Основные варианты перевода слова «лысый» на английский
- bald |bɔːld| — лысый, голый, плешивый, облысевший, оголенный, безволосый, простой
лысый, плешивый — bald as a coot
напролом; лысый — bald headed
совершенно лысый — as bald as an egg / as a billiard ball / as a coot
совершенно лысый, лысый как колено — as bald as a coot /as a billiard ball, as an egg/
лысый как бандикут; плешивый; лысый — bald as a bandicoot
голый как коленка; совершенно лысый; совершенно голый — as bald as a billiard ball
ещё 3 примера свернуть
- hairless |ˈherləs| — безволосый, лысый
лысый череп, плешивая голова — hairless scalp
- baldheaded — лысый, плешивый
- bald-headed |ˈhedɪd| — лысый, плешивый, с белым пятном на голове, явный, неприкрытый
- Baldy |ˈbɔːldɪ| — лысый, плешивый
- bald as a coot — лысый, плешивый
Смотрите также
бритый; лысый — skin-head skinhead
лысый человек — eggshell blonde
плешивый; лысый — bald-pate
лысый череп; голый череп — bare pate
плешивый человек; лысый человек; лысуха — bald-coot
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- bold |bəʊld| — смелый, дерзкий, храбрый, наглый, рельефный, самоуверенный, крутой
- balding |ˈbɔːldɪŋ| — лысеющий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Лысый» на английский
Предложения
Лысый холм или гора предвещает голод и страдания в различных формах.
A bald hill, or mountain, indicates famine and suffering in various forms.
Лысый Кипарис является наиболее распространенным деревом в парке.
The bald cypress is the most common tree in the park.
Это же не было больно, Лысый.
Now that didn’t hurt, Baldy.
Лысый, ты вторгся в наш дом.
Baldy, you invaded our house.
Лысый орел также был национальным символом США с 1782 года.
The bald eagle has been the national symbol of the United States since 1782.
Лысый notothen — рыба cryopelagic, которая живет в поднулевых водных температурах вокруг полуострова.
Bald notothen is a cryopelagic fish that lives in sub-zero water temperatures around the peninsula.
Карл Лысый попеременно сражался или пытался вести переговоры с налетчиками, но без особого успеха.
Charles the bald alternately fought or tried to negotiate with the raiders but with little success.
Лысый мужчина — неудивителен, но женщина без волос является редкостью.
A bald man is not unusual, a woman without hair is.
Лысый, седая борода, желтый пиджак.
Bald, gray beard, tan jacket.
Лысый, в юбке, весь накрашенный.
Bald, wearing a skirt and makeup.
Лысый здоровяк там… работает охранником в доме, где я распространяла.
Big Baldy over there… works security at the house I was dealing out of.
Лысый киллер может перемещаться по самым разным маршрутам, в отличие от своих оппонентов.
A bald killer can move along a variety of routes, unlike his opponents.
Лысый пятно может расти в размерах, и если инфекция распространяется, может развиться много пятен.
The bald spot can grow in size and if the infection spreads, multiple spots can develop.
Карл Лысый быстро собрал армию и мобилизовал ее по обе стороны реки, чтобы защитить город, но две дивизии были неравны по численности.
Charles the Bald assembled an army quickly and mobilized them on either side of the river to protect the city but the two divisions were unequal in number.
Лысый холм или гора предвещает голод и страдания в различных формах.
Bald mountain: shows the hunger and suffering in various ways
Картина Лысый старик с короткой бородкой в профиль (1635)
Bald old man with a short beard, in right profile (circa 1635)
Франкский король Карл Лысый заплатил им 7000 фунтов серебра, чтобы те отошли от города.
King Charles the Bald gives them 7000 pounds of silver to go away.
Лысый, белый мужчина, за пятьдесят… белая рубашка, синие штаны, ранен в плечо.
Suspect caucasian, bald, 50 years, CMA and trousers and white albatross, n mpucat shoulder.
Лысый Орел заплатит за то, как она со мной обошлась.
Bald Eagle will pay for how she treated me here.
Но Лысый Орел сказала, чтобы ты оставила это себе.
But Bald Eagle said that you can keep it.
Предложения, которые содержат Лысый
Результатов: 588. Точных совпадений: 588. Затраченное время: 59 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
-
1
лысый
Sokrat personal > лысый
-
2
лысый
bald
имя прилагательное:словосочетание:
Русско-английский синонимический словарь > лысый
-
3
лысый
1. hairless
2. baldheaded
3. bald
Синонимический ряд:
плешивый (прил.) плешивый
Русско-английский большой базовый словарь > лысый
-
4
лысый
1) General subject: as bald as a coot, bald, bald as a coot, bald headed, bald-coot , bald-headed, baldheaded, baldicoot, hairless, scalped , sharpie , skinhead , calvous
5) Forestry: bare
Универсальный русско-английский словарь > лысый
-
5
лысый ёж
Универсальный русско-английский словарь > лысый ёж
-
6
лысый
Русско-английский политехнический словарь > лысый
-
7
лысый
Русско-английский биологический словарь > лысый
-
8
лысый ёж
Русско-английский биологический словарь > лысый ёж
-
9
лысый
Русско-английский словарь Смирнитского > лысый
-
10
лысый
bald
* * *
* * *
bald, bald-headed
* * *
bald
bald-headed
hairless
scalped
sharpie
skinhead
Новый русско-английский словарь > лысый
-
11
лысый
Русско-английский словарь Wiktionary > лысый
-
12
лысый
Русско-английский авиационный словарь > лысый
-
13
лысый
Новый большой русско-английский словарь > лысый
-
14
лысый
Русско-английский словарь по общей лексике > лысый
-
15
лысый
Американизмы. Русско-английский словарь. > лысый
-
16
лысый
Русско-английский учебный словарь > лысый
-
17
лысый
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > лысый
-
18
лысый человек
Русско-английский синонимический словарь > лысый человек
-
19
лысый ибис
Универсальный русско-английский словарь > лысый ибис
-
20
лысый как бандикут
Универсальный русско-английский словарь > лысый как бандикут
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
См. также в других словарях:
-
лысый — Безволосый, плешивый, вылезлый, гладкий, голый, гунявый, облыселый, облезлый, взлизистый; плешак. Гунявая шерсть у кошки. (о лысом)… .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999.… … Словарь синонимов
-
ЛЫСЫЙ — ЛЫСЫЙ, лысая, лысое; лыс, лыса, лысо. С лысиной; такой, у которого волосы на голове вылезли. Лысый старик. Лысый череп. || перен. Лишенный растительности, голый. Лысый холм. Лысый пригорок. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
лысый — ЛЫСЫЙ, ого, м. 1. Ирон. обращение (часто к коротко постриженному человеку). 2. собств. В. И. Ленин Тебе чего лысый велел? Учись. 3. Мужской половой орган. Лысого гонять заниматься онанизмом; бездельничать, заниматься пустым делом. См. также:… … Словарь русского арго
-
ЛЫСЫЙ — ЛЫСЫЙ, ая, ое; лыс, лыса, лысо. 1. Имеющий лысину (в 1 знач.). Лысая голова. Л. старик. 2. Лишённый растительности. Лысая гора. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
лысый — лысый, кратк. ф. лыс, лыса и допустимо лыса, лысо, лысы; сравн. ст. лысее … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
-
лысый — • лысый, плешивый, облезлый, безволосый, голый, оголенный Стр. 0519 Стр. 0520 Стр. 0521 Стр. 0522 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
-
Лысый — «Лысый волосатый» распространённая политическая шутка, основанная на парадоксальной закономерности чередования руководителей России и СССР в течение последних 186 лет, с декабря 1825 года, когда на царский трон взошёл обладавший не… … Википедия
-
ЛЫСЫЙ — Ивашко Лысый, холоп с Полищского пог. 1495. Писц. II, 250. Барановы дети Овцына, Лыско да Малыш, помещики Ястребицкого пог. 1500. Писц. III, 784. Лыско Баранов, помещик в Опольском пог. 1500. Писц. III, 904. Лыско Чертов, землевладелец… … Биографический словарь
-
лысый — • абсолютно лысый • совершенно лысый • совсем лысый … Словарь русской идиоматики
-
лысый — лыс, лыса, укр. лисий, блр. лысы, цслав. възлысъ лысый , болг. лис с продольным пятном на лбу , лиса лысина , сербохорв. ли̏с, ли̏са лысина (на лбу у животных), словен. lîs, чеш., слвц. lysy лысый , польск., в. луж., н. луж. ɫуsу – то же.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
-
ЛЫСЫЙ — Гонять лысого [в кулаке]. Жарг. мол. Шутл. То же, что совать лысого в кулак. Максимов, 92; Декамерон 2001, № 3. Мокнуть лысого в тухлую вену. Жарг. гом. Совершить анальное сношение. Кз., 130. /em> Лысый мужской половой орган. Совать лысого в… … Большой словарь русских поговорок
Мы прозвали его<< Лысый>>, потому что уже в подростковом возрасте он начал терять волосы.
We called him»Baldy» because even as a teenager he had a receding hairline.
Лысый, мои глаза быстрее.
Baldy, my eyes ate quicket.
Турман и лысый мужик в очках.
Thurman and a balding guy with glasses.
На Люсиль- вторую поставил один лишь лысый Ситвел.
The only one bidding on Lucille 2 is that hairless Sitwell.
Лысый, ты вторгся в наш дом.
Baldy, you invaded our house.
Толстый, лысый, башка блестит.
А ты, Лысый, что? Спать что ли в рубашке собрался?
You, Baldy! are you going to sleep there in the bunt?»?
Привет, это специальный агент Лысый МакПлешь.
Hi, Special Agent Baldy McBald here.
What have you been up to, baldy?
Следующий раз стучись, лысый.
Потому что он лысый и немножко стесняется.
Because it‘s bald and a little insecure.
А я- лысый, и, в общем- то, никто.
То он лысый, то… выглядит как Ширли Темпл подписывающийся» Мишель М.
One week he‘s bald The next week he… looks like Shirley
Temple signed Michelle M.
А тот лысый— профессор из университета.
Я лысый, кого, бля, это волнует?
Ты лысый, а я этого не знала.
You‘re bald and I didn’t know that you were bald.
Лысый сидел на скамье, писал в своей тетради.
The baldie was sitting on
the
bench, writing in his notebook.
И он стремглав летел, как маленький лысый социопат, которым по сути он и является.
And he would come scampering up like the bald little sycophant that he is.
Вы лысый, и это нехорошо.
Любим будь лысый без шляпы.
Молчаливый лысый поклонник крадет любовь невесты.
And a quiet, bald-headed suitor has stolen the bride’s affections.
Лысый Александру мун. Кишинэу 1985 ДПМ.
Алена Лысый, доцент, доктор- декан факультета экономических наук.
Aliona LISII, associate professor, PhD- Dean of the Faculty of Economic Sciences.
Результатов: 296,
Время: 0.0255
Перевод для «лысый» на английский
- Примеры
- Подобные фразы
Примеры перевода
-
bald
-
hairless
-
baldheaded
Лысые дети, раздетые и раздутые,
Bald headed children naked of all else
Другими факторами, которые следует учитывать, являются присутствие в выборке лысых людей или людей с короткими волосами, а также некоторые способы ухода за волосами (искусственная завивка может уменьшить содержание ртути, в то время как ртутьсодержащие сорта мыла могут его увеличить).
Other factors to consider include sampling of persons who are bald or have short hair, and the use of certain hair treatments (artificial waving may reduce mercury content while mercury-containing soaps may increase it).
— (сэнки) Волосатым — волосатые, лысым — лысые.
Hair likes hair, bald likes bald.
У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
You have a bald accountant, a bald urologist, a bald travel agent.
Нет, не-а. Сделайте его лысым, полностью лысым.
make him bald, completely bald.
— Хорошо. Я лысый.
I’m bald.
— Лилипуты и лысые.
— Short and bald.
Ѕольной лысый ублюдок.
Loco bald motherfucker.
— Она лысая, Джерри.
-She’s bald, Jerry.
Кингсли, лысый, чернокожий и широкоплечий;
Kingsley, bald and broad-shouldered;
– Это вы насчет чего? – спросил лысый.
«What ‘re you alassin’ about?» says the bald-head.
Одному из бродяг было на вид лет семьдесят, а может, и больше; он был лысый и с седыми баками.
One of these fellows was about seventy or upwards, and had a bald head and very gray whiskers.
Фродо вошел первым и чуть не натолкнулся на лысого, краснолицего толстяка в белом переднике.
Frodo went forward and nearly bumped into a short fat man with a bald head and a red face.
Он был маленький, кожистый, с большой, шишковатой, совершенно лысой головой — точь-в-точь крупная картофелина.
It was small and leathery looking, with a large, knobby, bald head exactly like a potato.
Это — софизм, похожий на ту старую шутку, станет ли человек лысым, если у него будет волос меньше на один волос.
This is a sophism like the old joke about a man becoming bald by losing one more hair.
Маленький человечек в цилиндре разговаривал со старым лысым барменом, похожим на нахмурившийся грецкий орех.
A little man in a top hat was talking to the old bartender, who was quite bald and looked like a toothless walnut.
Высохший, болезненного вида волшебник, лысый, если не считать нескольких клочков седых волос, читает письмо, освещенное пламенем свечи.
A wizened, frail looking wizard, bald except for a few wisps of white hair, was reading a letter by candlelight.
А недавно на улице к нему подошел лысый человек в длинной пурпурной мантии, пожал ему руку и ушел, не сказав ни слова.
A bald man in a very long purple coat had actually shaken his hand in the street the other day and then walked away without a word.
Маленький и тощий волшебник, совершенно лысый, но зато с усами, которым позавидовал бы даже дядя Вернон, одетый в мантию цвета чистого золота под стать стадиону, вышел на поле.
A small and skinny wizard, completely bald but with a mustache to rival Uncle Vernon’s, wearing robes of pure gold to match the stadium, strode out onto the field.
– Нет, она не лысая.
«No, she isn’t bald.
Кто там был: кто-то лысый?
Was there something about a bald man?
Он был совершенно лыс.
He was perfectly bald.
Только без лысых людей.
But without the bald people.
Он был лыс и бледен.
He was bald and pale.
Не удивительно, что он был лыс.
No wonder he was bald.
И она тоже была совершенно лысой.
and she too was bald.
Проверь всех лысых…
Check on bald men ..
Они были абсолютно лысыми.
They were completely bald.
Ты лысая обезьяна!
You hairless ape!
С этим лысым приматом?
That hairless ape?
Хочешь сказать, он лысый?
You mean hairless?
Тупому, лысому мачо.
The dumb, hairless brute.
— Лысый Чубакка идет.
— Hairless Chewbacca is coming.
Ах, эти плаксивые, лысые гады.
Those whiny, hairless bastards.
Завидуешь, чудо лысое?
You’re just jealous, you hairless wonder.
Полундра! Это что за лысый карлик?
Ahoy, a hairless pygmy!
[Даниель завела себе лысую кошку.]
[Danielle got her hairless cat]
Неужто сама лысая гарпия?
If it isn’t the hairless harpy.
Он был мертвенно бледен и совсем лысый.
He was pallid white and totally hairless.
Хуже, чем обнажен — он совершенно лыс.
More than naked: utterly hairless.
В том подвале торговал толстый лысый продавец.
The soap was sold by a fat, hairless man.
Тем более, что я уже привык быть лысым, да мне это даже нравится.
Now that I’m used to being hairless, I like it.»
Ты уверен? — Кровь Олминова, лысая башка!
Are you certain?» «Almins blood, Hairless One,»
Без очков он выглядит как большая лысая мышь.
He looks like a large hairless mouse without them.
Старый, лысый, худой, как змея, и вдвое более подлый.
He was ancient, hairless, lean as a snake and twice as mean.
Он был лыс и беззуб, цвета старого дуба и так же крепок.
He was hairless and toothless, the color of aged oak and just as strong.
Ведь я лысый обормот
I’m a baldheaded son of a bitch without hair
Это все из-за этого лысого хрена?
It’s all because of that nosy baldhead.
Лысый подонок со свастикой, с которым лучше не иметь дел.
He’s a baldheaded asshole with a swastika tattoo you don’t wanna meet.
Просто интересно, а можно считать противоположностями меня и лысую сестру Джинн?
Just wondering if you could count… me and Gina’s baldheaded sister as opposites.
Будь я лысым коком, она б любила и меня Готов поспорить на свою красоту.
I bet she’d love me, too If I was a baldheaded kook
Черт, я больше никогда не возьму лысого ублюдка к себе в департамент!
God, I will never, ever, never, take a baldheaded man in the department again.
мужчины средних лет, старухи, дети, женщины, умершие родами, бородачи, лысые бизнесмены, чахоточные девицы с цыплячьими грудками.
middleaged men, old women, children, women dead in childbirth, men with beards, baldheaded businessmen, consumptive girls with little sparrows’ breasts.
да и я, должно быть, тоже. А лысый сказал: – Да что вы! Быть не может! – Да, да!
and I reckon mine did, too. Then the baldhead says: «No! you can’t mean it?» «Yes.
– Из-за чего у вас вышли неприятности? – спросил лысый у того, что помоложе.
«What got you into trouble?» says the baldhead to t’other chap.
– А, подите вы с вашим разбитым сердцем! – говорит ему лысый. – Чего вы нам тычете под нос ваше разбитое сердце?
«Drot your pore broken heart,» says the baldhead; «what are you heaving your pore broken heart at US f’r?
– Скажите, пожалуйста, чем же это общество для вас плохо? – спрашивает лысый этак свысока и надувшись. – Да, для меня оно достаточно хорошо, ничего другого я не заслужил, кто виноват в том, что я пал так низко, когда стоял так высоко! Никто, кроме меня самого.
«Dern your skin, ain’t the company good enough for you?» says the baldhead, pretty pert and uppish. «Yes, it IS good enough for me; it’s as good as I deserve; for who fetched me so low when I was so high? I did myself.
Даже лысые археологи это чувствуют.
Even baldheaded archaeologists feel it.
– Тогда поспешим, граф Смиорган Лысый.
«Then let’s hurry, Count Smiorgan Baldhead.
Он оказался крупным и лысым.
He was a big baldheaded guy with a cheery smile.
Сутулый, с лысой головой человек утвердительно кивнул.
A baldheaded, bent-shouldered man nodded.
Высокий лысый старик с сутулыми плечами.
A thin baldheaded man with stooped shoulders.
Как жестикулировал, разговаривая, лысый человек.
The way the baldheaded man gestured while he talked.
Только он лыс, с венчиком волос по бокам лысины.
Only he’s baldheaded, has the fringe around the sides.
Перед входом сидел невысокий, лысый, очень смуглый человек.
Seated before that entranceway was a short, baldheaded black man.