ведьмочка — перевод на английский
Какая классная ведьмочка!
What a cool witch.
Мисс Ведьмочка!
Miss Witch!
— Ты такая симпатичная маленькая ведьмочка.
— You are a cute little witch.
— Привет, ведьмочка, слышала, ты выиграла.
— Hello? — Hey, witch, heard you won.
Ты очень страшная ведьмочка.
You are a very scary witch.
Показать ещё примеры для «witch»…
Ты — вызывающая ведьмочка, Люка.
You are a provoking little witch, Louka.
Теперь давай я посмотрю на мою ведьмочку.
Now let me have a look at my little witch.
— Опять ты, ведьмочка.
— Why, you little witch.
Может, ты и доказал, что легенда о медальоне правдива и что ведьмочка — зачарованная, но теперь по округе бродит колдун из 17 века.
You may have proven the legend of the locket true and that the little witch is charmed, but now we have a 17th-century warlock running around.
Невероятно, ты берёшь эту ведьмочку на концерт.
I can’t believe you’re taking that little witch to the concert.
Показать ещё примеры для «little witch»…
Отправить комментарий
Перевод «ведьмочка» на английский
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
<>
ведьмочка
ж.р.
существительное
Склонение
мн.
ведьмочки
witch
[wɪtʃ]
Я королева-Ведьма, и я показываю этой маленькой ведьмочке, как нужно колдовать.
I’m the queen witch and I’m teaching this little witch how to make spells.
Контексты
Кстати, там заперта ведьмочка, которую мы хотим спасти, так почему бы тебе не взяться за свои Близнецовые кабели и не исправить это?
Speaking of, there’s a witch over there we’d like to save, so why don’t you get your Gemini jumper cables and fix that thing?
Я королева-Ведьма, и я показываю этой маленькой ведьмочке, как нужно колдовать.
I’m the queen witch and I’m teaching this little witch how to make spells.
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Ведьмочка» на английский
Ведьмочка, она просила меня отвлечь.
The little witch, she asked me to be a distraction.
Ты — вызывающая ведьмочка, Люка.
Эбигейл У ильямс, ведьмочка, прославившая Салем.
Abigail Williams, a little witch who put Salem on the map.
Может, ты и доказал, что легенда о медальоне правдива и что ведьмочка — зачарованная, но теперь по округе бродит колдун из 17 века.
You may have proven the legend of the locket true and that the little witch is charmed, but now we have a 17th-century warlock running around.
Эта ведьмочка помутила твой разум.
Ну, здравствуй, милая ведьмочка.
Ведьмочка, которую обучает Бонни — Лив.
Ведьмочка Винни и ее верный кот Вильбур возвращаются!
Winnie the Witch and her cat Wilbur are in trouble again!
Тест: Ведьмочка ли ты?
Follow-up: are you a witch?
Об этом знает Ведьмочка.
And the witch knows that.
Ведьмочка Винни встречает Новый…
Mr. Winik offers a new…
Это было долгое путешествие, ведьмочка.
If a long trip, witch, was.
Это было долгое путешествие, ведьмочка.
It was a long journey, a witch.
Обрадовавшись, юная ведьмочка тут же начинает их применять на практике.
Delighted, the young witch immediately begins to apply them in practice.
Так что ты, ведьмочка, переступишь через себя и поможешь нам.
So you, witch, Are going to get over yourself and help us.
Все это видит ведьмочка Хейзел и решает вмешаться, чтобы помочь утятам.
Witch Hazel witnesses the whole event and decides to help the kids.
Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 35 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Ведьмочка перевод на английский
33 параллельный перевод
Ах вы, ведьмочка! Так и вижу вас сегодня вечером :
Little sorceress, I can see you saying tonight :
Ты — вызывающая ведьмочка, Люка.
You are a provoking little witch, Louka.
Какая классная ведьмочка!
What a cool witch.
Мисс Ведьмочка!
Miss Witch!
— Ты такая симпатичная маленькая ведьмочка.
— You are a cute little witch.
Мисс Ведьмочка.
Miss Witchl
— Привет, ведьмочка, слышала, ты выиграла.
— Hello? — Hey, witch, heard you won.
— Опять ты, ведьмочка.
— Why, you little witch.
Может, ты и доказал, что легенда о медальоне правдива и что ведьмочка — зачарованная, но теперь по округе бродит колдун из 17 века.
You may have proven the legend of the locket true and that the little witch is charmed, but now we have a 17th-century warlock running around.
Ну, моя ведьмочка, знаешь ли ты кто написал эту музыку?
Now my little witch, do you know who wrote this piece?
Ты очень страшная ведьмочка.
You are a very scary witch.
— Я маленькая ведьмочка.
— I’m the little witch.
Как дела, ведьмочка?
How are you, little witch?
Как тебе, ведьмочка?
King of St. Pauli!
Это было долгое путешествие, ведьмочка.
What a long trip it’s been, eh, Witch?
Ты маленькая ведьмочка.
You small witch.
Ты, маленькая ведьмочка!
You little witch!
Знаешь почему, маленькая ведьмочка?
You know why, you little witch?
Так что ты, ведьмочка, переступишь через себя и поможешь нам.
So you, witch, Are going to get over yourself and help us.
Эбигейл У ильямс, ведьмочка, прославившая Салем.
Abigail Williams, a little witch who put Salem on the map.
Но нам понадобится дополнительная помощь, итак, где же, черт возьми, самая злобная ведьмочка западного побережье?
But we’re going to need some extra help, so where the hell’s the wicked witch of the west?
Но ты была неаккуратна, Маленькая ведьмочка-сучка.
That’s not easy. But you were sloppy, little witch bitch.
Наша маленькая суицидальная ведьмочка ни за что не попыталась бы забрать
There’s no way our little suicide witch wasn’t gonna try and take out
Ведьмочка, которую обучает Бонни — Лив.
Bonnie’s little witch trainee Liv.
Ну, здравствуй, милая ведьмочка.
Hello, dear little witch.
Да, хорошенькая ведьмочка, ты у меня получишь. Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Aye, ye’re a feisty little witch, I’ll give ye that.
Ведьмочка, она просила меня отвлечь.
The little witch, she asked me to be a distraction.
Кстати, там заперта ведьмочка, которую мы хотим спасти, так почему бы тебе не взяться за свои Близнецовые кабели и не исправить это?
Speaking of, there’s a witch over there we’d like to save, so why don’t you get your Gemini jumper cables and fix that thing?
Ты мамаша-ведьмочка ребёнка, которым все так одержимы.
So you’re the Hexenbiest mother of the child everyone’s so obsessed with.
Я только что выяснил, что твоя Ведьмочка-подружка,
I just found out your little Hexenbiest chum,
Пардон, маленькая ведьмочка.
Excuse me, little witch.
- перевод на «ведьмочка» турецкий
witch, hag, hex, harridan, hellcat, beldam, jade, beldame, randy
- witch |wɪtʃ| — ведьма, колдун, колдунья, знахарь, чародейка
прочь, ведьма! — aroint thee, witch! (Shakespeare)
ведьма на помеле — a witch upon a broomstick
старая ведьма /карга/ — old witch
ведьма околдовала девушку — the witch deceived the girl by her arts
- hag |hæɡ| — ведьма, карга, колдунья, старая ведьма, фурия, болото
- hex |heks| — наговор, ведьма, заклинание, чары, злые чары, колдунья, ворожея
- harridan |ˈhærɪdən| — ведьма, карга, старая карга
- hellcat |ˈhelkat| — ведьма, мегера
- beldam |ˈbeldəm| — ведьма, колдунья, старая карга
- jade |dʒeɪd| — нефрит, жадеит, кляча, негодница, ведьма, желтовато-зеленый цвет
- beldame |ˈbeldəm| — ведьма, старая карга
- randy |ˈrændɪ| — вертихвостка, бродяга, ведьма
- night-hag |ˈnaɪthæɡ| — кошмар, ведьма
Смотрите также
старая ведьма — old cat
мегера; ведьма — hell-hag
она настоящая /сущая/ дьяволица /ведьма/ — she is the (very) devil
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- vixen |ˈvɪksn| — мегера, самка лисицы, сварливая женщина
- sorceress |ˈsɔːrsərəs| — колдунья, чародейка
- witchcraft |ˈwɪtʃkræft| — колдовство, черная магия
озерова оксана
Ученик
(106),
на голосовании
8 лет назад
Голосование за лучший ответ
Sher-Khan
Гуру
(2562)
8 лет назад
witch
Позитивная
Профи
(729)
8 лет назад
ведьма-witch
Lf ter
Мыслитель
(7446)
8 лет назад
переводчик гугл не запрещал
Андрей Абидов
Искусственный Интеллект
(142663)
8 лет назад
witch
Ведьма — жен.; фольк. witch; hag, harridan, vixen перен. старая ведьма
ж.
1
фольк. witсh;
2
бран. witсh, harridan, vixen; старая ~ old hag.
Русско-английский перевод ВЕДЬМА
ж. фольк.
witch; ( перен. ) vixen, hag, harridan
старая ведьма — old hag
Русско-Английский словарь.
Russian-English dictionary.
2012
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
украинский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Ты — вызывающая ведьмочка, Люка.
Ведьмочка, она просила меня отвлечь.
The little witch, she asked me to be a distraction.
Эта ведьмочка помутила твой разум.
Ну, здравствуй, милая ведьмочка.
Эбигейл У ильямс, ведьмочка, прославившая Салем.
Abigail Williams, a little witch who put Salem on the map.
Может, ты и доказал, что легенда о медальоне правдива и что ведьмочка — зачарованная, но теперь по округе бродит колдун из 17 века.
You may have proven the legend of the locket true and that the little witch is charmed, but now we have a 17th-century warlock running around.
Это было долгое путешествие, ведьмочка.
It was a long journey, a witch.
Это было долгое путешествие, ведьмочка.
If a long trip, witch, was.
Так что ты, ведьмочка, переступишь через себя и поможешь нам.
So you, witch, Are going to get over yourself and help us.
Ах вы, ведьмочка! Так и вижу вас сегодня вечером:
Но нам понадобится дополнительная помощь, итак, где же, черт возьми, самая злобная ведьмочка западного побережье?
But we’re going to need some extra help, so where the hell’s the wicked witch of the west?
Кстати, там заперта ведьмочка, которую мы хотим спасти, так почему бы тебе не взяться за свои Близнецовые кабели и не исправить это?
Speaking of, there’s a witch over there we’d like to save, so why don’t you get your Gemini jumper cables and fix that thing?
Ведьмочка, которую обучает Бонни — Лив.
Ты очень страшная ведьмочка.
You are a very scary witch.
Пардон, маленькая ведьмочка.
Excuse me, little witch.
Знаешь почему, маленькая ведьмочка?
You know why, you little witch?
С 1-го майя до 1-го октября в Сказочном бору удобно расположилась добрая ведьмочка.
Результатов: 19. Точных совпадений: 19. Затраченное время: 28 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf