Как пишется на английском серьги

серьги клипс — stud earrings
серьги-слёзки — tear-drop earrings
висячие серьги — long earrings
висячие серьги — chandelier earrings
крепление серьги — eye end fitting
скоба серьги в сборе — clevis bracket assembly
палец серьги рессоры — spring-shackle bolt
ролик серьги подвески — up-lock roller
бегунок в форме серьги — pointed traveller
бегунок в форме серьги — pointed travel

опора серьги ковша в сборе — bucket linkage support assembly
подвеска рессорной серьги — spring-shackle suspension
серьги (в отличие от клипсов) — pierced earrings
высота серьги вертлюга для крюка — hook clearance of swivel
палец серьги рессоры; палец рессоры — sling pin
золотые серьги в форме фигур животных — animal or human-headed gold earrings
съёмник оси шарнира серьги передней лопаты — front shovel linkage pin puller tool
палец серьги рессоры; рессорный палец; палец рессоры — spring eyebolt
цапфа серьги вертлюга; палец штропа вертлюга; палец стропа вертлюга — swivel bail pin

ещё 9 примеров свернуть

- earring |ˈɪrɪŋ|  — серьга
- shackle |ˈʃækl|  — скоба, серьга, сережка, хомут, кандалы, оковы, вертлюг, карабин

палец серьги рессоры — spring shackle pin
кронштейн серьги рессоры — shackle bracket
подвеска рессорной серьги — spring shackle suspension

сцепка в виде серьги с болтом — safety sling-and-pin shackle
пластина серьги; сцепная серьга; стяжная серьга — shackle plate
болт пружинной соединительной скобы; палец серьги рессоры — spring shackle bolt
палец рессорной серьги; палец серьги рессоры; палец рессоры — shackle pin

ещё 4 примера свернуть

- eardrop |ˈɪədrɑːp|  — серьга, серьга-подвеска
- link |lɪŋk|  — ссылка, связь, соединение, линия связи, канал связи, связующее звено

шарнирное соединение серьги — link pin joint
втулка серьги; втулка звена; втулка трака — link bushing
отверстие звена гусеницы; отверстие серьги — link bore
отверстие корпуса серьги; отверстие звена гусеницы — link body bore

- hanger |ˈhæŋər|  — вешалка, подвеска, кронштейн, крючок, крюк, кортик, серьга, вешатель
- pendant |ˈpendənt|  — подвеска, кулон, шкентель, брелок, подвес, вымпел, дополнение, висюлька
- stirrup |ˈstɪrəp|  — стремя, скоба, хомут, бугель, серьга, подперток

арретир серьги весов — stirrup arrestment

- drop |drɑːp|  — падение, снижение, капля, понижение, перепад, капелька, глоток
- connecting link  — связующее звено, соединительное звено
- ear-ring |ˈɪərɪŋ|  — серьга
- slip-rope  — 
- clip |klɪp|  — клип, зажим, скрепка, клипс, стрижка, зажимные клещи, зажимная скоба
- thimble |ˈθɪmbl|  — наперсток, наконечник, коуш, втулка, муфта
- socket |ˈsɑːkɪt|  — гнездо, розетка, муфта, патрон, патрубок, раструб, втулка, углубление
- ear-tag  — серьга, сережка, в ухе свиньи, ушная бирка
- ear |ɪr|  — ухо, слух, ушко, колос, початок, дужка, проушина, отверстие, скважина


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «СЕРЬГИ» на английский

earrings

earring

rings

ear-rings

earings

earrings set

bracelets

bracelet


Серьги маленькие, сделаны из гладкого золотого металла.



The earrings are small, made of smooth golden metal. They are round shaped.


Серьги и носовое кольцо на статуе могли не всегда принадлежать кошке.



The earrings and nose ring on the statue may not have always belonged to the cat.


Эбби занялась вторым набором ДНК с серьги.



Abby came up with a second set of DNA on the earring.


Кольца или серьги со шпинелью помогают привлечь счастье и любовь.



Earrings or rings with spinel contribute to the attainment of family happiness and love.


Эти золотые серьги составлены из плоских пластинок в форме круга.



These golden rings are consisted of fair plates in shape of circle.


Парюра БАНТ-СКЛАВАЖ и СЕРЬГИ императрицы Екатерины II.Серебро, бриллианты, шпинели, золото11,5х11 см. 1764 год.



Paryura Banteay SKLAVAZH and EARRINGS Empress Catherine II. silver, diamonds, spinels, gold 11,5h11 see.


Образ дополняли белые босоножки и изящные бриллиантовые серьги.



The image was complemented by white sandals and elegant diamond earrings.


Так, помимо обычных саморезов можно использовать алюминиевые скобы или специальные пластиковые серьги.



So, besides the usual screws, you can use aluminum staples or special plastic earrings.


Я не знаю как выбирать серьги.



I don’t know how to choose earrings.


Посмотрите на нефритовые серьги и я вскоре подойду к вам.



Take a look at the jade earrings and I’ll be right with you.


Эти серьги совсем не идут мне.



I don’t think these earrings really suit me.


Бриллиантовые серьги и браслеты, путешествия в…



Diamond earrings, diamond bracelet, and trips to, let’s see now…


Он привез мне оттуда прекрасные бриллиантовые серьги.



He brought me back the most wonderful diamond earrings.


Её родители хотели отдать эти серьги монастырю.



Her parents wish the monastery to have these earrings.


Могу взять снотворное, но предпочитаю серьги.



I’ll take it, but I’d prefer the earrings.


Обручальное кольцо, теннисный браслет, бриллиантовые серьги.



The engagement ring, a tennis bracelet, diamond earrings.


Не заставляй меня снимать свои серьги.



Don’t make me take off my earrings.


Я хотела бы объясниться про серьги вашей матушки.



I… I want to explain about your mother’s earrings.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1522. Точных совпадений: 1522. Затраченное время: 90 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

серьги — перевод на английский

И в любой другой ситуации, я бы сняла серьги, накладные пряди и крылья и впечатала бы тебя рожей в пол.

And if it were any other situation, I would take off my earrings, my extensions, and my wings, and curb-stomp you.

Вот эти серьги, которые стоят тысячи мешков с мукой,

These earrings… worth thousands of flour sacks

У меня есть, добытое умелыми руками, колечко и серьги из нефрита с чистым серебром.

I have here, wrought by skilled hands, a ring… and earrings of jade and pure silver.

Я надену серьги.

I’ll wear my earrings.

Я люблю шелковые платки, а еще серьги и ожерелья.

I like silk scarfs… and earrings… and necklaces.

Показать ещё примеры для «earrings»…

Не дразни его, Серёг.

Don’t, Sergey!

Серёг, не надо дразнить, только хуже будет!

Sergey, don’t taunt them. Sergey, don’t taunt them, it’ll only be worse.

Серёга, не надо! Хуже только будет, Серёг!

Sergey, don’t, it’ll only be worse, Sergey!

Показать ещё примеры для «sergey»…

Мне было 19, и я думал, что круто носить серьгу в ухе.

I was 19 and I thought it’d be cool to have a pierced ear.

Придётся проколоть дырку под серьгу где-нибудь ещё.

I’ll have to get pierced somewhere else.

Расти Беркхарт тоже носил в ухе серьгу.

Rusty Berkhart has a pierced ear, also.

Бородатый, с серьгой в ухе?

Beard, pierced ear?

— Что это, новая серьга? — Нет, она у меня уже давно.

Hey, is that new piercing?

Показать ещё примеры для «pierced»…

— Такой с серьгами? -Да.

— The one with the earing?

— Он не носит серьгу.

He doesn’t have the earing.

Ах, боже мой, он выдрал у тебя серьгу.

Oh, my God, it got your ear. What?

— Ладно, а ты выяснила как долго Бруно носил серьгу?

Okay, so do you know how long Bruno had it in his ear?

Всю свою жизнь перечеркнула… Ради серег и ожерелий.

You threw your whole life away for what’s on your ears and around your neck.

Показать ещё примеры для «earing»…

Отправить комментарий

6) Engineering: U-bolt, arm link, bail, clevis, clip, connecting link, eye, eye bar, hanger, link, link component, shackle, shackle assembly, stirrup , thimble

10) Automobile industry: U-strap, coupling link, handle bar, pendant, pennant

15) Mechanic engineering: bow , pendant bow, watch bow

16) Automation: arbor support , arbor supporting bracket , arbor yoke , arbor-bearing support , bracket, guide rod , guiderod , joggle, loop link, outer bracket , outer support , overboard bearing , suspension arm, swing link, swinging link

18) Makarov: clip , ear tag

серьги

link

ear-ring

slip-rope

Произношение серьги
Ваш броузер не поддерживает аудио

серьги – 30 результатов перевода

Так.

Серьги — тебе.

Ежедневно… 30 дней

Oh, here.

Got you some earrings.

One day at a time… 30 days.

— Да, да.

У меня как раз серьга соответствующая, вот.

Классно, да?

— Yeah, yeah.

I got a matching earring too, right there.

That’s nice, right?

— Что ты купил?

Серьги?

Браслетик?

— What’d you get her?

Earrings?

A little bracelet?

ѕора спать.

именно: пилки дл€ ногтей, ручки, карандаши, булавки, заколки,.. …ожерель€, спички, зажигалки, по€са, серьги

…шнурки, скрепки, часы, прищепку дл€ денег, перочинные ножи,.. …еду, питьЄ, ключи, сотовый телефон. » вас есть сотовый?

Lights out.

At the request of the patient, you’ll relinquish any sharp objects such as: ‘nail files, pencils, pens, safety pins, bobby pins, your necklace, matches, lighters, belts, belt buckles,

earrings, hair clips, glasses, shoelaces, paper clips, watches, money clip, pocket knives, food, drinks, keys, cell phone… ‘

Что я получу взамен?

-Мои серьги.

-Они мне не нужны.

What collateral do you have?

— My earbobs.

— Not interested.

Красиво сверкает.

— Это серьга, папа.

— Да?

It’s nice and sparkling.

— That’s an earring, Dad.

Huh?

— Напомните мне: будем в Нью-Йорке,..

У тебя новые серьги?

Ухажёр из Рима.

— Chanel. Remind me, when we get to New York, I have to go straight to Vuitton.

— Are those new earrings?

— The guy in Rome.

Улыбнись!

и покажи свои серьги.

Хорошо, Сними ее теперь.

Smile!

And fix your earring

OK, Take it now.

— Хорошее.

Вы хотите примерить также серьги?

— Да, дайте ей их, пожалуйста.

— It’s nice.

Do you want to try the earrings also?

— Yes, give them to her, please.

Девушка по имени Лхамо погибла недавно во время восстания в Лхасе.

Её родители хотели отдать эти серьги монастырю.

Печально.

A girl named Lhamo died in the recent uprising in Lhasa.

Her parents wish the monastery to have these earrings.

That’s so sad.

Кольцо!

И серьги!

Быстрее!

And the ring!

Earrings too!

Do it!

— Что?

— Потрясающие серьги.

— Спасибо.

— What?

— I love those earrings.

Oh, thank you.

Умные люди так часто недооценивают богатых… и наоборот.

Застежки на моих серьгах плохо держат:

исправьте их и пришлите по моему адресу.

The witty so often undervalue the rich and vice-versa.

The settings on my earrings are rather loose.

Will you have them tightened, and send them over to me?

Тебе надо сюда жемчужину.

Я не собираюсь носить серьги.

— Давайте выпьем.

I want you to have a luscious pearl.

I’m not going to wear earrings.

— Let’s have a drink.

Среднего роста, красные волосы одета своеобразно.

Иногда носит серьги.

Красные волосы.

She’s medium height, red hair, very pretty hair dressed rather peculiarly.

Sometimes wore earrings.

MAN: Red hair.

У меня кровь.

Он сорвал серьгу.

Он вырвал ее из моего уха.

I’m bleeding.

He tore the earring.

He tore it from my ear.

Те, другие, опиши их.

Один маленький, примерно 5 футов, 4 дюйма, его тюрбан съехал на левую сторону… он носит одну серьгу

Второй — высокий, у него шрам через всю левую сторону лица… от самого глаза до скулы.

The other men, describe them.

Well, the small one, 5’4″, I would say, turban torn on the left side… wears only one earring.

The big man has a scar on the left side of his face… running from the corner of his eye to below the cheekbone.

Это бандиты?

У них нашли бриллиантовое кольцо, жемчужные серьги, кучу денег и билет на поезд в Агуаскальенте, который

Они веселились тут несколько дней, пили, стреляли.

Bandidos, eh?

Yeah, seems between them they had a diamond ring… pearl earrings, a lot of money and a railway ticket… with the date of the Aguascalientesile train robbery on it.

They’ve been here several days, drinking, shooting…

И он принес мне такой красивый платок.

Я люблю шелковые платки, а еще серьги и ожерелья.

И все, что у них осталось — это 30 бочек с анчоусами, — …и надежда на то, что скупщики рыбы будут к ним милосердны.

That was a nice scarf.

I like silk scarfs… and earrings… and necklaces.

Their last riches, the 30 barrels, now had to be sold. But to whom, if not the wholesalers?

Со мной это было не впервые, но что забавно, мы никогда не привыкаем к нищете.

В тот день я пришла в «Уоллингтон», чтобы продать мои сапфировые серьги.

Прошу прощения, джентльмены.

‘I’d known other times like it before but it’s curious how one never gets used to destitution.

That day, I’d come to Wallington’s to sell my sapphire earrings.

Pardon me, gentlemen.

До свидания.

Я так и не продала мои серьги.

Мне стало ясно, что продавать их не имеет смысла.

Good afternoon.

No, I didn’t sell my earrings after all.

It, shall we say, came over me that it was not going to be necessary to part with them.

что я остался холостяком.

Перед тем, как я уехал, моя мать передала мне серьги, в качестве подарка для моей будущей жены.

Я побывал везде… везде.

Mr. Chemist, that I have remained a bachelor.

Before I left, my mother gave me some earrings as a gift to my future wife.

I went everywhere… everywhere.

То-то же.

Это подойдет к ее серьгам.

А теперь я поднимусь в мою комнату.

So did I.

It’ll match her earrings.

Well, I’ll go up to my room now.

Пейте на здоровье!

Вот, в следующий раз привезу в подарок Бурме серебряные серьги.

Да, привезите!

— Cheers!

Next time I’m going to get silver earrings to Burba.

And pick some beautiful ones.

Знаю, про поцелуй.

И в любой другой ситуации, я бы сняла серьги, накладные пряди и крылья и впечатала бы тебя рожей в пол

Понимаю, заслужила.

I know about the kiss.

And if it were any other situation, I would take off my earrings, my extensions, and my wings, and curb-stomp you.

Got it, that’s fair.

Что такое?

Я думаю о серьгах.

Они найдутся.

What is it?

I was wondering about my earrings.

They’ll turn up.

Почему мы не можем?

Мы работали в цыганской чайной и носили золотые серьги.

А, помнишь, мы играли в гавайском ансамбле и носили юбки?

Why couldn’t we do it?

When we worked in the gypsy tearoom, we wore gold earrings.

When you booked us with the Hawaiian band, we wore grass skirts.

-Что это такое?

Серьги моей бабушки.

Делайте с ними, что хотите. А кольцо вы, конечно, выберете сами.

— What is it?

— My grandmother’s earrings.

You can do what you want with them, while you wait for the ring, which you can choose yourself.

Вот тебе, милая Сесиль, рассказ о моих безумных ночах.

Я получила за несколько часов серьги покойной бабушки и прослушала лекцию об импотенции на примере французской

Вот какие опасности подстерегают в Париже девушку в ХХ веке.

My dear Cécile, that’s the story of my crazy night:

within a few hours, being given a dead grandmother’s earrings and a course on impotence in French literature.

That’s what a 20th century woman in Paris has to deal with.

Уберите все острые предметы.

Серьги.

Все острые предметы.

Remove all sharp objects.

Earrings.

Sharp objects.

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов серьги?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы серьги для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Предложения со словом «серьги»

В ушах висели серьги с камнями, похожими на бриллианты.

She wore pendant earrings bearing gems that looked like diamonds.

Многие курии носили подобные кольца, ожерелья и серьги.

Many Kurii wear such rings, and necklaces and earrings .

В ушах у нее были длинные серьги из яшмы.

She was wearing a pair of long jade earrings .

Вскоре у нас могут быть компьютеры, которые будут встроены в наши очки, серьги и другие предметы.

Soon we might have the computers which will be built — in our glasses, earrings , and other objects.

В ушах висели серьги с камнями, похожими на бриллианты.

She wore pendant earrings bearing gems that looked like diamonds.

В ушах висели серьги с камнями, похожими на бриллианты.

She wore pendant earrings bearing gems that looked like diamonds.

В ушах висели серьги с камнями, похожими на бриллианты.

She wore pendant earrings bearing gems that looked like diamonds.

Увеличение выявляет некоторые детали костюма: ленты, оборки, кашемировую шаль, перчатки, серьги, изысканную шляпку.

Justification of the image reveals certain details of costume: ribbons, frills, her cashmere shawl, her gloves, her earrings , her elaborate bonnet.

Золотой браслет с топазом, топазовые серьги и топазовый перстень в форме щита.

She wore a golden topaz bracelet and topaz earrings and a topaz dinner ring in the shape of a shield.

Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки.

John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down.

У неё были голубые глаза… и маленькие серьги-звёзды.

She had blue eyes… and these little star earrings .

Я получу бриллиантовые серьги на годовщину!

I’m getting diamond earrings for my anniversary!

Наша компания предлагает вашему вниманию широкий ассортимент бижутерии от ведущих производителей Чехии. Бусы, браслеты, серьги, колье, на любой вкус и цвет; эксклюзивная вечерняя коллекция, выполненная с использованием хрусталя и страз Сваровски, а также изделия ручной работы.

The group of companies Zinger presents souvenirs and gift products: pens, lighters, wine sets, decorative figures, mirrors, caskets, nail kits, etc.

Ты говорил, что на Пенни Чейз были серьги-кольца, так?

You said Penny Chase was wearing hoop earrings , right?

В ломбарде в торговом центре Бендемир в Сингапуре Джанани Амиртхалинга закладывает золотой браслет, кольцо и серьги, чтобы оплатить школьное обучение своей дочери.

At a pawnshop in Bendemeer shopping centre in Singapore, Janani Amirthalinga is swapping a gold bangle, ring and pair of earrings to pay her daughters school fees.

Супруге шишкаря я подогнал изумрудные серьги. А его любовнице — алмазный браслет с ожерельем.

I was delivering emerald earrings to Mrs. Big Shot, and a diamond bracelet and matching choker to Mr. Big Shot’s mistress.

Он носил медные серьги и обертывал себе бедра куском голубой материи, спускавшимся до лодыжек. О себе он был самого высокого мнения.

He sported a pair of brass earrings , wore a blue cloth wrapper from the waist to the ankles, and thought all the world of himself.

В тон платью были и коричневые шелковые чулки и коричневые туфельки с красными эмалевыми пуговками. Серьги Эйлин сперва надела аметистовые, потом заменила их топазовыми.

She tried amethyst ear — rings and changed to topaz; she stockinged her legs in brown silk, and her feet were shod in brown slippers with red enamel buttons.

Фаворитки Иакова Первого носили изумрудные серьги в филигранной золотой оправе.

The favourites of James I. wore earrings of emeralds set in gold filigrane.

Сэр так же настойчив и внимателен к деталям, как сам Рой Уокер, ведущий отвратительного шоу Угадай фразу, был настойчив в поиске массивной серьги в ухо.

Sir is as dogged in his pursuit of detail as Roy Walker, presenter of the never — popular Catchphrase, is dogged in his pursuit of a thick earlet.

Она открыла маленькую замшевую сумочку, лежавшую на подоконнике, рядом с носовым платком и альбомом для эскизов, который она всюду носила с собой, и вынула оттуда серьги и брошь.

She opened a small chamois bag beside her — lying with her handkerchief and a sketch — book which she always carried — and took out the ear — rings and brooch.

Он сам стащил у нее эти серьги.

He pawned those earrings himself.

Но у него нет серьги.

He doesn’t have an earring .

У нас есть бриллиантовые серьги.

We have earrings , real diamonds.

Те кто носят такие серьги..

Somebody with earrings like that..

В то время родители мне подарили очень дорогие серьги из белого золота..

And then for my Hanukkah, my parents got me this pair of really expensive white — gold hoops.

Раина, ты не видела мои бриллиантовые серьги-кольца?

Raina, have you seen my diamond hoop earrings ?

У меня есть, добытое умелыми руками, колечко и серьги из нефрита с чистым серебром.

I have here, wrought by skilled hands, a ring… and earrings of jade and pure silver.

Эти нефритовые серьги, кстати, — тоже один из моих подарков.

Those jade ear — rings, by the way, are one of my gifts.

Посмотрите на нефритовые серьги и я вскоре подойду к вам.

Take a look at the jade earrings and I’ll be right with you.

Изнуренков бегал по комнате, и печати на мебели тряслись, как серьги у танцующей цыганки.

Iznurenkov ran about the room, and the seals on the furniture shook like the earrings on a gypsy dancer.

И наконец решилась: вынула из коробки кольцо, цепочку, серьги, засунула руку на самое дно и достала оттуда золотую запонку.

She picked out the ring, the watch charm, the earrings , dug under the pile and found one gold cuff link.

Она никогда не спрашивала, как простой перевозчик грузов может дарить ей серьги с бриллиантами по 1 8 каратов.

She never questioned how a guy in the transport business… could afford to give her 18 carat diamond earrings .

Средний палец ее левой руки украшало кольцо с большим опалом, в уши были продеты ярко-голубые бирюзовые серьги.

A large opal ring graced her left middle finger, and turquoises of vivid blue were pendent from her ears.

Дорогой, я купила на базаре эти серебренные серьги.

Baby, I got these new silver earrings at this souk.

Не хватает только серьги в ухе да абордажной сабли в зубах, — подумала она.

All he needs is earrings and a cutlass between his teeth, she thought.

Златые серьги вырвет силой; То в хрупком снеге с ножки милой

And rent the ear — rings of gold; Then brittle snows fastly hold

Ты нашла бабушкины серьги?

Did you find Gram’s earrings ?

Король из Милана, обломки корабля, серьги, буря вызванная духом.

The King from Milan, the shipwreck, the earrings , the storm summoned by a spirit.

Что ты хочешь: серьги, колье, браслет?

What would you prefer — a necklace, a bracelet, or a pair of earrings ?

Серый облегающий костюм, серьги клипс, туфли с закрытым носком.

Gray fitted suit, stud earrings , close — toed shoes.

На ней было цветастое платье и старые, потрескавшиеся туфли, а в ушах болтались серьги.

She wore her figured dress and the old cracked shoes; and the little earrings hung in her ears.

В ушах у Эйлин красовались длинные серьги из темного янтаря — янтарь был ее последним увлечением.

In her ears was one of her latest affectations, a pair of long jet earrings .

И еще вот эти два кольца и серьги!

The two rings, and the earrings to match.

Какие у вас красивые серьги, сударыня, — я таких никогда не видел!

You have the prettiest earrings I have ever seen, Madame.

Ты не видел мои бирюзовые серьги?

Have you seen my turquoise earrings ?

Я увидел её там, стоящую на коленях, ковыряющуюся в собственных испражнениях, чтобы найти эти серьги.

She was in there, on her hands and knees, picking through her own feces to retrieve those earrings .

Здоровяк на коротких ногах, в ушах серьги, а одет в красное..

Giant dressed in red, short legs and earring .

Мы работали в цыганской чайной и носили золотые серьги.

When we worked in the gypsy tearoom, we wore gold earrings .

Я нашла серьги на ее тумбочке.

I found them on her nightstand.

Из чего были сделаны серьги?

What were the earrings made out of?

Так что мне пришлось надеть парик и каблуки, и ресницы и серьги, и поехать на поезде в клуб.

So I had to put on the wig and the heels and the lashes and the ear, and take a train to the club.

Эти серьги необыкновенно идут к вашим волосам.

Your ear — rings go so well with your hair.

Я знаю, что он забрался на неё, потому что мне пришлось держать её серьги.

I know he got back on her, ’cause I had to hold her hoops.

Затем вынула свой портмоне, но так как в нем оказалось только несколько гривенников, то мигом сняла свои бриллиантовые серьги и положила на блюдо.

Then she took out her purse, but as it appeared she had only a few small coins in it she instantly took off her diamond ear — rings and put them in the dish.

И мне не попадались серьги с бриллиантом.

I haven’t come across a diamond earring .

Её родители хотели отдать эти серьги монастырю.

Her parents wish the monastery to have these earrings .

У всех пиратов есть серьги, чтобы они могли видеть дальше в море.

The pirates all had earrings so they could see further over the sea.

Часы, кольца, браслеты, серьги, кошелёк, деньги. Ключи, пирсинг, всё, что есть в карманах.

Watch, rings, bracelets, earrings , wallet, money, keys, any other piercings, everything in your pockets.

Рейндж Ровер на стоянке, бриллиантовые серьги, ваши туфли — ваши желания явно не совпадают с возможностями.

The range rover in the driveway, those diamond earrings , your shoes — your aspirations clearly exceed your reality.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите и эти статьи:

  • Как пишется на английском семьдесят
  • Как пишется на английском семерка
  • Как пишется на английском секси герл
  • Как пишется на английском сезон
  • Как пишется на английском саутсайд

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии