На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Страна Чудес» на английский
wonderland
land of wonders
country of miracles
country of wonders
land of wonder
land of miracles
Это Страна Чудес, в которую хочет попасть каждый, но никто не знает, где точно находится дорога, которая приведет нас туда.
It’s a wonderland we all want to reach, but no one is absolutely certain of the exact road which leads to it.
А теперь здесь расположилась Зимняя Страна Чудес Пауни.
And now it’s the site of pawnee’s winter wonderland.
Страна чудес будет здесь, среди богатств земли этрусков…
The land of wonders will be here, among the riches of Etruscan country…
Для меня это страна чудес, чудес постоянных и ежедневных.
For me this is a land of wonders, everyday and constant miracles.
Вот только в глубине души она знает, что всё происходило на самом деле, и страна чудес существует…
That’s just deep down she knows that all actually happened, and the country of miracles there is…
В начале июня Европейский Фонд Прав Человека (EFHR) принял участие в тренинге «Следующий шаг», организованной Датской ассоциацией Организации Объединенных Наций в Молдове — «Страна Чудес».
In the beginning of June European Foundation of Human Rights participated in «Second Step» organized by Danish United Nations Association in Moldova, «country of Miracles«.
Страна Чудес обречена, и я позволила этому случиться.
Wonderland is doomed, and I let that happen.
Альбом называется «Страна Чудес«.
Если Страна Чудес находится где-то недалеко от центра земли, то положение солнца безразлично для определения времени, но фазы луны остаются неизменными.
If Wonderland is near the earth’s center, Taylor points out, the position of the sun would be useless for time-telling, whereas phases of the moon remain unambiguous.
«Страна Чудес«, потому, что того, кого я преследую, там нет.
Wonderland, because who I’m chasing, he’s not there.
Множество фильмов и театральных постановок использовали эту книгу как источник вдохновения, в которой Страна Чудес — это место, где мечты становятся реальностью, и сказка существует каждый день.
A lot of movies and theatrical adaptations are made using this book as an inspiration, where Wonderland is a place of dreams becoming reality, and fantasy is present in every day.
«Подводная Страна Чудес«, это шикарно.
Благодаря виртуальным декорациям и высокотехнологичным 3D-очкам Страна Чудес кажется реальной и осязаемой.
Due to bright costumes, virtual scenery and high-tech 3D glasses, Wonderland seems real and tangible.
Слон — это Рэйчел, а Страна Чудес — это остров.
И рассказать вам всем приближается бал «Зимняя Страна Чудес«.
And to tell you all BOTH: …the Winter Wonderland Dance is near.
Однажды он приходит в дом Эдвина, дочь которого, Алиса, пропала без вести и считалась мертвой, а, вернувшись, начала рассказывать «небылицы» о своем путешествии в мир под названием Страна Чудес.
One day, he arrives at the home of Edwin, whose daughter, Alice, has been missing and presumed dead, but reappeared and insists she traveled to a world called Wonderland.
Страна Чудес Канады — ведущий тематический парк Канады.
Canada’s Wonderland is Canada’s premier theme park.
Картинка, которую мы создали у себя в головах — это некая Инновационная Страна Чудес, в которую ты попадаешь, когда открываешь двери Pioneers Festival.
The picture that we had in our heads was a sort of Innovation Wonderland that you enter when you open the doors of Pioneers Festival.
Национальный парк Джошуа-Три-это про размер Делавэра, но только восемь сотрудников правоохранительных Рейнджерс поручили охранять 1238 кв. км (3,207 квадратных километров) Страна Чудес во время остановки.
«Joshua Tree National Park is about the size of Delaware, but only eight law-enforcement rangers were tasked with protecting the 1,238 square mile (3,207 square kilometers) wonderland during the shutdown.»
«Это мой следующий сольный проект под названием «The Wonderlands» (Страна Чудес).
It’s his Christmas show called «The Grand Wonderland Show».
Результатов: 275. Точных совпадений: 275. Затраченное время: 155 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
-
1
страна чудес
Sokrat personal > страна чудес
-
2
страна чудес
Русско-английский синонимический словарь > страна чудес
-
3
страна чудес
Русско-английский большой базовый словарь > страна чудес
-
4
страна чудес
Русско-английский словарь по общей лексике > страна чудес
-
5
чудо
(мн. чудеса)
miracle; (
тж.) wonder, marvel
чудо, что он спасся — it is a wonder (that) he escaped
чудо красоты, добродетели — paragon of beauty, virtue
чудо как () — very, extremely; marvellously
не чудо, что — no wonder, that
Русско-английский словарь Смирнитского > чудо
-
6
чудо
ср.
miracle, marvel, wonder прям. и перен.
Чудо, что он спасся. — It is a wonder (that) he escaped.
••
чудо как — very, extremely; marvellously
не чудо, что — no wonder, that
Русско-английский словарь по общей лексике > чудо
См. также в других словарях:
-
Страна чудес (фильм — Страна чудес (фильм, 1988) Страна чудес The Fruit Machine (в американском прокате Wonderland) Жанр драма … Википедия
-
Страна чудес (фильм, 1988) — Страна чудес The Fruit Machine (в американском прокате Wonderland) Жанр драма Режиссёр Филип Савилл Продюсер Стив Моррисон … Википедия
-
Wonderland (значения) — Wonderland (Страна чудес) может означать: Музыка Wonderland ирландская вокальная поп группа. Wonderland альбом британского музыкального дуэта Erusure. Wonderland альбом британской рок группы McFly. Wonderland альбом британской… … Википедия
-
Алиса в Стране чудес — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice’s Adventures in Wonderland … Википедия
-
Deadman Wonderland — Обложка первого тома манги デッドマンワンダーランド Жанр приключения, мистика, ужасы Манга Автор Дзинсэй Катаока … Википедия
-
Winter Wonderland — «Winter Wonderland» (рус. Зимняя страна чудес) американская эстрадная рождественская песня, написанная в 1934 году Феликсом Бернардом (музыка) и Ричардом Б. Смитом (слова). Впервые была записана в том же году Ричардом Химбером и его Hotel Ritz… … Википедия
-
The Wonderland of America — «американская страна чудес». Красивые горные пейзажи штата Вайоминг привлекают в этот штат до 5 млн. туристов в год … Словарь топонимов США
-
Приключения Алисы в Стране Чудес — Алиса Лиддел прототип персонажа Алисы, фото Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» (англ. Alice s Adventures in Wonderland) детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла. Написана в 1864 году. Есть продолжение «Алиса в… … Википедия
-
Приключения Алисы в стране чудес — Алиса Лиддел прототип персонажа Алисы, фото Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» (англ. Alice s Adventures in Wonderland) детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла. Написана в 1864 году. Есть продолжение «Алиса в… … Википедия
-
Приключения Алисы в Стране чудес — Алиса Лиддел прототип персонажа Алисы, фото Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» (англ. Alice s Adventures in Wonderland) детская книга английского математика и писателя Льюиса Кэрролла. Написана в 1864 году. Есть продолжение «Алиса в… … Википедия
-
Алиса в Стране чудес (фильм, 2010) — У этого термина существуют и другие значения, см. Алиса в Стране чудес (значения). Алиса в Стране чудес Alice in Wonderland … Википедия
Перевод «страна чудес» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
страна чудес
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
страны чудес
wonderland
[ˈwʌndəlænd]
Они уже, наверняка, покидают Страну Чудес.
For all you know, they already hightailed it out of Wonderland.
Контексты
Их ситуацию только усугубил вышедший недавно на BBC 2 документальный фильм о политике в студенческой среде «Страна чудес: молодые, умные и правые», в котором консерваторов представили эксцентриками и неонацистами.
Their situation wasn’t helped by a recent BBC Two documentary, Wonderland: Young, Bright and on the Right, about student politics, which portrayed Tories as oddballs and neo-Nazis.
Буквально страна чудес корпоративной коррупции, где правительства, просто как пылесосы, высасывают из среднего класса ресурсы и богатства, переводя их затем на оффшорные банковские счета, оставляя за собой культурную и экономическую пустошь легко управляемых рабов.
A literal wonderland of corporate corruption where governments — simply act as vacuum cleaners, sucking up the wealth and resources — of the middle class, and transferring it to offshore bank accounts, — leaving behind a cultural and economic wasteland of easily managed slaves.
Они уже, наверняка, покидают Страну Чудес.
For all you know, they already hightailed it out of Wonderland.
[«Алиса в стране чудес«, 1972г.] Алиса: Что со мной происходит?
[«»Alice’s Adventures in Wonderland» «] Alice: What’s happening to me?
Граждане европейских стран, не входящих в шенгенскую зону, напоминают представшую перед судом Алису в Стране Чудес:
Citizens from European countries outside the Schengen zone face Alice in Wonderland justice;
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Как насчет этой?
«Подводная Страна Чудес«, это шикарно.
Плюс, мои волосы лучше выглядят, когда влажные.
How about that one?
Underwater wonderland, that’s awesome.
Plus, my hair looks really good when it’s wet.
А эта?
А это Алиса в стране чудес.
Я делал ее, думая о нашем малыше, поэтому она получилась такой прелестной и забавной.
And this?
This is Alice in Wonderland.
I made it to be fun and cute, while thinking of our baby.
Похоже, что-то в шоу-бизнесе.
Одеться как Алиса в Стране Чудес и развлекать толпу детишек?
Но, понимаете, Стив не подходил для подобного.
It seems sort of like show business.
Dressing up as Alice in Wonderland and stuff for a bunch of kids?
But, you know, Steve wasn’t exactly cut out for that stuff.
Шахматные Доски, Бармаглот, Черная королева….
Я начал просматривать все обычные хакерские сборища …в поиске кого-нибудь упоминающего «Алису в стране
Электронные доски объявлений, анонимные ящики, чаты
Chessboards, jabberwocky, Red Queen…
I started searching all the usual hacker hangouts for someone with an Alice in Wonderland m.o.
Hacker bulletin boards, anonymous mailboxes, chat rooms.
Слишком много ураганов.
Ты ведь не хочешь вылететь из постели как Алиса в стране чудес.
Ах, Калифорния.
Too many hurricanes. Blow you right out of bed.
Wake up in the morning and find a boat in your lap.
Ah. California.
Груши, ананасы, персики, абрикосы,сливы, манго, личи!
Страна чудес от универсама Либби’с!
И слева от вас — пряности Востока.
Pears, pineapples, peaches, apricots, plums, mango, litchis.
Libby’s wonderland.
On your left, spices from the Orient.
— А куда вы идете?
— В страну чудес!
Мы — дружина благородного рыцаря и великого предводителя.
— To the land of pleasure.
We’re happy soldiers of the noble Gentleman.
Glorious Commander… — And a fabulous hero. Come with us, too.
Знаете, это место надо увидеть своими глазами.
Оно словно из «Алисы в Стране чудес«.
Капитан просто обязан сюда спуститься.
You know, you have to see this place to believe it.
It’s like something out of Alice in Wonderland.
The captain has to come down.
Вы же научный сотрудник, мистер Спок.
Сначала — Маккой и «Алиса в Стране чудес» в месте, где предположительно нет ничего живого.
Затем Сулу и пистолет при том, что очищенного металла обнаружено не было.
You’re the science officer, Mr. Spock. I want some answers.
First it was McCoy’s Alice in Wonderland, where there was supposedly no animal life.
Then Sulu’s gun, where there was no refined metal detected.
Обратите внимание, рейс 1 39 продолжает свой полет.
Действительно страна чудес.
-И правда — чудо.
In case you didn’t notice, flight 139 is back on route.
Israel is a miraculous country.
-lt really is a miracle.
Пустоши?
Да это же Страна Чудес.
Посмотрите, какой замечательный снег.
Wasteland?
I think you mean wonderland.
How about all this fabulous snow?
Докладывайте!
Ладно, Алиса, полагаю, наше время в Стране Чудес истекло.
Что насчет этой большой пещеры на дне?
Report!
OK Alice, I guess it’s time to leave wonderland.
Well what about this large cavern at the bottom?
Он делает это только для того, чтобь? взбесить меня, потому что он знает, как меня это вь? водит из себя.
-Трейси в Стране Чудес.
-Сумасшедшее чаепитие.
He only does it to annoy because he knows it teases.
Tracy In Wonderland.
The Mad Hatter’s tea party.
— Что вы будете читать ей?
-«Алису в стране чудес» . Какая удача!
.. Какая удача!
What will you read?
— «Alice in Wonderland».
— What a lucky girl.
Здравствуй, Алиса.
Добро пожаловать в Страну Чудес.
— Так это правда!
Hello, Alice.
Welcome to Wonderland.
— It’s true!
Девять, десять Никогда не спите, дети
Добро пожаловать в Страну Чудес, Алиса.
У тебя — их сила.
Nine, ten, never sleep again
Welcome to Wonderland, Alice.
You’ve got their power.
Каждая звезда пребывает в состоянии напряжения между силой, которая поддерживает ее, и гравитацией, которая давит внутрь.
Если гравитация одержит верх, начнутся странные события, еще более безумные, чем у Алисы в Стране Чудес
Алиса и ее друзья чувствуют себя вполне комфортно в земном притяжении, которое составляет 1 g, где «g» — это гравитация Земли.
Every star exists in a state of tension between the force that holds it up and gravity, the force that would pull it down.
If gravity were to prevail, a stellar madness would ensue more bizarre than anything in wonderland.
Alice and her colleagues feel, more or less at home in the gravitational pull of the Earth called one g, «g» for Earth gravity.
Смотрите, классный тип — дружище Христос!
Вы утратили веру, прочитав «Алису в стране чудес«?
Нет, «Алису в Зазеркалые».
You don’t believe in God because of Alice in Wonderland? No, Through the Looking Glass.
That poem, «The Walrus and the Carpenter» is an indictment of organized religion.
The Walrus, with his girth and good nature he obviously represents either Buddha or with his tusks, the Hindu elephant god, Lord Ganesha. That takes care of your Eastern religions.
Если он солжет, он сохранит… тайну и ущерб будет не столь велик.
«Алиса в Стране Чудес«?
Вы говорите про наш сюжет.
If he lied, he didn’t disclose their information, and the damages are smaller.
— Is this Alice in Wonderland?
— You said «on this one.»
Ты ударил меня ножом в живот. Он всё ещё болит.
Я в стране чудес.
Мы довольно долго не использовали эту контору.
You stabbed me in the belly and it still hurts.
I’m in wonderland.
We haven’t used this office for quite a while.
Я думал, что я воспитал любящих друг друга детей.
Это довольно-таки трудно, когда одна из них живет в стране чудес.
«Минуточку, пожалуйста, сэр, мне нужно убедиться. «
I thought I brought you kids up to love each other.
It’s a bit hard when she’s in fairyland.
«One moment, please, sir, and I’ll check on that.»
Помнишь?
Я играл Гриба Номер Два в «Алисе в стране чудес«.
Но в моем сердце ты был Грибом Номер Один.
Remember?
I was Mushroom Number Two in Alice in Wonderland.
But you were Mushroom Number One in my heart.
Дочь точно ничего не знает, Гарри.
Она живет в стране чудес.
И она смотрела на меня, как на вуду, на призрак прошлого.
It was definitely… not her nose, Harry.
Man, she is in dreamland.
And then she looks at me… like I’m some kind of voodoo ghost… from her past, you know…
Паспорт Броуди, разрезанный пополам.
И титульный лист к «Алисе в Стране Чудес«.
Кто-то написал на нем «Как»
Brody’s I. D., cut in half.
And title page to Alice in wonderland.
Someone wrote «what’s» on it.
Из всех песен я должна спеть «Спелые вишни»!
«АЛИСА В СТРАНЕ ЧУДЕС«.
Робби Колтрэн.
# Where is the land beyond the isles #
# Where can it be # # Where do stars go #
# Where is the crescent moon #
Мы очень тронуты твоей просьбой, но я должен напомнить тебе правило 42.
Все, в ком больше мили роста, должны немедленно покинуть Страну Чудес.
-Я не такая высокая.
Ohh!
Still locked, you know.
The queen.
Осторожно, красавица.
Оно сделано из лучших грибов Страны чудес.
Прольешь на себя хоть каплю, и в порту Сторибрука появится огромный кальмар.
Be careful, love.
That’s distilled from Wonderland’s finest mushrooms.
Spill one drop, and, well, Storybrooke will have a giant squid in its harbor.
Одолжила кролика.
Страна чудес – удивительное место.
Я многому научилась.
I borrowed a rabbit.
Wonderland’s an amazing place.
And I’ve learned a lot.
Осторожно, красавица.
Это получено из грибов Страны Чудес.
Прольешь хоть одну каплю, и и в гавани Сторибрука будет гигантский кальмар.
Be careful, love.
That’s distilled from wonderland’s finest mushrooms.
Spill one drop, and, well, Storybrooke will have a giant squid in its harbor.
Не советую шутить над размерами пиратского корабля.
Ты пробыл в Стране чудес дольше других.
У тебя должно быть средство восстановить его размер.
It’s unwise to insult the size of a pirate’s ship.
And you spent more time in wonderland than anyone I know.
You must have something that can restore it.
Показать еще
страна чудес
существительное ↓
- страна чудес
the wonderlands of science — мир чудес науки
Мои примеры
Примеры с переводом
The garden was a floral wonderland.
Сад был цветочной страной чудес.
Формы слова
noun
ед. ч.(singular): wonderland
мн. ч.(plural): wonderlands
Мы собрали достаточно большой русско-английский словарь. Он содержит более 100 тысяч слов и фраз. Найти нужное слово или фразу проще всего через поиск. Например, введите в поиске на этой странице «Перевести слово Яблоко». Также мы предусмотрели навигацию по алфавиту.
* Если вы не нашли нужное слово или фразу — воспользуйтесь онлайн переводчиком. Он способен перевести на несколько языков.
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Щ
Э
Ю
Я
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf