank forms of work permit for foreign citizens and stateless persons were approved.
Ранее это учреждение было известно как Федеральная миграционная служба (ФМС), но было упразднено в апреле 2016 года.
Федеральная миграционная служба России не продлила сроков действия удостоверений на проживание для иностранных граждан, которые работали в крымских религиозных общинах.
Russia’s Federal Migration Service is not extending residence permits for foreigners working for Crimean religious groups.
Ранее это учреждение было известно как Федеральная миграционная служба (ФМС), но было упразднено в апреле 2016 года.
Previously this institution was known as Federal Migration Service (FMS) but was abolished in April of 2016.
Федеральная миграционная служба России была создана лишь недавно, однако ее деятельность уже распространяется на целый ряд регионов.
The Russian Federal Migration Service had been set up only recently, but there were procedures operating in a number of regions.
Российская Федеральная миграционная служба отказалась предоставлять им статус беженца, о чем каждый из троих просил после ареста, опасаясь преследований по этническому признаку в Кыргызстане.
Russia’s Federal Migration Service rejected the men’s applications for refugee status, which each had filed after their arrest fearing persecution in Kyrgyzstan on grounds of their ethnicity.
Федеральная миграционная служба России публично подтвердила, что предоставила господину Сноудену временное убежище и позволила ему покинуть аэропорт.
The Russian Federal Migration Service has confirmed publicly that they have issued Mr. Snowden temporary asylum for one year and allowed him to leave the airport.
Федеральная миграционная служба России планирует высылать должникам информацию о штрафах заранее, а также объяснять, как и когда их можно будет погасить.
Federal Migration Service of Russia plans to send to the debtors the information about penalties in advance and explain how and when it will be possible to pay.
Это компенсация за то, что летом 2015 года Федеральная миграционная служба РФ (ФМС) не предоставила ему заграничный паспорт.
And agreed with him when he appealed the 2015 decision of Russia’s Federal Migration Service (FMS) not to issue him a passport.
Федеральная миграционная служба России опровергла сообщения российских государственных СМИ о массовых беженцах с Украины, которые хотят получить российское гражданство.
Federal Migration Service of Russian Federation has denied reports of the Russian state media about mass number of refugees from Ukraine who want to obtain Russian citizenship.
Федеральная миграционная служба России подготовила проект постановления, в котором предлагается предоставлять гражданам Украины временное убежище в России в упрощенном порядке в течение трех дней.
According to a draft proposed by the Russian Federal Migration Service, Ukrainian citizens will be able to obtain, within three days, temporary refuge in Russia through a simplified procedure.
«У нас есть соглашение о реадмиссии между РФ и Норвегией, и наша Федеральная миграционная служба с норвежскими коллегами обсуждают возможность быстро составить дополнения к данному соглашению, которое будет решать в практическом плане проблемы, возникающие из-за таких недобросовестных путешественников», — отметил министр.
Russia and Norway have a readmission agreement, and our Federal Migration Service is discussing with its Norwegian colleagues the possibility of drafting a supplement to this agreement as soon as possible to resolve the practical issues that arise as a result of these unscrupulous people.
Российская Федеральная миграционная служба отказалась это прокомментировать, однако один из бывших кабульских парламентариев также считает, что Россия радушно приняла волну афганцев, бежавших от череды войн, чтобы обеспечить себе большее влияние в их стране.
Russia’s Federal Migration Service declined to comment, but a former lawmaker in Kabul agreed Russia has welcomed the influx of Afghans fleeing a succession of wars as it seeks greater influence in their country.
«Наша Федеральная миграционная служба сейчас со своими норвежскими коллегами обсуждает возможность быстро составить дополнение к этому соглашению, которое будет решать в практическом плане проблемы, возникающие из-за таких недобросовестных путешественников», — добавил он.
«Our Federal migration service now with their Norwegian colleagues are discussing the possibility to quickly create a Supplement to this agreement, which will address in practical terms issues that arise from such unscrupulous travelers,» — said Lavrov.
Федеральная миграционная служба России совместно с Минэкономразвития подготовили законопроект, согласно которому получить российское гражданство можно будет за инвестиции в экономику страны сумму в размере 10 миллионов рублей.
The Russian Federal Migration Service in cooperation with the Ministry of Economic Development prepared a bill under which one could obtain the Russian citizenship by investing in the country’s economy the amount of 10 million rubles.
Федеральная миграционная служба РФ: возможности аналитической системы стали еще шире
Federal Migration Service of the Russian Federation: improved abilities of the Automatic Analytical System
После ареста каждый из пятерых ходатайствовал о предоставлении убежища в России, указывая на опасения преследований по этническому признаку в Кыргызстане, однако Российская Федеральная миграционная служба (ФМС) в удовлетворении этих ходатайств отказала.
Following their arrests, each of the five men filed for asylum in Russia, claiming a fear of being persecuted on grounds of their ethnicity in Kyrgyzstan, but Russia’s Federal Migration Service (FMS) rejected the men’s applications.
В этот день Федеральная миграционная служба выдала главе ‘ТНК-ВР’ Роберту Дадли (Robert Dudley) ‘временную визу’ всего на 10 дней.
The Federal Migration Service granted TNK-BP chief Robert Dudley a «temporary visa» — valid for 10 days only.
Результатов: 3229. Точных совпадений: 127. Затраченное время: 147 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- KudoZ™ Top
ФМС/УФМС
English translation: Federal Migration Service / (Moscow regional) Directorate of the Federal Migration Service
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
Russian to English translations [PRO] Law (general) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
|
|||||
|
Selected response from: Turdimurod Rakhmanov |
|||||
Grading comment 4 KudoZ points were awarded for this answer |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Federal Migration Service / (Moscow regional) Directorate of the Federal Migration Service |
|
||
5 -1 | FMS |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
УФМС являлись территориальными органами ФМС, |
|
6 hrs confidence: peer agreement (net): -1
FMS
Explanation: |
|
Peer comments on this answer (and responses from the answerer) |
|
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence: peer agreement (net): +3
Federal Migration Service / (Moscow regional) Directorate of the Federal Migration Service
Explanation: ————————————————— (Moscow regional) Directorate FOR the Federal Migration Service ————————————————— You can use office or whatever, but my opinion is that we are translating the Russian «Управление» which belongs to the Russian federal executive body, which is responsible for implementing state policy in the area of migration. I don’t think you need to change this, as it is the name of the Russian ex.body. ————————————————— Office is used where clerical or professional duties are performed ————————————————— А Directorate Вы говорите не структурное подразделение главного ФМС? Здесь именно Directorate имеется в виду, кажется путает вас ФМС? Простым словом, эта как Министерство (equal) при правительство РФ. А структурные подразделение — Directorates. |
|
Notes to answerer
Asker: I think «directorate» is too strong a word here. I just used the term «Moscow Office of the Federal Migration Service» Asker: Так в этом то и был мой вопрос. Как в 2015 году называлось само это самое главное ведомство — ФМС России или УСМС России? Насколько я понимаю ФМС России (главный орган) имел управления в разных городах — типо московское, тверское и т.д. управление ФСМ России. Если же верна Ваша трактовка, то не понятно, чем ФМС России отличается от УФМС России.. Это тогда одно и то же, что ли? А зачем два названия? Asker: Прочитайте пояснения Натальи, она как раз утверждает, что УФМС — это структурное подразделение гласного ФМС. У меня в документе есть, к примеру УФСМ по г. Севастополю. Что, главу этого заведения тоже назначает премьер-министр? Что-то мне в это с трудом верится. Asker: Поэтому я Вам и написала, что Directorate для региональных подразделений ФМС слишком громкое слово. Asker: Вы сказали, что главу (Director) управления (Directorate) назначает премьер-министр. Неужели главу каждого территориального УФМС в каждом городе России назначает премьер-министр? Asker: Более того, каждое территориальное УФМС занимается одним и тем же вопросом — миграцией. Если же какой-то орган состоит из или включает в себя Directorates как структурные подразделения, то каждый из таких Directorates должен отвечат за свою отдельую область (один Directorate — за образование, другой за оркужающую среду и т.д.) Вот, например https://en.wikipedia.org/wiki/Directorates_of_the_Scottish_Government Directorate тут точно не подходит! Asker: Вот еще пример из Translegal: directorate Asker: Ну не может быть в каждом городе свой отдельный Directorate по одному и тому же вопросу миграции. И все эти бесчисленные Directorates не могут складываться в один ФМС. Это бред… |
|
Peer comments on this answer (and responses from the answerer) |
|
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reference: УФМС являлись территориальными органами ФМС,
Reference information: «УФМС по Москве является подведомственным филиалом российской Федеральной Миграционной Службы. См. отделения Федеральной Миграционной Службы здесь: Вы не можете найти официальный сайт ФМС, т. к. она существовала в период 2004–2016 гг., и 5 апреля 2016 г. указом президента РФ была упразднена, а её функции и полномочия переданы Главному управлению по вопросам миграции Министерства внутренних дел РФ: «2. Передать Министерству внутренних дел Российской Федерации: В настоящее время функции ФМС выполняет Главное управление по вопросам миграции МВД России (ГУВМ МВД России), т. е. одно из главных управлений в структуре МВД России: В составе ГУВМ МВД также имеется региональное подразделение по г. Москве – УВМ ГУ МВД России по г. Москве https://мвд.рф/mvd/structure1/Glavnie_upravlenija/guvm/регио… Надеюсь, эта информация отвечает на Ваш вопрос. |
|
Note to reference poster | |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
федеральная миграционная служба
-
1
Федеральная миграционная служба
Универсальный русско-английский словарь > Федеральная миграционная служба
-
2
Федеральная миграционная служба
росс.Federal Immigration Service
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Федеральная миграционная служба
-
3
Федеральная миграционная служба России
Универсальный русско-английский словарь > Федеральная миграционная служба России
-
4
федеральная миграционная служба России
Универсальный русско-английский словарь > федеральная миграционная служба России
-
5
ФМС
Универсальный русско-английский словарь > ФМС
-
6
ФМС России
Универсальный русско-английский словарь > ФМС России
См. также в других словарях:
-
Федеральная миграционная служба — (ФМС России) Эмблема ФМС … Википедия
-
Федеральная миграционная служба России — Эмблема ФМС Флаг ФМС России Федеральная миграционная служба (ФМС России) федеральный орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере миграции и осуществляющий правоприменительные функции, функции по контролю, надзору и… … Википедия
-
Федеральная миграционная служба (ФМС России) — 1. Федеральная миграционная служба (ФМС России) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке и реализации государственной политики и нормативно правовому регулированию в сфере миграции,… … Официальная терминология
-
Федеральная таможенная служба — Российской Федерации (ФТС России) … Википедия
-
Федеральная миграционная служба России — (ФМС России) создана в 1992 г., на нее были возложены функции головного координирующего органа по миграционной политике России. В 1993 1994 гг. на ФМС России были дополнительно возложены функции организации иммиграционного контроля, разработки и… … Миграция: словарь основных терминов
-
Федеральная регистрационная служба — Геральдический знак эмблема Росрегистрации Флаг Росрегистрации Федеральная служба государственной регистрации, кадастра и картографии (Росреестр) (до 30.12.2008 Федеральная регистрационная служба (Росрегистрация)) федеральный орган исполнительной … Википедия
-
Федеральная миграционная служба РФ — Федер альная миграци онная сл ужба РФ … Русский орфографический словарь
-
Федеральная налоговая служба России — Федеральная налоговая служба (ФНС России) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору за соблюдением законодательства Российской Федерации о налогах и сборах, за правильностью исчисления,… … Википедия
-
Федеральная архивная служба России — Запросы «Росархив» и «Федеральная архивная служба России» перенаправляются сюда. Федеральное архивное агентство России (Росархив) федеральный орган исполнительной власти, находящийся в ведении Министерства культуры. Осуществляет функции… … Википедия
-
Федеральная антимонопольная служба России — Запрос «ФАС» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Эмблема ФАС Флаг ФАС России, 2004 г. Федеральная антимонопольная служба (ФАС России) является федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору… … Википедия
-
Федеральная таможенная служба России — Эмблема ФТС Федеральная таможенная служба (ФТС России) федеральный орган исполнительной власти, осуществляющий в соответствии с законодательством Российской Федерации функции по контролю и надзору в области таможенного дела, а также функции… … Википедия