Основные варианты перевода слова «гусеница» на английский
- caterpillar |ˈkætərpɪlər| — гусеница, гусеничный ход, червяк, гусеничный трактор, паук, пиявка
гусеница уползла — the caterpillar crept away
волосатая гусеница — woolly bear caterpillar
гусеница капустницы — cabbage caterpillar
гусеничный ход; гусеница — caterpillar attachment
гусеничная лента; гусеница — caterpillar belt
гусеница, выделяющая слизь — slug caterpillar
гусеница тутового шёлкопряда — mulberry-fed caterpillar
гусеница превращается в бабочку — a caterpillar becomes a butterfly
гусеничная лента; гусеничная цепь; гусеница — caterpillar chain
гусеничное полотно; гусеница трактора; гусеничная лента — caterpillar band
гусеница с резинометаллическими звеньями; гусеница с резиновыми звеньями — rubber caterpillar track
ещё 8 примеров свернуть
Смотрите также
гусеница — crawler band
гусеница огнёвки — locust leaf roller
гусеница стеклянницы — clearwing borer
гусеница толстоголовки — larger canna leaf roller
гусеничная цепь; гусеница — crawler chain
гусеница пяденицы крыжовниковой — currant measuring worm
гусеница, питающаяся листьями дуба — oak worm
волосатая гусеница бабочки-медведицы — woolly bear
траковая лента; гусеничный ход; гусеница — crawler tread
гусеничное ходовое устройство; гусеница сменная — crawler attachment
лента гусеничного хода; гусеничная лента; гусеница — crawler belt
гусеница совки, подгрызающая всходы; гусеница, подгрызающая всходы — cut worm
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- track |træk| — трек, дорожка, след, путь, трасса, курс, колея, тропа, фонограмма
левая гусеница — left-hand track chain
правая гусеница — right-hand track chain
резиновая гусеница — rubber belt track
гусеница без башмаков — shoeless track
левая гусеница вперёд — left track forward
правая гусеница вперёд — right track forward
мелкозвенчатая гусеница — small-link track
гусеница противоскольжения — bogie track
гусеница в сборе с башмаками — assembled track
цельнометаллическая гусеница — all-steel track
гусеница с регулированием натяжения — live track
правая гусеничная лента; правая гусеница — right track
гусеница с расширителями; уширенная колея — widened track
подрессоренная гусеница; рессорная гусеница — spring track
смазываемая гусеничная лента; смазываемая гусеница — lubricated track
гусеница с соединением траков при помощи одного пальца — single-pin track
гусеничная машина с балансирной подвеской; эластичная гусеница — flexible full track
ещё 14 примеров свернуть
- larva |ˈlɑːrvə| — личинка
гусеница
-
1
гусеница
Sokrat personal > гусеница
-
2
гусеница
Русско-английский синонимический словарь > гусеница
-
3
гусеница
Русско-английский научный словарь > гусеница
-
4
гусеница
Русско-английский новый политехнический словарь > гусеница
-
5
гусеница
1. crawler band
2. caterpillar
Русско-английский военно-политический словарь > гусеница
-
6
гусеница
- armyworm
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гусеница
-
7
гусеница
3) Military: apron wheel, cat , caterpillar belt, caterpillar thread, crawler band, crawler chain, crawler thread, bandtrack
7) Automobile industry: caterpillar , caterpillar attachment, caterpillar band, crawler belt, track layer
Универсальный русско-английский словарь > гусеница
-
8
гусеница
1. ж. crawler belt, crawler track, caterpillar
2. ж. lazy-tongs
3. ж. жарг. accordion connector
Русско-английский большой базовый словарь > гусеница
-
9
гусеница
Русско-английский словарь по информационным технологиям > гусеница
-
10
гусеница
1) caterpillar
2) lazy-tongs
3) <tech.> trackРусско-английский технический словарь > гусеница
-
11
гусеница
* * *
гу́сеница
ж.
1. () crawler belt, crawler track, caterpillar
передвига́ться на гу́сеницах — lay tracks
3. ()
жарг.
accordion [concertina] connector
* * *
Русско-английский политехнический словарь > гусеница
-
12
гусеница
3) crawler belt, crawler track
* * *
1) caterpillar; 2) crawler
Русско-английский словарь по машиностроению > гусеница
-
13
гусеница
Русско-английский биологический словарь > гусеница
-
14
гусеница
Русско-английский словарь Смирнитского > гусеница
-
15
гусеница
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > гусеница
-
16
гусеница
crawler, caterpillar attachment, caterpillar, tracklayer
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > гусеница
-
17
гусеница
1) зоол. caterpillar
2) тех. (caterpillar) track* * *
1) caterpillar; 2) track
* * *
* * *
caterpillar
grub
larva
palm-worm
Новый русско-английский словарь > гусеница
-
18
гусеница
Русско-английский словарь Wiktionary > гусеница
-
19
гусеница
Русско-английский словарь по химии > гусеница
-
20
гусеница
Русско-английский словарь по нефти и газу > гусеница
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
ГУСЕНИЦА — (eruca), червеобразная личинка чешуекрылых. Развивается в яйце. Дл. от неск. мм (у ряда молей) до 12 см (у пахучего древоточца Cossus cossus). Тело состоит из головы, 3 грудных и 10 брюшных колец, может быть покрыто волосками. Ротовой аппарат… … Биологический энциклопедический словарь
-
ГУСЕНИЦА — жен. или гусель, гусеничка, неразвитое насекомое, в виде червячка с ножками. Мотыльки, жуки и другие насекомые вообще нарождаются из яичек гусеницами, отъедаются, растут, замирают на срок, оборотясь в куколку или личинку, иногда запрядаются или… … Толковый словарь Даля
-
гусеница — цепь, шелкопряд, древесница, личинка, движитель, гусеничка, коронник Словарь русских синонимов. гусеница сущ., кол во синонимов: 13 • гусеничка (1) • … Словарь синонимов
-
гусеница — (неправильно гусеница) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
гусеница — Гусеница, поражающая злаковые растения [http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech Eng Rus.pdf] Тематики биотехнологии EN armyworm … Справочник технического переводчика
-
ГУСЕНИЦА — ГУСЕНИЦА, личинка бабочки. Интенсивно питается (обычно листьями, плодами, корнями, реже шерстью, воском и др.), растет и после ряда линек превращается в куколку … Современная энциклопедия
-
ГУСЕНИЦА — замкнутая лента или цепь из шарнирно соединенных звеньев, применяемая в гусеничном ходу транспортных машин … Большой Энциклопедический словарь
-
ГУСЕНИЦА — личинка бабочки; интенсивно питается, растет и после ряда линек превращается в куколку … Большой Энциклопедический словарь
-
ГУСЕНИЦА — ГУСЕНИЦА, гусеницы, жен. 1. Личинка бабочки (зоол.). 2. Широкая бесконечная цепь, надеваемая на везущие колеса тяжелых машин, как тракторы, танки и т.п. (тех.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
ГУСЕНИЦА — ГУСЕНИЦА, ы, жен. 1. Личинка бабочки, обычно червеобразная, с несколькими парами ног. 2. У тракторов, танков, самоходных кранов: охватывающее колёса замкнутое полотно (во 2 знач.), состоящее из отдельных шарнирно закреплённых звеньев. | прил.… … Толковый словарь Ожегова
-
гусеница — – лента (металлическая или другая), надеваемая на два и более колеса, для улучшения сцепления и уменьшения давления на почву. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «гусеница» на английский
nf
Предложения
Эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.
This caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
Словно гусеница, каждый из них превращается в прекрасную бабочку посредством высвобождающейся внутренней энергии, заложенной природой.
Like a caterpillar, each of them turns into a beautiful butterfly through the released internal energy, laid down by nature.
Передняя гусеница может быть выполнена пассивной с механизмом постоянного, автоматического поддержания силы натяжения гусеничной цепи.
The front track can be embodied in the form of a passive track provided with a mechanism for continuously and automatically maintain the track chain tightening force.
Каждая гусеница состояла из 90 траков.
Each track was made up of 90 links.
Однажды эта гусеница превратится в прекрасную бабочку.
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.
Эта гусеница — трясущийся зомби-охранник, защищающий отпрысков создания, убившего её.
This caterpillar is a head-banging zombie bodyguard defending the offspring of the creature that killed it.
Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
Or another analogy would be, a caterpillar has been turned into a butterfly.
Личинка собачьей блохи выглядит как небольшая гусеница, и внешне немного напоминает опарыша мухи.
The larva of a dog flea looks like a small caterpillar, and outwardly resembles a little moldy fly.
26 метровый красный двухсоставный автобус выглядит как гигантская гусеница.
The 26 meter red two-piece bus looks like a giant caterpillar.
Паразитизм лес палатка гусеница питается на растениях и вызывает повреждение последнего.
The forest tent caterpillar feeds on plants and causes damage to the latter.
Эта гусеница использует противоположный подход, маскируясь под змею в попытке отпугнуть хищников.
But this caterpillar takes the opposite approach by masquerading as a snake in an attempt to scare away predators.
«Я прорываюсь на другую сторону» — настаивает гусеница.
«I’m breaking through to the other side,» the caterpillar insists.
Монашеская гусеница и ее молочный завод-хозяин являются классическим примером этой совместной адаптации.
The monarch caterpillar and its host plant milkweed are a classic example of this co-adaptation.
Китайская гусеница — это паразитический гриб, который также используется с телом хозяина.
The Chinese caterpillar is a parasitic fungus, which is also used with the body of the host.
<р>В форекс-терминологии гусеница обозначает один из инструментов технического анализа рынка.
<p>In Forex terminology, a caterpillar is one instrument of technical market analysis.
Верно, сейчас ННЗ это большая, липкая гусеница.
Sure, right now, the NAG is a big, slimy caterpillar.
Не каждая гусеница становится… бабочкой.
And not every caterpillar becomes a… Butterfly.
Dynastor Darius, безобидная гусеница с поразительными навыками выживания.
Meet the Dynastor darius darius, a harmless caterpillar with astounding survival skills.
Нечеткая гусеница тигровой моли Изабеллы больше всего известна как шерстистый медведь.
The fuzzy caterpillar of the Isabella tiger moth is best known as a woolly bear.
Например, таким «даром» обладает гусеница безобидной южноамериканской бабочки лономии.
For example, such a «gift» has caterpillar harmless South American butterfly Lon.
Предложения, которые содержат гусеница
Результатов: 508. Точных совпадений: 508. Затраченное время: 93 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Что ты рисуешь?
Это гусеница?
Мне мама не разрешает говорить с незнакомыми.
What have you got there?
A caterpillar?
My mum says I shouldn’t talk to strangers.
У вас есть вопросы?
Сейчас вывели трансгенную кукурузу, чтобы её не пожирали гусеницы.
Они называются огнёвками.
Any questions?
Isn’t corn genetically altered to resist a caterpillar?
Right: The corn-borer.
Они называются огнёвками.
Если гусеницы не хотят есть такую кукурузу, почему мы должны её есть?
Я слышал, что существуют насекомые. которые уничтожают огнёвок.
Right: The corn-borer.
If a caterpillar won’t eat that corn, why should we?
I hear an insect can destroy the corn-borer.
— Ты встал рано.
Нужно завести в эту гусеницу.
Увидемся.
— You’re up early.
Gotta catch me that worm.
See ya.
Топливо нам надо беречь не меньше, чем воду.
— Надо промаслить гусеницы.
— Скорей, надо ехать.
We got to save gas, same as we save water.
Sarge, got to grease the wheels.
Make it quick, we got to keep moving.
Это…
Это гусеница.
И, похоже, она испугана не меньше вас!
It’s a…
It’s a caterpillar.
And he seems just as frightened as you are.
Наше истинное призвание — изобличать тени невежества, которые каждый день пытаются пробиться к свету.
Вы отважились отказаться от съемок целого фильма, словно гусеница, оставляющая на земле странный след
Кощунственно даже подумать, что другие могут извлечь выгоду из множества ваших ошибок!
Our true mission is… sweeping away the thousands of miscarriages that everyday… obscenely… try to come to the light.
And you would actually dare leave behind you a whole film, like a cripple who leaves behind his crooked footprint.
Such a monstrous presumption to think that others could benefit from the squalid catalogue of your mistakes!
И мы с тобой, мой бедный спутник, затянем нашу скорбную песнь, отправляясь в дальний путь.
Пора паковать чемодан, моя бедная гусеница.
— Берем его?
Both me… and you… my impoverished companion… abandoned our humble song… to set out on a distant journey.
Isn’t it about time to prepare a carriage now? My poor… thing.
We get him?
Нет, сэр, на верхней губе.
Я подумал, что там распласталась гусеница.
Ты говоришь об усиках.
No, sir, on your upper lip.
I thought a caterpillar had lost its bearings.
You’re alluding to the moustache.
Строим новый танк.
Пока делаем гусеницы.
Возимся понемногу.
We’re building the tank.
We’re still working on the tracks.
We’re running slow.
— Только одно…
Они превращаются из гусениц в бабочек.
Не наоборот.
— Only one thing…
They change from caterpillars into butterflies.
Not the other way.
Нет, что люди едят, что получить белок.
Червей, гусениц, саранчу.
— Кровь крупного рогатого скота.
No, what people eat to get protein.
Grubs, caterpillars, locusts.
— The blood of their cattle.
Да, я его вижу.
Ну, я никогда не думал, что выстрелю в гневе в проклятую гусеницу, но…
Не получится, бригадир.
Yes, I see him.
Well, I never thought I’d fire in anger at a dratted caterpillar, but…
Not a chance, Brigadier.
Меняться?
Как метаморфоза гусеницы в бабочку.
— Во что они превратятся?
Change?
Like the metamorphosis of a caterpillar into a butterfly.
— Change into what?
«На самой красивой капусте живет гусеница». 2 ошибки в одном слове!
«Я подумал: «Гусеница женихается с капустой, чтобы выесть ее сердце».
Гениально!
«On the best cabbage is a furry caterpillar», ‘f-u-r-i-e’.
«The caterpillar gets engaged to the cabbage to get to her heart.»
Wonderful, Isabelle.
Но бабочка не издала не звука
Пока не превратилась в гусеницу…
Шаг за шагом.
But the butterfly didn’t make a sound
For he had turned into a caterpillar…
By and by.
Патера!
Чувствую себя гусеницей.
Когда я была ребенком, я держала гусеницу в подвале всю зиму.
Patera!
I feel like a caterpillar.
When I was a child, I kept a caterpillar in the basement all winter.
Чувствую себя гусеницей.
Когда я была ребенком, я держала гусеницу в подвале всю зиму.
Мы баловали её и кормили листьями.
I feel like a caterpillar.
When I was a child, I kept a caterpillar in the basement all winter.
We pampered it and fed it leaves.
Это какой-то кошмар.
Но когда он начинает копать мою личную жизнь… я представляю себе жирную гусеницу, полную ненависти
А Ваша личная жизнь- неприкосновенна?
I must admit I’m half asleep when he calls me, as if it was a nightmare.
And when he starts about my private life, I picture him as a heinous caterpillar.
And of course, your private life is spotless.
Теперь, когда ты белый, ты стал расистом?
Чумой Бразилии являются паразиты кофе гусеницы, футбол, комары пиум комары муризоса, мухи варежа и другие
И плохие коровы, потому что только хорошие дают молоко.
Now that you ‘re white, do you turn racist?
The plagues of Brazil are the cof fee parasites… the caterpillar, soccer, the plum mosquito… the murizoca mosquito, the vareja fly and others.
And bad cows, because only the good ones give milk.
Вот астрономы удивятся, узнав, что солнце над картошкой встает!
«На самой красивой капусте живет гусеница«. 2 ошибки в одном слове!
«Я подумал: «Гусеница женихается с капустой, чтобы выесть ее сердце».
Astronomers will be pleased to hear the sun rises behind the potatoes.
«On the best cabbage is a furry caterpillar«, ‘f-u-r-i-e’.
«The caterpillar gets engaged to the cabbage to get to her heart.»
Правда?
Это вовсе не жирная гусеница.
Он, скорее, красив. Достаточно красив, чтобы вызвать желание у любой подзаборной шлюхи.
Really?
He’s not a heinous caterpillar.
He’s rather good looking, enough to arouse any bitch’s desire…
— Это замкнутый круг.
— Он ел гусениц.
Он красил волосы в ушах и ненавидел карликов.
— That rings of endorsement.
— He ate caterpillars.
He dyed his ear hair. He disliked short people.
Как миленько..
Это гусеница?
Мам!
It’s… it’s lovely.
Is it a caterpillar?
Mum!
Фунт ваших фирменных сосисок, пожалуйста!
Что это за гусеница у тебя на губе?
Папа ещё не научил тебя бриться?
A pound of Director’s sausages, please.
What’s that caterpillar on your lip?
Yer dad not taught you to shave yet?
Показ начинается через восемь дней, Дерек… 12-Й ПИРС
Как гусеница превращается в бабочку, так и ты должен стать Отбросом общества!
Хотите, чтобы я спал в канаве?
The big show is in eight days, Derek…
Like a caterpillar becomes a butterfly… so must you become Derelicte!
So you want me to sleep in the gutter?
— Червей?
— Ну да, или гусениц.
Не знаю…
Eaten a worm?
Like a caterpillar?
I don’t know.
Знаешь ли ты, как, однажды, здесь была построена дорога… по которой потом отступал Наполеон… и которую позже замостили?
Сегодня она заросла травой и провалилась как римская дорога… со следами танковых гусениц.
Но мы не были тому даже очевидцами.
Do you know how one day the road was built here… which the next day saw the Napoleon retreat… and was paved later on?
Today it is covered with grass and sunk in like a Roman road… with the tank tracks.
But we weren’t even spectators.
Между прочим, все организмы на Земле сделаны из одного и того же материала.
С помощью пипетки, наполненной этой жидкостью, можно было бы создать гусеницу или петунию, если бы мы
Всё живое на Земле создано из одной и той же смеси тех же самых атомов.
Incidentally, all the organisms on the Earth are made essentially of that stuff.
An eyedropper full of that liquid could be used to make a caterpillar or a petunia if only we knew how to put the components together.
All life on Earth is made from the same mixture of the same atoms.
«Бомба-липучка».
Лучшего способа не придумаешь — взорвать гусеницы танка
Я весь внимание.
It’s a sticky bomb.
You come up with a better way to knock the tracks off a tank,
I’m all ears.
Показать еще
Перевод для «гусеница» на английский
- Примеры
- Подобные фразы
Примеры перевода
-
caterpillar
-
track
Гусеница волосатая бихарская ; клещ желтый
Bihar hairy caterpillar; yellow mite
Тля растительная ; гусеницы; полупяденица гороховая ; огневка бобовая
Aphids; caterpillars; pea semilooper; pod borer
Тля растительная ; гусеницы ; моль чайная ; червецы мучнистые ; кокциды ;
Aphids; caterpillars; flushworm; mealybugs; scale insects;
В Сдероте есть укрепленные детские площадки с бетонными тоннелями, раскрашенными в виде гусениц.
There are fortified playgrounds in Sderot, with concrete tunnels painted to look like caterpillars.
c) устройство для передвижения (лыжи, колеса, гусеницы, винты Архимеда, несущие пластины, водная подушка), контактирующее с морским дном;
(c) Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed;
d) ходовой механизм (лыжи, колеса, гусеницы, архимедовы винты, опорные плиты, водяная подушка), соприкасающийся с морским дном;
(d) Running gear (skis, wheels, caterpillars, Archimedes screws, bearing plates, water cushion, etc.) which contacts the seabed;
«Очень голодная гусеница«.
The Hungry Caterpillar.
Червей, гусениц, саранчу.
Grubs, caterpillars, locusts.
Эй, господин Гусеница!
Hello, Mr. Caterpillar!
Это зелёная гусеница.
It’s a green caterpillar.
От ангела-гусеницы.
From an angel caterpillar.
Гусеница становится бабочкой.
— Caterpillar becomes a butterfly.
Гусеница на дереве,
# Caterpillar in the tree
Я накачиваю гусеницу.
— I’m dosing a caterpillar.
Мы наловили самых отборных пауков, лягушек, жуков, гусениц и прочей живности;
We got a splendid stock of sorted spiders, and bugs, and frogs, and caterpillars, and one thing or another;
Достал свою палочку, постучал по доске, стрелки ожили и стали ползать по схеме как гусеницы.
He took out his wand, tapped the board, and the arrows began to wiggle over the diagram like caterpillars.
— И за этим, Поттер, и еще кое за чем, — прошептал Малфой. — Уизли, порежь-ка мне гусениц.
“Well,” said Malfoy, lowering his voice to a whisper, “partly, Potter. But there are other benefits too. Weasley, slice my caterpillars for me.”
Ты хочешь, чтобы Хагрида выгнали. — У Гарри от гнева дрогнула рука, и он случайно отрезал голову сушеной гусеницы.
said Harry, accidentally beheading a dead caterpillar because his hand was shaking in anger. “To try to get Hagrid fired.”
Перед мысленным взором Гарри возник алый паровоз, тянущий среди поблескивающих полей и холмов переливчатую алую гусеницу вагонов.
In his mind’s eye Harry seemed to see the scarlet steam engine as he and Ron had once followed it by air, shimmering between fields and hills, a rippling scarlet caterpillar.
– Гусеницы, – сказала Мэв. – Ты имел в виду гусениц и бабочек.
«Caterpillars,» said Maeve. «I think you mean caterpillars and butterflies.»
— Нисколько! — сказала Гусеница.
“Not a bit,” said the Caterpillar.
Гусеница, ползущая в ад?
Caterpillar to the inferno?
Ни жучка, ни гусеницы.
Not a caterpillar or a beetle fell out.
Спроси лучше у мохнатых гусениц.
Ask the fuzzy caterpillars.
Потом она поняла, что это гусеницы.
Then she saw it was caterpillars.
— Проклятая гнилая гусеница!
Snake-spotted caterpillar!
— Чуточку позабавился с гусеницей.
Bit of fun with a caterpillar.
— Но разве гусеница похожа на бабочку?
Is a caterpillar like a butterfly?
Замена гусениц на бронетранспортерах
Armoured personnel carrier track replacement
Машины «Уорриор», к примеру, должны оснащаться либо зимними гусеницами (34 623 долл. США каждая), либо летними гусеницами (35 531 долл. США каждая).
Warriors, for example, must be fitted with either winter tracks ($34,623 each) or summer tracks ($35,531 each).
Многие из этих машин требуют замены гусениц через каждые 1500 км пробега.
Many of these vehicles require track replacement every 1,500 kilometres.
Он видел несколько единиц тяжелого оружия и танки, а возле Братунаца следы танковых гусениц.
He saw some heavy weapons and tanks, and, near Bratunac, tank tracks.
Кроме того, сметой предусматривалась замена гусениц 10 бронетранспортеров (20 000 долл. США).
Additionally, the estimate provided for the track replacement of 10 armoured personnel carriers ($20,000).
Кроме того, они видели гильзы от артиллерийских и танковых снарядов, а также свежие следы от гусениц танков.
The patrol also saw artillery and tank shells, as well as fresh tank tracks.
Их следственная группа обнаружила, что поверхность места происшествия недавно была засыпана свежей землей, на которой четко просматривались следы гусениц бульдозера.
Its investigation team observed that the ground at the site had been levelled recently with fresh soil, with clear signs of bulldozer tracks.
По оценкам, в течение данного периода потребуется произвести замену 200 гусениц по средней стоимости 20 000 долл. США каждая (4 000 000 долл. США).
It is estimated that 200 tracks will need to be replaced during this period at an average unit cost of $20,000 ($4,000,000).
Это… гусеница Грэма.
That’s… Graham’s track.
Слезть с гусениц!
Clear the tracks!
Пока делаем гусеницы.
We’re still working on the tracks.
Говорят, гусеницы поменял?
But you should change the track.
Обе гусеницы выглядят неплохо.
Both tracks look okay.
Мы можем быть по гусеницам.
We could hit the tank in the tracks.
Лучшего способа не придумаешь — взорвать гусеницы танка
You come up with a better way to knock the tracks off a tank,
Чего тебе красиво, тебе красиво, когда кишки на гусеницы наматывают, а?
What is so beautiful? When the guts are twisted around the tank tracks?
Сегодня она заросла травой и провалилась как римская дорога… со следами танковых гусениц.
Today it is covered with grass and sunk in like a Roman road… with the tank tracks.
Он сперва спрыгнул на гусеницу, затем на песок.
He jumped down to a track and then to the sand.
Комбайн походил на огромного, желто-бурого с голубым жука, раскорячившегося на длинных лапах со множеством широких гусениц.
It looked like a great tan and blue beetle with many wide tracks extending on arms around it.
Она напоминала продолговатого жука и передвигалась на независимых друг от друга парах широких гусениц. – Это комбайн-подборщик, – сказал Хават. – Для этой съемки мы подобрали машину в хорошем состоянии, только что из ремонта.
It was basically a long, bug-like body moving on independent sets of wide tracks. «This is a harvester factory,» Hawat said. «We chose one in good repair for this projection.
Но гусеницы мы не потеряли!
But we didn’t lose the tracks!”
По ним проехали гусеницы.
The tracks went over them.
Танк напоминал ванну на гусеницах.
It resembled a bathtub on tracks.
Теперь под гусеницами твердый грунт.
Now there is firm ground under the tracks.
Широкие гусеницы оглушительно скрежещут.
The wide tracks scream deafeningly.
Гусеницы лязгают по дорожному покрытию.
The tracks clatter on the surface of the road.
Под гусеницами гибнет все живое.
Every living thing is killed under the tracks.
Правую гусеницу почти что разрубило пополам.
The righthand track is cut almost in half.
Провода запутываются в наших гусеницах.
Copper wire tangles in our tracks.
Скрежет гусениц сводит меня с ума.
The scream of the tracks is driving me crazy.