Как пишется на английском покажи

Перевод «покажи» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

показываю / показываешь / — / показывают

show

[ʃəu]





Предпочитаете показывать, а не рассказывать?

Need to show, rather than tell?

Больше

reveal

[rɪˈvi:l]





Но он решил их не показывать на своем шоу.

But he chooses not to reveal them on his show.

Больше

say

[seɪ]





Ты сказал, что нужно показывать язык.

You said to lick our.

Больше

display

[dɪsˈpleɪ]





На этом мониторе также можно показывать рекламу.

This monitor can also display advertising.

Больше

run

[rʌn]





Выберите Показывать рекламу по графику.

Select Run ads on a schedule

Больше

record

[‘rekɔːd]





Часть этих данных мы сохраняем, чтобы улучшать наши продукты и сервисы и показывать людям более интересную и полезную рекламу.

We record some of this info and may use it to improve our products and services and to show people more interesting and useful ads.

Больше

screen

[skri:n]





Показывать клавиши для упрощения перемещения по экрану.

Show keys to make it easier to move around the screen.

Больше

feature

[ˈfi:tʃə]





Нажмите кнопку «Рекомендовать контент» и выберите ролик или плейлист, который вы хотите показывать в этом разделе.

Click the “feature content” option and select a video or playlist to include, or a default content option.

Больше

read

[riːd]





После первоначального периода стабилизации все расходомеры должны показывать нуль.

After an initial stabilisation period all flow meters should read zero.

Больше

register

[ˈredʒɪstə]





Приборы не показывают такого сильного ветра.

We don’t register a hatful of wind.

Больше

exhibit

[ɪɡˈzɪbɪt]





Акции с небольшой капитализацией имеют склонность показывать более сильный momentum-эффект.

Small-cap stocks tend to exhibit a stronger momentum effect.

Больше

showcase

[ˈʃəukeɪs]





Как использовать рекламу с кольцевой галереей, чтобы показывать одно длинное изображение?

How do I use the carousel format to showcase one long image?

Больше

gesture

[ˈdʒestʃə]





Опыт падения показал потенциальное воздействие предполагаемого жеста, особенно в трудные времена.

The fallout has shown the potential impact of an alleged gesture, especially in troubled times.

Больше

signify

[ˈsɪɡnɪfaɪ]





Но становление Китая показывает не только насколько многое изменилось, оно также напоминает о том, что многое остается без изменений.

But if the emergence of China signifies how much has changed, it is also a reminder of how much remains the same.

Больше

trot out


А вот сыновей его, похоже, повсюду показывают, чтобы они восхваляли все прелести «социалистического рая», в котором родились.

But his sons were apparently trotted out to extol the glories of the “socialist paradise” into which they were born.

Больше

другие переводы 12

свернуть

Контексты

Давай, тупица, покажи свое лицо.
Come on, jagoff, show us your face.

Она сказала: «Покажи!». И я показал ей вот это.
And she said, «Show me.» So I showed this.

Изолируй и покажи образец 17.
Isolate and display sample number 17.

Джинни, покажи мне бегущего человека.
Jeannie, do the running man.

«Покажи один фильм, чтобы отменить зарок».
Screen one last movie to undo the vow.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Покажи» на английский

show

let me see

Pull up

give

let’s

show-and-tell

Go get


Покажи мне свою целеустремленность, если это действительно так больно.



I’m telling you to show me your determination, if it’s really that painful for you.


Покажи мне — все в порядке.



I want you to show me, it’s okay.


Покажи карту передвижения кайдзю во время войны.



Pull up a map of Kaiju movement from the war.


Покажи эти уникальные кадры своим друзьям.



Show that very personal version to your friends.


Мне не нравится эта рубашка. Покажи мне другую.



I don’t like this shirt. Show me another one.


Покажи мне сейчас и я сделаю это немедленно.



Show me now, and I’ll do it now.


Покажи себе хорошим хозяином и обслужи девушку.



Show that you’re a nice host and serve some coffee to your girl.


Покажи мне, что ты прячешь внутри.



Show me what you’re hiding inside of you.


Покажи ему свои губки, это сработает лучше чем благодарственная речь.



Show him those lips are good for giving more than an acceptance speech.


Покажи деснице свой шлем, парень.



Show the hand the helmet you made, lad.


Покажи мне что есть привлекательного в твоем теле.



Show me one part which is beautiful in your body.


Покажи им всем мужчину которому я отдала свое сердце.



Show them all the man I have given my heart to.


Покажи нам жемчужины из нашей секретной коллекции.



You’re to show us the jewels from our secret stock.


Покажи им, как могут взрослые.



Show them how the old folks do it.


Покажи ему кольцо, любовь моя.



Married? — Show him the ring, my love.


Покажи мне человека, который жаждет мести и может отнимать жизни других.



Show me a man who craves vengeance and can destroy the lives of others.


Покажи нам что держишь свое обещание об отставке.



Show us that you kept your promise to stay retired.


Покажи людям, как выглядит график.



Show people what an actual call sheet looks like.


Покажи ему кусочек неба в алмазах.



Try to show him some of the landscape.


Покажи мне, где переносная рация.



You’ll have to show me where the portable is.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5323. Точных совпадений: 5323. Затраченное время: 60 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

покажи ему!, задай ему взбучку! — let him have it!

- show |ʃəʊ|  — шоу, выставка, показ, демонстрация, вид, спектакль, зрелище, видимость

покажи мне свои руки — show me your hands

- display |dɪˈspleɪ|  — показывать, демонстрировать, проявлять, выставлять, обнаруживать
- reveal |rɪˈviːl|  — показывать, раскрывать, открывать, обнаруживать, вскрывать, разоблачать
- achieve |əˈtʃiːv|  — достигать, добиваться, выполнять, успешно выполнять, доводить до конца
- register |ˈredʒɪstər|  — регистрировать, регистрироваться, отмечать, запечатлевать
- read |riːd|  — читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать
- testify |ˈtestɪfaɪ|  — свидетельствовать, давать показания, быть свидетельством
- bear witness to  — свидетельствовать, удостоверять
- swear |swer|  — поклясться, ругать, ругаться, клясться, присягать, божиться, браниться
- point |pɔɪnt|  — указывать, острить, целиться, говорить, направлять, заострить, наводить
- demonstrate |ˈdemənstreɪt|  — демонстрировать, проявлять, доказывать, наглядно показывать
- exhibit |ɪɡˈzɪbɪt|  — выставлять, выставляться, показывать, экспонировать
- indicate |ˈɪndɪkeɪt|  — указывать, показывать, означать, служить признаком, предписывать
- declare |dɪˈkler|  — объявлять, заявлять, провозглашать, признавать, описывать, высказываться
- denote |dɪˈnəʊt|  — обозначать, означать, указывать, отмечать, указывать на, выражать
- direct |dəˈrekt / daɪˈrekt|  — направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, адресовать
- present |ˈpreznt|  — представлять, дарить, преподносить, подавать, показывать, давать
- expose |ɪkˈspəʊz|  — подвергать, разоблачать, выставлять, раскрывать, экспонировать, обличать
- disclose |dɪsˈkləʊz|  — раскрывать, вскрывать, разоблачать, обнаруживать

Покажи свидетельство о смерти Декона Элига.

Display Dekon Elig’s Certificate of Death.

Компьютер, покажи приближающееся судно на мониторе.

Computer, display approaching ship on the monitor.

Господи, покажи нам Отца, и этого нам довольно.

Lord, shew us the Father and it suffices us.

Компьютер, покажи голографическую симуляцию Крелла Мосета.

Computer, display a holographic simulation of Crell Moset.

Shows them you mean business.

Промолвил Филипп,- покажи нам Отца, и довольно с нас».

Philip saith to him,’Sir, shew to us the Father,

and it is enough for us;’.

Покажи их согласно химическому составу.

Display them by chemical composition.

Убери камеру и покажи ей паспорт.

Put the camera and shows her the passport.

Isolate and display sample number 17.

Компьютер, покажи предполагаемую траекторию потока данных, переданного в 06. 00 этим утром.

Computer, display the intended trajectory of the datastream transmitted at 0600 this morning.

Покажи мне врагов, и я с ними расправлюсь!

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Point me at the enemy and I will end them!

icon_https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Теперь покажи нам огромную улыбку.

Now give us your biggest smile.

Папа, покажи на что ты способным.

Покажи мне бомбу, обычно в них я могу найти подсказки.

You show me a bomb, I can usually find a clue in it.

Let me see your wife’s titties.

Now… let me see your power.

Теперь заткнись и покажи мне пару планет.

Now, shut up and give me some planets.

Покажи папе, как ты сам можешь надеть ботинки в своей комнате.

Покажи, что ты человек, который знает, чего хочет.

Let’em know you’re a man who knows what he wants.

Результатов: 2799,
Время: 0.0264

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf

- write |raɪt|  — писать, записывать, сочинять, выписывать, вводить информацию, пописать

писать стихи — to compose / write poetry
писать мелом — to write in chalk
писать книги — to write books

писать книгу — write a book
писать мелко — write small
писать крупно — to write large
писать ручкой — to write with a pen
писать жёлчно — dip write in gall
писать прозой — write in prose
писать рассказ — to write a story
писать красиво — to write a good fist
писать мемуары — to write reminiscences
писать брошюры — to write tracts
обучать писать — teach to write
писать стихами — write verse
писать подробно — write at large
писать чернилами — to write in ink
писать сдержанно — to write with moderation
писать кисточкой — write with a brush
писать с ошибками — write bad grammar
писать передовицу — to write an editorial
писать разборчиво — to write fairly
писать безобразно — write an ugly fist
писать карандашом — write in pencil
писать через дефис — to write with a hyphen
писать по существу — write pithily
писать или звонить — write or call
писать диссертацию — to write a thesis
легко писать письма — to write letters with facility
не трудитесь писать — don’t trouble to write

ещё 27 примеров свернуть

- piss |pɪs|  — мочиться, отлить, облить мочой, писать
- indite |ˌɪnˈdaɪt|  — сочинять, выражать в словах, писать
- limn |lɪm|  — описывать, иллюстрировать рукопись, изображать, писать
- wee |wiː|  — мочиться, отлить, писать
- wee-wee |ˈwiː wiː|  — мочиться, писать
- tinkle |ˈtɪŋkl|  — звонить, звякать, звенеть, мочиться, писать
- ting |ˈtɪŋ|  — звонить, звенеть, звякать, мочиться, писать
- urinate |ˈjʊrəneɪt|  — мочиться, сикать, писать

Смотрите также

писать нам — e-mail us
писать элегии — elegize upon
писать диктант — to do a dictation
писать памфлеты — issue pamphlets
писать смс друзьям — text your friends
писать, пописывать — to sling ink
писать, быть писателем — to drive a quill /a pen/
быть писателем; писать — drive a quill
он мастер писать стихи — he is a good hand at verse-making
писать музыку на слова — to set music to words

писать и т. п. для газеты — to contribute to a newspaper
писать пародии на стихи — to parody a poem
писать стихи на эту тему — to versify upon this theme
писать между строк книги — to interline a book
исписаться, плохо писать — to outwrite oneself
писать возвышенные стихи — to build a lofty rhyme (Milton)
писать печатными буквами — print in block letters
писать что-л. неразборчиво — to scrawl smth. illegibly
говорить [писать] на иврите — to speak [to write] Hebrew
а) писать; б) быть чиновником — to sit at the desk
говорить [писать] с ошибками — to speak [to write] bad grammar
писать между строк рукописи — interline a manuscript
продолжать работать [писать] — to work [to write] on
говорить [писать] по существу — to speak [to write] pithily
говорить [писать] не стесняясь — to speak [to write] without control
писать (орфографически) правильно — to spell correctly
писать и считать; научиться читать — learn to read
писать между строк книги [рукописи] — to interline a book [a manuscript]
не писать индексы; опускать индексы — drop subscripts
написать буквы по трафарету; писать — stencil letters

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- compose |kəmˈpəʊz|  — составлять, составить, сочинять, создавать, сочинять музыку, состоять
- produce |prəˈduːs|  — производить, выпускать, создавать, вырабатывать, давать, вызывать

создавать /писать/ картины — to produce pictures

- pen |pen|  — сочинять, запирать, заключать, загонять, загонять скот, преграждать путь

писать жёлчно — to dip one’s pen /to write/ in gall
приняться за письмо, писать — to put pen to paper
взяться за перо, начать писать — to put /to set/ pen to paper, to take /to take up one’s/ pen in hand
взяться за перо; начать писать — take up pen in hand

- type |taɪp|  — печатать, напечатать, отпечатать, печатать на машинке, переписывать
- paint in |ˈpeɪnt ɪn|  — вписывать красками

писать гуашью — to paint in gouache
писать темперой — to paint in distemper
писать акварелью — paint in watercolors

писать масляными красками, маслом — to paint in oil(s)
писать маслом /масляными красками/ — to paint in oils
рисовать акварелью; писать акварелью — paint in water-colours
писать масляными красками; писать маслом — paint in oil

ещё 4 примера свернуть

- paint |peɪnt|  — покрасить, красить, краситься, расписывать, окрашивать, раскрашивать

писать икону — to paint an icon
писать фреску — to paint a fresco
писать портрет — to paint a portrait

писать картины — paint pictures
написать картину — to paint a picture
писать автопортрет — to do / paint a self-portrait
писать кого-л. с натуры — to paint smb. to the quick
писать широкими мазками — to paint with a full brush
рисовать /писать/ с натуры — to paint from nature
смело писать (о художнике) — to paint boldly
писать с обнажённой натуры — to paint nude figures
писать с обнажённой натуры — paint nub figures
писать с широтой и лёгкостью — paint with breadth and ease
писать портреты; портретировать — paint portraits
писать картину в серых или коричневых тонах — to paint the picture in grisaille
прежде чем писать картину, сделайте набросок — make an outline of the scene before you paint

ещё 13 примеров свернуть

- writing |ˈraɪtɪŋ|  — письменный, для письма, писчий

писать легко и изящно — to have a felicitous style of writing
не умеющий писать стихов — guiltless of writing poems
не забывайте писать матери — don’t neglect writing to your mother
это освобождает /избавляет/ меня от необходимости писать письма — this saves me the trouble of writing the letters

- pee |piː|  — мочиться, сикать, испускать мочу, мочиться кровью

Самое первое с чего стоит начинать изучение языка это английский алфавит (English Alphabet). Вам не обязательно учить его в порядке следования букв, как на уроках в школе. Но знать, как правильно читаются и пишутся буквы английского языка просто необходимо.

Современные реалии таковы, что с буквами английского алфавита мы сталкиваемся каждый день. Читать английские слова сегодня, может даже ребенок, но делают это многие люди, как правило, с ошибками в произношении.

С вами наверное случалась такая ситуация, когда вы по телефону, пытались продиктовать какое то иностранное слово или ваш личный E-mail. И в ход шли «буква S — как знак доллара» или «буква i которая пишется как палочка с точкой наверху».

Специально создание нами интерактивные упражнения и таблицы помогут узнать, как правильно произносятся буквы английского алфавита и ускорить ваше обучение в несколько раз, если вы будете уделять им всего лишь по несколько минут в день, и все это совершенно бесплатно.


Алфавит с транскрипцией и произношением

Упражнение № 1

Ниже представлена интерактивная таблица английского алфавита транскрипцией и переводом на русский язык. В таблице вы можете скрывать необходимые колонки, а после клика на строки они вновь появятся.

Вы также можете посмотреть печатный и письменный вариант английского алфавита и увидеть, как правильно пишутся английская буквы.

Для того чтобы услышать правильное произношение нужной вам буквы алфавита, просто нажмите на неё и прослушайте аудио произношение

Этот способ изучения поможет вам быстрее запомнить буквы английского алфавита, но стоит заметить, что перевод произношения на русский язык, является лишь условным.


Написание английских букв

Скрыть колонки для изучения


буквы алфавита английская транскипция русское произношение

1

A a

[ei]

эй

2

B b

[bi:]

би

3

C c

[si:]

си

4

D d

[di:]

ди

5

E e

[i:]

и

6

F f

[ef]

эф

7

G g

[dʒi:]

джи

8

H h

[eitʃ]

эйч

9

I i

[ai]

ай

10

J j

[dʒei]

джей

11

K k

[kei]

кей

12

L l

[el]

эл

13

M m

[em]

эм

14

N n

[en]

эн

15

O o

[ou]

оу

16

P p

[pi:]

пи

17

Q q

[kju:]

кью

18

R r

[a:r]

а: или ар

19

S s

[es]

эс

20

T t

[ti:]

ти

21

U u

[ju:]

ю

22

V v

[vi:]

ви

23

W w

[`dʌblju:]

дабл-ю

24

X x

[eks]

экс

25

Y y

[wai]

вай

26

Z z

[zed]

зи или зед

Уф! Наконец-то я закончила писать статью! Что означает слово «уф!»?  Мое эмоциональное состояние. С одной стороны, оно указывает на то, что я устала, а с другой, то, что я испытываю облегчение, потому что я закончила работать над текстом.

В большинстве языков есть слова и фразы, которые помогают говорящему выразить свои эмоции, чувства.  Это МЕЖДОМЕТИЯ.

Какой спектр эмоций они могут передавать?

Самый разнообразный: радость, восторг, возмущение, уверенность, нерешительность, удивление, печаль и т.д.Inter GENERAL1

Английские междометия служат для выражения эмоций, но прямо их не называют. Междометия не имеют существенного грамматического значения, но они очень распространены преимущественно в устной речи. Междометия, как правило, не считаются членами предложения, и синтаксически они не связаны с другими членами предложения.

По смыслу междометия можно разделить на три группы:

  ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ (haha, ouch, pooh);

  ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ (hush, hey);  

  ЭТИКЕТНЫЕ (hello, hi).

Функцию междометий могут выполнять отдельные выражения

Well done! Good God!

Междометия могут также быть образованы при помощи звукоподражания —  rattat (тук-тук), Bang! (бум).

Интересно, что иногда междометия включают в себя такие звуки, которые очень редко встречаются в английском языке. Например, shh и psst состоят полностью из согласных, что для английского языка не характерно. Эта особенность помогает выполнить одну из функций междометий – привлечь внимание собеседника.

Также, в языке есть междометия, которые не несут никакой смысловой нагрузки, а являются лишь заполнителями пауз —  um (ну…), er (ээ…), like (типа…).

В нашей подборке представлены две группы междометий – ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ и ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ междометия мы поделили на две группы – выражающие положительные и отрицательные эмоции.

ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ

Hey /heɪ/ – Эй! (оклик)

Hist  /hɪst/ – Тсс! Тише! Цыц! (призыв замолчать)

Oh — Эй! (привлечение внимания)

Psst! /p(ə)st/ — Тсс! ( призыв замолчать или говорить тише)

Shh /ʃ/ – Тсс! Тише (призыв замолчать или говорить тише)

Whoa /wəʊ/   — Стой! Тпру! (требование остановиться, привлечение внимание)

Yohoho /jəʊhəʊˈhəʊ/  — Эй! Взяли! Дружно! (привлечение внимание)

Inter 1 (1)ПРИМЕРЫ:

Shh! Keep your voice down! — Тсс! Говори тише!

Take it easy Skipper, whoa, slow down there! — Спокойно, Шкипер! Тпру! Сбавь шаг!

Psst! Want to know a secret? — Тсс! Хочешь узнать секрет?

Hey, what’s going on here? — Эй, что тут происходит?

Yohoho, bingo! — Эй!В точку!

ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ

ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ

Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, выражающее радость, восхищение, удивление)

Aye /ʌɪ/ – Есть! Слушаюсь! (положительный ответ, согласие)

Eh  /eɪ/– А? (удивление, надежда на согласие слушающего)

Ha  /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, радость, торжество)

Hurrah /hʊˈrɑː/ – Ура! (восторг, триумф)

Now  now – Ну-ну! Не нужно! (дружеский протест)

Oh – Здорово! О! (восторг, удивление)

Phew /fjuː/ – Уф! (удивление, облегчение) Фуф! Ну и ну! (усталость)

Rah /rɑː/  — Ура! (успех, радость, триумф)

Uhhuh /ˈʌhʌ/  – Ага (согласие, утверждение)

Whee /wiː/  – Ура! Здорово! (одобрение, радость, восторг, удивление)

Whoa /wəʊ/  — Вот это да! Ничего себе! Ого!  (удивление)

Wow – Ух ты! Надо же! Супер! Здорово! (восторг, одобрение, удивление)

Yay  /jeɪ/   – Здорово! Ура! Классно! (одобрение, поощрение)

Yo /jəʊ/ – Эй! А ну!  (привлечение внимания)

Yoohoo /ˈjuːhuː/  —  Эй! Ау! (привлечение внимания)

Yum – Ням-ням! (восклицание, выражающее большое чувственное удовольствие, чаще всего от еды)

Zowie /zaʊˈiː/  – Вот это да! (удивление, изумление)

Inter 2 ПРИМЕРЫ:

Ah, there you are! — Ах! А вот и ты!

Ha! That will teach you! — Ага! Это тебя научит!

Now now, that’s not the way to behave. — Ну-ну, не нужно так себя вести.

Go, team! Rah! Rah! — Ну, давай, команда! Ура! Ура!

‘Do you understand?’ ‘Uh-huh.’  —Тебе понятно? – Ага.

So you are thinking out of the box, whee! — Ура! Ты нестандартно мыслишь!

Whoa, that’s huge! — Вот это да! Такой огромный!

Yay! Great, Julie! — Классно! Замечательно, Джули!

Yo, Ben! — Эй, Бен!

Yoo-hoo! Is anyone there? — Ау! Здесь есть кто-нибудь?

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ 

Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, горе, сомнение)

Aha /ɑːˈhɑː/   – Ага! (осознание, прозрение)

Ahem /əˈhɛm/ — Гм! (сомнение, недоверие, ирония)

Aw /ɔː/ — Ай! Ой! (легкое раздражение, недоверие, иногда сочувствие)

Bah /bɑː/ – Чушь! Ишь ты! Вот еще! (пренебрежение, протест) 

Boo /buː/ – Фи! (позор, порицание)

Eek /iːk/ – Ой!  (испуг, раздражение, огорчение) 

Ew /ˈiːuː/  – Фу! (отвращение)

Gee/dʒiː/   – Фу ты! Вот это да!  (недовольство, досада)

Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, гнев, подозрение, возмущение)

Hardeehar /ˌhɑː dɪ ˈhɑː/  – Ха-ха! (саркастический смех)

Humph /hʌmf/   – Хм! Гм! (сомнение, неуверенность)

Huh /hʌ/ – Ха! (презрение, удивление) 

Ick  /ɪk/ – Фу! (отвращение)

Oops /uːps/  Ой! Ух! Ох! (испуг, тревога, неловкость при совершении собственной ошибки)

Ouch /aʊtʃ/ – Ой! Ох! (боль, досада, испуг)

Phew /fjuː/ – Фуф! Ну и ну! (усталость)

Poof/pʊf/ – Фу! (презрительный отказ)

Pooh  /puː/   — Уф! Вздор! Чепуха! (презрение)

Pshaw/pʃɔː/   – Фи! Фу! Тьфу! (нетерпение, пренебрежение) 

Tsktsk /t(ə)sk t(ə)sk/ – Ц-ц-ц! (порицание, презрение)

Ugh /əː/ – Тьфу! Фу! Ах! (презрение)

Uh  /ʌh/ —  А… (неуверенность, сомнение)

Uhoh /ˈʌəʊ/ – Ого! Ничего себе! (опасение)

Uhuh /ʌˈʌ/ – Не-а. (отрицание, несогласие)

Yikes /jʌɪks/ – Ой, простите! (потрясение, испуг, встревоженность) 

Yuck /jʌk/ – Фу! Фу, гадость! (отвращение)

Inter3ПРИМЕРЫ:

Ah I see what you mean. — А! Я вижу, что ты имеешь в виду. 

Aha! So that’s your secret plan! — Ага! Так вот какой у тебя тайный план!

Ahem, excuse me. — Гм. Извини меня.

Aw, it’s a shame! — Ой, стыдно!

You think it was an accident? Bah! — Ты думаешь это был несчастный случай? Чушь!

There is only one bar. Boo! — Только один бар. Фи!

Eww, how can you eat that? — Фу! Как ты можешь это есть?

Huh! Over my dead body! — Ха! Только через мой труп!

There are rats here? Ick! — Здесь есть крысы?! Фу!

Oops! I’m sorry. I made you miss your bus! — Ой! Из-за меня ты не успел на автобус.

Phew, what a year! — Фуф! Ну и год!

Pooh! Don’t be such a spoilsport. — Фу! Не будь такой занудой.

Poison? Pshaw! — Яд? Да уж!

Ugh—what’s this disgusting object? — Фу – что это за омерзительный предмет?

This is a serious situation and all you can say is uh-oh! — Это серьезная ситуация, и «Ого!» — это все, что можно сказать.

I don’t think I’m going to sell it – uh-uh! — Думаю, что я не буду это продавать – Не-а!

That makes 3 times in 5 days – yikes! Ой, простите – это составляет 3 раза за 5 дней.

Raw herrings! Yuk! – Сырая селедка! Фу, гадость!

Как пользоваться нашей подборкой? Если вы изучаете английский язык или общаетесь с носителями языка, то используйте  междометия  в своей речи, но только в ситуациях неформального общения. 

Список междометий и приведенные примеры, также станут хорошим подспорьем при просмотре аутентичных фильмов – очень часто об эмоциональном состоянии героев мы можем судить по междометиям, которые они произносят.

А теперь мы предлагаем вам повторить все то, что вы теперь знаете о междометиях. Слушаем, повторяем, запоминаем: 

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется на английском новикова
  • Как пишется на английском повер поинт
  • Как пишется на английском нижегородская область
  • Как пишется на английском плохой мальчик
  • Как пишется на английском неля

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии