Усталость — перевод с русского на английский
fatigue, weariness, tiredness, lassitude, languor
Основные варианты перевода слова «усталость» на английский
- fatigue |fəˈtiːɡ| — усталость, утомление, утомительность, утомительная работа
усталость породы — rock fatigue
усталость бетона — fatigue of concrete
усталость резины — fatigue of rubber
усталость металла — fatigue of metal
вызвать усталость — to induce fatigue
усталость деталей — component fatigue
упругая усталость — elastic fatigue
усталость металлов — fatigue of metals
тепловая усталость — thermal stress fatigue
объёмная усталость — bulk fatigue
усталость при ударе — impact fatigue
усталость шпангоута — bulkhead fatigue
усталость материала — material fatigue
усталость при изгибе — bending fatigue
усталость при сжатии — compression fatigue
усталость при сдвиге — shear fatigue
умственная усталость — mental fatigue
физическая усталость — bodily fatigue
усталость люминофора — fatigue of phosphor
усталость при качении — pure subsurface fatigue
смертельная усталость — the mortal fatigue
чувствовать усталость — to feel fatigue
термическая усталость — thermal fatigue
циклическая усталость — cycle fatigue
фрикционная усталость — friction fatigue
усталость конструкции — structural fatigue
усталость при кручении — torsional fatigue
испытание на усталость — fatigue test
коррозионная усталость — corrosion fatigue
усталость войск вследствие боевых действий — operational fatigue
ещё 27 примеров свернуть
- weariness |ˈwɪrɪnəs| — усталость, утомленность, скука, утомительность
следы усталости, некоторая усталость — a suggestion of weariness
- tiredness |ˈtaɪərdnəs| — усталость, утомление
- lassitude |ˈlæsɪtuːd| — усталость, апатия, вялость
- languor |ˈlæŋɡər| — истома, томление, вялость, томность, слабость, усталость, застой
Смотрите также
гель, снимающий усталость — relaxing gel
ударное испытание на усталость — endurance impact test
дорожное испытание на усталость — endurance road test
ссылаться на незнание [усталость] — to plead ignorance [fatigue]
крем для ног, снимающий усталость — comfort cream
испытание на усталость при изгибе — endurance bending test
машина для испытаний на усталость — fatiguetesting machine
образец для испытания на усталость — fatique test piece
испытание на термическую усталость — thermal-fatigue test
установка для испытания на усталость — fatigue-test installation
машина для испытания на усталость при изгибе — rotating beam type machine
предел выносливости на усталость при кручении — torsional endurance limit
машина для испытаний на коррозионную усталость — corrosion-fatique testing machine
усталость вследствие молекулярного напряжения — crystallization-stress failure
испытание на усталость при многократных сжатиях — repeated compression test
испытание на усталость при повторных растяжениях — repeated tension test
многофакторное ускоренное испытание на усталость — multistress endurance
установка для испытаний на коррозионную усталость — corrosion-fatigue testing machine
чрезмерная усталость; переутомление; переутомлять — over-fatigue
машина для испытаний на усталость консольного типа — rotating cantilever beam-type machine
испытания на усталость при многократном растяжении — repeated direct stress test
характер работы при нагрузках, вызывающих усталость — endurance behavior
испытание на усталость вращением изогнутых образцов — rotating-bar test
машина для испытаний на усталость при повторном ударе — repeated-impact testing machine
машина для испытания на усталость при осевой нагрузке — direct-stress machine
плохое настроение или самочувствие; усталость; пофигизм — the blahs
машина для испытания на усталость при растяжении-сжатии — push-pull fatigue-testing machine
установка для испытаний на усталость при повторном ударе — repeated impact-type machine
конический образец для испытания на контактную усталость — split-vee specimen
машина для испытания на усталость при переменном кручении — endurance testing machine for repeated torsion
ещё 20 примеров свернуть
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- exhaustion |ɪɡˈzɔːstʃən| — истощение, изнеможение, высасывание, выпуск, разрежение, вытягивание
- tired |ˈtaɪərd| — уставший, усталый, утомленный, истомленный, выдохшийся, пресыщенный
чувствовать сильную усталость — to be bone-tired, to be tired to the bone
усталость не давала ему уснуть — he was too tired to sack out
он немного устал, он чувствовал некоторую усталость — he felt rather tired
чувствовать себя усталым; чувствовать усталость; устать — feel tired
- weary |ˈwɪrɪ| — утомленный, уставший, утомительный, потерявший терпение
- fatigued |fəˈtiːɡd| — утомлять, изнурять
- exhausted |ɪɡˈzɔːstɪd| — исчерпанный, измученный, истощенный, обессиленный, изнуренный, уставший
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Усталость» на английский
nf
Предложения
Усталость водителя — главная причина автомобильных аварий.
Driver fatigue is a major cause of car accidents.
Усталость и ухудшение способности концентрировать внимание могут ощущаться даже при сбалансированной диете.
You may experience fatigue and a deterioration in your ability to concentrate, even with a balanced diet.
Усталость часто сопровождается апатией, раздражительностью, депрессией или отрицательными чувствами к себе и другим.
The tiredness is often accompanied by apathy, irritability, depression, or negative feelings about yourself and others.
Усталость может быть нормальной реакцией на физическую и психическую активность.
Such instances of temporary tiredness can be a normal response to physical and mental activity.
Усталость от непрерывного потока угроз была ожидаемой.
The exhaustion from the incessant stream of threats could have been predicted.
Усталость (слишком мало красных кровяных клеток).
Fatigue (from having too few red blood cells).
Усталость от прошлого есть счастье для будущего.
Fatigue from the past is happiness for the future.
Усталость — давняя слабость в морской индустрии.
Fatigue is a long-standing weakness in the maritime industry.
Усталость может быть менее общепризнанным знаком сердечного приступа у женщин.
Fatigue is less commonly recognized as a warning sign of heart attack in women.
Усталость — частая жалоба, особенно людей среднего возраста.
Fatigue is a regular complaint especially by people in the middle age.
Усталость рыбы требует вступления в борьбу.
Fish tiredness requires declaring and taking up a fight.
Усталость также сообщается как общим побочным эффектом современных препаратов.
Fatigue is also reported as the common side effect of modern medications.
Усталость, потеря волос, возможность повреждения лёгких, бесплодие.
Fatigue, hair loss, possibility of damage to the lungs, infertility.
Усталость и раздражение могут лишить нужного послания.
Fatigue and irritation can deprive one of an urgent message.
Усталость, раздражительность, огромная масса проблем не всегда дают доброжелательно относиться к нашим детям.
Fatigue, irritability, a huge mass of problems do not always give a friendly attitude to our children.
Усталость — даже такая простая задача, как одеться, кажется невыполнимой.
Fatigue — even a simple task such as getting dressed may seem an impossible one.
Усталость, недостаток сна, и тревога все связанные с лунатизмом.
Fatigue, lack of sleep, and anxiety are all associated with sleepwalking.
Усталость и раздражение будут сопровождаться даже озлоблением.
Fatigue and irritation will be accompanied by even bitterness.
Усталость и быстрое утомление при любом виде деятельности.
Feeling of tiredness and fatigue during involvement in any form of activity.
Усталость может быть признаком болезни сердца, особенно у женщин.
Tiredness can be a sign of heart trouble, particularly in women.
Предложения, которые содержат Усталость
Результатов: 10575. Точных совпадений: 10575. Затраченное время: 161 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Перевод «усталость» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
усталость
ж.р.
существительное
Склонение
fatigue
[fəˈti:ɡ]
Тахикардия, усталость, боль в желудке.
Heart palpitations, fatigue, stomach pain.
weariness
[ˈwɪərɪnɪs]
В Ереване, находящемся в нескольких часах езды на запад, больше чувствуется усталость.
There’s more weariness in Yerevan, a few hours’ drive to the west.
lassitude
[ˈlæsɪtju:d]
Выражение беззлобной безмятежной усталости играет в уголках твоих губ.
An expression of serenity with lassitude, without bitterness, plays at the corners of your mouth.
tiredness
При большом скоплении народа у Путина часто появляется страдальческое выражение лица, гримасы усталости и раздражения.
In large audiences, Putin often looks like he’s suffering, with a grimace of tiredness and irritation.
другие переводы 1
свернуть
Словосочетания (55)
- на усталость ссылаться — plead fatigue
- снимать усталость — take off fatigue
- ссылаться на усталость — plead fatigue
- усталость конструкции — structural fatigue
- усталость от паролей — password fatigue
- усталость при изгибе — bending fatigue
- анализ на усталость — fatigue analysis
- динамическая усталость — dynamic fatigue
- испытание на коррозионную усталость — corrosion fatigue test
- испытание на термическую усталость — thermal-fatigue test
Контексты
Тахикардия, усталость, боль в желудке.
Heart palpitations, fatigue, stomach pain.
В Ереване, находящемся в нескольких часах езды на запад, больше чувствуется усталость.
There’s more weariness in Yerevan, a few hours’ drive to the west.
Усталость и странный вид афазии.
Uh, fatigue and an odd kind of aphasia.
В Германии, которая обязана объединением в основном своим корням в ЕС и НАТО, усталость от Европы очевидна.
In Germany, which largely owes its reunification to its firm roots in the EU and NATO, Europe-weariness is palpable.
Головные боли, нечёткое зрение, усталость.
Headaches, blurred vision, fatigue.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
-
1
усталость
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > усталость
-
2
усталость
Sokrat personal > усталость
-
3
усталость
Русско-английский физический словарь > усталость
-
4
усталость
ж. fatigue
Синонимический ряд:
утомление (сущ.) изнеможение; усталь; утомление
Антонимический ряд:
Русско-английский большой базовый словарь > усталость
-
5
усталость
Русско-английский технический словарь > усталость
-
6
усталость
Russian-english psychology dictionary > усталость
-
7
усталость
Русско-английский синонимический словарь > усталость
-
8
усталость
Русско-английский научный словарь > усталость
-
9
усталость
Русско-английский новый политехнический словарь > усталость
-
10
усталость
Русско-английский военно-политический словарь > усталость
-
11
усталость
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > усталость
-
12
усталость
Русско-английский спортивный словарь > усталость
-
13
усталость
tiredness, weariness; fatigue
Русско-английский словарь Смирнитского > усталость
-
14
усталость
- fatigue
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > усталость
-
15
усталость
Русско-английский автомобильный словарь > усталость
-
16
усталость
Русско-английский словарь по радиационной безопасности > усталость
-
17
усталость
жен.
tiredness, weariness; fatigue поэт.
Русско-английский словарь по общей лексике > усталость
-
18
усталость
Русско-английский словарь по прикладной механике > усталость
-
19
усталость
предел усталости
fatigue limit
усталость силового набора фюзеляжа
airframe fatigue
Русско-английский авиационный словарь > усталость
-
20
усталость
fatigue, tiredness
Русско-английский словарь математических терминов > усталость
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Усталость — процесс постепенного накопления повреждений материала под действием переменных напряжений, приводящий к изменению его свойств, образованию и развитию трещин и к разрушению. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
УСТАЛОСТЬ — УСТАЛОСТЬ, усталости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к усталый. Усталость век. Усталость рук. 2. Чувство утомления, ослабление организма от работы, движения и т.п., слабость. «Я почувствовал большую усталость.» А.Тургенев. Села с таким видом, как… … Толковый словарь Ушакова
-
Усталость — Усталость ♦ Fatiqué Краткое или продолжительное ослабление способности существовать и действовать, возникающее в результате слишком интенсивного или слишком долго длившегося усилия. Можно сказать, что усталость появляется, когда… … Философский словарь Спонвиля
-
усталость — утомление, изнеможение, усталь; измученность, тягость, тяготы, потрепанность, изнемогание, откидка, измор, изнурение, умат, умотка, переутомление, истомленность, устаток, утомленность, замотанность, умот, изнеможденность, разбитость Словарь… … Словарь синонимов
-
усталость — комплекс субъективных переживаний, сопутствующих развитию состояния утомления. Характеризуется чувствами слабости, вялости, бессилия, ощущениями физиологического дискомфорта, осознанием нарушений в протекании психических процессов, потерей… … Большая психологическая энциклопедия
-
УСТАЛОСТЬ — УСТАЛОСТЬ, и, жен. Чувство утомления, состояние того, кто устал. Почувствовать у. Падать от усталости (испытывать крайнюю усталость). • Усталость материала (спец.) изменение механических и физических свойств материала под воздействием постоянных… … Толковый словарь Ожегова
-
усталость — «ко всему открыто чуткая» (Сергеев Ценский); мягкая (Серафимович, Сергеев Ценский); огромная (Муйжель); смертная (Муйжель); томная (Сологуб); убогая (Бальмонт) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество… … Словарь эпитетов
-
усталость — УСТАЛОСТЬ, изнеможение, изнурение, переутомление, разбитость, утомление, утомленность, разг. замотанность, разг. сниж. усталь, разг. сниж. устаток УСТАЛЫЙ, изможденный, измотанный, измочаленный, измученный, изнеможенный, изнуренный,… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
-
Усталость — – процесс образования и распространения трещин в элементах конструкции в результате воздействия переменных усилий. [EN 1993–1–9] Усталость изменение механических и физических свойств материалов при длительном воздействии циклически… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
-
УСТАЛОСТЬ — материала, изменение механических и физических свойств материала (металлов, керамик, пластмасс и др.) в результате действия циклически изменяющихся во времени напряжений и деформаций. Сопротивление усталости характеризуется пределом выносливости… … Современная энциклопедия
-
УСТАЛОСТЬ — (Fatigue) изменение механических свойств металлов и микроструктуры под действием переменной нагрузки, действующей продолжительное время. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
усталость — перевод на английский
Он пил вино… почувствовал усталость.
He drank the wine… confused alcohol with fatigue.
В первый раз усталость мне так приятна.
It’s the first time I feel fatigue can be pleasant.
Нет, я упала в обморок от усталости.
No, I fainted from fatigue.
Может какое-то побочное недомогание или усталость, или волнение.
Heavy exertion, fatigue, strong emotion.
10 лет назад я всё бросил — от скуки, или от усталости…
Ten years ago, I gave up, out of fatigue or boredom.
Показать ещё примеры для «fatigue»…
Все ваше обаяние ушло, если у вас болит голова, а в глазах усталость.
ALL YOUR CHARM IS GONE IF YOU HAVE THE HEADACHE AND YOUR EYES ARE TIRED.
Ты ведь день и ночь сетуешь на усталость.
You’re always complaining how tired you are.
Вы так устали, такая ужасная усталость, такая лень, и вы хотите спать.
You’re so tired, so terribly tired. So lazy, and you want to go to sleep.
— О, это приятная усталость.
— Oh, but it’s a good tired.
Но это приятная усталость
A little. But nice tired.
Показать ещё примеры для «tired»…
Не было бы тех, кто умирает от усталости… и тех, кто смотрит на них, скрестив руки.
And no longer will one man die of exhaustion while another stands by looking on with his arms crossed.
Если будешь так продолжать — упадёшь в обморок от усталости.
If you keep this up, you’ll collapse from exhaustion.
Похоже, что малолетние убийцы из департамента Ивлин уступили усталости и заснули.
The young killers seem to sleep from exhaustion.
Они же падают от усталости.
They’re collapsing from exhaustion.
Погибшие, раненые, пленные Общая усталость, болезни
Dead, wounded, captured… Exhaustion, disease…
Показать ещё примеры для «exhaustion»…
Вы увидите, как они будут бороться с усталостью, сном, навязчивой и неумолимой музыкой.
You’ll see them fight tiredness, sleep, the obsessive and implacable music.
Да, дорогуша, но это приятная усталость.
Yes, but a happy tiredness, my dear.
Не знаю, может от усталости.
I don’t know… it might be tiredness
Такая запись биотоков мозга говорит нам об уровне усталости субъекта.
Sleep showing this kind of electroencephalogram reading depends from the level of the subject’s tiredness.
Это просто усталость.
It’s just tiredness.
Показать ещё примеры для «tiredness»…
Я с ног сбилась от усталости, собираясь на королевский бал. А ты танцуешь!
I am rushed off my feet from weariness preparing for the King’s ball, but you are just dancing.
Попроси его освободить тебя, наконец, от страха, усталости и непомерных сомнений.
Plead with him to free us of our anxiety… our weariness… and our deepest doubts.
Вы говорите неправду, я вижу на вашем лице странную усталость.
You are not telling me the truth. There is a strange weariness in your face.
Вы не заметили в нём усталости?
Did you sense or detect weariness in him?
Но, один человек— это только клетка… и усталость одной клетки — это энергия всего организма.
But the individual is only a cell. And the weariness of the cell is the vigor of the organism.
Показать ещё примеры для «weariness»…
— Вообще-то, я умираю от усталости.
In any case, I’m exhausted.
Еще чувствуется усталость.
He’s still exhausted.
Но при сильной усталости несложно не заметить что-нибудь.
But when you’re exhausted, it’s easy to miss things.
Да, а вы, должно быть, падаете с ног от усталости после разгрузки всех этих ящиков прошлой ночью.
Yes, you must be completely exhausted after lifting all those cartons last night.
Нет, нет, это приятная усталость.
No, no, it’s a… good exhausted.
Показать ещё примеры для «exhausted»…
Отправить комментарий
Он считал, что вывод из […] и введение жесткого иностранного варианта законов […] шариата ослабит позиции радикальных исламистов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
He felt that the withdrawal of Ethiopian […] imposition of a harsh alien version […] of sharia law on the people would weaken the position of the hard-line Islamists. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Так, по результатам исследования «Здоровье и поведенческие ориентации ученической молодежи Украины», больше трети (30-40%) опрошенных учеников в возрасте 11, 13 и 15 лет, которые учатся в общеобразовательных школах, профессионально-технических учебных заведениях и высших учебных заведениях I-II уровней аккредитации (на базе 9-летнего […] образования) испытывают […] среду соучеников психологически комфортной (25%). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
According to the “Health and behavioural trends among school-age children” survey, of the pupils or students aged 11, 13 and 15 attending general, technical and vocational and accreditation-level I-II higher education institutions (in the nine-year education system), 30-40 per cent have learning difficulties, 40-50 per cent of students become tired of education, 25 per cent do not feel psychologically comfortable among their classmates or fellow students, 15 […] per cent feel that teachers or professors, and 20 per […] persons. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Эти инновационные машины для испытаний на усталость всего лишь нуждаются в однофазном […] подключении к электрической сети и […] способны проводить огромное многообразие усталостных испытаний, испытания на высокоскоростное квазистатическое растяжение, на сжатие и другие динамические испытания. instron.ru instron.ru |
Only requiring single-phase electrical […] capable of performing a […] wide variety a fatigue tests, high-speed and quasi-static tension and compression tests, and other dynamic tests. instron.us instron.us |
Могут отмечаться следующие симптомы депрессии: подавленное настроение, эмоциональная анестезия (заметное снижение интереса к активной деятельности или получаемого от нее удовлетворения), расстройство аппетита или потеря веса, бессонница или повышенная […] сонливость, психомоторное возбуждение или […] никчемности и непомерной вины, затруднения […] в сосредоточении внимания, концентрации или воспроизведении по памяти, мысли o смерти, возникновение идеи самоубийства или попытка самоубийства. notorture.tj notorture.tj |
The following symptoms of depression may be present: depressed mood, anhedonia (markedly diminished interest or pleasure in activities), appetite disturbance or weight loss, insomnia or […] hypersomnia, psychomotor agitation or […] of worthlessness and excessive guilt, […] difficulty paying attention, concentrating or recalling from memory, thoughts of death and dying, suicidal ideation or attempted suicide. notorture.tj notorture.tj |
Например, мы чувствуем […] себя утомленными нашим служением, нас […] что мы делаем слишком много, […] дело нам не по силам; и если мы согласимся с этим искушением, подобная мысль сможет мешать нам годами, пусть даже она и не найдет выхода в ропоте перед Богом. muhammadanism.net muhammadanism.net |
For example, feeling weary in service, and it may […] suggest that we are doing too much, […] going beyond our strength; and if we accept the temptation the thought may hamper us for years, even if it does not find expression in murmurs before God. muhammadanism.net muhammadanism.net |
Я не говорю, что освещение само по себе может полностью избавить от стресса, но оно может снять усталость. lighting.philips.ru lighting.philips.ru |
I am not saying that good lighting alone can prevent stress completely, but it can help reduce fatigue. lighting.philips.co.uk lighting.philips.co.uk |
Пакет автоматизации рабочего оборудования трактора повышает […] настроек. deere.ua deere.ua |
The tractor-Implement Automation package boosts […] your overall tractor-implement set-up. deere.com deere.com |
Директор поблагодарил принимающие государства за щедрость и поддержку в деле обеспечения […] гостеприимства и сохранении […] менее насущные внутренние проблемы. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Director acknowledged the generosity and support of […] hosting States in providing hospitality […] domestic demands. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Also included in this set of measures would be characteristics such as pain or fatigue. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Другие симптомы, которые были […] зарегистрированы у пострадавших людей, […] ортостатической гипотензии. helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
Other symptoms reported in exposed individuals include […] of orthostatic hypotension. helid.digicollection.org helid.digicollection.org |
Пракаш звонил дважды, предлагая прогулку по Бомбею: на побережье, в музей Ганди, местный ашрам Саи Бабы, но Холмс каждый раз вежливо отказывался, ссылаясь на усталость и занятость. dotu.ru dotu.ru |
Prakash called him two times and offered to walk around Bombay: to the seashore, to the Gandhi museum, to the local ashram of Sai Baba, But Holmes refused every time alleging tiredness and being busy. dotu.ru dotu.ru |
Для данного испытания применяется миниатюрное приспособление для 4-х точечного […] instron.ru instron.ru |
A miniature 4-point bend fixture is used within into a fluid bath filled with Ringer’s solution and maintained at 37° C. After a quasi-static bend test is performed, fatigue testing is carried out to generate a Stress level/Number of cycles (S/N) curve. instron.com instron.com |
Оценка влияния на малоцикловую усталость изменения пластических свойств материалов. crism-prometey.ru crism-prometey.ru |
Estimation […] crism-prometey.ru crism-prometey.ru |
Однако я твердо верю, что если “Monster” сможет остановить бой с помощью приличного рычага, сильно и плотно […] схватить, он может победить в каждом […] спортсмена, может обеспечить […] ему победу в последующих раундах. ru.armpower.net ru.armpower.net |
I firmly believe however that IF “The Monster” is able to stop the Match with any real degree of purchase and a strong enough Strap, tightly applied, that HE WILL WIN ANY DOG FIGHT that he is able to Draw Andre into, whilst also putting a level of […] fatigue on the Arm of the young […] Wars from that point forward. en.armpower.net en.armpower.net |
И глядя в день отъезда в окно автобуса на удаляющийся отель, ощущалась приятная усталость и благодарность. artsoc.ru artsoc.ru |
Giving a farewell look from the bus to the moving away hotel on the day of departure, we could feel pleasant tiredness and gratitude. artsoc.ru artsoc.ru |
Это правда, что допинг […] может помочь спортсменам укрепить силу […] боли, но он также имеет неблагоприятные […] побочные эффекты. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
It is true that doping can help athletes to build strength and […] bad side effects too. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В совокупности они обеспечивают лучшую гарантию того, что район свободен от мин, но даже они подвержены влиянию […] окружающих и физических условий, таких как […] снижать их эффективность. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Combined, these provide the best assurance that an area is clear of mines but even these are subject to […] environmental and physical conditions such as heat, dust, weather, and tiredness […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Использование медикаментозной терапии, иглорефлексотерапии, лечебной […] физкультуры и занятий йогой, […] иммунитет и предотвратить развитие […] таких заболеваний, как: остеохондроз, инсульт, хроническая недостаточность мозгового кровообращения, атеросклероз и др. Очень эффективна реабилитациятакжепосле окончанияневрологического или нейрохирургического лечения в острой стадии заболевания. intmedtourism.com intmedtourism.com |
Medicamental therapy, acupuncture, therapeutic physical training […] and yoga help to overcome tension […] such diseases as osteochondrosis, […] stroke, cerebral circulatory insufficiency, atherosclerosis, etc. Rehabilitation is also result-effective after neurologic or neurosurgical treatment at disease relapse. intmedtourism.com intmedtourism.com |
Такие возможности упрощают […] deere.ua deere.ua |
This simplifies the baling process, […] deere.com deere.com |
Они также смогут избегать ошибок и урона, наносимого человеком […] под воздействием эмоций или […] этих роботов регистрировать […] операции и следить за соблюдением требований закона может повысить транспарентность и подотчетность в военной сфере. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
They may also be able to avoid […] mistakes or harm resulting from […] revenge, and, to the extent […] that machines are equipped with the ability to record operations and monitor compliance with legal requirements, they may increase military transparency and accountability. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Несмотря на то, что молодежь представляет собой группу риска, усталость от войны, разочарование в силовых методах решения политических проблем, охватившие общество Таджикистана после гражданской войны, а также улучшение социально–экономической ситуации, наблюдающееся в последние 4 года, способствуют отказу от поддержки экстремистских идей. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Even though young people are a risk group, their war–weariness and their disillusionment with the use of force to solve the political problems that gripped Tajikistan society after the civil war, coupled with the improvement in the socio–economic situation observed over the last four years, have helped them deny their support to extremist ideas. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
За последние годы […] был предпринят ряд новых инициатив […] и показать, что будущее человечества […] связано с активным расширением прав и возможностей женщин и улучшением ситуации с гендерным равенством. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Over the last few years, several new […] initiatives have been taken to break […] the future of humanity lies with the active […] empowerment of women and the improvement of gender equality. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
При снижении […] ухудшению здоровья. zepter.by zepter.by |
We feel fatigued when the water content of our body drops by 2% and experience significant health problems when it drops by only 9%. zepter.com zepter.com |
Абразивно-отрезные диски, бывшие в […] употреблении, проверьте на […] перегрева (изменение […] цвета) и возможные повреждения шпиндельного отверстия. static.stihl.com static.stihl.com |
Before fitting a used cutting wheel, check that it is not cracked, chipped, or uneven, […] and does not display […] missing segments and […] that the spindle bore is not damaged. static.stihl.com static.stihl.com |
Усталость доноров также может стать […] ограничивающим фактором: должностные лица системы правосудия не сумели в 2006 г. убедить […] правительства западных стран выделить на обеспечение потребностей Палаты по военным преступлениям около €42 млн, хотя они обязались в 2003 г. оказывать государственному суду поддержку в течение пяти лет. crisisgroup.org crisisgroup.org |
Donor fatigue may also be a limiting […] factor: justice officials failed in 2006 to convince Western governments of the Chamber’s […] need for some €42 million even though they had pledged in 2003 to support the state court for five years. crisisgroup.org crisisgroup.org |
Каждая клеточка стоит каждому, принимающему в тренировке участие, игроку (смотри Травмы и Освобождение) […] одного пункта физготовности и […] тренировка улучшает качества игроков. wiki.goalunited.org wiki.goalunited.org |
Any allocated unit costs any participating player (see injuries and […] individual training) one point of freshness and increases training […] players’ skills. wiki.goalunited.org wiki.goalunited.org |
Предложенное проектное решение способствует улучшению самочувствия, так как снимает усталость, пробуждает энергию офисного служащего и вдохновляет в течение всего рабочего […] дня, а кроме того, гармонирует с идеями самой компании Arup в области освещения. lighting.philips.ru lighting.philips.ru |
A solution that enhances well-being as it relaxes, energises and inspires throughout the day and one that is also in harmony with Arup’s ethos on lighting. lighting.philips.co.kr lighting.philips.co.kr |
Наиболее распространенными причинами этого […] кадровых и финансовых ресурсов […] и трудности, связанные с представлением разукрупненных данных о расходах на деятельность в области народонаселения в рамках комплексных проектов в социальной сфере и сфере здравоохранения и общесекторальных подходов и с разукрупнением данных по четырем компонентам пакета расходов на деятельность в области народонаселения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The most common constraints […] and financial resources, and difficulty […] in disaggregating the population component in integrated social and health projects and sector-wide approaches, as well as in disaggregating the four categories of the costed population package. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Если содержание воды в нашем теле понижается на 2%, мы ощущаем усталость, а при падении содержания на 9% неизбежны серьезные проблемы. zepter.by zepter.by |
When the amount of water in our bodies is reduced by 2%, we feel exhausted. When it is cut down by 9%, serious health problems occur. zepter.com zepter.com |
Но давайте будем помнить о […] в Пакистане: женщины, […] дети и мелкие фермеры, уставшие от проблем, конфликтов и лишений. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
But let us remember that if anyone should […] tired of troubles, conflict and hardship. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |