билет, талон, билетный, прикреплять ярлык
существительное ↓
- билет
- ярлык
price ticket — этикетка с ценой, ценник
- квитанция; номерок; талон, билетик
cloakroom ticket — номерок на вешалке
left-luggage ticket — квитанция на багаж /в камеру хранения/
to give smb. a ticket — вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
- удостоверение, карточка, билет
member’s ticket — членский билет
ticket of leave — разрешение на досрочное освобождение, досрочное освобождение заключённого
this is a ticket to a good job — образн. это мандат на получение хорошей работы
- воен. разг. свидетельство об увольнении из армии
to get one’s ticket — а) быть демобилизованным; б) получать отставку
ещё 9 вариантов
глагол ↓
- снабжать этикеткой, прикреплять ярлык
goods ticketed with their prices — товары с ценниками
- навешивать, наклеивать ярлыки
he was ticketed as unreliable — за ним утвердилась репутация ненадёжного человека
- амер. снабжать билетами; выдавать билеты
the booking-office tickets from ten — касса продаёт билеты с десяти
- разг. вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
Мои примеры
Словосочетания
a long, crooked line of people had formed in front of the ticket booth — длинная, изогнутая очередь, образованная людьми перед билетной кассой
booking / box / ticket office — билетная касса
ticket stub — корешок билета
airplane ticket — билет на самолёт
bus ticket — автобусный билет
train ticket — билет на поезд
complimentary / free ticket — бесплатный билет
ticket to a game — билет на игру
low fare ticket — льготный билет
passenger ticket — пассажирский билет
passage ticket — билет для проезда
Примеры с переводом
I got a ticket for speeding
Мне выписали штраф за превышение скорости.
Can I see your ticket, please?
Разрешите ваш билет, пожалуйста.
I need to buy a rail ticket.
Мне нужно купить билет на поезд.
‘Passport?’ ‘Check.’ ‘Ticket?’ ‘ Check’.
‘Паспорт?’ ‘Взял.’ ‘Билет?’ ‘Взял’.
The plane ticket costs $170.
Этот авиабилет стоит 170 долларов.
I paid $3 for a ticket.
Я заплатил три доллара за билет.
My ticket blew away.
Мой билет сдуло (ветром).
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The guard punched my ticket and I got on.
He ran for governor on the Republican ticket.
There’s a 50 pence booking charge for each ticket.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Формы слова
verb
I/you/we/they: ticket
he/she/it: tickets
ing ф. (present participle): ticketing
2-я ф. (past tense): ticketed
3-я ф. (past participle): ticketed
noun
ед. ч.(singular): ticket
мн. ч.(plural): tickets
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
1
ticket
ticket n
билет
ticketing v
продажа билетов
air ticket portion
купон авиационного билета
booked ticket
билет с подтвержденной бронью
conjunction ticket
составной билет
excess baggage ticket
квитанция на платный багаж
extension of ticket validity
продление срока годности билета
issued ticket
выданный билет
low fare ticket
льготный билет
multistop ticket
билет с несколькими полетными купонами
normal fare ticket
билет по основному тарифу
one-way ticket
билет в одном направлении
open-data ticket
билет с открытой датой
open ticket
открытый билет
passenger ticket
пассажирский билет
prepared ticket advice advance
уведомление о предварительной оплате билета
reissued ticket
обменный билет
round-trip ticket
билет туда — обратно
single ticket
билет на полет в одном направлении
test ticket
контрольный билет
ticket check area
место проверки билетов
ticketed destination
пункт назначения, указанный в авиабилете
ticketed point mileage
расстояние в милях между указанными в билете пунктами
ticketing personnel
персонал по оформлению билетов
ticketing regulations
правила оформления билетов
ticket lamp sales
оптовая продажа билетов
ticket medium
агент по продаже билетов
ticket sales
продажа билетов
ticket transferability
право на передачу билетов
ticket validity
срок действия билета
English-Russian aviation dictionary > ticket
2
ticket
ticket [ˊtɪkɪt]
1) биле́т; тало́н;
2) пове́стка в суд за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния;
to get a ticket быть оштрафо́ванным за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния
4) удостовере́ние; ка́рточка; квита́нция;
5) ярлы́к;
7)
амер.
спи́сок кандида́тов како́й-л. па́ртии на вы́борах;
straight ticket избира́тельный бюллете́нь с имена́ми кандида́тов како́й-л. одно́й па́ртии
;
предвы́борная платфо́рма полити́ческой па́ртии
ticket window амер. ка́сса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)
а) добива́ться увольне́ния из а́рмии, освобожде́ния от рабо́ты ( часто нечестным путём);
б) отрабо́тать свой прое́зд на парохо́де
1) прикрепля́ть ярлы́к
2)
амер.
снабжа́ть биле́тами
Англо-русский словарь Мюллера > ticket
3
ticket
- ticket
- n
1. билет
2. ярлык, этикетка; квитанция
3. удостоверение
— delivery ticket
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.
.
1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > ticket
4
ticket
Персональный Сократ > ticket
5
ticket
[ˈtɪkɪt]
to be ahead (behind) of one’s ticket получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии buy a ticket покупать билет scratch ticket бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a ticket провести своих кандидатов cloakroom ticket гардеробный номерок collective ticket групповой билет discount ticket льготный билет discount ticket льготный купон free ticket бесплатный билет full fare ticket билет за полную стоимость ticket амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ticket воен.: to get one’s ticket sl. получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство half price ticket транс. билет за полцены job ticket заказ-наряд job ticket сдельный рабочий наряд lottery ticket лотерейный билет mixed (или split) ticket бюллетень с кандидатами из списков разных партий off-peak ticket льготный билет parking ticket штраф за нарушение правил парковки parking ticket штрафной талон за парковку в неположенном месте party ticket групповой билет ticket удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket залоговая квитанция pawn ticket ломбардная расписка pawn ticket ломбардный билет piecework ticket сдельный рабочий наряд ticket ярлык; price ticket этикетка с ценой privilege ticket льготный билет railway ticket железнодорожный билет reduced-fare ticket билет со скидкой reduced-fare ticket льготный билет round trip ticket билет в оба конца round-trip ticket амер. билет туда и обратно sales ticket товарный ярлык scratch ticket бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a ticket провести своих кандидатов season ticket сезонный билет ticket билет; single (амер. one-way) ticket билет в один конец split ticket амер. бюллетень, в котором избиратель голосует за представителей двух или нескольких партий vote: split ticket = split ticket ticket амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах; straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии that’s not quite the ticket не совсем то; неправильно; what’s the ticket? ну, каковы ваши планы? the ticket то, что надо; that’s the ticket как раз то, что нужно ticket воен.: to get one’s ticket sl. получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство ticket билет; single (амер. one-way) ticket билет в один конец ticket билет ticket квитанция ticket объявление (о сдаче внаем) ticket амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах; straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии ticket амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ticket предварительная регистрация биржевых операций ticket прикреплять ярлык ticket амер. снабжать билетами ticket снабжать этикеткой ticket список кандидатов, избирательный список ticket талон ticket удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket залоговая квитанция ticket удостоверение ticket этикетка ticket ярлык; price ticket этикетка с ценой ticket ярлык the ticket то, что надо; that’s the ticket как раз то, что нужно ticket attr. билетный; ticket scalper (или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ticket воен.: to get one’s ticket sl. получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство ticket attr. билетный; ticket scalper (или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ticket window амер. касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения) window: ticket ticket окно билетной кассы trading ticket товарный ярлык transfer ticket трансфертный чек that’s not quite the ticket не совсем то; неправильно; what’s the ticket? ну, каковы ваши планы? to work one’s ticket разг. добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем) to work one’s ticket разг. отработать свой проезд на пароходе work ticket наряд на выполнение технологической операции work ticket сдельный рабочий наряд
English-Russian short dictionary > ticket
6
ticket
ˈtɪkɪt
1. сущ.
1) а) билет (документ, дающий право пройти на какое-л. мероприятие, в какое-л. место и т.п.) a ticket for a concert ≈ билет на концерт a ticket to a game ≈ билет на игру to buy tickets ≈ купить билеты to get tickets ≈ добыть, достать билеты to reserve tickets ≈ (заранее) заказать билеты airplane ticket bus ticket — commutation ticket complimentary ticket free ticket hot ticket library ticket lottery ticket meal ticket one-way ticket platform ticket return ticket round-trip ticket season ticket single ticket train ticket valid ticket б) удостоверение, карточка в) воен. увольнительная to get one’s ticket сл. ≈ получить увольнение
2) а) ярлык;
квитанция б) амер. разг. купон, квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket. ≈ Я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф. в) объявление( о сдаче внаем) г) амер. список кандидатов какой-л. партии на выборах He first ran for president on a far-left ticket. ≈ В первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партии. It’s a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters. ≈ Это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов. balanced ticket ≈ сбалансированный список кандидатов (список, в котором есть представители всех направлений, религиозных убеждений, социальных слоев и т.д.) fusion ticket ≈ единый список (список, включающий кандидатов маленьких партий;
выставляется в противовес кандидату от крупной партии) mixed ticket scratch ticket split ticket straight ticket ∙ work one’s ticket
2. гл.
1) прикреплять ярлык
2) амер. снабжать билетами
билет — railroad * железнодорожный билет — through * билет прямого сообщения — concert * билет на концерт — * of admittance, entrance * входной билет — return * обратный билет — lottery * лотерейный билет — reader’s * читательский билет — book of *s абонементная книжка /книжечка/ — season * сезонный билет, сезонка — * to the exhibition билет на выставку — * window кассовое окошко — at military * windows у военных касс — to buy *s ahead of line покупать билеты вне очереди — to take *s for the opera купить билеты в оперу — to take one’s * to London /for a London train/ купить билет до Лондона /на лондонский поезд/ — to order /to reserve/ a * заказывать билет — to work out one’s * отрабатывать свой проезд на пароходе — to come with a Paris * приехать из Парижа — your * is not valid ваш билет недействителен — they felt lucky if they landed *s to see old movies они чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на старые фильмы ярлык — price * этикетка с ценой, ценник квитанция;
номерок;
талон, билетик — cloak-room * номерок на вешалке — left-luggage * квитанция на багаж /в камеру хранения/ — to give smb. a * выдать кому-л. квитанцию удостоверение, карточка, билет — member’s * членский билет — * of leave досрочное освобождение заключенного под гласный надзор( полиции) — this is a * to a good job (образное) это мандат на получение хорошей работы( военное) (разговорное) свидетельство об увольнении из армии — to get one’s * быть демобилизованным;
получать отставку( устаревшее) визитная карточка объявление (о сдаче внаем) (разговорное) уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения (тж. traffic *) — parking * уведомление о штрафе за стоянку в неположенном месте — a * for speeding уведомление о штрафе за превышение скорости — to give smb. a * вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения — to get /to collect/ a * нарваться на штраф (американизм) список кандидатов на выборах — general * общий список — mixed * избирательный бюллетень с кандидатами из списков разных партий — national * список кандидатов на пост президента и вице-президента — to vote a * голосовать за (тот или иной) список — to vote the straight * голосовать за весь список /за список в целом/ — to vote a split *, to split a * голосовать за блок( политических) партий — to be ahead one’s * получить наибольшее количество голосов по списку своей партии — to carry a * провести своих кандидатов (разговорное) принципы, программа политической партии — the Tory * предвыборная программа консерваторов ордер, заявка план;
перспектива — to write one’s own * планировать свою жизнь, составлять планы на будущее — graduates are writing their own job *s выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору( редкое) записка( биржевое) предварительная регистрация биржевых операций > the * то, что нужно;
«что надо»;
«это вещь» > that’s the * правильно;
как раз то, что нужно > not (quite) the * не совсем то > the proper * верно, правильно > to work one’s * (военное) добиваться увольнения из армии;
симулировать, ловчить > to get *s on oneself воображать о себе Бог весть что снабжать этикеткой, прикреплять ярлык — goods *ed with their prices товары с ценниками навешивать, наклеивать ярлыки — he was *ed as unreliable за ним утвердилась репутация ненадежного человека (американизм) снабжать билетами;
выдавать билеты — the booking-office *s from ten касса продает билеты с десяти (разговорное) вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
to be ahead (behind) of one’s ~ получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии
buy a ~ покупать билет
scratch ~ бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями;
to carry a ticket провести своих кандидатов
cloakroom ~ гардеробный номерок
collective ~ групповой билет
discount ~ льготный билет discount ~ льготный купон
free ~ бесплатный билет
full fare ~ билет за полную стоимость
~ амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения;
to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения
ticket воен.: to get one’s ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство
half price ~ транс. билет за полцены
job ~ заказ-наряд job ~ сдельный рабочий наряд
lottery ~ лотерейный билет
mixed (или split) ~ бюллетень с кандидатами из списков разных партий
off-peak ~ льготный билет
parking ~ штраф за нарушение правил парковки parking ~ штрафной талон за парковку в неположенном месте
party ~ групповой билет
~ удостоверение;
карточка;
квитанция;
pawn ticket залоговая квитанция pawn ~ ломбардная расписка pawn ~ ломбардный билет
piecework ~ сдельный рабочий наряд
~ ярлык;
price ticket этикетка с ценой
privilege ~ льготный билет
railway ~ железнодорожный билет
reduced-fare ~ билет со скидкой reduced-fare ~ льготный билет
round trip ~ билет в оба конца
round-trip ~ амер. билет туда и обратно
sales ~ товарный ярлык
scratch ~ бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями;
to carry a ticket провести своих кандидатов
season ~ сезонный билет
~ билет;
single( амер. one-way) ticket билет в один конец
split ~ амер. бюллетень, в котором избиратель голосует за представителей двух или нескольких партий vote: split ~ = split ticket
~ амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах;
straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии
that’s not quite the ~ не совсем то;
неправильно;
what’s the ticket? ну, каковы ваши планы?
the ~ то, что надо;
that’s the ticket как раз то, что нужно
ticket воен.: to get one’s ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство ~ билет;
single (амер. one-way) ticket билет в один конец ~ билет ~ квитанция ~ объявление (о сдаче внаем) ~ амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах;
straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии ~ амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения;
to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ~ предварительная регистрация биржевых операций ~ прикреплять ярлык ~ амер. снабжать билетами ~ снабжать этикеткой ~ список кандидатов, избирательный список ~ талон ~ удостоверение;
карточка;
квитанция;
pawn ticket залоговая квитанция ~ удостоверение ~ этикетка ~ ярлык;
price ticket этикетка с ценой ~ ярлык the ~ то, что надо;
that’s the ticket как раз то, что нужно
~ attr. билетный;
ticket scalper( или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами
ticket воен.: to get one’s ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство
~ attr. билетный;
ticket scalper( или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами
~ window амер. касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения) window: ticket ~ окно билетной кассы
trading ~ товарный ярлык
transfer ~ трансфертный чек
that’s not quite the ~ не совсем то;
неправильно;
what’s the ticket? ну, каковы ваши планы?
to work one’s ~ разг. добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем) to work one’s ~ разг. отработать свой проезд на пароходе
work ~ наряд на выполнение технологической операции work ~ сдельный рабочий наряд
Большой англо-русский и русско-английский словарь > ticket
7
ticket
1. n билет
ticket of admittance, entrance ticket — входной билет
2. n ярлык
3. n квитанция; номерок; талон, билетик
4. n удостоверение, карточка, билет
5. n воен. разг. свидетельство об увольнении из армии
6. n уст. визитная карточка
7. n объявление
8. n разг. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
9. n амер. список кандидатов на выборах
10. n разг. принципы, программа политической партии
11. n ордер, заявка
12. n план; перспектива
13. n редк. записка
14. v обыкн… снабжать этикеткой, прикреплять ярлык
15. v обыкн… навешивать, наклеивать ярлыки
16. v обыкн… амер. снабжать билетами; выдавать билеты
17. v обыкн… разг. вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
the ticket admits one — это билет на одно лицо, по этому билету может пройти один человек
Синонимический ряд:
1. candidate (noun) ballot; candidate; faction; line-up; option; party machine; party platform; political party; roster; slate; vote
2. card (noun) admission; card; certificate; check; label; marker; notice; pass; passage; permit; receipt; tag
English-Russian base dictionary > ticket
8
ticket
1. [ʹtıkıt]
1. билет
railroad [tram] ticket — железнодорожный [трамвайный] билет
concert [excursion, theatre] ticket — билет на концерт [на экскурсию, в театр]
ticket of admittance, entrance ticket — входной билет
book of tickets — абонементная книжка /книжечка/
season ticket — сезонный билет, сезонка
ticket to the exhibition [to the races] — билет на выставку [на скачки]
to take one’s ticket to London /for a London train/ — купить билет до Лондона /на лондонский поезд/
to order /to reserve/ a ticket — заказывать билет
to work out one’s ticket — отрабатывать свой проезд на пароходе [ тж. ]
they felt lucky if they landed tickets to see old movies — они чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на старые фильмы
2. ярлык
price ticket — этикетка с ценой, ценник
3. 1) квитанция; номерок; талон, билетик
left-luggage ticket — квитанция на багаж /в камеру хранения/
to give smb. a ticket — выдать кому-л. квитанцию
2) удостоверение, карточка, билет
ticket of leave — досрочное освобождение заключённого под гласный надзор (полиции)
3)
разг. свидетельство об увольнении из армии
to get one’s ticket — а) быть демобилизованным; б) получать отставку
5.
уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения (
traffic ticket)
to give smb. a ticket — вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
to get /to collect/ a ticket — нарваться на штраф
6. 1)
список кандидатов на выборах
mixed ticket — избирательный бюллетень с кандидатами из списков разных партий
to vote the straight ticket — голосовать за весь список /за список в целом/
to vote a split ticket, to split a ticket — голосовать за блок (политических) партий
to be ahead [behind] one’s ticket — получить наибольшее [наименьшее] количество голосов по списку своей партии
2)
принципы, программа политической партии
the Tory [the democratic] ticket — предвыборная программа консерваторов [демократической партии]
7. ордер, заявка
8. план; перспектива
to write one’s own ticket — планировать свою жизнь, составлять планы на будущее
graduates are writing their own job tickets — выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору
10.
предварительная регистрация биржевых операций
the ticket — то, что нужно; «что надо»; «это вещь»
that’s the ticket — а) правильно; б) как раз то, что нужно
the proper ticket — верно, правильно
2. [ʹtıkıt]
1) снабжать этикеткой, прикреплять ярлык
2) навешивать, наклеивать ярлыки
he was ticketed as unreliable — за ним утвердилась репутация ненадёжного человека
2.
снабжать билетами; выдавать билеты
3.
вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
НБАРС > ticket
9
ticket
[‘tɪkɪt]
1.
сущ.
1)
complimentary / free ticket — бесплатный билет
return ticket брит. / round-trip ticket амер. — билет туда и обратно, билет в оба конца
I queued for two hours to get a ticket to see the football game. — Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.
— library ticket
— lottery ticket
— meal ticket
б) удостоверение, свидетельство, сертификат
г)
уст.
визитная карточка
Syn:
2) ярлык; этикетка
Syn:
3)
;
разг.
квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения
I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket. — Я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получу штраф.
Syn:
4) объявление
There was a ticket in the window which announced «Apartments to Let». — На окне висело объявление, которое гласило: «Сдаются квартиры».
Syn:
5)
амер.
список кандидатов на выборах
He first ran for president on a far-left ticket. — В первый раз он выставил свою кандидатуру на пост президента, когда был представителем крайне левой партии.
It’s a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters. — Это кандидаты от партии, которая ориентируется на жителей пригородов и небольших городов.
balanced ticket — амер.; полит. сбалансированный список кандидатов (в котором есть представители всех направлений, религиозных убеждений, социальных слоёв и т. п.)
fusion ticket — амер. единый список (включающий кандидатов маленьких партий; выставляется в противовес кандидату от крупной партии)
— split ticket
— scratch ticket
— straight ticket
Syn:
••
2.
гл.
1)
а) прикреплять ярлык, этикетку
Pictures which are sold during the exhibition will be ticketed in a certain way. — Картины, которые будут продаваться во время выставки, будут помечены определённым образом.
Syn:
б) навешивать ярлыки, клеймить
We find certain characters ticketed from age to age in history as monsters of atrocity. (T. A. Trollope) — Мы обнаруживаем определённых персонажей, которые из эпохи в эпоху переходят с клеймом кровожадных монстров.
Syn:
2)
амер.
снабжать билетами
Syn:
Англо-русский современный словарь > ticket
10
ticket
English-russian dctionary of contemporary Economics > ticket
11
ticket
[‘tɪkɪt]
n
I queued for two hours to get a ticket to see the football game. — Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.
You can use the ticket for two days. — Билет действителен двое суток.
— train ticket
— railway ticket
— plane ticket
— cinema ticket
— one-way ticket
— spare ticket
— platform ticket
— valid ticket
— commutation ticket
— complimentary ticket
— first-class ticket
— economy ticket
— children’s ticket
— tourist ticket
— cloak-room ticket
— ticket collector
— ticket office
— ticket to a game
— ticket to the cinema
— ticket for the concert
— ticket for a train
— ticket to London
— admission by ticket
— reserve tickets
— get two tickets for the performance
— have no ticket for the circus
— give up one’s ticket
— buy tickets
— sell the ticket
— travel without a ticket
CHOICE OF WORDS:
(1.) Русское сочетание «билет в театр (в цирк, в кино)» в английском языке соответствуют предложным сочетаниям с предлогом to: a ticket to the theatre (to the circus, to the cinema); сочетания типа «билет на матч (спектакль)» соответсвуют сочетаниям с предлогом for: a ticket for the performance (concert, «Hamlet»). (2.) Русские сочетания автобусный (железнодорожный, театральный) билет соответствуют английским сочетаниям a bus (train, theatre) ticket. (3.) See seat, n
English-Russian combinatory dictionary > ticket
12
ticket
Англо-русский словарь технических терминов > ticket
13
ticket
1) билет; single (амер. one-way) ticket билет в один конец
2) ярлык; price ticket этикетка с ценой
3) объявление (о сдаче внаем)
4) удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket залоговая квитанция
5)
amer. collocation
повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения
6)
mil.
to get one’s ticket
slang
получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство
7)
amer.
список кандидатов какой-л. партии на выборах; straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов какой-л. одной партии; mixed (или split) ticket бюллетень с кандидатами из списков разных партий; scratch ticket бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a ticket провести своих кандидатов; to be ahead (behind) of one’s ticket получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии
(
attr.
) билетный; ticket scalper (или skinner)
amer. collocation
спекулянт театральными билетами; ticket window
amer.
касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)
the ticket то, что надо; that’s the ticket как раз то, что нужно; that’s not quite the ticket не совсем то; неправильно
what’s the ticket? ну, каковы ваши планы?
to work one’s ticket
collocation
а) добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем);
б) отработать свой проезд на пароходе
1) прикреплять ярлык
2)
amer.
снабжать билетами
* * *
(n) билет; предварительная регистрация биржевых операций
* * *
* * *
[tick·et || ‘tɪkɪt]
удостоверение, проездной билет, билет; ярлык, квитанция; талон, карточка; квиток; объявление; повестка в суд за нарушение правил уличного движения; предвыборная платформа политической партии, список кандидатов какой-л. партии на выборах
прикреплять ярлык, снабжать билетами
* * *
билет
квитанция
квиток
объявление
удостоверение
ярлык
* * *
1. сущ.
1) а) билет
б) удостоверение
в) воен. увольнительная
г) устар., диал. визитная карточка
2) а) ярлык
б) амер. разг. купон, квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения
в) объявление
г) амер. список кандидатов какой-л. партии на выборах
2. гл.
1) а) прикреплять ярлык
б) перен. относить к какой-л. категории
2) амер.
а) снабжать билетами
б) прикреплять талон
Новый англо-русский словарь > ticket
14
ticket
1) билет
2) этикетка, ярлык || прикреплять этикетки или ярлыки
3) удостоверение; квитанция
4) предварительная регистрация биржевых операций
Англо-русский словарь по экономике и финансам > ticket
15
ticket
Англо-русский словарь по гражданской авиации > ticket
16
ticket
Large English-Russian phrasebook > ticket
17
ticket
Politics english-russian dictionary > ticket
18
ticket
n
2)
разг.
принципы, программа политической партии
•
English-russian dctionary of diplomacy > ticket
19
ticket
2) этикетка, ценник
3) удостоверение, карточка
•
English-russian dctionary of diplomacy > ticket
20
ticket
билет
имя существительное:
имя прилагательное:
глагол:
Англо-русский синонимический словарь > ticket
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Тикет» на английский
Тикет считается закрытым сразу после ответа сотрудника — без возможности для пользователя что-либо уточнить или прокомментировать.
A ticket is considered closed immediately after the employee’s response — without the possibility for the user to clarify or comment on anything
Тикет, который официально известен как New York City Summons, получил свое название из-за его розового цвета.
The ticket, which is formally known as a New York City summons, gets its nickname from its pink color.
Если нажать «Посмотреть цену», с баланса участника списывается 1 Тикет, а цена на лот при этом снижается.
If you click «Show price», one Ticket is written off the balance of the participant, and the price for the lot is lowered.
2.5 Тикет — это функция системы, позволяющая четко идентифицировать пользователя, предназначенная для непосредственного и быстрого обмена сообщениями между Пользователем, зарегистрированным на данном Сайте, и Администрацией данного сайта.
2.5 the Ticket — is a function of the system, allowing to clearly identify the user, intended for direct and fast communications between users registered on this Website, and the Administration of this website.
1.12 «Тикет» — заявка в электронной форме с описанием проблем и сбоев в работе Программы, которая отправляется на общий электронный адрес технической поддержки, либо путем заполнения электронной формы на сайте.
1.12 ‘Ticket‘ — is an electronic request with the description of problems and issues related to the Software Application, which has to be sent to the common address of Technical Support,, or by submitting a feedback.
Ответным сообщением является тикет, действительный в течение 110 минут.
The response message is the ticket, which is valid for 110 minutes.
Для того чтобы создать новый тикет, вы должны сначала войти под вашим аккаунтом.
In order to create new ticket, you must login with your account first.
Вы можете это сделать, перейдя в их справочный центр и отправив тикет.
You can do this by going to their help center and submitting a ticket.
Когда я обратился за помощью в онлайн-чат, агент открыл для меня тикет в службу поддержки.
When I hopped on live chat to get assistance, the agent opened a support ticket for me.
Вы можете сообщить вашу проблему или создать тикет поддержки.
You can report your problem or create a support ticket.
Закрывать тикет нужно только тогда, когда проблема окончательно решена.
The ticket is only closed when the problem is resolved.
При этом, если тикет будет меняться, то мы можем и отказаться от поддержки.
However, if the ticket changes, we can withhold our support.
4.2.2 задавать вопросы, относящиеся к услугам сайта через чат, форму обратной связи или тикет.
4.2.2 ask questions relating to the services of the website via live chat, feedback form or ticket.
Для того, чтобы проголосовать, нужно купить тикет (билет).
In order to vote, you need to buy a ticket (ticket).
Если требуется документ, подтверждающий факт заключения договора, пожалуйста, создайте тикет и мы подготовим заявление об акцепте оферты.
If a document confirming the conclusion of the contract is required, please create a ticket and we will prepare an application for acceptance of the offer.
Мне посоветовали подождать, пока проблема не будет решена, и мой тикет будет обновлен.
I was advised to wait for the issue to be resolved and my ticket would then be updated.
Все операции, не указанные в данном списке явно, выполняются после согласования с технической поддержкой посредством тикет системы.
All operations listed are performed after confirmation with technical support via ticket system.
Пользователи могут связаться со специалистами через онлайн-чат или отправить тикет по электронной почте, если возникнут какие-то вопросы.
Users have the option to live chat with technicians or submit an email ticket for questions.
Вам также стоит отправить тикет, если кто-то не взломал вашу учетную запись, но создал новую под вашим именем.
You also want to submit a ticket if someone hasn’t hacked into your account, but has created a brand new one under your name.
Вы можете создать тикет в службу поддержки, чтобы получить выделенный IP.
You can raise a support ticket to get a dedicated IP.
Результатов: 387. Точных совпадений: 94. Затраченное время: 106 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
ticket — перевод на русский
/ˈtɪkɪt/
He lost the lottery ticket.
Он потерял билет.
Nice work. Sadly my two stints in jail gave me a one-way ticket…
К несчастью, мои две отсидки обеспечили мне билет в один конец…
«For what destination shall I buy a ticket?»
«Куда вам взять билет?»
You mean to tell me you bought your own ticket?
— И ты купила сама себе билет?
And he says you’re the other ticket.
И он сказал, что второй билет это ты.
Показать ещё примеры для «билет»…
Well, sir, if me feet didn’t hurt me, I’d write you out the longest ticket you ever saw.
Сэр, если бы у меня так не болели ноги, я бы выписал вам самый большой штраф в вашей жизни.
Suppose you get down off your motorcycle and give me a ticket.
Может, тогда выпишете мне штраф?
If you won’t tell me what I did, just write out the ticket, and let’s get it over with.
Если не хотите говорить, какие именно, выпишите мне штраф и покончим с этим!
Now, get going or I’m going to give you a ticket!
Проезжайте или я выпишу вам штраф!
Показать ещё примеры для «штраф»…
You could always give that poor fellow in there a ticket for parking overtime.
Ты можешь дать тому бедняге внизу талон на дополнительную парковку.
Tickets, passport, immunisation.
Я получу ваш посадочный талон в аэропорту.
I have a master’s ticket.
У меня есть талон прав.
— Do you have the ticket?
— У вас есть талон?
What kind of ticket do you have?
Какой у вас талон?
Показать ещё примеры для «талон»…
As soon as you’ve delivered the goods I shall mail you the checkroom ticket and the key to the case.
Как только вы сделаете дело, я пришлю вам квитанцию камеры хранения и ключ.
Following his orders, he checks in the suitcase at the Gare Du Nord… and goes home after having posted the luggage ticket.
Следуя полученным указаниям, он оставляет чемодан в камере хранения, отправляет багажную квитанцию и возвращается домой.
Only a pawn ticket for watch.
Квитанцию на часы предъявила.
Well, I need to see that ticket.
Мне нужно видеть квитанцию.
All you gotta do is tell Kramer to give me my money back… -…and you’ll get your ticket.
Скажи Креймеру, чтобы он вернул мне деньги и получишь свою квитанцию.
Показать ещё примеры для «квитанцию»…
And you see, judge, whenever one of our pupils learns 2 verses of Scripture, he or she receives a blue ticket.
Понимаете, судья, когда кто-то может прочитать наизусть два стиха священного писания, он или она получают синий билетик.
I’m just going to give you a ticket.
Выпишу Вам билетик.
— How about you buying a ticket, Tommy?
— Не желаешь приобрести билетик, Томми?
Let me see that ticket a minute.
Ну-ка, покажи ка билетик.
If anyone forgot to buy a ticket, do it now!
Кто забыл купить билетик, покупайте.
Показать ещё примеры для «билетик»…
I don’t even have the price of a ticket.
Мне не на что даже купить билет.
— Worth a ticket to Marrakech.
Я смогу купить билет до Марракеша.
If you don’t have an appointment you’ll need a ticket.
Если у вас не назначена встреча, нужно купить билет.
You go ahead, we’ll get the tickets.
font color-«#e1e1e1″Ты иди вперед, мы должны купить билеты.
I tried to buy some tickets but they were sold out.
Пытался купить билеты, но всё было продано.
Показать ещё примеры для «купить билет»…
— I was in the ticket office.
— Я был в кассе.
Last night, I was in the ticket office…
Вчера вечером я был в кассе…
Was Macy in the ticket office with you when Whitey Barrow was killed?
Был ли Мейси с вами в кассе, когда убили Уайти Барроу?
— Let’s check at the ticket counter.
— Давай проверим в кассе.
I was in the ticket office.
Я был в кассе. И не выходил из нее.
Показать ещё примеры для «в кассе»…
A plane ticket!
Авиабилет.
A plane ticket!
Авиабилет!
And a plane ticket?
И авиабилет? ..
I’m sorry we couldn’t take a cab but I spent my last dollar on the plane tickets.
Спрингфилдский аэропорт Извините, что не смогли взять такси. Я потратил все деньги на авиабилеты.
Показать ещё примеры для «авиабилет»…
Maybe he’s just gonna give me a ticket.
Может, просто хочет оштрафовать.
I was meant to get that ticket, at that moment, at that exact spot.
Меня должны были оштрафовать именно тогда и именно на этом месте.
A traffic ticket and some punk?
Ради того, чтобы оштрафовать какую-то сволочь?
How would you like to get a ticket next week?
Боишься, что тебя оштрафуют?
-I’ll get a ticket.
— Меня оштрафуют.
Показать ещё примеры для «оштрафовать»…
Call Donovan, Marcus. Tell him I’ll take that ticket to Venice now.
Позвони Доновану, скажи ему, что мне нужен билет до Венеции.
You have to have a ticket to see a movie.
Билет. Вам нужен билет чтобы посмотреть фильм.
But you need a ticket to ride…
Но тебе нужен билет…
Need a ticket somewhere?
Тебе нужен билет?
Anyone else without a ticket?
Кому ещё нужны билеты?
Показать ещё примеры для «нужен билет»…
Отправить комментарий
Примеры из текстов
She handed me the ticket.
– Она протянула мне билет.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© «Фантом Пресс», издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
Such places are, for example, points for selling theater, train, and aircraft tickets, tourist vouchers, and so on, while a document which confirms the fact of payment is a ticket of a voucher or a contract for tourist services.
Такими местами являются, например, пункты продаж билетов в театр, на поезд, самолет, туристических путевок и т.п., а документом, подтверждающим факт оплаты является билет или путевка или договор на туристическое обслуживание.
He continues to hold that call or put like a lottery ticket, and once in a rare while his ticket may win.
Он держит этот опцион «колл» или «пут», как лотерейный билет. И этот билет может оказаться выигрышным, хотя такое случается крайне редко.
Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
For instance, they said «flat» for fool, «just the ticket» for exactly, «grandly» for splendidly, and so on — all of which seemed to me either bookish or disagreeably vulgar.
Например, они употребляли слова: глупец вместо дурак, словно вместо точно, великолепно вместо прекрасно, движучи и т. п., что мне казалось книжно и отвратительно непорядочно.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство «Правда», 1987
In another embodiment, the system consists of a payment fixation means (that outputs a payment document (a cheque, a ticket, a receipt, etc.)) and a sample generation means as well as a display means (DM) and an input means (IM).
В другом варианте осуществления система состоит из средства фиксации оплаты (которое выдает документ об оплате (чек, билет, квитанцию и т.д.)) и средства генерации выборки, а также средства отображения (СО) и средства ввода (CB).
Buy a ticket for the short hop and stay on the bus until you end up at your destination.
Купите билет до одной из ближайших остановок и оставайтесь на месте, пока не будет ваша.
Hoffman, Abbie / Steal This BookХоффман, Эбби / Сопри эту книгу!
Сопри эту книгу!
Хоффман, Эбби
© Перевод с английского Н. Сосновского
© Издательство Гилея, 2003
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Steal This Book
Hoffman, Abbie
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
The target server extracts the access request from the SMB and passes it to LSASS, which calls on the local Kerberos package to decrypt the ticket and validate the authenticator.
Запрошенный сервер извлекает запрос доступа из сообщения SMB и передает его службе LSASS, которая обращается к локальному пакету Kerberos для дешифровки билета и проверки действительности аутентификатора.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом «Вильямс», 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
The client presents the session ticket to the member server inside the first connection transaction along with an authenticator and a mutual authentication request.
Клиент предоставляет билет сеанса доступа в составе первой транзакции подключения к интересующему серверу. Вместе с билетом сеанса доступа клиент передает аутентификатор и запрос на взаимную аутентификацию.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом «Вильямс», 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
It can ask the Kerberos client at the user’s desktop (this is done transparently to the user) to obtain the session ticket and pass it over to the server.
Отправить запрос клиенту Kerberos на рабочей станции пользователя (такой запрос выполняется незаметно для пользователя) и получить билет сеанса доступа, который будет предоставлен серверу.
Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом «Вильямс», 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
“Might be cheaper to risk a ticket,” Rebus advised.
— Штраф может обойтись дешевле, — заметил Ребус.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО «Издательская группа Аттикус», Издательство «Иностранка», 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
«Do you know how to travel without a ticket?» Ostap asked Vorobyaninov.
— Вы умеете ездить зайцем? — спросил Остап Воробьянинова.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство «Правда», 1987
‘T. Copperfield, Esquire,’ said the ticket-porter, touching his hat with his little cane.
– Т. Копперфилд, эсквайр? – осведомился посыльный, прикоснувшись тросточкой к шляпе.
Dickens, Charles / David CopperfieldДиккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида Копперфилда
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство «Художественная литература», 1959
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
He got into his clothes and assembled his meager possessions-the passport, the United ticket for the flight scheduled for 7 p.m. that night.
Одевшись, Боб собрал свои скудные пожитки: паспорт, билет на самолет, вылетающий в семь вечера, и больше ничего.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
Detailed information regarding ticket reservations and purchasing is obtainable from the airline or its sales agents.
Более подробную информацию об условиях покупки и бронирования в зависимости от тарифа билета Вы можете получить у агентов авиакомпании.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
There seemed to be no doubt about the fact, for he produced the unused ticket which he had taken for his wife.
Сомневаться в том, что это, правда, по-видимому, нет оснований: он показывал мне неиспользованный билет, который предназначался жене.
Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Retired ColourmanКонан Дойль, Артур / Москательщик на покое
Москательщик на покое
Конан Дойль, Артур
© «Правда», 1966
© перевод М. Кан
The Adventure of the Retired Colourman
Conan Doyle, Arthur
Добавить в мой словарь
ticket1/27
‘tɪkɪtСуществительноебилетПримеры
airplane ticket — билет на самолёт
bus ticket — автобусный билет
train ticket — билет на поезд
complimentary / free ticket — бесплатный билет
single ticket / one-way ticket — билет в один конец
return ticket / round-trip ticket — билет туда и обратно, билет в оба конца
ticket for a concert — билет на концерт
ticket to a game — билет на игру
to buy tickets — купить билеты
to get tickets — добыть, достать билеты
to reserve tickets — (заранее) заказать билеты
I queued for two hours to get a ticket to see the football game. — Я простоял два часа в очереди, чтобы достать билет на футбольный матч.
Словосочетания
admission ticket
входной билет
air ticket
авиационный билет
balanced ticket
сбалансированный список кандидатов
big ticket
счет на большую сумму
bread ticket
хлебная карточка
call order ticket
квитанция заказа телефонного разговора
charge ticket
дебетовый бухгалтерский ордер
circular ticket
«круговой» билет
commutation ticket
льготный проездной билет
commutation ticket
сезонный железнодорожный билет
credit ticket
кредит-авизо
Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
ticket [ˈtɪkɪt] сущ
-
билетм, проездной билет, билетикм
(card, travel ticket)
- entrance ticket – входной билет
- buy lottery tickets – покупать лотерейные билеты
- tickets for football matches – билеты на футбольные матчи
- ticket for public transportation – билет на общественный транспорт
- cost of one ticket – стоимость одного билета
- free ticket – бесплатный билет
- lucky ticket – счастливый билетик
-
квитанцияж, талонм
(receipt, coupon)
- luggage ticket – багажная квитанция
- meal ticket – талон на обед
-
кассаж
(cash)
-
путевкаж
(voucher)
-
-
ticket [ˈtɪkɪt] прил
-
билетный
- ticket vending machines – билетные автоматы
-
noun | ||
билет | ticket, card, seat, transportation, ducket | |
талон | ticket, coupon, talon, token | |
проездной билет | ticket | |
квитанция | receipt, ticket, invoice, claim check, quittance, tally | |
ярлык | label, tag, tab, ticket, stamp, docket | |
карточка | card, ticket, slip, case-record | |
квиток | ticket, check | |
удостоверение | certificate, certification, ticket | |
объявление | ad, advertisement, declaration, announcement, advert, ticket | |
то, что надо | ticket | |
adjective | ||
билетный | ticket | |
verb | ||
прикреплять ярлык | tag, label, ticket, tally | |
снабжать билетами | ticket |
Предложения со словом «ticket»
Let’s imagine that two American airlines get together and agree that they will not drop the price of their economy class airfares below 250 dollars a ticket. |
Представьте, что две американские авиакомпании договорились не снижать цены на билеты эконом — класса ниже 250$ за билет . |
How many of you have ever gotten a parking ticket in your life? |
Кого из вас когда — либо штрафовали за нарушение парковки? |
But what would happen if you couldn’t afford the amount on the ticket and your family doesn’t have the money either, what happens then? |
Но что случится, если для вас штраф не по силам, и у вашей семьи таких денег тоже нет? |
So I bought a one-way ticket to London, I packed my suitcase and I left. |
Так что я купила билет в один конец до Лондона, собрала чемодан и ушла. |
But I think even though it’s focused on trying to improve people, it could have negative consequences, and it really worries me that some of the top proponents of this new eugenics, they think CRISPR is the ticket to make it happen. |
Но несмотря на то, что её целью является улучшение людей, она может иметь отрицательные последствия, и меня беспокоит, что некоторые её сторонники думают, что CRISPR — это билет в будущее. |
I’ll buy Daniela a bus ticket to Corpus Christi. |
Я куплю Даниэлле билет на автобус до Корпус — Кристи. |
I only get one extra ticket to my premiere. |
Я получу только один дополнительный билет на премьеру своего фильма. |
If you feel like travelling by plane, by train or by bus, you have to choose a flight or a line, to go to a ticket office and buy a single or a return ticket. |
Если вы чувствуете, как путешествовать на самолете, на поезде или на автобусе, вам придется выбрать рейсы или линии, чтобы пойти к кассе и купить билет туда и обратно. |
Travelling by car you have an advantage of making your own time-table, you don’t have to buy a ticket, you are not afraid to miss your train and you can stop wherever you wish, see the country you are travelling through and enjoy the beautiful nature. |
Путешествуя на машине , вы имеете преимущество в составлении своего собственного графика , вам не нужно покупать билет , не страшно опоздать на поезд , вы можете остановиться , где пожелаете , увидеть страну , по которой путешествуете , и насладиться прекрасной природой . |
The carriage and compartment are appointed in your ticket. |
Номер вагона и купе указаны в вашем билете . |
At the airport you must check in your ticket, weigh and check in your luggage and after the procedure of registration you board the plane. |
В аэропорту вы должны зарегистрировать билет , взвесить и сдать багаж , после процедуры регистрации вы садитесь в самолет . |
You found out your store sold that winning lottery ticket. |
Вы узнали, что ваш магазин продал выигрышные лотерейные билеты . |
Ellie found a baggage ticket from your paris mission. |
Элли нашла билет на багаж из твоего задания в Париже. |
First I bought a ticket for plane. |
Сначала я купил билет за самолет. |
After I`d chosen the train, I had to book a ticket for this train. |
После того, как я выбрала поезд, мне пришлось забронировать на него билет . |
Was really pleased to find bilingual ticket offices, where ticket clerks could speak English. |
Но когда я подошла к кассе, то была приятно удивлена тому, что касса была билингвальная и кассир свободно говорил по — английски. |
I had to hurry up, my train left in a quarter of an hour, but the platform was quite a good way from the ticket office. |
Мне нужно было поторопиться, так как до отправления поезда оставалость пол часа, а платформа была довольно — таки далеко от кассы. |
As soon as I found my car, ticket inspector checked my ticket and showed me my seat. |
Как только я нашла свой вагон, кондуктор проверил мой билет и показал мне мое место. |
At the check-in counter, your ticket is looked at, your things are weighed and labeled with their destination. |
На стойке регистрации, ваш билет проверяется, а ваши вещи взвешивают и вешают бирку о пункте их назначения. |
In addition, the immigration officer might want to inspect your visa, your invitation and even your return ticket. |
Кроме того, сотрудник иммиграционной службы, возможно, захочет проверить вашу визу, приглашение и даже билет в обратную сторону. |
But before going to a theatre you should book a ticket at a box-office. |
Но перед тем, как пойти в театр, следует купить билет в кассе. |
Then at the entrance to the theatre the attendant tears your theatre ticket in half. |
У входа в театр служащий отрывает часть вашего билета . |
The ticket office usually closes an hour earlier, than the rest of the museum. |
Касса закрывается обычно на час раньше, чем остальная часть музея. |
He bought his winning lottery ticket with money he borrowed from me! |
Он купил свой выигрышный билет лотереи на деньги, которые он одолжил у меня! |
There’s no record of him being a projectionist, ticket taker, usher, candy vendor, nothing. |
Нет ни одной записи о киномеханике, билетере , смотрителе, продавце конфет, ничего. |
Within the hour, my campaign is going to float your name as a potential running mate on the ticket. |
В течение часа мой штаб собирается обнародовать твоё имя как потенциального партнёра по избирательному бюллетеню. |
You’ll tell me what I want to know, or I’ll have your ticket of leave revoked. |
Ты скажешь мне то, что я хочу знать, или я отменю твою увольнительную. |
We did find a variety of concert ticket stubs in the evidence from Chad’s hotel room. |
Мы нашли много корешков концертных билетов в уликах из комнаты Чада в отеле. |
She took out her train ticket and unlocked the compartment door for the conductor. |
Она вынула билет и открыла дверь купе для кондуктора. |
Even at that age, it didn’t take me long to realize that I was just my mom’s next meal ticket. |
Даже в том возрасте я довольно быстро понял, что был лишь очередным маминым кормильцем. |
He’ll get a ticket for reckless driving, which can always be upgraded if the bond is violated. |
Он получит штраф за неосторожную езду, который всегда можно поднять, если условия будут нарушены. |
I packed everything I owned into a suitcase and bought a one-way ticket to Patagonia. |
Упаковала в чемодан все, что было, и купила билет в один конец до Патагонии. |
Lazarus sold the typewriter and the suit, left his overcoat and took back a pawn ticket, received the handgun and a box of cartridges. |
Лазарус продал пишущую машинку и костюм, заложил пальто и получил пистолет вместе с ящичком патронов. |
She bought her ticket at the small counter and disappeared into the crowd. |
Она купила билет в маленькой кассе и исчезла в толпе. |
A comb, a dime, two pennies, a movie ticket stub, and a voodoo charm. |
Расческа, десятицентовик, два пенни, порванный билет в кино и амулет вуду. |
He listened until the set ended and then walked back to the ticket taker. |
Он прослушал концерт до конца, после чего вернулся к контролеру, проверявшему билеты посетителей. |
The driver slammed the baggage door, took his ticket and followed Mitch onto the bus. |
Водитель автобуса захлопнул дверцу багажного отделения, взял его билет . |
I have to wear one ’cause you get a ticket for not putting the kids in a car seat. |
А мне приходится его надевать, чтобы не оштрафовали за вождение с малышками на руках. |
You left all those fucking ticket stubs and letters lying around. |
Ты оставляла все эти ебаные корешки билетов и письма, разбросанные вокруг. |
Take your rent money back, buy yourself a bus ticket, and leave this place. |
Забирай деньги за аренду, купи билет на автобус и уезжай отсюда. |
I booked your plane ticket, and I specifically asked that you not sit next to an Asian. |
Я заказал билет на самолет и специально попросил не сажать тебя рядом с азиатом. |
Bleed ’em for all they’ve got, move on to the next meal ticket. |
Выжимает из них все соки, а затем находит себе новую жертву. |
But yesterday, my wallet and my wife’s purse were stolen, and the ticket was in my wallet. |
Вчера мой кошелёк и сумочка моей жены были украдены, а квитанция была в кошельке. |
You can basically write your own ticket to any music school in the country. |
Ты фактически можешь выбрать билет в любую музыкальную школу страны. |
I’ll get my money, get off the plane, turn your ticket in for a refund. |
Я верну свои деньги, уйду с самолёта, верну твой билет с возвратом денег. |
She has travelled to Villa Park and Carrow Road and other London grounds, and one year she bought a season-ticket. |
Даже ездила на Вилла — парк и другие лондонские арены, а потом купила сезонный билет . |
Last thing we need with a stolen car is getting a ticket. |
Нам только штрафной квитанции не хватало для украденного автомобиля. |
A porter had taken the ticket of a gentleman in a blue overcoat and black hat. |
Носильщик действительно принял билет от джентльмена в синем пальто и черной шляпе. |
I want you to upgrade her ticket and put her in the seat next to me. |
Я хочу, чтобы вы поменяли ей посадочный талон и дали место рядом со мной. |
The police were able to read the car’s license number off the carbon of the ticket. |
По копии штрафного талона полиция смогла установить номер машины. |
Your ticket doesn’t correspond to your actual arrival at the car park. |
Ваш талон не совпадает с вашим фактическим прибытием на парковку. |
Everybody wanted to get a look at the Golden Ticket and at the lucky finder. |
Каждый хотел взглянуть на золотой билет и его счастливого обладателя. |
With a purple indelible pencil the cop wrote out a ticket, tore it from his pad and passed it to Joe. |
Красным карандашом полицейский заполнил бланк, вырвал его из блокнота и подал Джо. |
They’ve canceled my ticket home, as well, so I’m just waiting for a check to clear so I can buy a new one. |
Они отменили мой обратный билет , поэтому я собираюсь уточнить Могу ли я приобрести другой. |
I walked right up to that grill, and I chucked that ticket right into the flames. |
Я подошёл прямо к грилю и бросил этот билет в языки пламени. |
It’s like winning the lottery and giving the ticket back. |
Это как выиграть в лотерею и вернуть обратно билетик . |
You saw this as your ticket out of here and convinced Stephen to give you the credit for his work? |
Вы сочли это путёвкой в жизнь и убедили Стивена опубликовать его работу под вашим именем? |
Our autopsy proved that she died of apoplexy at almost the exact moment the husband was buying a bus ticket. |
Вскрытие показало, что она умерла от инсульта когда ее муж покупал автобусный билет . |
Peppermint tea was good for an upset tummy, though ginger was better, but valerian was calming and chamomile was the ticket if you were having trouble getting to sleep. |
Валериана успокаивала разыгравшиеся нервишки, а ромашку следовало первым делом выбирать, если тебе трудно заснуть. |
He told himself, as he bought the ticket, that the urgency of not calling attention to himself was the only reason to stay out of third class tonight. |
Он сказал себе, что покупает билет второго класса исключительно затем, чтобы не привлекать внимания. |