Основные варианты перевода слова «лидер» на английский
- leader |ˈliːdər| — лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель, вожак
лидер — dart leader
лидер цен — price leader
лей-лидер — lay leader
лидер моды — fashion leader
лидер союза — alliance leader
мировой лидер — worldwide leader
деловой лидер — specialist leader
активный лидер — active leader
лидер-активист — activist leader
лидер запретов — leader of the ban
лидер Конгресса — congressional leader
умеренный лидер — moderate leader
партийный лидер — leader of the party
бесспорный лидер — undisputed leader
лидер технологий — technology leader
устойчивый лидер — continuous leader
признанный лидер — acknowledged leader
лидер меньшинства — minority leader
профсоюзный лидер — trade union leader
смещающийся лидер — stepped leader
позиционный лидер — positional leader
лидер консорциума — consortium leader
прирожденный лидер — born leader; natural leader
дальновидный лидер — far-sighted leader
политический лидер — political leader
лидер палаты лордов — Leader of the House of Lords
лидер /вождь/ партии — party leader
альтернативный лидер — alternative leader
демократический лидер — democratic leader
лидер оппозиции (в Великобритании) — Leader of the Opposition
ещё 27 примеров свернуть
- chief |tʃiːf| — начальник, руководитель, глава, шеф, вождь, заведующий, лидер
лидер партии, руководитель партии — chief of the party
- pacemaker |ˈpeɪsmeɪkər| — электрокардиостимулятор, лидер, задающий темп, синусовый узел сердца
- pacesetter |ˈpeɪssetər| — лидер
- pacer |ˈpeɪsər| — иноходец, лидер, электрокардиостимулятор, задающий темп
Смотрите также
теневой лидер — leading from behind
непререкаемый лидер — absolute / undisputed boss
лидер, частица лидирующая — leading particle
фрегат-эсминец; лидер эсминцев — destroyer frigate
партийный босс, политический лидер — party / political boss
основной страховщик; страховщик-лидер — leading insurer
доминирующая личность; лидирующая личность; лидер — dominant personality
машина безопасности; лидирующая машина; лидер гонки — pace car
ведущий актёр (особ. комедийный); вожак, лидер; заправила — top banana
лидер соревнований; главный конкурент; ведущий конкурент — leading competitor
лидирующее парфюмерное изделие; основной запах; духи-лидер — leading fragrance
изделие с крупным конкурентным преимуществом; товар-лидер; лидирующий — leading edge product
отношение лидер руководитель-подчинённый; отношение лидер -подчинённый — leader-follower relationship
Перевод «лидер» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
лидер
м.р., ж.р.
существительное
Склонение
мн.
лидеры
leader
[ˈli:də]
Мудрый лидер знает, когда слушать.
A wise leader knows when to follow.
frontrunner
Дональд Трамп, лидер республиканской гонки на пост президента, пообещал «разбомбить ИГИЛ на кусочки».
Donald Trump, the Republican frontrunner, promised to “bomb the shit out of ISIS.”
front runner
Я думал я был лидером?
I thought I was the front runner?
leading light
Экваториальная Гвинея и Чад, ныне являющиеся лидерами в CEMAC, из ниоткуда поднялись до уровня ведущих экспортеров нефти.
Equatorial Guinea and Chad, now the CEMAC’s leading lights, have risen out of oblivion into the top ranks of oil exporters.
bellwether
[ˈbelˌweðə]
Институт Брукингса, лидер официальной политики США, призвал к свержению Асада, а в американских СМИ резко вырос уровень анти-асадовской пропаганды.
The Brookings Institution, a bellwether of US official policy, called for Assad’s ouster, and anti-Assad propaganda in the US media soared.
другие переводы 5
свернуть
Словосочетания (32)
- безусловный лидер — undisputed leader
- ведущий лидер — key leader
- единоличный лидер — sole leader
- лидер — гитарист — lead guitarist
- лидер » восьмёрки » — leader of the Eight
- лидер БРИКС — BRICS leader
- лидер единоросов — leader of the United Russia party
- лидер единороссов — leader of the United Russia party
- лидер команды — team leader
- лидер ЛДПР — LDPR leader
Контексты
Мудрый лидер знает, когда слушать.
A wise leader knows when to follow.
Дональд Трамп, лидер республиканской гонки на пост президента, пообещал «разбомбить ИГИЛ на кусочки».
Donald Trump, the Republican frontrunner, promised to “bomb the shit out of ISIS.”
Я предполагаю, чтобы хотя бы один из них, возможно лидер, сказал аудитории что он не заинтересован в голосах тех, кто освистывал.
I guess for at least one of them, perhaps the front runner, to tell the audience that he wasn’t interested in the votes of anyone who was booing.
Институт Брукингса, лидер официальной политики США, призвал к свержению Асада, а в американских СМИ резко вырос уровень анти-асадовской пропаганды.
The Brookings Institution, a bellwether of US official policy, called for Assad’s ouster, and anti-Assad propaganda in the US media soared.
Но сегодня лидер партии — Трамп.
But Trump’s the party leader now.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «лидер» на английский
nm
Предложения
Теперь даже врагами он воспринимался как лидер верующих.
Now, even by enemies, he was perceived as a leader of believers.
В нелиберальной системе лидер стремится стать отцом нации.
In an illiberal system, the leader aspires to be the father of the nation.
Казахстанский лидер также примет участие в заседании Совета Безопасности ООН.
In addition, the President of Kazakhstan will take part in the session of the UN Security Council.
Национальный лидер вагоностроения и тяжелого машиностроения.
Azovmash — national leader in vagon manufacturing and heavy engineering industry.
Сахалин посередине, хотя по производству он лидер.
Sakhalin is somewhere in the middle although it is the leader in terms of production.
Только настоящий лидер может изменить ситуацию.
Only a real leader can change the direction of our country.
Идеальный лидер воспринимает свою позицию как святую обязанность.
The ideal leader assumes the position as head of the family as a sacred responsibility.
Так должен действовать настоящий лидер страны.
This is how a real leader of the state should be.
Эффективный лидер должен обладать глубокими знаниями мотивационных факторов.
In addition, an effective leader must have a thorough knowledge of motivational factors for others.
Эффективный лидер также должен уметь веселиться.
A good leader must also be able to have some fun.
Русский лидер четко продемонстрировал свои враждебные намерения.
The assertive Russian leader has laid out his intentions very clearly in his speeches.
Глобальный лидер АТР в сфере научно-инновационных разработок.
The global leader of the APR in the field of scientific and innovative developments.
Премьер-министр обычно — лидер самой многочисленной партии в правящей коалиции.
In practice, the Prime Minister is usually the leader of the largest party in the governing coalition.
По результатам психолого-психиатрической экспертизы духовный лидер затворников Кузнецов признан невменяемым.
However, the results of psychological and psychiatric examination of the spiritual leader of the reclusive Kuznetsov declared insane.
Северокорейский лидер пока не принял приглашение.
The North Korean leader, however, did not respond to the invitation.
Бауманка — признанный лидер подготовки научно-технических кадров.
The Bauman University is an acknowledged leader in training scientific and technical staff.
Таким образом, лидер ведет сотрудника или группу сотрудников к определенной цели.
That is, a leader leads a collaborator or group of collaborators towards some end.
Эффективный лидер обязан быть хорошим актером.
Sometimes a good leader has to be a good actor.
Об этом заявил лидер демократического меньшинства в сенате…
I mean, this has been said by the leader of the Senate minority in Washington.
Мы многолетний лидер Уфимского рынка веб-разработки .
We are the long-term leader of the UFA market of web development.
Предложения, которые содержат лидер
Результатов: 35784. Точных совпадений: 35784. Затраченное время: 140 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
лидер
Sokrat personal > лидер
-
2
лидер
Russian-english psychology dictionary > лидер
-
3
лидер
высокопоставленные / высшие лидеры — top leaders
колеблющийся / нестойкий лидер — fugitive leader
Russian-english dctionary of diplomacy > лидер
-
4
лидер
Русско-английский спортивный словарь > лидер
-
5
лидер
муж.
3)
мор.
flotilla leader, destroyer leader
Русско-английский словарь по общей лексике > лидер
-
6
лидер
Русско-английский синонимический словарь > лидер
-
7
лидер
Русско-английский большой базовый словарь > лидер
-
8
лидер
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > лидер
-
9
лидер
Русско-английский юридический словарь > лидер
-
10
лидер
Русско-английский технический словарь > лидер
-
11
лидер
Русско-английский физический словарь > лидер
-
12
лидер
New russian-english economic dictionary > лидер
-
13
лидер
- leader
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > лидер
-
14
лидер
General subject: incumbent
Универсальный русско-английский словарь > лидер
-
15
лидер
Русско-английский политический словарь > лидер
-
16
лидер
1. leader
2.
flotilla leader, destroyer leader
Русско-английский словарь Смирнитского > лидер
-
17
лидер
Russian-English dictionary of telecommunications > лидер
-
18
лидер
leader stroke, precursor, lead, leader
Русско-английский словарь по электронике > лидер
-
19
лидер
precursor, lead, leader, leader stroke
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > лидер
-
20
лидер
leader, precursor, leader stream, leader stroke
* * *
ли́дер
м.
()
leaderли́дер мо́лнии — (lightning) leader
Русско-английский политехнический словарь > лидер
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
лидер — (от англ. leader ведущий) член группы, за к рым она признает право принимать ответственные решения в значимых для нее ситуациях, т. е. наиболее авторитетная (см. авторитет) личность, реально играющая центральную роль в организации совместной… … Большая психологическая энциклопедия
-
ЛИДЕР — (англ. leader, от lead руководить). 1) в Англии, вождь политической партии. 2) руководящая или передовая статья в английских периодических изданиях, leading article. 3) в велосипедном состязании, едущий впереди состязающихся. 4) вообще… … Словарь иностранных слов русского языка
-
лидер — См … Словарь синонимов
-
ЛИДЕР — самая известная группа из Севастополя. Исполняет жесткий, энергичный ритм энд блюз с весьма характерным звуком 70 х годов и веселыми остроумными текстами про любовь. Группа была основана в марте 1988 года Александром Барулиным (вокал, бас) и… … Русский рок. Малая энциклопедия
-
ЛИДЕР — ЛИДЕР, лидера, муж. (англ. leader). 1. Вождь, руководитель политической партии, общественно профессиональной организации (полит.). Лидеры партии. Профсоюзные лидеры. 2. Лицо, идущее первым в каком нибудь состязании (спорт.). Лидер турнира. 3. На… … Толковый словарь Ушакова
-
ЛИДЕР — (от англ. leader ведущий руководитель), 1) глава, руководитель политической партии, общественной организации и др.; лицо, пользующееся большим авторитетом, влиянием в какой либо группе.2) Участник спортивного состязания, идущий впереди … Большой Энциклопедический словарь
-
ЛИДЕР — ЛИДЕР, а, муж. 1. Глава, руководитель политической партии, общественно политической организации или вообще какой н. группы людей; человек, пользующийся авторитетом и влиянием в каком н. коллективе. Политический л. 2. Спортсмен или спортивная… … Толковый словарь Ожегова
-
ЛИДЕР — «ЛИДЕР», СССР, киностудия им. Горького, 1984, цв., 82 мин. Школьный фильм, психологическая драма. В девятом классе появился новенький. Замкнутый парень подчинилсебя единственной цели расшифровать таинственные письмена исчезнувшего племени… … Энциклопедия кино
-
Лидер — боевой надводный корабль для вывода эскадренных миноносцев в торпедную атаку. Появились в 1 ю мировую войну. EdwART. Толковый Военно морской Словарь, 2010 … Морской словарь
-
ЛИДЕР — (от англ. leader ведущий, руководитель) англ. leader; нем. Leader; Fuhrer. Авторитетный член группы, организации, общества, выполняющий роль организатора, инициатора группового взаимодействия, принимаемый группой благодаря его способности решать… … Энциклопедия социологии
-
Лидер — (от англ. leader ведущий, руководитель) 1) глава, руководитель политической партии, общественной организации и др.; лицо, пользующееся большим авторитетом, влиянием в какой либо группе; 2) лицо, способное воздействовать на других в целях… … Политология. Словарь.
лидер — перевод на английский
Да, но мы думали, ты просто ревнуешь, потому что вы постоянно грызлись за место лидера группы.
Yeah, but we just thought you were jealous, ’cause you guys always used to compete over who was the leader of the group.
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан…
I got the leader cornered, he’s all stressed out…
Ну поехало опять про лидера!
— Ugh, here we go with the leader again!
Она определяет лидеров.
You’re born with it. That is what makes a leader.
Вот почему Метрополису нужен сильный, более обаятельныIй лидер!
That is why Metropolis needs a stronger, more charismatic leader!
Показать ещё примеры для «leader»…
— ћне нужен новый лидер.
— I need a new lead.
Машина Фэйта вырвалась в лидеры и двигается по территории России.
«Fate’s car still in lead and nearing Srednek Kolimsk.»
Кто лидер?
Which one is in the lead?
Я лорд Гарт, некогда Изарский, и я лидер будущих хозяев Вселенной.
I am Lord Garth, formerly of Izar, and I lead the future masters of the universe.
Лючио Тармаглио стал лидером, следом за ним идет Луис Солер-Боррего, но Армандо Гардиглиа так же сошел с дистанции рядом с Broom Bend.
Lucio Taramaglio’s taken the lead, followed by Luis Soler-Borrego, but Armando Gardiglia’s attacking on the bend as well…
Показать ещё примеры для «lead»…
Кто еще достаточно силен, чтобы быть лидером этих людей, в котором они нуждаются?
Who else is there strong enough to give these humans the leadership they need?
Народ Сарн ожидает своего лидера.
The people of Sarn expect your leadership.
Мир видит в Японии экономического лидера.
The world looks to Japan for economic leadership.
Но мы, лидеры, можем позволить себе принять зеленую перед допросом.
But we, as the leadership, can afford ourselves a green before investigation.
После смерти матери, для вас это еще один удар, но… Прихожанам нужен духовный лидер.
After Jenny’s death, this is probably the last thing you need, but… my congregation needs spiritual leadership.
Показать ещё примеры для «leadership»…
Кэрол, свяжи меня с представителем лидера большинства.
Carol, get me the spokesperson for the majority leader.
— Ты звонишь лидеру большинства.
-You’re calling the majority leader.
Он представитель лидера большинства.
He’s the spokesperson for the majority leader.
Лидер большинства проводит брифинг первым и снаружи.
The majority leader’s briefing first and outside.
Лидер большинства будет стоять перед Белым домом.
The majority leader will be in front of the White House.
Показать ещё примеры для «majority leader»…
«Мясорубочные Деликатесы Крамба» вернутся сюда и будут лидером.
Crumb’s Crunchy Delights will be back at the top.
Кроме того, что мы украли часть их устройство и не передали обещанную Cи4, они твердо убеждены, что Тейла убила одного из их лидеров.
I mean, beside from the fact that we stole some of their gear and didn’t hand over the C-4 we promised them, they’re pretty convinced Teyla killed one of their top guys.
Вышибалы — Руслесс против Мэйвен, идут корпус в корпус, лидеры команд.
Our jammers, Ruthless versus Maven head-to-head, the teams’ two top stars.
Она может попасть в тройку лидеров.
She has a shot at the top three.
Я в тройке лидеров в течении двух лет.
I’ve been in the top three for two whole years.
Показать ещё примеры для «top»…
Подумайте о престиже иметь нового лидера Бэйджора членом вашего ордена.
Think of the prestige of having the new leader of Bajor being a member of your order.
Если вы и есть новый лидер.
If you are the new leader.
Часть твоих людей хочет пойти за новым лидером — за Кларком.
A group of your people are looking to a new leader -— Clark.
Новый лидер Троелс Хоксенхавен был встречен с большим энтузиазмом членами своей партии.
The new leader Troels Höxenhaven has been welcomed with adulation by the party.
Но ясно же, если мы пройдём через это, они примут тебя как нового лидера.
But it is clear that if we go through with this, they will accept you as their new leader.
Показать ещё примеры для «new leader»…
У меня приятная роль — быть в тени интеллектуального лидера ты думаешь за нас обоих.
That’s the nice part of being with a mastermind you do the thinking for both of us.
А теперь он тайный лидер криминального мира.
Now he’s some kinda criminal mastermind.
Разве я похож на секретного криминального лидера?
Uh — Uh, Do I look like a criminal mastermind to you?
Твой отец скорее всего своего рода преступный лидер.
Your father is suddenly some sort of criminal mastermind.
Ненавижу, когда это случается. Она точно не преступный тайный лидер.
She’s not exactly a criminal mastermind.
Показать ещё примеры для «mastermind»…
Лидер Энрико Феррини полностью себя оправдал.
Team leader Enrico Ferrini is dissolved of any blame.
Лидер красных.
Red team leader, break off.
Эд Спэнглер, племянник великого охотника Эгона Спэнглера нашего лидера, ученого и телезвезды
Ed Spengler, nephew of ghostbusting great Egon Spengler team leader, scientist and television star
Лучший лидер во всём батальоне.
The best fucking team leader in the battalion.
Я была встревожена, и контролировала, но… прежняя, жизнерадостная и влюбчивая Кейли не была победителем и лидером, и, думаю, я просто не знаю, как все это совместить.
I have been uptight, and controlling, but the old, fun-loving, boy-crazy Kaylie wasn’t a winner or a team leader, and I guess I just don’t know how to be everything.
Показать ещё примеры для «team leader»…
Один из лидеров против этого.
The tribal leader’s against it.
Бэссер посылал лидерам группировок секретную информацию о нефтепроводе Талбертона.
Basser sent the tribal leader classified information on Talberton’s pipeline.
Бэссер собирается использовать лидеров для нападения на трубопровод.
Basser’s going to use the tribal leader to attack the pipeline.
Бэссер помогает местным лидерам взорвать трубопровод Талбертона.
So Basser helps the local tribal leader blow up Talberton’s pipeline.
Он и его спецподразделение были под расследованием за обвинение в убийстве одного из местных лидеров племен в Афганистане.
He and his Spec War unit are under investigation for the murder of a local tribal leader killed in Afghanistan.
Показать ещё примеры для «tribal leader»…
Предатель лидер группировки, раненый парень.
The traitor’s the group leader, the guy who got shot.
«Перед тем, как приступить к следующему заданию, вам необходимо выбрать лидера
«To face the next test, you must first choose a group leader.
Я хочу начать работу над системой из групп. И хочу, чтобы вы стали лидером группы.
I want to start working in a group system, and I want you to be group leader.
Цель нашего сбора — суд над нашим лидером, Энрико Феррини.
We are reunited here to put on trial the leader of our group, Enrico Ferrini.
Да, но сначала мы должны выбрать лидера.
Yeah, but first we’ll need to decide who will be group leader.
Показать ещё примеры для «group leader»…
Отправить комментарий
Check it at Linguazza.com
- leader: phrases, sentences
- lead: phrases, sentences
- leadership: phrases, sentences
- majority leader: phrases, sentences
- top: phrases, sentences
- new leader: phrases, sentences
- mastermind: phrases, sentences
- team leader: phrases, sentences
- tribal leader: phrases, sentences
- group leader: phrases, sentences
-
Поиск слов
-
Англо-русский словарь
- Перевод на английский «лидер»
/
/
Как будет «лидер» по-английски? Перевод слова «лидер»
Лидер — муж.
1
leader бесспорный лидер ≈ undisputed leader лидер оппозиции ≈ opposition leader лидер меньшинства ≈ minority leader лидер большинства ≈ majority leader лидер партии ≈ party leader
2
спорт leader
3
мор. flotilla leader, destroyer leader
1
м. (политической партии) leader;
2
спорт. : ~ забега race leader;
3
мор. flotilla leader; ~ство с.
4
leadership;
5
(первенство) the lead, the first place.
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
лидер сущ м
-
leader, leading, leadership, chief
(руководитель, ведущий, руководство)
- мировой лидер – world leader
- роль лидера – leadership role
-
имя существительное | ||
leader | лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, предводитель | |
chief | начальник, глава, руководитель, шеф, вождь, лидер | |
pacemaker | электрокардиостимулятор, лидер, задающий темп, синусовый узел сердца | |
pacesetter | лидер | |
pacer | иноходец, лидер, электрокардиостимулятор, задающий темп |
Предложения со словом «лидер»
И как лидер я постараюсь прислушиваться ко всем жителям Америки. |
As a leader, I’m going to be more inclusive to all of the people of America. |
Что я, как мать и религиозный лидер , собираюсь делать? |
And what was I as a mother and a religious leader willing to do about it? |
Следствием стали народные протесты, и действующий президент решил, что стране нужен лидер , которому будут доверять. |
And there was a popular protest in Iceland, so the sitting president thought they needed a trusted leader. |
Господин Моди в Индии, господин Абэ, который, возможно, будет избираться на третий срок от либерально-демократической партии в Японии, и Си Цзиньпин, укрепляющий огромную власть, самый сильный лидер в Китае со времён Мао. |
Mr. Modi in India, Mr. Abe, who is probably about to get a third term written in in the Liberal Democratic Party in Japan, of course Xi Jinping who is consolidating enormous power, the most powerful leader in China since Mao. |
Лидер не может быть выбран большинством голосов |
The person cannot be chosen by majority vote. |
Этот лидер кажется нормальным и спокойным в социальных ситуациях. |
This leader appears normal and comfortable in social situations. |
Милленион-лидер Меп Эхуу возглавлял группу основной атаки. |
Millennion Leader Mep Ahoo led the primary assault team. |
Знал ли ваш лидер о ваших проблемах с Росомахой? |
Did your leader know about your issues with Wolverine? |
Документ готов к подписанию, Верховный Лидер |
The document is ready to be signed, Supreme Leader. |
В действительности , эти компании не представляют особой опасности для общества, но если появляется лидер с преступными наклонностями очевидно, такая группа начинает приобретать отрицательные черты. |
In fact, these companies do not represent a special danger for the society, but if there appears aleader with obvious criminal tendencies, such a group begins to acquire negative features. |
Другой известный политик – это бывший лидер Лейбористской партии и 73-й премьер-министр Великобритании, Тони Блэр. |
Another famous politician is the former leader of Labour Party and the 73rd Prime Minister of Great Britain, Tony Blair. |
У каждой политической партии есть свой лидер , который принимает участие в выборах. |
Each political party has its leader, who takes part in elections. |
Нам нужен уважаемый лидер общества, доктор с безупречной репутацией. |
We need a respected community leader, a physician of unimpeachable character. |
Как мы сможем удержать наше достоинство, когда наш духовный лидер полезет под юбку Мисс Каскара? |
How can we maintain the dignity of the occasion while our spiritual leader tries to get his hand up Miss Cascara’s skirt? |
Практически невозможно сместить с поста действующего мэра, если только не появится выдающийся лидер . |
It’s almost impossible to unseat an incumbent unless a star candidate presents himself. |
Лидер свободного мира, стоящий на президентском знаке в Овальном кабинете, слегка опьяневший. |
The leader of the free world is standing on the presidential seal in the oval office, slightly inebriated. |
Нас прислал сюда Верховный Лидер полакомиться человечьим мясом в лучшем сырном соусе. |
We were sent by the Supreme Leader to eat delicious humans and dip them in ranch dressing. |
Тебе кто-нибудь говорил, что из тебя бы вышел отличный лидер культа? |
Has anyone ever told you you’d make a fantastic cult leader? |
Один известный церковный лидер написал об этом в трактате, дошедшем до нашего времени. |
AND THERE’S’s A NOTABLE CHURCH LEADER WHO ACTUALLY WRITES THIS IN A TREATISE THAT SURVIVES. |
Городу, который разрушен нужен лидер , который перестроит его. |
A city that’s destroyed will need a new leader to rebuild it. |
Нам пригодится сильный, нерелигиозный лидер , растекающийся мыслью по древу о демократии без всяких беспорядков. |
We could use a good, strong, secular leader who makes all the appropriate noises about democracy without any of the messiness. |
Нам нужен грозный лидер , которого будут чтить другие королевства. |
We need a strong leader who is respected by other kingdoms. |
При звуке пистолетного выстрела лидер команды вскинул голову и энергично потряс ею. |
The team leader’s head came up at the crack of the pistol round and he shook it violently. |
Наш бесстрашный лидер и незаурядный директор, Поуль Грейсон. |
Our fearless leader and extraordinary artistic director, Paul Grayson. |
Они убили моих друзей, пока наш лидер выполнял обещанное. |
They killed my friends until our leader did what he promised. |
А вот абхазский лидер г-н Ардзинба по-прежнему возражает против такого развертывания. |
The Abkhaz leader, Mr. Ardzinba, however, continues to object to such a deployment. |
Кандидат в президенты занявший второе место, был лидер оппозиции Андрес Мануэль Лопес Обрадор и он тоже сомневался в результатах выборов. |
The presidential runner — up, opposition leader Andrés Manuel López Obrador, questioned the results of the election. |
У тебя прочная связь с духами, а ещё ты прирождённый лидер . |
Your connection with the spirits and natural leadership… you remind me of dad. |
Шеффилд — лидер по городскому планированию. |
Sheffield leads the way in town planning. |
Оказывается, их достопочтенный лидер любит посылать послушников следить, фотографировать и всячески досаждать тем, кто его критикует. |
Apparently, their esteemed leader likes to send his acolytes out to follow, photograph and harass people who dare to criticize him. |
Western Union — самая крупная в современном мире система мгновенного перевода денег, признанный лидер в сфере этих услуг. |
Western Union is the world’s largest fast money transfer system and a worldwide leader in money transfer services. |
Лим Кит Сианг, лидер оппозиции в парламенте. |
Lim Kit Siang, Parliamentary Opposition Leader. |
Лидер оппозиции, его заместитель, парламентский партийный организатор и, разумеется, премьер-министр — все женщины. |
The Opposition Leader, the Deputy Leader, a Whip and, of course, the Prime Minister are all women. |
Члены спрашивали, почему оппозиционный лидер Феликс Кулов был судим военным судом. |
Members had asked why the opposition leader Feliks Kulov had been tried in a military court. |
Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами. |
Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto. |
Это был выдающийся политический лидер Доминики, с февраля нынешнего года исполнявший обязанности премьер-министра страны. |
He was a prominent political leader in Dominica and had been its Prime Minister since February of this year. |
Положа руку на сердце, сержант, вы лидер , а не командный игрок. |
Frankly, Sergeant, you’re more of a leader than a team member. |
Бывший лидер Гражданских сил обороны Хинга Норман скончался до завершения процесса над ним, и все обвинения с него были сняты. |
Hinga Norman, the former leader of the Civil Defence force, died before the conclusion of his trial and all charges against him were dropped. |
9 декабря духовный лидер движения ХАМАС шейх Ахмед Яссин присоединился к голодовке в поддержку освобождения палестинских заключенных. |
On 9 December, Hamas spiritual leader Sheikh Ahmed Yassin joined the hunger strike in support of the release of Palestinian prisoners. |
Брэт Стайлс все еще наш лидер . |
Bret Stiles is still our leader. |
Перед стартом мужской спринтерской гонки на наши вопросы ответил лидер сборной Австрии, находящийся на втором месте в таблице общего зачета Кубка мира. |
Before the start of the men’s sprint race the leader of the Austrian national team, located on the second place ranking overall World Cup answered some questions. |
Ну, очевидно, ты — лидер , Тук. |
Well, apparently you’re the leader, Tuck. |
Политический лидер из одной западной страны совершенно справедливо сказал недавно, что распространение мин на планете — это война без конца. |
A political leader from a Western country quite rightly said recently that the dissemination of mines throughout the world was a war without end. |
Доктор Лев серьёзный физиолог лидер в области врождённых дефектов. |
Dr. Lev is a serious physician a leader in the field of birth defects. |
Но от других клубов нас отличает то, что мы живем в вере — мы ходим в церковь и молимся», — объясняет лидер клуба Денис Тропин. |
But what differentiates us from other clubs is that we live our faith — we go to church and pray,” club leader Denis Tropin said. |
Духовный лидер Ирана Хаменеи рассматривает санкции как освобождение от иностранной зависимости и возможность для Ирана стать более эффективным. |
Supreme Leader Khamenei has viewed the sanctions as liberation from foreign dependency and an opportunity to become more efficient. |
Как лидер , теряющий народную поддержку, он может сохранять власть только за счет применения силы и репрессий, которые усиливаются день ото дня. |
As a leader with failing public support, he can only remain in power by using force and repression that gets worse by the day. |
Действующий президент России и новый лидер «Единой России» Дмитрий Медведев призвал расследовать сообщения о фальсификациях, однако ни к каким арестам пока эти расследования не привели. |
Russia’s actual president and new United Russia leader Dmitry Medvedev called for an investigation into the allegations, but so far the investigations have not led to any arrests. |
Российский лидер , поглощенный решением усиливающихся проблем с исламистами в Чечне, Дагестане и в других районах Северного Кавказа, неохотно согласится. |
The Russian leader, already absorbed with the festering Islamist challenges in Chechnya, Dagestan and other parts of the northern Caucasus, will reluctantly agree. |
Высокопоставленные российские чиновники и политические союзники Путина дают понять, что ожидают от выхода Великобритании из ЕС положительных последствий — хотя сам российский лидер об этом не говорил. |
Senior Russian officials and Putin’s political allies have made it clear they were expecting a positive fallout from Brexit, even though the Russian leader himself himself didn’t. |
Но, тем не менее, Соединенные Штаты — по-прежнему мировой лидер и, скорее всего, останутся им еще не на одно десятилетие. |
Yet, the United States is the world leader and likely to remain there for decades. |
Но российский лидер выражает поддержку призывам Трампа восстановить отношения между Москвой и Вашингтоном. |
The Russian leader, however, has voiced support for Trump’s calls to rebuild ties between Moscow and Washington. |
Он моложе, он более динамичный лидер , излучающий энергию и даже сексапильность. Похоже, он пользуется немалой популярностью. |
He is a younger and more dynamic leader exuding energy and even sex appeal with seemingly secure popular backing. |
Насколько законен Путин?» – спрашивает оппозиционный лидер Борис Немцов, присутствовавший на той встрече с Медведевым. |
How legal is Putin?” asked Boris Nemtsov, an opposition leader who attended the meeting with Medvedev. |
Он — абсолютный лидер президентской гонки…. |
He is an absolute leader of the presidential race, as we see it today. |
Важнее другое: он — не единственный лидер , считающий пассивное поведение администрации Обамы приглашением к действию. |
But he is one of a breed of leaders who are looking at the last months of the Obama administration and seeing American passivity as an invitation for opportunism. |
Лидер Национального фронта Марин Ле Пен обещает отказаться от евро и не исключает, что по примеру Британии Франция выйдет из состава ЕС, что станет мощным потрясением для этого блока. |
French National Front leader Marine Le Pen is vowing to abandon the euro and perhaps follow the U.K. out of the EU, a move that would shatter the bloc. |
Проще говоря, Башар аль-Асад с гораздо большей долей вероятности поддержит российские интересы в Сирии, чем любой другой возможный лидер Сирии. |
Put simply, Bashar al — Assad is far more likely to serve these Russian interests than any plausible alternative. |
Белорусский лидер явил пример отточенной учтивости, это было поведение человека, который только что сорвал джек-пот — и планирует достойную старость в высшем обществе. |
The Belarusian leader was a model of polished gallantry, giving off the manner of a person who has just hit the jackpot and is planning to spend their old age in the lap of luxury. |
Он лидер в мире по зависимости от денежных переводов. Мигранты переводят домой средства в объеме половины от ВВП. |
It is the most remittance — dependent country in the world, with the equivalent of 50 percent of GDP coming from labor migrants. |