Основные варианты перевода слова «лазер» на английский
- laser |ˈleɪzər| — лазер
чип-лазер — chip laser
меза-лазер — mesa laser
мини-лазер — mini laser
мощный лазер — powerful laser
лёгкий лазер — lightweight laser
лазер накачки — exciting laser
газовый лазер — gaseous laser
азотный лазер — nitrogen laser
лазер на хлоре — chlorine laser
задающий лазер — initiating laser
эрбиевый лазер — erbium laser
натурный лазер — full-scale laser
гелиевый лазер — helium laser
пучковый лазер — beam laser
листовой лазер — sheet laser
неоновый лазер — neon laser
фононный лазер — phonon laser
лазер на селене — selenium laser
лазер для пайки — soldering laser
кадмиевый лазер — cadmium laser
эталонный лазер — standard laser
лазер-усилитель — laser amplifier
отпаянный лазер — sealed laser
связанный лазер — coupled laser
возбуждал лазер — built up a laser
подводный лазер — underwater laser
планарный лазер — planar laser
аргоновый лазер — ar laser
стирающий лазер — erasing laser
идеальный лазер — ideal laser
ещё 27 примеров свернуть
Смотрите также
лазер — light amplification by stimulated emission
рубиновый лазер — ruby optical maser
одномодовый лазер — single-laser
инжекционный лазер — coherent electroluminescence device
двухфотонный лазер — double-quantum stimulated-emission device
глубоководный лазер — deep-sea optical maser
длинноволновый лазер — long-wavelength lasers
оптический мазер; лазер — light maser
лазер ; оптика оптический мазер — optical maser
многомодовый лазер на красителе — multimode dye-laser
инжекционный лазер; лазерный диод — injection luminescent diode
лазер с высокой энергией излучения — high-energy-laser
интегральный лазер инфракрасного диапазона — integrated coherent infrared generator
газовый оптический мазер; газовый оптический лазер — gas-discharge optical maser
инжекционный лазер; генерирующий диод; лазерный диод — lasing diode
стабилизированный по частоте кольцевой лазер на красителях — frequency-stabilized ring
широкополосный многоканальный приёмник; широкополосный лазер — wideband multichannel receiver
квантовый усилитель оптического диапазона; лазерный усилитель; лазер — optical maser amplifier
инжекционный лазер на арсениде галлия; галлий арсенид; арсенид галлия — gallium arsenide
параметрический генератор оптического диапазона; параметрический лазер — optical parametric oscillator
ещё 10 примеров свернуть
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «лазер» на английский
nm
Предложения
Под управлением этой серии импульсов лазер регулярно выпускается.
Under the control of the series of pulses, the laser is regularly emitted.
Новый лазер значительно повысит надежность работы LGSF.
The new laser will greatly improve the reliability and flexibility in operating the LGSF.
В ходе данной процедуры используется лазер.
In this procedure, a laser is utilized.
Однако врачи предлагают заменить традиционный скальпель и даже лазер на нечто более совершенное.
However, the doctors propose to replace the traditional scalpel and even a laser on something more perfect.
Следовательно, мы отреагируем на зелёный лазер быстрее.
Consequently, we will respond to the green laser faster.
Вас попросят взглянуть на определенное место или цель, но эксимерный лазер используется меньше минуты.
You will be asked to look at a certain spot or target but the excimer laser is used for less than a minute.
Мы решили взять лазер и узнать.
We decided to get a laser and find out.
За это время лазер избавляет вас от 30 % растительности.
During this time, the laser saves you from 30% of vegetation.
Сам лазер воздействует на глаз не более минуты.
The laser operates, on average, less than a minute per eye.
При этой процедуре высокоэнергетический лазер разрушает или удаляет разросшиеся ткани простаты.
In this procedure, a high-energy laser will be used to destroy or remove overgrown prostate tissue.
Прежде всего, вы должны использовать лазер хорошего качества и услуги специально обученного персонала.
First of all, you should use a good quality laser and the services of properly trained personnel.
В этом случае материал поглощает лазер и затем подвергается интересному превращению.
In this case, the material absorbs the laser and then undergoes an interesting transformation.
Ученые опробовали 60-милливаттный лазер в общей сложности на 16 устройствах, активируемых голосом.
Scientists have tested a 60 milliwatt laser in a total of 16 devices that are activated by voice.
Посмотрите на три крупных изобретения нашего времени: лазер, компьютер и интернет.
Look at the three big inventions of our time: lasers, computers and the internet.
Специальный лазер определяет состав любых смесей меньше, чем за час.
Special laser determines the composition of any mixture of less than an hour.
Это не первый лазер, способный передавать темные импульсы.
This is not the first laser capable of transmitting dark pulses.
Часто абсолютно одинаковый лазер используется для этих двух типов хирургии.
Often the exact same laser is used for the two types of surgery.
При первой встрече техник объяснил мне, как работает лазер.
The first appointment, the technician explained to me how laser worked.
Большую надежду на возвращение красоты подарил сегодня многим лазер.
High hopes for the return of beauty presented today many laser.
В клиниках они требуют использовать «современные» лазер или электромассаж.
In clinics, they require the use of «modern» laser or electromassage.
Предложения, которые содержат лазер
Результатов: 4452. Точных совпадений: 4452. Затраченное время: 81 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
laser oscillator, optical maser
* * *
ла́зер
м.
laser
в ла́зере возбужда́ются (напр. [m2]продо́льные) ти́пы колеба́ний — (e. g., longitudinal) modes oscillate in a laser, a laser generates (e. g., longitudinal) modes
ла́зер генери́рует в, напр. бли́жней инфракра́сной о́бласти спе́ктра — a laser emits in the, e. g., near infra-red
ла́зер генери́рует (свет) не́скольких часто́т — a laser oscillates at several frequencies
ла́зер генери́рует свет с длино́й волны́ λ — a laser emits light of wavelength λ [emits at wavelength λ ]
нака́чивать ла́зер с торца́ ди́ска — face-pump the (disk of a) laser
ла́зер рабо́тает в непреры́вном режи́ме — a laser emits continuously [in the CW mode]
ла́зер рабо́тает в о́бласти длин волн от … до … — a laser emits in the wavelength range from … to …
ла́зер рабо́тает в одномо́довом режи́ме генера́ции — a single mode oscillates in a laser, a laser generates a single mode, a laser is used in unimodal operation
ла́зер рабо́тает в режи́ме генера́ции — a laser operates as an oscillator
ла́зер рабо́тает в режи́ме усиле́ния — a laser operates as an amplifier
ла́зер рабо́тает на перехо́дах, напр. 1 2 — a laser operates by, e. g., 1 2 transitions
арго́новый ла́зер — argon laser
ла́зер бегу́щей волны́ — travelling wave laser
ла́зер взрывно́го ти́па — explosion laser
ла́зер, возбужда́емый постоя́нным то́ком — dc-excited laser
га́зовый ла́зер — gas laser
газоразря́дный ла́зер — gas discharge laser
ге́лий-нео́новый ла́зер — helium-neon (gas) [He-Ne] laser
ла́зер, генери́рующий в беспи́чковом режи́ме — non-spiking pulse laser
ла́зер, генери́рующий в зелё́ной о́бласти ви́димого спе́ктра — green (light) laser
ла́зер, генери́рующий в кра́сной о́бласти ви́димого спе́ктра — red (light) laser
ла́зер, генери́рующий в пи́чковом режи́ме — regularly pulsating laser
ла́зер гига́нтских и́мпульсов — giant-pulse laser, GPL
ла́зер гига́нтских и́мпульсов с селе́кцией мод — mode-controlled giant-pulse laser
ла́зер далё́кого ИК диапазо́на — far infrared laser
двухмо́довый ла́зер — double-mode [two-mode] laser
двухпри́месный ла́зер — double-doped laser
двухрезона́торный ла́зер — dual-cavity laser
двухфото́нный ла́зер — two-photon laser
жи́дкостный ла́зер — liquid laser
задаю́щий ла́зер — initiating laser
ла́зер ИК диапазо́на — infra-red laser, iraser, IR laser
и́мпульсный ла́зер — pulsed [pulsing] laser
инжекцио́нный ла́зер — injection [diode] laser
ио́нный ла́зер — ion laser
кольцево́й ла́зер — ring laser
комбинацио́нный ла́зер — Raman laser
лави́нный ла́зер — avalanche laser
ла́зер миллиметро́вого диапазо́на — millimeter (wave) laser
монои́мпульсный ла́зер — giant-pulse laser, GPL
многомо́довый ла́зер — multimode [multimodal] laser
мо́щный ла́зер — high-power [high-light] laser
ла́зер на враща́тельных энергети́ческих у́ровнях — rotation laser
ла́зер на осно́ве фотодиссоциа́ции — photodissociation laser
ла́зер на руби́не, неоди́мовом стекле́ и т. п. — ruby, neodymium-doped glass, etc., laser
ла́зер непреры́вного излуче́ния — continuous wave [CW] laser
несинхронизи́рованный ла́зер — free-running laser
одномо́довый ла́зер — single-mode [unimodal] laser
одночасто́тный ла́зер — single-frequency laser
перестра́иваемый ла́зер — tunable laser
полупроводнико́вый ла́зер — semiconductor laser
резона́торный ла́зер — cavity [resonant] laser
ла́зер рентге́новского диапазо́на — X-ray laser
самосинхронизи́рующийся ла́зер — self-locked laser
сверхизлуча́ющий ла́зер — superradiant laser
ла́зер с вне́шней модуля́цией — externally modulated laser
ла́зер с вне́шними зеркала́ми — external-mirror laser
ла́зер с вну́тренней модуля́цией — internally modulated laser
ла́зер с вну́тренними зеркала́ми — internal-mirror laser
ла́зер с возбужде́нием электро́нным пучко́м — electron-beam-pumped laser
ла́зер с ВЧ нака́чкой — RF excited laser
ла́зер с вы́деленной мо́дой — mode-selected laser
ла́зер с высокочасто́тной генера́цией — high-PRF laser
ла́зер с двойно́й поляриза́цией (излуче́ния) — dual-polarization laser
ла́зер с двухфото́нным возбужде́нием — two-photon laser
ла́зер с модуля́цией добро́тности — Q-switching [Q-switched, Q-spoiled, Q-sw] laser
ла́зер с непреры́вной генера́цией — CW laser
ла́зер с ограниче́нием числа́ генери́рующих мод — mode-limited laser
ла́зер с опти́ческой нака́чкой — optically pumped laser
ла́зер со свя́занными мо́дами — mode-coupled [mode-locked] laser
ла́зер с переда́чей нака́чки — cross-pumped laser
ла́зер с резона́тором Фабри́-Перо́ — Fabry-Perot [FP] laser
ла́зер с составны́м сте́ржнем — composite rod laser
ла́зер, стабилизи́рованный по амплиту́де — amplitude stabilized laser
ла́зер с тунне́льной инже́кцией — tunnel(-injection) laser
ла́зер с хими́ческой нака́чкой — chemicaly pumped laser
ла́зер с электри́ческим возбужде́нием — electrically exited laser
ла́зер с электроопти́ческой настро́йкой — electrooptically tuned laser
твердоте́льный ла́зер — solid-state laser
термостати́рованный ла́зер — temperature-controlled [thermostatted] laser
тороида́льный ла́зер — toroidal laser
треуго́льный ла́зер — triangular laser
трёху́ровневый ла́зер — three-level laser
узкополо́сный ла́зер — narrow-band laser
ла́зер ультрафиоле́тового диапазо́на — ultraviolet [UV] laser
хими́ческий ла́зер — chemical laser
часто́тно-модули́рованный ла́зер — frequency-modulated [FM] laser
эпитаксиа́льный ла́зер — epitaxial(-grown) laser
лазер — перевод на английский
Алджернон, лазер
Algernon, the laser.
-Похож на лазер.
— It looks like a laser.
Поторопись с розеткой я пока настрою прибор а по моему — это лазер
Hurry up with the plug, I’ll align the sights. Right, good. I think it is a laser.
Показать ещё примеры для «laser»…
Лазеры 1 и 2 наведены и готовы, сэр.
Phasers 1 and 2 locked in and ready, sir.
Огонь лазерами.
Fire phasers.
— Все лазеры наведены, сэр.
— All phasers locked, sir.
— Огонь лазерами.
— Fire phasers.
— Все лазеры выстрелили, сэр.
— All phasers fired, sir.
Показать ещё примеры для «phasers»…
— Без лазеров мы беспомощны.
— Without the laser beams, we’re helpless.
Выпускайте акул! Вы сами увидите, что все акулы… оснащены лазерами, прикреплёнными к головам.
Release the sharks! You’ll notice that all the sharks… have laser beams attached to their heads.
Эта штука стреляет в нас чертовым лазером!
That thing’s firing freaking laser beams at us, man!
Без всяких фотонов и лазеров.
Without photons and laser beams.
Когда лазер с Земли попадает на зеркало и отражается обратно, можно измерить межорбитальное время путешествия в обе стороны.
When a laser beam from Earth strikes a mirror and bounces back the roundtrip travel time can be measured.
Показать ещё примеры для «laser beams»…
Отправить комментарий
лазер n
YAG-лазер n
CO2-лазер n
CO2 лазер n
CO2-лазер n
HeNe-лазер n
Ar лазер n
HeNe-лазер n
CO-лазер n
γ-лазер n
KTP-лазер n
He-Ne / CH4-лазер n
TEA лазер n
Ga As лазер n
лазер Waterlase n
He-Ne-лазер n
GaAs-лазер n
Nd:YAG лазер n
He-Ne лазер n
Ar-лазер n
Лазер n
лазер n
YAG-лазер abbr.
Ладно, если ты так думаешь, давай откроем эту штуку.
Так, активируйте внутренние лазеры.
Порубите их!
Okay, if that’s what you think, let’s get this thing open.
Okay, activate internal lasers.
Slice them up.
Стюардесса-блядина из «БОАК» подмешала её в спиртное.
Гляжу, а твой дядя Джун лазером из глаз фигачит.
Раньше я этот дом обожала, но теперь в нём так пустынно, особенно по ночам.
Fuckin’ B.O.A.C. stewardess put it in my drink.
Jerry Vale started singing and I look over, your uncle jun’s got laser beams shooting out of his eyes.
I used to love that house, but now… It’s so big, especially at night.
— Я так и думал.
Тебе нужен лазер.
— Спасибо за совет.
— I thought so.
You need a laser touch-up.
— Thanks for the tip.
Простите. Это потому, что когда мне что-то делают с глазами, я немного…
Лечение лазером абсолютно безопасно.
Все что вам нужно — сидеть и не шевелиться, хорошо?
Sorry, it’s just anything to do with eyes makes me a bit…
Well, laser treatment is completely safe.
All you have to do is sit there and stay perfectly still for me, all right?
Норрис и Холли будут в шоковом центре, на случай, если она вдруг заговорит.
Мы ведь просканируем машину лазером на отпечатки?
Конечно, Уорден этим занимается.
Norris and Holley stay at shock trauma in case she sits up and talks.
We’re laser printing the car, right?
‘Course, Worden’s on that.
Когда-нибудь держали такую в руках, мистер Рейнольдс?
Импульсный лазер с автовозвратом и шелковым спуском.
— Легче, чем кажется.
Ever had occasion to handle one of these, Mr. Reynolds?
Silk trigger, active return bolt laser.
— Is lighter than it looks.
Каждый, кто регулярно принимает экстази, пробивает стену между сознанием и бессознательностью.
В будущем, вместо того, чтобы тянуться к лазерам на танцполе, вам предстоит протягивать руку к лекарствам
— Да, приятно снова встретиться. — Да, точно!
— Yeah. — Anyway, it’s good seeing you again, man.
— Yeah, yeah. Take care. — See you in the club later on, yeah?
If we’d have been more honest with each other, that conversation would have gone a bit more like this.
«Э…» переходит к пацану, который загоняет его ребятам в клубе.
Дотянись до лазеров! Надежно, как трах!
— Привет, Джереми!
Hi, we’re doing a documentary… for television on the British club culture.
— Would you mind answering a few question?
You take heroin to come to the club?
Ты правда думаешь, что мы втроём возьмем штурмом эту крепость?
Ну, легкой прогулки не предвидится, но как только этот лазер выстрелит, Каттер решит, что вся армия Паттона
Но напасть нужно неожиданно.
Do you really think just the three of us can bring this off?
Well, it isn’t going to be any picnic. But once this laser starts firing, Cutter’s gonna think Patton’s army is crawling up his backside.
But it will have to be a surprise attack.
Знаю, ты можешь сделать себе оружие.
Посмотри по сторонам, может быть, увидишь что-то вроде рудиментарного лазера.
Убирайся со связи, Гай.
I know! You construct a weapon.
Look around you. Can you form some sort of rudimentary lathe?
A lathe! Get off the line, Guy!
Где, черт подери, мой корабль?
Чертовы лазеры!
Бук!
Where the hell is my spaceship?
Rotten lasers!
Book!
Не шевелись, Фрай.
Я прикреплю нос на место при помощи моего опасного лицевого лазера.
Эй, ты обожгла мою щёку.
Hold still, Fry.
I can reattach it with my emergency face laser.
Hey, you burned my cheek.
— Ничего невозможного нет.
Лазеры находяmся в движениu, запрограммированы на импровизационные передвижения…. …чmо означаеm,
Хорошо.
-Nothing’s impossible. -This is impossible.
It’s in constant motion, programmed to improvise randomly meaning we can’t plan our way through.
All right.
Это было несколько лет назад.
Мы с тобой обе знаем, что появились новые процедуры, тебя могут вжикнуть лазером, и ты станешь плодовитой
Но ты предпочитаешь, чтобы я испытывала радости вынашивания ребёнка,
THAT WAS YEARS AGO.
YOU AND I BOTH KNOW THERE ARE NEW PROCEDURES. THEY COULD ZAP YOU WITH A LASER AND YOU’D AS BE FERTILE AS MOTHER EARTH.
NO… BECAUSE YOU WANT TO PLAY DAD,
Я, наконец, высказал все Донне начистоту.
Все, что ты делал — лепетал что-то про лазеры и трусики.
Я думал, тебя сейчас удар хватит.
I finally set Donna straight.
Alls you did was babble about lasers and naughty places.
Man, I thought you were having a stroke.
Беда!
Он украл термо-лазер!
Задержать его!
Trouble!
He’s stolen the thermal blaster!
Stop him!
Ни… с… места!
Кажется я говорил тебе использовать лазер. Нападай!
Немедленно!
Do-not-move.
I thought I told you to use that blaster.
Attack! Now!
Это может заменить ракеты на X-303.
— Акустический лазер?
— Скорее фотонная торпеда.
It could perhaps replace the missiles on the X-303.
— Phaser?
— More like a photon torpedo.
Лэйзер Флойд это музыка Пинк Флойд с лазерами!
Лазеры, как в «Звездных войнах»!
Миссис Форман, мы придем.
Laser Floyd is Pink Floyd music- with lasers!
Lasers, like in Star Wars!
Mrs. Forman, we’ll be here.
Простите.
Крайние точки соединены ультрафиолетовым лазером—
— Хэджез, дальше я сама.
Sorry.
The two points are connected by a powerful UV laser—
— Hedges, I’ll take it from here.
В одно мгновение мальчики прыгнули в укрытие.
Почему они не воспользовались своими лазерами?
Это мальчики Басби.
With perfect coordination, the two boys dove for shelter.
Why didn’t they use the ray guns? These are the Busby boys.
They don’t have ray guns.
Это мальчики Басби.
У них нет лазеров, только рогатки.
Сью, меня начинает серьёзно беспокоить тот мусор, который читаешь ты.
They don’t have ray guns.
They use slingshots. Dopes.
Really Sue, I’m getting awfully worried About that terrible trash he reads…
— Но это наш долг.
— Без лазера?
Если мы найдем транзистор таких же параметров и тонкий провод, можно будет починить.
— But we must!
— With no laser?
If you had a transistor about this size and power output and a thin enough wire, could you piece it together?
С другой стороны, у меня есть причина.
Могу поспорить, что ты создал иллюзию, будто этот лазер пуст.
Думаю, он только что сделал дыру в том окне, но ты не даешь нам это увидеть.
On the other hand, I’ve got a reason.
I’m willing to bet you’ve created an illusion this laser is empty.
I think it just blasted a hole in that window and you’re keeping us from seeing it.
Это мы и должны сделать.
Лазер передает.
Качество плохое.
That is what we must do.
The laser scope is transmitting.
The quality is poor.
Данные о радиационной обработке.
Отключить лазер.
Есть улучшения.
The figures are coming through on the radiation treatment.
DALEK 2: Discontinue laser scope.
There is an improvement.
Я не совсем понимаю.
Я видел лазер до отправления, он был надежно закреплен.
Вы же не считаете, что это случайность, так же как обрыв моего страховочного троса?
I don’t quite understand.
I saw the laser just before we started. It was fastened down securely.
You don’t suppose what happened was an accident? Any more than my safety line snapping after it was tied off to the sub.
Я сделал с лазером все, что мог.
Я только прошу испытать лазер.
Если он не сработает, то я уже не в силах починить его, а если сработает, неизвестно насколько его хватит.
— I’ve done all I could with the laser!
— All I’m asking is… I’m only asking him that he test it beforehand.
If it doesn’t work, it’s beyond my power to fix it. But if it does work, there’s no telling how long it’ll stand up.
Уходим, ему уже не помочь.
Лазеру конец.
Вы сказали, есть ближний выход?
Come on, it’s no use!
— That’s the end of the laser.
— You said there was a quick way out.
Прибор из Гарварда.
-Похож на лазер.
-Это сгуститель реальности.
It’s from Harvard.
— It looks like a laser.
— It’s a relativity cadenza.
Показать еще