На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «ТуТ» на английский
Предложения
Ссылка на фотоотчет прошлого года: ТуТ
link to previous year’s post: here
Ссылка на фотоотчет прошлого года: ТуТ
See last year’s photos: here
Подписать тут, тут и тут.
Как видите, особенностей тут немало.
You can see that there are a lot of features here.
Именно тут предпочитают отдыхать представители мировой элиты.
It is here prefer to relax by representatives of the world’s elite.
Тут вы можете индивидуально корректировать перемещения сервоприводов.
Here, you are able to modify and correct travel for each servo individually.
Президент и другой сотрудник скоро тут будут.
In a bit, the president and another researcher will be here soon.
Я закрываюсь и можете припарковаться тут.
I’m closing up and you’re welcome to park here.
Рейнджеры тут не слишком жалеют беглецов.
Hill: Rangers here don’t take too kindly to runners.
Тут необходима силовая тяга, и лидируют тут гусеничные тракторы.
Power traction is needed here, and tracked tractors are leading here.
Тут и тут; вот почему здесь нет посинения.
Here and here; that’s why there was no lividity.
Четкую ответственность тут несут работодатели; тут необходима приверженность и устойчивая перспектива.
Employers have a clear responsibility here; there needs to be commitment and a sustained vision.
Первые две части этого интервью читайте ТУТ и ТУТ.
For the first two parts of this interview, read here and here.
Она кончается тут, тут, тут и тут.
Поместим заряды тут, тут, тут…
Я хочу снайперов тут, тут и тут.
Мне нужны снайперы тут, тут и тут.
Распишитесь тут, тут и тут.
Подпишите тут… и тут… тут… и здесь… и тут… доверенность, вот тут… соглашение сторон, вот тут.
Sign here… and here… here… and here… and here… and deed of trust here… disclosures here.
Танки противника будут тут, тут и тут.
Предложения, которые содержат ТуТ
Результатов: 150091. Точных совпадений: 150091. Затраченное время: 173 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Основные варианты перевода слова «тут» на английский
- here |hɪr| — здесь, сюда, вот, тут, вон, в этот момент
тут-то — it is here / there that
тут требуется поправка — a correction is called for here
какого чёрта вы тут торчите? — what the hell are you doing here?
я подозреваю /думаю/, что тут ошибка — I suspect that there is an error here
тут возникает вопрос относительно … — here emerges the question as to …
тут у нас собрались самые разные люди — we’re a mixed bad here
тут послышался чей-то тоненький голосок — here a little voice piped up
это не относится к делу, это тут ни при чём — neither here not there
куда бы вы тут ни поехали, всюду хорошие дороги — you’ll find good roads where you go around here
в этот момент /тут/ он перестал читать и поднял глаза — here he stopped reading and looked up
ещё 7 примеров свернуть
- there |ðer| — там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении
тут же — right there
тут как тут — already there
тут дело нечисто — there is something shady about it
тут нечем хвастаться — there is nothing much to sing about
тут что-то ещё кроется — there is more behind it
тут-то вы ему и попались — he had you there
тут его нервы не выдержали — his nerves snapped there
я тут же /немедленно/ её поцеловал — I kissed her there and then
вот он тут собственной персоной; без всякого сомнения; совершенно точно — there he is as large as life
ещё 6 примеров свернуть
- just then — тут, именно тогда, только тогда, прямо тогда, в это время, в этот момент
Смотрите также
тут вы не правы — you are off on that point
при чем тут это? — what’s that got to do with it?
тут мы все заодно — that /it/ goes for all of us
что же тут такого — what’s wrong with it
закон тут бессилен — let the law go whistle (Shakespeare)
что (тут) поделаешь? — what can a man do?
виднеться тут и там — to speck and span
тут пахнет виселицей — it is a hanging matter
тут нечему радоваться — it’s nothing to gloat over
каждое слово тут — ложь — every word of it is false
тут ничего не поделаешь — there’s no help for it
расспрашивать тут и там — ask around
вот тут-то вы и ошибаетесь — that’s just where you’re wrong
Тут и догадываться нечего. — That was an easy guess.
она тут же лишилась чувств — she fainted outright
тут уж ты меня не проведёшь — you can’t put that across me
на месте, тут же; немедленно — on the barrel
есть ли тут /там/ кто-нибудь? — is anyone in?
тут я ничего не могу сделать — I am quite powerless in the matter
он тут же стал оправдываться — he was not slow to defend himself
какие вы тут задумали проказы? — what mischief are you plotting between you?
при чём тут я?, что мне до этого? — Where do I come in?
я тут ни при чём, это всё сестра! — I did not boss the job, it was sister!
он пошёл и тут же всем рассказал — he promptly went and told everybody
подождите немного где-нибудь тут — wait around awhile
а) мгновенно, тут же; б) экспромтом — on the spur of the moment /of the occasion/
на месте, сразу, тут же; немедленно — on the nail
незамедлительно; тотчас же; тут же — pretty damn quick
сразу, тут же; без перерыва; один за другим — off the reel
выбирать тут нечего; один другого стоит /не лучше другого/ — nothing /not much, little/ to choose between them
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- at this point — в этот момент, на данный момент, на этом этапе, на данном этапе, в данный момент, на этой стадии, в этой точке, в этом месте, в этом пункте, с этого момента, с этой точки, к этому моменту, на этом месте, в это время, в тот момент, на этот момент, в данной
тут он остановился на несколько секунд — at this point he paused a few seconds
- near at hand — под рукой
- now |naʊ| — сейчас, теперь, в настоящее время, ныне, раз, тогда, когда, в то время
и тут начались неприятности — now the trouble began
- then |ðen| — тогда, затем, потом, в то время, в таком случае, к тому же, кроме того
я ему тут всё покажу /я похожу с ним и покажу ему всё, что надо/, а потом приведу назад — I’ll take him around and then bring him back
- immediately |ɪˈmiːdɪətlɪ| — немедленно, непосредственно, тотчас, тотчас же
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Это все наверняка, тут даже есть государственная печать.
It’s a sure thing, it’s even got the State seal.
Тут есть напечатанные номера, как в углу чека.
It’s got printed numbers on it, like the corner of a check.
Нам тут могут глотки перерезать.
We can get our throats slit out here.
How did that get there?
Я тут Мие свою камеру принес.
Жаль, я тут приоделась или разделась.
Sighs It’s too bad, I got all, dressed up, Or, down.
Тут уж либо одно, либо другое.
Because you get one or the other.
Тут обычно хотя бы усмехаются.
Huh. That… usually gets at least a chuckle.
Так, вот тут я что-то не догоняю.
Okay, I’m getting some mixed messages here.
Я хочу сначала тут обосноваться вернуть Стиви.
I want to get myself together first, get settled, get Stevie back with me.
Мне тут Бо Краудер списочек покупок передал.
I got a shopping list sent to me by Bo Crowder.
Я тут немного увлекся, сейчас мы к ней скоро вернемся.
I got a little distracted, but we will soon get back to the game.
И тут мы имеем тупую травму задней части головы.
And we got blunt force trauma to the back of the head.
Эй, я тут подумал Можешь подвезти меня в магазин?
Hey, I was wondering, can I get a ride to the hardware store?
Да, кстати, Генри, тебе тут звонила какая-то девушка, Донна.
Oh, by the way, henry, you got a phone call- from some girl—donna.
Мое любимое время- это обед, тут я могу видеть Сэм и Патрика.
My favorite time, though, is lunch because I get to see Sam and Patrick.
И пока я говорила с Пенни, тут мне пришло сообщение от Бернадетт.
And then while I’m talking to Penny, I get a text from Bernadette.
Я присмотрю за тобой. Прослежу, чтобы никто тут к тебе не лез.
I will look out after you, make sure nobody get up in your mix.
Ну, мы тут ужасно заняты.
Well, we get awfully busy.
Побегайте, пока я тут приберу.
You two run along while I get cleaned up.
I will WAIT FOR YOU OUT HERE.
Мы тут уже целый день взаперти.
We have been cooped up all day long.
Если я тут, значит, мне действительно это надо.
Записи показывают, что тут как минимум 60 человек.
Ну, я тут в этой Дыре, в Вайоминге, с ним вместе на ближайшие 3 дня.
Well, I am in Nowhere, Wyoming, with him for the next three days.
There’s something ain’t right about it.
Тут не о чем думать, Гэри.
Ain’t nothing to think about, Gary.
Результатов: 29122,
Время: 0.0572
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Do…do…do…right?
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Home
About
Blog
Contact Us
Log In
Sign Up
Home>Слова, начинающиеся на букву Т>тут>Перевод на английский язык
Как будет Тут по-английски
Здесь Вы найдете слово тут на английском языке. Надеемся, это поможет Вам улучшить свой английский язык.
Вот как будет тут по-английски:
Here
[править]
Тут на всех языках
Другие слова рядом со словом тут
- тускло
- тусклый
- тускнеть
- тут
- туфли
- тухлый
- туча
Цитирование
«Тут по-английски.» In Different Languages, https://www.indifferentlanguages.com/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D1%82%D1%83%D1%82/%D0%BF%D0%BE-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8.
Копировать
Скопировано
Посмотрите другие переводы русских слов на английский язык:
- вывозить
- вырождение
- мало
- напутать
- необыкновенный
- попасться
- сердечно
- тождественный
- устаревший
Слова по Алфавиту