Как пишется на английском превосходно

Основные варианты перевода слова «превосходно» на английский

- fine |faɪn|  — прекрасно, хорошо, отлично, превосходно, изящно, утонченно
- ideally |aɪˈdiːəlɪ|  — идеально, превосходно, умозрительно, в воображении
- primely |ˈpraɪmlɪ|  — превосходно
- swimmingly |ˈswɪmɪŋlɪ|  — гладко, без помех, превосходно
- tiptop |ˈtɪpˌtɑp|  — превосходно

я превосходно себя чувствую; я в отличной форме — I feel tiptop

- nobly |ˈnəʊblɪ|  — благородно, прекрасно, превосходно
- capitally |ˈkæpɪtəlɪ|  — основательно, превосходно, великолепно, чрезвычайно
- toppingly |ˈtɒpɪŋlɪ|  — великолепно, превосходно
- first-class |ˈˌfərs(t) ˈklas|  — превосходно
- first-rate |fɜːst ˈreɪt|  — прекрасно, превосходно
- finely |ˈfaɪnlɪ|  — тонко, хорошо, прекрасно, превосходно, ясно, точно, мелко
- like a million  — превосходно, прекрасно

превосходно чувствовать себя — to feel like a million (dollars)
превосходно чувствовать себя — to feel like a million (dollars)
замечательно; превосходно; чудесно — like a million bucks
превосходно себя чувствовать; превосходно выглядеть — look like a million

Смотрите также

превосходно — it’s a natural
замечательно; превосходно — cat’s pajamas
превосходно!, великолепно! — it’s topping
он превосходно пишет письма — he is a letter-writing fool
мы превосходно провели время — we had no end of good time
превосходно /отлично/ стрелять — to excel in shooting
превосходно!, как раз то, что нужно! — it’s a natural!
весь день машина работала превосходно — the engine went beautifully all day
что касается стиля, он пишет превосходно — his writing is admirable in respect of style
она превосходно перевоплощается на сцене — she excells in genuine stage projection
плохо [хорошо, превосходно] сидеть (о платье) — to be a bad [a good, an excellent] fit
превосходно делать что-л., быть мастером чего-л. — to be a oner at /for/ smth.

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- luxuriously |lʌɡˈʒʊərɪəslɪ|  — роскошно, с наслаждением
- sumptuously |ˈsʌmptʃʊəslɪ|  — роскошно, великолепно
- excellent |ˈeksələnt|  — отличный, превосходный, великолепный

кантата была превосходно исполнена — the rendering of the cantata was excellent

- perfectly |ˈpɜːrfɪktlɪ|  — отлично, совершенно, вполне, в совершенстве
- superbly  — роскошно, великолепно, внушительно
- brilliantly |ˈbrɪlɪəntlɪ|  — блестяще, блистательно
- nicely |ˈnaɪslɪ|  — приятно, хорошо, славно, мило, любезно, тонко, хорошенько, деликатно
- splendidly |ˈsplendədlɪ|  — отлично
- superb |suːˈpɜːrb|  — превосходный, великолепный, прекрасный, роскошный, величественный


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «превосходно» на английский

Предложения


На этот раз он превосходно исполнил роль маниакального нефтяного барона.



This time, he perfectly played the role of the maniacal oil baron.


Безусловно, во всех областях нужно превосходно разбираться, чтобы давать советы другим пользователям.



Of course, in all areas, you need to understand perfectly to give advice to other users.


Пластинчатые доспехи были превосходно сконструированы, и рыцари сохраняли удивительную свободу действий.



The armor plates were well designed, and the Knights could still keep a surprising agility.


Здесь представлен превосходно сохранившийся ранний немецкий панцирь, как называли полную броню.



Shown here is a most excellently preserved early German cuirass, as the complete armour was called.


Поскольку жидкий силикон слабо взаимодействует с другими материалами, он превосходно подходит для использования в медицинской технике.



Since liquid silicone features only a minor reaction with other materials, it is also perfectly suited for being used in medical engineering.


Должна признать, этот аппарат работает превосходно



I have to say that this machine works perfectly


Я вполне функционален и все мои цепи работают превосходно.



I am completely operational and all my circuits are functioning perfectly.


Я превосходно помню, потому что последнее меня удивило.



I remember perfectly, because I was surprised about the biopics.


Мы превосходно проводили время, все трое.



We had some perfectly lovely times, the three of us.


Разумеется, рассматриваемая статистика касается только рынка США, но она превосходно отражает самый заметный тренд.



Of Course, consider the statistics concerns only the U.S. market, but it reflects perfectly the most noticeable trend.


Однако приватные трекеры из раздела HD-Видео превосходно решают эту задачу.



However, the private trackers from our HD-Video section solve this problem perfectly.


Состав консорциума, включавший американские, европейские и даже российские компании, превосходно вписывался в данную стратегию.



Composition of the Consortium, which included the European, American and even Russian companies, perfectly fitted into this strategy.


Выглядит превосходно, он оказался чрезвычайно хорошим внедорожником.



I think it looks excellent, it’s particularly good off-road, as it turns out.


Атмосфера совершенно прекрасна, и использование лицензии превосходно.



The atmosphere is downright adorable, and the use of the license is excellent.


Но новый левиафан превосходно соответствует практическим потребностям времени.



But the new leviathan is admirably adapted to the practical requirements of the day.


Безусловно, качество оркестровой игры превосходно.



It goes without saying that the quality of the orchestral playing is superb.


Мой отец всю жизнь считал приоритетом превосходно поесть.



For my father, having a good meal was a priority all his life.


Машина тяжелая, превосходно держит дорогу.



It is a heavy car and holds the road very well.


Страна отличается превосходно развитой системой образования международного уровня.



In addition, the country has an excellently developed education system of international level.


Структура модели превосходно помогает анализировать протоколы и сравнить разные технологии.



Lastly, the structure of the OSI model helps to frame discussions of protocols and contrast various technologies.

Ничего не найдено для этого значения.

Предложения, которые содержат превосходно

Результатов: 4589. Точных совпадений: 4589. Затраченное время: 97 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

превосходно

  • 1
    превосходно

    fine
    наречие:

    словосочетание:

    Русско-английский синонимический словарь > превосходно

  • 2
    превосходно

    1) General subject: beautifully, capitally, four o, ideally, it’s a natural, nobly, perfectly, surpassingly, swimmingly, tiptop, tip-top, superbly

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно

  • 3
    превосходно!

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно!

  • 4
    превосходно

    Русско-английский словарь по машиностроению > превосходно

  • 5
    превосходно

    Русско-английский спортивный словарь > превосходно

  • 6
    превосходно

    capitally, first-class, first-rate, ideally, luxuriously, nobly, primely

    * * *

    * * *

    capitally, first-class, first-rate, ideally

    * * *

    a

    capitally

    ideally

    luxuriously

    nobly

    Новый русско-английский словарь > превосходно

  • 7
    превосходно

    Русско-английский морской словарь > превосходно

  • 8
    превосходно

    Русско-английский математический словарь > превосходно

  • 9
    превосходно (нареч.)

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно (нареч.)

  • 10
    превосходно владеть английским

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно владеть английским

  • 11
    превосходно выглядеть

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно выглядеть

  • 12
    превосходно делать (что-л ,) быть мастером

    General subject:

    to be a oner at (smth.)

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно делать (что-л ,) быть мастером

  • 13
    превосходно делать (что-л.) быть мастером

    General subject:

    be a oner at , be a oner for

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно делать (что-л.) быть мастером

  • 14
    превосходно себя чувствовать

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно себя чувствовать

  • 15
    превосходно сидеть

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно сидеть

  • 16
    превосходно сложённый

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно сложённый

  • 17
    превосходно стрелять

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно стрелять

  • 18
    превосходно чувствовать себя

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно чувствовать себя

  • 19
    превосходно делать быть мастером

    General subject: to be a oner at (smth.) , be a oner at , be a oner for

    Универсальный русско-английский словарь > превосходно делать быть мастером

  • 20
    Вы это превосходно подметили.

    Универсальный русско-английский словарь > Вы это превосходно подметили.

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

См. также в других словарях:

  • превосходно — распрекрасно, чудесно, совершенно, роскошно, сказочно, недурственно, на загляденье, блистательно, блестяще, упоительно, замечательно, отменно, шикарно, хорошо, высококачественно, чудно, на диво, дивно, на удивление, как бог, изумительно, офигенно …   Словарь синонимов

  • ПРЕВОСХОДНО — (разг.). нареч. к превосходный во 2 знач.; очень хорошо, отлично. Превосходно говорит по французски. Превосходно себя чувствовать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • превосходно — I. нареч. к Превосходный (1 2 зн.). П. петь. П. отдохнуть. П. чувствовать себя. II. частица. Разг. Выражает одобрение, согласие со словами собеседника. Я решила выйти замуж. И превосходно. Выводы подтвердились. Превосходно, я очень рад …   Энциклопедический словарь

  • превосходно — 1. нареч. к превосходный 1), 2) Превосхо/дно петь. Превосхо/дно отдохнуть. Превосхо/дно чувствовать себя. 2. частица.; разг. Выражает одобрение, согласие со словами собеседника. Я решила выйти замуж. И превосходно …   Словарь многих выражений

  • превосходно — (рус. превосходно) 1. особено, претежно, изразито, надмоќно 2. прекрасно, одлично, извонредно …   Macedonian dictionary

  • Превосходно — I нареч. качеств. Очень хорошо; отлично, прекрасно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как являющихся очень хорошими, замечательными. III част. разг. Употребляется при выражении одобрения, согласия с словами собеседника.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Превосходно — I нареч. качеств. Очень хорошо; отлично, прекрасно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как являющихся очень хорошими, замечательными. III част. разг. Употребляется при выражении одобрения, согласия с словами собеседника.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Превосходно — I нареч. качеств. Очень хорошо; отлично, прекрасно. II предик. Оценка какой либо ситуации, чьих либо действий как являющихся очень хорошими, замечательными. III част. разг. Употребляется при выражении одобрения, согласия с словами собеседника.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • превосходно —   превосхо/дно …   Правописание трудных наречий

  • Система оценивания знаний — Система оценивания знаний  система оценивания качества освоения образовательных программ учащимся, важнейший элемент образовательного процесса. В настоящее время в мире используется множество шкал оценивания знаний. В некоторых шкалах… …   Википедия

  • Семейство полорогие —         (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов.         Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… …   Жизнь животных

Перевод «превосходно» на английский

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


превосходно

наречие



excellently






Я уверен, что ты сделаешь ее превосходно.

I’m sure you’ll do it excellently.

Больше

greatly

[ˈɡreɪtlɪ]





И у него есть руки, которыми оно превосходно создано.

And it would have «hand» in that it would be greatly crafted.

Больше

другие переводы 1

свернуть


превосходный

прилагательное

Склонение




— / превосходнейший

excellent

[ˈeksələnt]





Что ж, у вашего дяди был превосходный вкус.

Well, your uncle had most excellent taste.

Больше

superior

[sju:ˈpɪərɪə]





Я несомненно превосходный игрок Никогда не пожелаю победить тебя еще раз.

I am indubitably the superior player and I would not wish to vanquish you a second time.

Больше

great

[ɡreɪt]





Вокруг дома превосходный воздух и довольно тихо, но дорога ужасная.

The air around the house is great, and it’s quiet but the roads aren’t great.

Больше

perfect

[‘pɜːfɪkt]





1. Она – превосходный рычаг для влияния на мир.

1. It’s the perfect lever for shifting world events.

Больше

superb

[sju:ˈpə:b]





Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку.

The superb bird of paradise calls to attract a female.

Больше

beautiful

[ˈbju:təful]





Я красивая, симпатичная, превосходная кухарка.

I am beautiful, I am funny, I’m a great cook.

Больше

splendid

[ˈsplendɪd]





С балкона открывается превосходный вид.

The balcony commands a splendid view.

Больше

admirable

[ˈædmərəbl]





У вас много превосходных качеств, но жалость к себе — не из их числа.

You have many admirable qualities, self-pity is not one of them.

Больше

perfectly fine


Со мной будет все превосходно, мистер Палмер.

I will be perfectly fine, Mr. Palmer.

Больше

brilliant

[ˈbrɪljənt]





Если ты и я совместим наши превосходные мозги, мы выберемся отсюда.

If me and you put our two brilliant minds together, we will get out of here.

Больше

superlative

[sju:ˈpə:lətɪv]





Но когда появилась острая необходимость в превосходном перехватчике, Me-262 нашел свое место.

As the need for a superlative interceptor become apparent, however, the Me 262 found its place.

Больше

другие переводы 9

свернуть

Контексты

Превосходно, введите ему через поясничную пункцию.
Excellent, inject him through a lumbar puncture.

Мне случалось превосходно перекусывать в кафетериях.
I’ve had some great meals at cafeterias.

Превосходно, пошлем все к черту.
Perfect, we send everything to hell.

Автоматический вывод средств, являющийся одним из центральных компонентов упомянутой схемы, превосходно дополняет перечень условий, которые EXNESS предлагает своим клиентам.
Automatic fund withdrawal, which is one of the model’s central components, is a superb addition to the list of conditions that EXNESS offers its clients.

И совершенно правильно — США (в отличие от России) являются авторитетным демократическим государством, в конституцию которого превосходно встроена система сдержек и противовесов.
And duly so: Unlike Russia, the United States is a long-established democracy with checks and balances famously built into its Constitution.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

- fine |faɪn|  — прекрасно, хорошо, отлично, превосходно, изящно, утонченно
- ideally |aɪˈdiːəlɪ|  — идеально, превосходно, умозрительно, в воображении
- primely |ˈpraɪmlɪ|  — превосходно
- swimmingly |ˈswɪmɪŋlɪ|  — гладко, без помех, превосходно
- tiptop |ˈtɪpˌtɑp|  — превосходно

я превосходно себя чувствую; я в отличной форме — I feel tiptop

- nobly |ˈnəʊblɪ|  — благородно, прекрасно, превосходно
- capitally |ˈkæpɪtəlɪ|  — основательно, превосходно, великолепно, чрезвычайно
- toppingly |ˈtɒpɪŋlɪ|  — великолепно, превосходно
- first-class |ˈˌfərs(t) ˈklas|  — превосходно
- first-rate |fɜːst ˈreɪt|  — прекрасно, превосходно
- finely |ˈfaɪnlɪ|  — тонко, хорошо, прекрасно, превосходно, ясно, точно, мелко
- like a million  — превосходно, прекрасно

превосходно чувствовать себя — to feel like a million (dollars)
превосходно чувствовать себя — to feel like a million (dollars)
замечательно; превосходно; чудесно — like a million bucks
превосходно себя чувствовать; превосходно выглядеть — look like a million

Смотрите также

превосходно — it’s a natural
превосходно!, великолепно! — it’s topping
замечательно; превосходно — cat’s pajamas
он превосходно пишет письма — he is a letter-writing fool
мы превосходно провели время — we had no end of good time
превосходно /отлично/ стрелять — to excel in shooting
превосходно!, как раз то, что нужно! — it’s a natural!
весь день машина работала превосходно — the engine went beautifully all day
что касается стиля, он пишет превосходно — his writing is admirable in respect of style
она превосходно перевоплощается на сцене — she excells in genuine stage projection
плохо [хорошо, превосходно] сидеть (о платье) — to be a bad [a good, an excellent] fit
превосходно делать что-л., быть мастером чего-л. — to be a oner at /for/ smth.

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- luxuriously |lʌɡˈʒʊərɪəslɪ|  — роскошно, с наслаждением
- sumptuously |ˈsʌmptʃʊəslɪ|  — роскошно, великолепно
- excellent |ˈeksələnt|  — отличный, превосходный, великолепный

кантата была превосходно исполнена — the rendering of the cantata was excellent

- perfectly |ˈpɜːrfɪktlɪ|  — отлично, совершенно, вполне, в совершенстве
- superbly  — роскошно, великолепно, внушительно
- brilliantly |ˈbrɪlɪəntlɪ|  — блестяще, блистательно
- nicely |ˈnaɪslɪ|  — приятно, хорошо, славно, мило, любезно, тонко, хорошенько, деликатно
- splendidly |ˈsplendədlɪ|  — отлично
- superb |suːˈpɜːrb|  — превосходный, великолепный, прекрасный, роскошный, величественный

Ника



Профи

(529),
закрыт



7 лет назад

Лучший ответ

Secret

Искусственный Интеллект

(899245)


12 лет назад

good
well
OK

Остальные ответы

Лилька

Знаток

(461)


12 лет назад

Good

Квикки

Мыслитель

(9755)


12 лет назад

good

*Aня*

Мастер

(1444)


12 лет назад

Good, на будующее смотри в переводчиках http://www.translate.ru/

Зажигалка

Профи

(776)


12 лет назад

Well, или Good

Настюша

Мыслитель

(7034)


12 лет назад

GOOD скачай из интернете словарь ABBYY lingvo — хороший англо-русский и ещё много язычный словарь

Кейт

Мыслитель

(6811)


12 лет назад

Двоечники! Good-это прилагательное хорошИЙ!! ! А хорошо по английски well!!

Источник: Я!!!

Наташа Репникова

Ученик

(124)


6 лет назад

good

сергей неботов

Знаток

(300)


5 лет назад

а у тебя как

Илья Алимов

Ученик

(102)


5 лет назад

найс

Надежда Торицына

Ученик

(113)


5 лет назад

Goog

Наталья Сизикова

Ученик

(123)


5 лет назад

ргншзгнгрнг

Илья Тумаков

Ученик

(145)


5 лет назад

Good

Настя Черных

Ученик

(175)


4 года назад

nicely

вот что значит превосходный меч времен Муромати.

just what you’d expect from an excellent sword that’s been handed down from the Muromachi era.

О, превосходно.

OH, EXCELLENT.

Моя версия может быть превосходной, или неуместной, но моя мама воспитывала детей не в том духе, чтобы они делились своими идеями в прокуратуре перед свидетелями и стенографистом.

My guess might be excellent or crummy but Mrs. Spade didn’t raise children dippy enough to guess in front of a DA, an assistant DA and a stenographer.

Я думаю, юная леди, сделала превосходное предложение.

I think the young lady’s suggestion an excellent one.

Превосходны, не знаю.

Excellent, I don’t know.

Показать ещё примеры для «excellent»…

Кристина, вы превосходная хозяйка дома.

Christine, you’re the perfect hostess.

Всё пройдёт превосходно.

Nothing weak. It’s got to be perfect.

Это превосходно.

It was perfect.

Она будет превосходна.

She’ll be perfect.

Он делает это место превосходным.

Why, that makes it perfect.

Показать ещё примеры для «perfect»…

Превосходный скульптор.

A great sculptor.

Это была превосходная роль.

I had a great part.

Её владение картами было превосходным.

And her skill with the cards was great

— Дорогая ты выглядишь превосходно.

-You look beautiful. -You look great.

Это превосходно!

That’s great!

Показать ещё примеры для «great»…

«Оно превосходно, мадам»

«It’s more beautiful, madam.»

YMCA, превосходная библиотека, и…

YMCA, beautiful library, and…

Это было превосходно, Себастьян.

It was beautiful, Sebastian.

И все-таки, превосходна в управлении…

Nevertheless, beautiful to handle…

Превосходно, вам надо было стать скрипачом.

Beautiful. You should be a violinist.

Показать ещё примеры для «beautiful»…

Господин Вальтер превосходный человек.

He is surely a good person.

У меня превосходная память.

I have a good memory.

{C:$00FFFF}Превосходно!

This is good, to fool the Yamana’s by going through enemy lines.

Кроме того, что вы превосходный фехтовальщик и что вы из славной, но бедной дворянской семьи.

Mister de Capestang, I know few things about you. I know you’re brave, and a good fighter.

Учитывая круг знакомых мистера Селлвуда, совершенно естественно иметь превосходное алиби, сэр.

With Mr. Sellwood’s circle of acquaintances it’s only natural to have a really good alibi, sir.

Показать ещё примеры для «good»…

вы превосходно выступили.

Did I overdo it a little? you were superb.

Может кто-нибудь дать $3000 за этот превосходный секретер?

Will somebody say $3000 for this superb secretary?

Ева была превосходна.

(Addison) Eve, of course, was superb.

Мы теперь ломаем голову — или она — превосходная актриса… или вы — гипнотизёр.

We can’t make up our minds, whether she’s a superb actress or you’re a svengali.

Это… это превосходно!

It is… It is superb.

Показать ещё примеры для «superb»…

Превосходно! Только, если позволишь покритиковать, у тебя вкралась одна маленькая ошибка.

Wonderful.

Оны выглядит превосходно.

She looks wonderful!

— Это превосходно.

— It was wonderful.

У вас от моркови должно быть превосходное зрение.

You must have wonderful eyesight, eating all those carrots.

Превосходный!

Wonderful !

Показать ещё примеры для «wonderful»…

Превосходное противоядие, правда?

A fantastic antidote, isn’t it?

ќн превосходен.

He’s fantastic.

Это было превосходно, Ричи!

That was fantastic, Richie !

Майор Торн, вы выглядите превосходно!

Major Thorn, you look fantastic, sir!

проделываешь превосходную работу, Терри.

You’re doing a fantastic job, Terry.

Показать ещё примеры для «fantastic»…

Превосходно, связь проходит через Париж?

Brilliant. You are relaying via Paris.

Каверзный, но безусловно превосходный.

Evil, but undoubtedly brilliant.

Это превосходно!

This is brilliant.

О, просто превосходно!

Oh, absolutely brilliant!

По тому, как вы выглядели в церкви, вы должны быть превосходны!

The way you looked in church, you must be brilliant!

Показать ещё примеры для «brilliant»…

Он был превосходной собакой!

He was a fine dog!

— Ясно, превосходно.

— Well, that’s fine.

Да, это было бы превосходно.

Yes, that will be fine.

— Стенли — превосходный молодой человек.

Fine young man… Stanley.

-Да, превосходно.

Yeah, it’s fine.

Показать ещё примеры для «fine»…

Check it at Linguazza.com

  • excellent: phrases, sentences
  • perfect: phrases, sentences
  • great: phrases, sentences
  • beautiful: phrases, sentences
  • good: phrases, sentences
  • superb: phrases, sentences
  • wonderful: phrases, sentences
  • fantastic: phrases, sentences
  • brilliant: phrases, sentences
  • fine: phrases, sentences

Переводы

остаточный на английском языке — residual, the residual, remaining, remainder, a residual, permanent, vestigial

превосходнейший на английском языке — splendiferous, most excellent, the most excellent, excellent way, of the most excellent

превосходно на английском языке — fine, ideally, excellent, perfectly, excellently, capitally, luxuriously, …

превосходство на английском языке — superiority, excellence, supremacy, advantage, preeminence, overbalance, odds, overweight, …

превосходящий на английском языке — superior, transcendent, preeminence, exceeding, surpassing, preponderant, transcendental, overwhelming, …

Случайные слова (русском/английский)

Превосходный на английском языке — Словарь: русском » английский

Переводы: superlative, grand, fantastic, splendid, beautiful, juicy, nailing, jim-dandy, marvellous, clinking, gorgeous, high, superb, lovely, excellent, superior, excellent, superior, superb, fine, an excellent

Здесь Вы найдете слово превосходно на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.

Вот как будет превосходно по-английски:

Превосходно на всех языках

Другие слова рядом со словом превосходно

Цитирование

«Превосходно по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.

Копировать

Скопировано

Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:

Как там наша дочь?

Она пишет мне на превосходной латыни, рассказывает, что каждый день танцует гальярду, и играет на флейте

Ты должен гордиться ей.

How is our daughter?

She writes to me in perfect latin, and tells me she dances the galliards every day, and can play the lute, much to everyone’s satisfaction and joy.

You should be proud of her.

Хорошо.

Превосходно.

И поскольку император изменил своему слову жениться на вашей дочери, полагаю, было бы разумно восстановить ее помолвку с наследником Франции.

Good.

Excellent.

And since the emperor has reneged on his promise to marry your daughter, it could perhaps be politic to resurrect her betrothal to the dauphin.

Ваши действия противоречат императиве Далеков.

Далеки — превосходны, люди — слабы.

Но людей миллионы, а нас только четверо.

This action contradicts the Dalek imperative.

Daleks are supreme. Humans are weak.

But there are millions of humans, and only four of us.

Я уверена, что всё будет замечательно!

«Превосходно«?

Даже не знаю, дойдёт ли до этого.

I’m sure it’s going to be a huge success!

«Godlike»?

I don’t know if I’d go that far.

— Блестяще, сэр.

Превосходно… — Отлично.

Что случилось с Шести?

— Brilliant, sir.

Absolutely brilliant..

What’s wrong with Hex?

— …превосходно.

Превосходно!

Очень хорошо.

— …m-mighty nice.

— Mighty nice?

Very good.

— Спасибо, спасибо.

Превосходно, Никки, как всегда.

Знаешь, тебе не обязательно умирать.

— On ya, Nikki! — Thanks.

Brilliant, Nikki, as always.

You know, you don’t need to die.

Поедем все вместе в обед.

Превосходно.

— Я думаю…

So we’ll just all go down there together at lunch.

— Excellent.

— I was thin…

Перед забегом я подмешал имодиум в кофе Тоби.

Превосходно!

Симпсоны!

I put imodium in Toby’s coffee before the race.

Excellent!

Simpsons!

Сколько стоит Шрут Бакс?

Превосходный вопрос, Пэм.

Одну сотую цента.

What is the cash value of a Schrute buck?

Excellent question, Pam.

1/100th of a cent.

Их главарь, Соломон, проявил мужество.

Превосходно.

Мне кажется, или ты действительно становишься всё человечнее?

That man, their leader, Solomon, — he showed courage. — And that’s good?

That’s excellent.

Is it me, or are you just becoming a little bit more human?

Телемарафон.

Превосходная идея, что получить деньги.

Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал.

A telethon.

It’s the perfect way for you to raise the money you need.

That’s the stupidest thing I’ve ever heard.

И круассаны тоже.

Превосходные!

О да.

And croissants as well.

They’re really delicious!

Oh yeah.

Копия у тебя, копия у меня и копия кадровику.

Превосходно

Я вставлю в рамку.

You get a copy, I get a copy, And a third copy goes to HR.

Awesome.

I’m gonna frame mine.

V8.

Превосходно.

Доволен им?

V8.

-Excellent.

Happy with it?

-Да, ничего.

Превосходно.

Не стоит.

— Yeah, nothing.

Fine.

— You don’t wanna do that.

Именно это я всегда хотел.

Любой из них — превосходный кандидат.

Вау.

It’s all I ever wanted.

These two… either one of them… excellent candidates.

Wow.

— Во сне…

Я справлялся с ними двумя превосходно.

И мне они нравились.

— In this dream,

I did both of these jobs beautifully.

And I loved it.

Расскажете о своих плодах.

Превосходный юрист.

Если я решу его уволить…

You can tell me about your products.

An excellent lawyer.

— If I determine he should go?

Ждите.

Это было бы превосходно.

Полагаю, ты не упадаешь в обморок назови я тебя пиздой.

Do.

That’d be grand.

I guess if I called you a cunt, I needn’t expect you to faint?

Ваш друг предупредил его, что дал вам его номер.

Я опять перепутал тушеный стейк с превосходным филе.

Я никогда не слышала этого выражения!

Your friend warned him that he’d given you his number.

I mistook stewing steak for prime fillet again.

I’ve never heard that expression!

Твои познания в истории не так уж и хороши, как ты считал.

Мои познания превосходны.

Видимо, нет.

Your history’s not as good as you thought it was.

My history’s perfect.

Well, obviously not.

Превосходно.

Превосходно.

Прошу прощения!

Splendid.

Splendid.

Sorry!

» у каждой звезды триллион планет, и на каждой планете есть триллион д€дей ƒейвов…

» у всех д€дей ƒейвов есть хороша€ работа, превосходное зрение и подход€щие ботинки..

» них отлична€ сексуальна€ жизнь и бесплатное здравоохранение.

And every star has a trillion planets, and every planet has a trillion uncle Daves…

And all the uncle Daves have good jobs, perfect eyesight and shoes that fit…

They have great sex lives and free health care,

А это на день рождения

Надень это на соревнования Оно будет смотреться превосходно

Среди судей есть женщины

And this is your birthday present!

If you wear this at the competitions, it’ll cause quite a visual sensation.

There are some women among the judges.

— Гадость.

Превосходно, Джейн.

Эта — Гениально. — Спасибо.

I wasn’t paying attention. [ Laughs ] Not

— Not even a little.

[Doorbell Rings ]

Очень практичен в носке. По-моему, он подходит вам идеально.

Превосходно. По-моему, хорошо.

— Вы будете брать брюки?

No, it would be extra 2190 EUROS.

Fabulous, just fit,elegant.

Really nice.

— Мы сделали, что смогли.

— Должен признать, всё было превосходно.

Я крайне восхищён этим трогательным воссоединением.

— We did what we could.

— Splendidly, I must say.

I very much admire this touching reunion.

Она объяснила происхождение отпечатков пальцев

Превосходное алиби

Дэвис Джонс позволил Хелен видеть, как он закрывает дверь между комнатами, чтобы она потом могла сказать нам, как отпечатки появились на ключе и ручке

She explained the fingerprints.

Perfect alibi.

He lets Helen see him lock the adjoining door, she then tells us how the prints are on the key and the handle.

Да ладно, ты же прекрасно знаешь, что хочешь пойти.

Сильная женщина и с превосходным чувством стиля.

И, наверняка, наша моджо-йо-йо тоже идет.

Oh, come on. You know you want to.

Empowered female. Incredible fashion sense.

I suppose Mojo JoJo will be attending.

Показать еще

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется на английском обои
  • Как пишется на английском помоги мне
  • Как пишется на английском облачно
  • Как пишется на английском полоскание
  • Как пишется на английском обама

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии