Перевод «горец» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
мн.
горцы
highlander
[ˈhaɪləndə]
Он горец, у них там.
He is a highlander.
mountaineer
[ˌmauntɪˈnɪə]
Приключения Джеймса Капена Адамса, горца и охотника на гризли из Калифорнии.
The Adventures of James Adams, Mountaineer and Hunter of California.
Контексты
Он горец, у них там.
He is a highlander.
Извиняясь перед Осипом Мандельштамом, я бы порекомендовала участникам форума свою адаптацию сатирического стихотворения «Кремлёвский горец» (другое название «Эпиграмма Сталину»), которое стоило Мандельштаму жизни.
So, with apologies to Osip Mandelstam, I recommend to conference attendees an adaptation of “The Kremlin Mountaineer” (also known as “The Stalin Epigram”), the mocking poem that cost Mandelstam his life.
Он такой же горец, как и мы с тобой.
He is as much a highlander as we are.
Я с самого начала предположил, что этот горец причастен к делу, так или иначе.
I have said from the very beginning that the highlander is certainly involved in some way.
Но я еще и горец, рожденный и вскормленный в этих краях, и я бы не стал испытывать судьбу сомневаясь в способностях старины Ника на его собственном церковном погосте.
But I am also a Highlander, born and bred, and I dinna believe in tempting fate by making light of old Nick in his very own kirkyard.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Основные варианты перевода слова «горец» на английский
- Highlander |ˈhaɪˌlændər| — горец, шотландский горец, солдат шотландского полка
- mountaineer |ˌmaʊntnˈɪr| — альпинист, горец
- hillman |ˈhɪlˌmæn| — горец, горняк, тролль
- knotweed — горец, , горец птичий, спорыш
горец птичий; спорыш — prostrate knotweed
- mountain man — горец
Смотрите также
горец — mountain dweller
горец птичий — door-weed
горец перечный — water piper
горец почечуйный — red-shanks
горец перечный; водяной перец — marsh-pepper smartweed
неотёсанная деревенщина; южанин; горец — ridge-runner
перечная трава; горец перечный; водяной перец — water-pepper smartweed
гречишка вьюнковая; горец вьюнковый; повитель — climbing buckwheat
горец
-
1
горец
Sokrat personal > горец
-
2
горец
Большой русско-английский медицинский словарь > горец
-
3
горец
Русско-английский синонимический словарь > горец
-
4
горец
муж.
mountaineer; mountain-dweller; Highlander
Русско-английский словарь по общей лексике > горец
-
5
горец
Русско-английский технический словарь > горец
-
6
горец
1) General subject: Highlander , hill-man, hillman, knotweed , mountaineer, pickpurse
4) Slang: работник отрасли HoReCa
6) Botanical term: jointweed , knotweed , pepper plant , persicaria
Универсальный русско-английский словарь > горец
-
7
горец
Русско-английский биологический словарь > горец
-
8
горец
mountain-dweller; mountaineer; () Highlander
Русско-английский словарь Смирнитского > горец
-
9
горец
mountaineer; mountain-dweller; Highlander (шотландский)
* * *
* * *
mountaineer; mountain-dweller; Highlander
* * *
highlander
mountaineer
Новый русско-английский словарь > горец
-
10
горец
Русско-английский сельскохозяйственный словарь > горец
-
11
горец
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > горец
-
12
горец
м.
mountain dweller; highlander
Новый большой русско-английский словарь > горец
-
13
горец
м
mountaineer, highlander
Американизмы. Русско-английский словарь. > горец
-
14
горец
Русско-английский учебный словарь > горец
-
15
горец
1. highlander
2. mountaineer
Русско-английский большой базовый словарь > горец
-
16
горец птичий
Русско-английский синонимический словарь > горец птичий
-
17
горец (<сленг>)
Универсальный русско-английский словарь > горец (<сленг>)
-
18
горец восточный
Универсальный русско-английский словарь > горец восточный
-
19
горец выводковый
Универсальный русско-английский словарь > горец выводковый
-
20
горец вьюнковый
Универсальный русско-английский словарь > горец вьюнковый
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
См. также в других словарях:
-
Горец — Горец: В Викисловаре есть статья «горец» Горец (гречишник, гречишка, лат. Polygonum) род однолетних и многолетних трав семейства Гречишные. Горцы нарицательное наименование этнических групп, живущих в горных районах. Горец … … Википедия
-
ГОРЕЦ — (Polygonum), род растений сем. гречишных. Одно или многолетние травы, реже полукустарники, кустарники и лианы. Цветки обоеполые, часто протандричные, в колосовидных или метельчатых соцветиях, иногда пазушные. Опыление насекомыми, нередко… … Биологический энциклопедический словарь
-
ГОРЕЦ — (гречишка) род трав, реже кустарников и полукустарников семейства гречишных. Ок. 300 видов, по всему земному шару. В Ср. Азии многие виды, называют тараном, используют как дубители; водяной перец, змеевик лекарственные растения… … Большой Энциклопедический словарь
-
горец — гречишка, абрек, полигонум Словарь русских синонимов. горец сущ., кол во синонимов: 6 • абрек (1) • гречишка … Словарь синонимов
-
горец — вьюнковый: 1 — верхняя часть растения; 2 — соцветие. горец, гречишник, гречишка (Polygonum), род одно и многолетних травянистых растений, реже полукустарников и кустарников семейства гречишных. Около 300 видов, распространённых по всему … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
-
ГОРЕЦ — ГОРЕЦ, горца, муж. Обитатель гор. Альпийские горцы. || Кавказец (устар.). Война с горцами. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
Горец — I г орец м. Житель гор. II гор ец м. Травянистое, кустарниковое или полукустарниковое растение семейства гречишных с очень мелкими белыми или розовыми цветками. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
Горец — I г орец м. Житель гор. II гор ец м. Травянистое, кустарниковое или полукустарниковое растение семейства гречишных с очень мелкими белыми или розовыми цветками. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
-
ГОРЕЦ — ГОРЕЦ, рца, муж. Житель гор. | жен. горянка, и. | прил. горский, ая, ое. Горские народы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
ГОРЕЦ — (Highlander) Великобритания США, 1985, 128 мин. (американская версия 111 мин.). Фантастика, приключенческий фильм. В современном Нью Йорке происходят загадочные убийства с отсечением голов мечом. Журналистка Бренда Уайэт узнает о том, что… … Энциклопедия кино
-
горец — I. ГОРЕЦ рца; м. Житель гор. ◁ Горянка, и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. Горский, ая, ое. Г ие народы. Г ие селения. II. ГОРЕЦ рца; м. Травянистое, кустарниковое или полукустарниковое растение сем. гречишных с мелкими белыми или розовыми цветками.… … Энциклопедический словарь
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «горец» на английский
nm
Я — горец, люблю Кавказские горы.
I am a highlander, I love the Caucasian Mountains.
Свой уникальный лучник, горец с мечом, будет кавалерия быстрая и медленная, уникальный офицер и крестьянин, который не захватывается по аналогии с украинским, и своя уникальная пушка, пятистволка.
A: its own unique highlander archer, highlander with a sword, 2 types of cavalry units (fast and slow), unique officer and peasant (uncapturable, just like the Ukrainian one), and its own multibarrel cannon.
Его свойства разнообразны — горец применяется для лечения болезней желудка, горла, глаз, подагры.
Its qualities are diverse: knotweed is used for curing stomach, throat, eye diseases, podagra.
Однако наиболее концентрированным источником ресвератрола во всем мире является растение под названием японский горец.
However, the most concentrated source of resveratrol in the world is the Japanese knotweed plant.
Этот горец — один из небесных стражей Памира, именуемых гайби.
This mountaineer is one of the celestial guards of the Pamirs, called gaby.
Не следует использовать горец змеиный для лечения маленьких детей, до 2-хлетнего возраста.
Do not use the mountaineer snake to treat young children up to 2 hletnego age.
Японский горец отключает воспалительные процессы, инициированные спирохетами.
Japanese Knotweed shuts down the inflammatory pathways initiated by the spirochete.
Начнем с того, что горец перечный подгоняет размер своих листьев к количеству получаемого солнечного света.
Let’s begin with the fact that the mountaineer peppery adjusts the size of the leaves to quantity of the received sunlight.
Растет горец змеиный повсюду (на полянах, в кустарниках), любит сырые места.
Highlander snake grows everywhere (in the meadows, in bushes), likes damp places.
В июне сего года второй «горец» был отправлен на испытания.
In June this year, the second «Highlander» was sent for tests.
Мне следовало это ожидать, юный горец!
I suppose I should’ve expected that of you, Young Highlander.
У меня есть японский горец растет в моем саду из соседней соседский сад.
I have Japanese knotweed growing into my garden from an adjoining neighbour’s garden.
Кроме вина он также содержится в таком растении, как «японский горец».
In addition to wine, it’s also found in this plant as «Japanese knotweed«.
Ты не можешь найти своих друзей, юный горец?
Have you been separated from your party, young Highlander?
Если горец не рядом с растениями, которые вы хотите жить, то вы можете распылить его с котомкой с коммерчески доступных глифосата в концентрации предназначены для уничтожения пней.
If the Knotweed is not near plants you wish to live then you can spray it from a knapsack with commercially available glyphosate at a concentration designed to kill tree stumps.
Эти свойства делают японский горец один из лучших трав для лечения болезни Лайма и коинфекции.
Those properties make Japanese knotweed one of the best herbs for treatment of Lyme disease and its coinfections.
Экстракт горца: существует множество сортов данного растения, однако в народной медицине обычно используется горец Альпийский или Змеиный.
Knotweed extract: there are a lot of types of this plant, however, in traditional medicine Alpine knotweed or snake-root knotgrass are usually used.
Истинный горец (Highlander) за своим правым чулком должен носить нож, на рукоятке которого выгравирован цветок чертополоха и вправлен топаз.
The true mountaineer behind his right stocking should wear a knife, on the handle of which is engraved a flower of a thistle and topaz is set.
Многие бренды содержат неочищенный экстракт растения японский горец (Polygonum cuspidatum), интродуцированный вид во многих странах.
Many brands consist of an unpurified extract of Japanese knotweed (Polygonum cuspidatum), an introduced species in many countries.
Одним из таких широко распространившихся видов, чьё воздействие хорошо документировано, является горец японский (Fallopia japonica).
One species whose spread and impact has been well documented is Japanese knotweed (Fallopia japonica).
Результатов: 181. Точных совпадений: 181. Затраченное время: 72 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
- Highlander |ˈhaɪˌlændər| — горец, шотландский горец, солдат шотландского полка
- mountaineer |ˌmaʊntnˈɪr| — альпинист, горец
- hillman |ˈhɪlˌmæn| — горец, горняк, тролль
- knotweed — горец, , горец птичий, спорыш
горец птичий; спорыш — prostrate knotweed
- mountain man — горец
Смотрите также
горец — mountain dweller
горец птичий — door-weed
горец перечный — water piper
горец почечуйный — red-shanks
горец перечный; водяной перец — marsh-pepper smartweed
неотёсанная деревенщина; южанин; горец — ridge-runner
перечная трава; горец перечный; водяной перец — water-pepper smartweed
гречишка вьюнковая; горец вьюнковый; повитель — climbing buckwheat
перевести другое слово или фразу
другие переводы
имя существительное
- Highlander
горец
шотландский горец
солдат шотландского полка
- mountaineer
альпинист
горец
- hillman
горец
горняк
тролль
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Оцените наш проект
Рейтинг:
Имя*:
Электронная почта:
Отзыв:
Слова русского языка,
поиск и разбор слов онлайн
- Слова русского языка
- Г
- горец
Правильно слово пишется: го́рец
Ударение падает на 1-й слог с буквой о.
Всего в слове 5 букв, 2 гласных, 3 согласных, 2 слога.
Гласные: о, е;
Согласные: г, р, ц.
Номера букв в слове
Номера букв в слове «горец» в прямом и обратном порядке:
- 5
г
1 - 4
о
2 - 3
р
3 - 2
е
4 - 1
ц
5
Разбор по составу
Разбор по составу (морфемный разбор) слова горец делается следующим образом:
горец
Морфемы слова: гор — корень, ец — суффикс, нулевое окончание, горец — основа слова.
- Слова русского языка
- Русский язык
- О сайте
- Подборки слов
- Поиск слов по маске
- Составление словосочетаний
- Словосочетаний из предложений
- Деление слов на слоги
- Словари
- Орфографический словарь
- Словарь устаревших слов
- Словарь новых слов
- Орфография
- Орфограммы
- Проверка ошибок в словах
- Исправление ошибок
- Лексика
- Омонимы
- Устаревшие слова
- Заимствованные слова
- Новые слова
- Диалекты
- Слова-паразиты
- Сленговые слова
- Профессиональные слова
- Интересные слова
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
горе́ц, горца́, тв. горцо́м, р. мн. горцо́в (растение)
Рядом по алфавиту:
го́ре-охо́тник , -а
го́ре-реформа́тор , -а
го́ре-руководи́тель , -я
го́ре-рыболо́в , -а
го́ре-учени́к , -ика́
го́ре-учёный , -ого
го́ре-хозя́йка , -и, р. мн. -я́ек
горемы́ка , -и, м. и ж.
горемы́чный
горе́ние , -я
го́ренка , -и, р. мн. -нок
го́рестный , кр. ф. -тен, -тна
го́ресть , -и
горе́ть , горю́, гори́т
го́рец , го́рца, тв. го́рцем, р. мн. го́рцев
горе́ц , горца́, тв. горцо́м, р. мн. горцо́в (растение)
гореча́вка , -и, р. мн. -вок
гореча́вковые , -ых
го́речь , -и
горе́ш , -а, тв. -ем (туркменская нац. борьба)
го́ржа , -и, тв. -ей
горже́т , -а
горже́тка , -и, р. мн. -ток
горжилуправле́ние , -я
горздра́в , -а
горздравотде́л , -а
горизбирко́м , -а
горизо́нт , -а
горизонта́ль , -и
горизонта́льно-вертика́льный
горизонта́льно-водотру́бный
- го́рец, го́рца, тв. го́рцем, р. мн. го́рцев
- горе́ц, горца́, тв. горцо́м, р. мн. горцо́в (растение)
Источник: Орфографический
академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база
2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова бернский:
Ассоциации к слову «горец»
Синонимы к слову «горец»
Предложения со словом «горец»
- Полусолдаты-полуматросы, они были в большинстве кавказскими горцами и плавать не умели…
- Первый залп его диких горцев вышел дружным, многие из бегущих упали, но дальше лучники стреляли каждый со своей скоростью.
- Нижеследующее старинное предание шотландских горцев – одно из многих.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «горец»
- В большом ауле, под горою, // Близ саклей дымных и простых, // Черкесы позднею порою // Сидят — о конях удалых // Заводят речь, о метких стрелах, // О разоренных ими селах; // И с ними как дрался казак, // И как на русских нападали, // Как их пленили, побеждали. // Курят беспечно свой табак, // И дым, виясь, летит над ними, // Иль, стукнув шашками своими, // Песнь горцев громко запоют.
- Жизнь обитателей передовых крепостей на чеченской линии шла по-старому. Были с тех пор две тревоги, на которые выбегали роты и скакали казаки и милиционеры, но оба раза горцев не могли остановить. Они уходили и один раз в Воздвиженской угнали восемь лошадей казачьих с водопоя и убили казака. Набегов со времени последнего, когда был разорен аул, не было. Только ожидалась большая экспедиция в Большую Чечню вследствие назначения нового начальника левого фланга, князя Барятинского.
- Это делали гверильясы в Испании; это делали горцы на Кавказе; это делали русские в 1812-м году.
- (все
цитаты из русской классики)
— What?
— Highlander, man?
The Kurgan.
Я Пио Лейба.
Кубинский горец.
А я Мануэль Лисеа, по прозвищу Пунтильита.
My name is Pio Leyva
‘EI Montunero de Cuba’
My name is Manuel Licea, ‘Puntillita’
Ага.
Горец сделает вдвое больше чем ваши черные рабы.
По меньшей мере вдвое.
Arh.
A Highlander will do twice the work of one of your black slaves.
At least twice.
В этом нет большего ума.
Он горец.
Упрямый как баран.
He’s crazy enough.
A mountainman.
Stubborn like a ram.
Как вы можете быть таким глупым, упрямым, нерациональным, вечно спорящим старым идиотом?
Чему ты улыбаешся, Горец с волосатыми ногами?
Я просто восхищаюсь вашими дипломатическими способностями!
How can you be such a stupid, stubborn, irrational, objectionable old idiot?
What are you smiling at, you hairy-legged Highlander?
I’m just admiring your diplomatic skills!
Салам, Иван.
А ты горец, Иван.
Я на равнине живу.
Salam, Ivan!
You’re a mountain man, Ivan
I live on the plains
Я вам устрою, гады!
Ты уже совсем одурел, горец ты хренов?
Как ты, Макнесс?
You’re gonna fuckin’ need it.
What the fuck happened to you, you stupid Scottish bastard?
You alright, McNess?
Мне 610 лет.
Я горец.
Хорошо, знаешь что?
i’m a highlander.
okay, you know what?
i’m gonna put that in there.
Хорошо, знаешь что?
И потом предстанешь перед судом как взрослый горец.
И тебе отрубят голову.
i’m gonna put that in there.
and then you’re gonna be tried as an adult highlander.
and they’re gonna cut your head off.
Дружище… это был Ламберт.
— Горец?
— Именно.
Dude… it was Lamberth.
— The Highlander?
— Exactly. Sweet.
Если ждать, можно опоздать.
Здравствуй, горец.
У меня нет времени.
If we wait, it’ll be too late.
Hello, Highlander.
Oh, fellows, I don’t have time.
Он горец, у них там…
Он такой же горец, как и мы с тобой.
И дело не в женщине…
He is a highlander..
He is as much a highlander as we are.
And it is not a matter of woman.
Хотя, с Вашего позволения, мне очень жаль, что ему досталась женщина…
Он горец, у них там…
Он такой же горец, как и мы с тобой.
But, if your excuse me, I feel sorry that.. he caught a woman.
He is a highlander..
He is as much a highlander as we are.
Он действительно похож на Родни Бьюза.
Родни Бьюз — горец?
В смысле, вы представьте себе новости «И сегодня было обнаружено что «актер Родни Бьюз живет с начала времен.»?
He does look like Rodney Bewes.
is he? suddenly to discover that Rodney Bewes was immortal.
«And today it emerged that actor Rodney Bewes has been alive for as long as time»?
Он как будто из другого мира.
А он вам говорил, что он горец?
Рассказывал про горские обычаи?
It’s like he’s from anotherworld.
Did he say he was from the hills?
Tell about his customs?
ты смог убежать.
юный горец.
Где Мина и КиКима?
So you managed to escape.
I suppose I should’ve expected that of you, Young Highlander.
What have you done with Kee Keema and Meena?
Кукурузных рыльцев ворох,
Птичий горец наконец.
Льнянку с листьями брусники, Почки молодой сосны,
A heap of smooth corn silk
And knot grass so fine
Toad flax with cow berry And young poplar leaf
ты из охраны У Даль Чхи.
Горец… знаком с одеянием У Даль Чхи.
Ищешь командира Чхве Ёна?
After seeing that style of clothing, it seemed that you are a Woodalchi guard.
Wow, a mountain man… knows to recognize a Woodalchi’s outfit.
Did you come to look for General Choi Young?
Поздравляю.
Теперь ты горец.
Да!
Congratulations.
You’re now a Highlander.
Okay!
Kee Keema!
Have you been separated from your party, young Highlander?
What?
Ты кто?
Горец!
Каццу-сан!
Who are you?
I’m a Highlander.
Kattsu!
Ты генетически обречена состязаться с другими женщинами, пытаясь привлечь внимание сильных, облеченных властью мужчин вроде меня или похожих на меня.
Горец или… Бог.
Я хотела бы сейчас вытаращить глаза, но доктор сказал, что если я буду продолжать так делать, у меня наступит спазм глазных мышц, и мои глазные яблоки просто выкатятся.
for the attention of strong, powerful men like myself or others very similar to me.
For example, Hercules, the highlander, or, uh…
I want to roll my eyes right now, but the doctor said if I keep doing it my ocular muscles might spasm and eject my eyeballs.
Вернулась на 200 лет в прошлое во время… он напал на меня…
Спас мой горец…
Я знаю, что уже была замужем…
Exactly like my husband…
Was rescued by my Highlander…
I know I was already married…
Узнать, где они берут деньги и оружие и найти путь расстроить их планы.
Ты всерьез думаешь, что покалеченный горец и беременная англичанка справятся с этим?
С каких пор ты боишься принять вызов?
Discover where they get their money and their arms, and find a way to disrupt their plans.
You certainly have high opinion of what a… crippled Highlander and a pregnant English woman can accomplish.
Since when were you not up for a challenge?
Вы сами видели человека, наблюдавшего за ней через окно в ночь, предшествовавшую исчезновению.
Я с самого начала предположил, что этот горец причастен к делу, так или иначе.
Разумеется, причастен, вы, болван.
You personally witnessed a man staring up at her window the night before she disappeared.
I have said from the very beginning that the Highlander is certainly involved in some way.
Of course he’s involved, you fool.
Кого?
Горец?
Кристофер Ламберт, Шон Коннери.
Who?
The Highlander?
Christopher Lambert, Sean Connery.
Кажется, я выразился предельно ясно.
Никуда Кендра с тобой не пойдёт, Горец.
Так тебя зовут?
I believe I was clear.
Kendra’s not going anywhere with you, Highlander.
Oh, is that your name now?
Но наш ребёнок будет жить вечно.
Она будет как Горец.
Люди будут приезжать издалека чтобы коснуться её подола.
But our baby is going to live forever.
She’ll be like the Highlander.
Oh, yeah. People will travel from thousands of miles just to touch the hem of her garment.
О, Господи.
Это же «горец«.
Рид слышал эту легенду от фермеров.
Oh, my God.
The mountain man.
The legend Reid heard from the farmers.
Думаю, нам не стоит с этим торопиться.
Похоже, «горец» — результат соединения нескольких местных поверий.
Одни называют так представителей населения близ лесов Апплачей, для других это отщепенец, который пытается разжечь новую гражданскую войну и обратить брата против брата, но все сходятся на том, что, если зайти в тёмный сортир и трижды пропеть «я ненавижу горца»,
I’m thinking maybe we should hold off on that.
The mountain man seems to be a confluence of several local legends.
Some say he’s part of the backwoods Appalachian population, others say he’s a confederate holdout trying to start a second civil war to turn brother against brother, but the one thing they all could agree upon is if you go into a darkened bathroom
Показать еще