Как пишется на английском зайчонок

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Вам нужно переводить на английский сообщения в чатах, письма бизнес-партнерам и в службы поддержки онлайн-магазинов или домашнее задание? PROMT.One мгновенно переведет с русского на английский и еще на 20+ языков.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One   наслаждайтесь точным переводом с русского на английский,  а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях.  Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One  — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Зайчонок» на английский

nm


Они услышали визг Marvel, как пойманный зайчонок, и тотчас они карабкаются более препятствием для его спасения.



They heard Marvel squeal like a caught leveret, and forthwith they were clambering over the bar to his rescue.


Я люблю тебя — вот как! — и зайчонок раскинул лапы широко-широко»



How do I know? — I love you — here’s how! and leveret spread legs wide, wide.


Я сделал что должен был сделать, зайчонок.


Я не собираюсь, зайчонок.


Зайчонок испугался, бросил мяч и убежал в лес.



The bear was frightened, dropped the basket, and ran into the forest.


А Зайчонок никогда никого больше не обижал.


А ты кто? — Я — Зайчонок.



And who are you? — I am a frog.


А ты кто? — Я — Зайчонок.



Who are you? — I’m a monk.


Зайчонок выполнил свою работу самым первым.


Зайчонок очень спешил, чтобы выполнить задание самым первым.



The Driller was in a hurry to complete the task.


Зайчонок им понравился и они решили взять его домой.



They liked the ball and decided to take it home.


А ты кто? — Я — Зайчонок.


Зайчонок родился от мёртвой матери



A baby born of a dead mother.


Зайчонок подошел к одному из них



Rat went along to one of them


Зайчонок Макс живет в городе.


Маленький зайчонок не слушался свою маму.



That deer didn’t listen to his mother.


Маленький зайчонок не слушался свою маму.



The little cub did not listen to her mom.


Маленький зайчонок делает первые шаги в этом мире.



A strong little woman is taking her first steps in this world.


Пожалуйста, зайчонок, скажи что-нибудь.



Please talk to me, bunny.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42. Точных совпадений: 42. Затраченное время: 61 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

зайчонок — перевод на английский

Пожалуйста, зайчонок, скажи что-нибудь.

Please talk to me, bunny.

И зайцы сами скачут прямо в руки… а совсем маленький зайчонок… я откормлю тебя!

And puts young rabbits rights into their hands… So you’re not even a rabbit, you’re still a little bunny… Don’t worry, I’ll train you!

О медведе и зайчонке

— ‘Bout a bear and a bunny

Ты хочешь быть зайчонком или поросенком?

You wanna be the bunny or the piggy?

Я возьму зайчонка.

I’ll take the bunny.

Показать ещё примеры для «bunny»…

Отправить комментарий

(зайчонок)

  • 1
    зайчонок

    Русско-английский синонимический словарь > зайчонок

  • 2
    зайчонок

    Универсальный русско-английский словарь > зайчонок

  • 3
    зайчонок

    Русско-английский словарь Смирнитского > зайчонок

  • 4
    зайчонок

    young hare

    * * *

    young hare, leveret

    * * *

    Новый русско-английский словарь > зайчонок

  • 5
    зайчонок

    Русско-английский словарь Wiktionary > зайчонок

  • 6
    зайчонок

    Новый большой русско-английский словарь > зайчонок

См. также в других словарях:

  • ЗАЙЧОНОК — ЗАЙЧОНОК, зайчонка, мн. зайчата, зайчат, муж. Детеныш зайца. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАЙЧОНОК — ЗАЙЧОНОК, нка, мн. чата, чат, муж. Детёныш зайца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • зайчонок — сущ., кол во синонимов: 6 • заинька (6) • зайка (11) • зайчик (10) • …   Словарь синонимов

  • Зайчонок — многозначный термин. Зайчонок (мн. ч. зайчата) детёныш зайца и зайчихи, или маленький заяц. Зайчонок персонаж мультфильмов, например, Зайчонок и муха (1977) …   Википедия

  • Зайчонок и муха — Зайчонок и муха …   Википедия

  • Зайчонок — м. разг. Детёныш зайца [заяц I 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • зайчонок — зайчонок, зайчата, зайчонка, зайчат, зайчонку, зайчатам, зайчонка, зайчат, зайчонком, зайчатами, зайчонке, зайчатах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • зайчонок — зайч онок, нка, мн. ч. ч ата, ч ат …   Русский орфографический словарь

  • зайчонок — (2 м), Р. зайчо/нка; мн. зайча/та, Р. зайча/т …   Орфографический словарь русского языка

  • зайчонок — нка; чата, чат; м. Детёныш зайца (1 зн.); маленький заяц …   Энциклопедический словарь

  • зайчонок — I см. заяц II нка; ча/та, ча/т; м. детёныш зайца 1); маленький заяц …   Словарь многих выражений

Произношение зайчонок
Ваш броузер не поддерживает аудио

зайчонок – 30 результатов перевода

Ах ты, мерзавец!

Не сердись на меня, мой зайчонок.

Ты заплатишь мне за это!

Don’t panic.

We have agreed not to mention our past.

You are bad.

Нет!

Какой зайчонок!

Марш на кухню!

No!

Little rabbit!

Get back to the kitchen!

Мой муж подобрал ее и приютил в нашем доме.

Как тебя зовут, зайчонок?

Скажи мне…

My husband found her and brought her home to live with us.

What’s your name, little rabbit?

Speak to me …

Он садится на эти пересеченные палки, поскальзывается и попадает в капкан.

Ну, зайчонок..

Он бывает здесь каждый день, летает одним и тем же маршрутом, словно стадо овец

..step over these sticks here.. You see that cross? ..he’s put his foot actoss the top.

Little rabbit.

You come here every day, always uses the same path, like sheep… ..so wolf come here too..

О Боже мой!

Зайчонок, хочешь любви?

Зайчонок, я у тебя отсосу!

Oh, my God!

Hey, baby, got any meat?

Hey, baby, I want to suck on that!

Вынес ее на улицу.

Зайчонок, бедный зайчонок.

Я хотел оставить ее в саду, но не смог.

I took her outside.

Little worm. Poor little worm.

I was going to leave her in the garden, but I couldn’t.

Зайчонок, хочешь любви?

Зайчонок, я у тебя отсосу!

Малыш!

Hey, baby, got any meat?

Hey, baby, I want to suck on that!

Baby!

Пожалуйста, ответь мне.

Пожалуйста, зайчонок, скажи что-нибудь.

Смотрите на собаку.

Please answer me.

Please talk to me, bunny.

Look at the dog.

Давай, солнышко.

Давай, зайчонок.

Привет, пап.

Come on, honey.

Come on, pumpkin.

Hi, Daddy.

Я не открьiла для тебя ничего нового?

Этим надо пользоваться, да, мой зайчонок?

Эмили, прекрати эти забавьi.

I forgive him everything.

And he takes advantage. You like it, don’t you?

Enough of this joke!

как тебе удается спишь на платформе тем бог подает…

И зайцы сами скачут прямо в руки… а совсем маленький зайчонок… я откормлю тебя!

Как насчет выпить?

How do you manage it, I’d like to know. It looks like you sleep right on the platform… God loves those who get up early…

And puts young rabbits rights into their hands… So you’re not even a rabbit, you’re still a little bunny… Don’t worry, I’ll train you!

How about a drink?

Эллиот, сядь на место!

— Сядь, зайчонок.

Ну, пожалуйста, Эллиот.

— Elliot, sit down!

— Sit down, honey.

Please sit down, Elliot.

Папа, можно?

Там видно будет, зайчонок.

Ещё неизвестно какая там очередь.

Can we Dad?

We’ll see, honey.

Depends how long the line is.

Главное — держи прямо!

Как ты, зайчонок?

Стреляй!

Just keep going straight!

What’s up, angel cakes?

Fire!

Сейчас приляжем, отдохнём…

Отдыхай, зайчонок!

У видимся в гостинице.

We’re gonna go lie down.

Feel better, honey!

I’ll see you back at the hotel.

Алло?

Привет, зайчонок!

Привет, пап!

Hello?

Hi, Sweetie!

Hi, Dad!

Пока.

Пока, зайчонок.

Я сегодня четыре раза бегал за кофе.

Bye.

Bye, Sweetie

I have been on four coffee runs today.

Самый раз.

Как зайчонок.

Чувак!

Here it comes.

Like a little jackrabbit.

Ow, man!

Это ослик.

А это зайчонок, ушастик, как ты его называла, помнишь?

А это твоя любимая черепашка. Помнишь черепашку?

You loved to play with them. Your little donkey.

Remember your rabbit? Rabbit, rabbit, little rabbit.

Here is your turtle, you never slept without it…

Когда ты поговоришь со мной?

Я не собираюсь, зайчонок.

Я покажу тебе кое-что.

When are you gonna talk to me?

I’m not, little buck.

I’m gonna show you something.

Но Господь смотрит на это несколько иначе.

Я сделал что должен был сделать, зайчонок.

Идем.

But the Lord sees it a little bit differently.

I did what I had to do, little buck.

Let’s go.

Все будет в порядке?

Ложись спать, зайчонок.

Все за мной.

Is everything going to be okay?

Go to sleep, little buck.

Y’all, come on.

— Привет.

— Оо, а вот и мой зайчонок

Думаю, смертной казни не место в законопослушном обществе…

— Hi.

— If it isn’t my little honey bunny…

The death penalty has no justification in a society based on the rule of law.

Этот хрен моржовый…

Привет, зайчонок.

Запрыгивай.

— This motherfucker.

Hello, sweetheart.

Hop in.

— Ладно.

Я — масенький зайчонок и меня разлучили с семьёй.

О, нет.

— Fine.

I’m a little bunny and I’m separated from my family.

Oh, no.

— Мы знакомы.

— А это мой маленький зайчонок,.. — …

Джулия.

Hi, we met.

And this is my little bunny rabbit.

Julia.

Мало кто их понимает.

Но мы были друг у друга, правда, зайчонок?

Мне это ничем не поможет.

It’s hard to meet people you can connect with.

We always had each other, right, honey bunny?

Well, that doesn’t help me out.

«Знаешь, как я тебя люблю?», — сказал он.

— и зайчонок раскинул лапы широко-широко.

Но у большого зайца лапы длинней.

‘Guess how much I love you? ‘ he said.

‘This much,’ said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

Big Nutbrown Hare had even longer arms.

Папочка.

А, зайчонок проснулся, входи.

Давай обнимемся, солнышко.

Daddy.

Hi, sugarbug, come here.

Give me a hug, sweetie.

Как говорит Вирджиния Вулф: «Каждой принцессе – свои покои».

Зайчонок, у меня для тебя сюрприз!

Гэррэт Гибсон!

As Virginia Woolf says, «Every princess needs a room of her own.»

Bunny Boots, I have a surprise for you!

Ah, Garrett Gibson!

Показать еще

Хотите знать еще больше переводов зайчонок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы зайчонок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.

Перевести новое выражение

Какой зайчонок! Little rabbit! Как тебя зовут, зайчонок? What’s your name, little rabbit? Ну, зайчонок.. Little rabbit. Зайчонок, бедный зайчонок. Little worm. Poor little worm. Зайчонок, хочешь любви? Hey, baby, got any meat? Зайчонок, я у тебя отсосу! Hey, baby, I want to suck on that! Пожалуйста, зайчонок, скажи что-нибудь. Please talk to me, bunny. Давай, зайчонок. Come on, pumpkin. Этим надо пользоваться, да, мой зайчонок? And he takes advantage. You like it, don’t you? А это зайчонок, ушастик, как ты его называла, помнишь? Remember your rabbit? Rabbit, rabbit, little rabbit. И зайцы сами скачут прямо в руки… а совсем маленький зайчонок… я откормлю тебя! And puts young rabbits rights into their hands… So you’re not even a rabbit, you’re still a little bunny… Don’t worry, I’ll train you! Не сердись на меня, мой зайчонок. We have agreed not to mention our past. Я — масенький зайчонок и меня разлучили с семьёй. I’m a little bunny and I’m separated from my family. — А это мой маленький зайчонок,.. — … And this is my little bunny rabbit. — Оо, а вот и мой зайчонок… — If it isn’t my little honey bunny… Я не собираюсь, зайчонок. I’m not, little buck. Ложись спать, зайчонок. Go to sleep, little buck. Я сделал что должен был сделать, зайчонок. I did what I had to do, little buck. Привет, зайчонок. Hello, sweetheart. А, зайчонок проснулся, входи. Hi, sugarbug, come here. Как зайчонок. Like a little jackrabbit. Мама! Зайчонок. Sweetpea. На их дни рождения 16 ноября и 23 октября вы звоните им в Цинциннати и говорите, что очень их любите, а они говорят, что любят вас «Мой маленький зайчонок« On their birthdays, 11/16 and 10/23, you call them in Cincinnati and tell them you love them, they reply «We love you too, honey bunny.» Зайчонок, у меня для тебя сюрприз! Bunny Boots, I have a surprise for you! Но мы были друг у друга, правда, зайчонок? We always had each other, right, honey bunny? Я люблю тебя — вот как! — и зайчонок раскинул лапы широко-широко. ‘This much,’ said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go. — Сядь, зайчонок. — Sit down, honey. Там видно будет, зайчонок. We’ll see, honey. Отдыхай, зайчонок! Feel better, honey! Привет, зайчонок! Hi, Sweetie!

Примеры из текстов

Зайчонок мой, — сказал Роберт Джордан и прижал ее к себе так крепко и так нежно, как только мог.

«My rabbit,» Robert Jordan said and held her as close and as gently as he could.

Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls

For Whom The Bell Tolls

Hemingway, Ernest

© 1940, by Ernest Hemingway

По ком звонит колокол

Хемингуэй, Эрнест

© Издательство «Художественная литература», 1984

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Как пишется на английском житель
  • Как пишется на английском жила
  • Как пишется на английском жасмина
  • Как пишется на английском дымка
  • Как пишется на английском дуэйн джонсон